Как пишется на арабском аллах един

Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит» (Аль-Бухари 6018, Муслим 47)

Мусульманские фразы на арабском

Мусульманские фразы на арабском

الله أكبر

Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)

Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха


الله عالم

Аллаху алим

Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)


عليه السلام

Алейхи салям
(а.с.; a.s.)

Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)


الحمد لله‎

АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)

Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»


الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин

Хвала Аллаху, Господу миров!


السلام عليكم‎‎

Ассаламу алейкум


أستغفر الله‎‎

АстагфируЛлах

Прошу прощения у Аллаха


أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ

Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим

Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны



بارك الله فيك

БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)

Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‎‎

БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)


‏وعليكم السلام‎‎

Ва алейкум ассалам


جزاك اللهُ خيرًا

ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)

Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».

При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям


وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا

Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран

Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)


جمعة مباركة

Джума́ муба́рак!

Слова поздравления с благословенной пятницей


عيد مبارك

Ид муба́рак!

Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник


إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

Инна Аллаху ма’ассабириин

Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего


إن شاء الله

ИншаАллах

Если на то будет воля Аллаха


يهديكم الله

ЙахдикумуЛлах

Да укажет Вам Аллах правильный путь!


يهديكم الله و يصلح بالكم

ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум

Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!


قدر الله

КадаруЛлах

По предопределению Аллаха


لا إله إلاَّ الله

Ля иляха илля Ллах

Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады


مبروك

Мабру́к!

Поздравляю!


ما شاء الله‎‎

МашаАллах
(Маша’Аллах)

Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить


رضي الله عنه

Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)

Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов

«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин

«Радиаллаху анха» – в адрес женщин

«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола

«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей


صلى الله عليه وسلم‎‎

Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)

Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение


سلام الله علیها‎

Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)

Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им


سبحان الله

СубханАллах

Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом


سبحانه و تعالى

Субханаху ва Та’аля

Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха



Мусульманские фразы на арабском

أحبك في الله

(Инни) ухыббу-кя фи-Лляхи

Я люблю тебя ради Аллаха.
«Ухыббу-кя фи-Лляхи» – при обращении к мужчине; «ухыббу-ки фи-Лляхи» – при обращении к женщине


أَحَبَّـكَ الّذي أَحْبَبْـتَني لَه

Ахабба-кя-ллязи ахбабта-ни ля-ху

Да полюбит тебя Тот, ради Которого ты полюбил меня.
Ответ на вышеупомянутую фразу


في سبيل الله

Фи Сабилил-Лях
(фи сабилиЛлях, фисабилилЛах)

На пути Господа

При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна

Читая статьи по исламской тематике или просто общаясь с мусульманином, Вы можете порой не понимать собеседника из-за частого использования слов, которые являются простой транслитерацией с арабских или тюркских эквивалентов.

Исламские термины, взятые в основном из арабского языка, имеют как правило, более широкое и, вместе с тем, более глубокое значение, чем их эквиваленты-переводы на другом языке. В связи с этим использование русской транскрипции вместо прямого перевода, пусть и не всегда оправдано, но все же единственный выход в этой ситуации. Приведенный словарь исламских терминов поможет , иншаалах, быстрее освоиться в исламской терминологии.

Абдулла́х [عَبْدُ الله араб.] Раб Аллаха (или раб Божий). “Абд” происходит от корня ‘айн-ба-даль (ибада – поклонение) и связано, соответственно, с “поклонениеем”, “служением”, но никак ни с несвободой или рабством в привычном значении этого слова. Для обозначения русского “раб” в арабском языке подходит не слово “‘абд”, а другие слова, например: мамлюк и ракык.

Аза́н [أَذَانٌ араб.] Призыв на молитву. Провозглашается муэдзином.

Акы́да (акида, ‘акыда) [عَقِيدَةٌ араб.] Мировоззрение, вероубеждение, вера (в частности исламская).

Алим (‘алим) [عَلِيمٌ араб.] В переводе с арабского: знающий, ученый. Как правило подразумевают мусульманских ученых в различных исламских науках.

Алла́х [الله араб.] В переводе на русский означает “Бог”. Однако значение слова Аллах в арабском более глубже, чем Бог в русском языке. Точнее арабское “Аллах” можно перевести как Единый, Единственный Бог. Смысл же просто “бога” (или “божество”) в арабском языке несет “илях”. Вместе с тем Аллах (Аллаh) – это первое имя (из 99 имен) Аллаха, упоминаемое в Коране и хадисах.

Аль-Китаб [الْكِتَابُ араб.] В Исламе это Священная Книга, ниспосланная Аллахом (Коран, Инджиль, Таура и др.). Хотя использование слова китаб с определенным артиклем Аль в русском языке , зачастуя, подразумевает Священный Коран

Аманат (амана) [ٌأَمَانَة араб.] В общем смысле: вверенное на хранение, надежность. То что Аллах вверил, поручил людям

Ансар [أَنْصَار  араб.] Помощники. Ансарами называют мединских сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует

Аср (‘аср) [ٌعَصْر араб.] Послеполуденное время. Время для прочтения намаза аср. Название 103-ейсуры Корана.

Аулия (авлия) [أَوْلِيَآءُ араб.] Множественное от вали

Аура́т (гаурат, аура и пр.) [عَوْرَةٌ араб.] Части тела у мужчин и у женщин, подлежащих сокрытию от чужих взлядов.

Ахл уль-Байт (бейт) [ُأَهْلُ البَيْت араб.] Шииты, Люди Дома (пророка) (самоназвание)

Ахл уль-Китаб [ُأَهْلُ الْكِتَابُ араб.] Люди Писания (люди книги). Христиане и иудеи. Наследники тех, кому были даны в свое время через пророков священные Писания: Инджиль, Таура и Забур.

Ахл ус-Сунна ва ль-Джама’а [ُأَهْلُ السُنّة وَ الجَمَاعَة араб.] Люди сунны и общины, то есть сунниты

Ахляк (ахлак) [أَخْلَاق араб.] Нравственность, [исламская] этика

Акшам намаз (ахшам) [آقشام фарси, ақшам/ахшам тат.] В переводе с татарского вечерний намаз, намаз магриб

Аят (айат) [آيَةٌ араб.] Стих Корана. В переводе с арабского означает знамение.

Аят уль-Курси [آيَةٌ الكُرْسِيّ араб.] “Аят Трона”, 255 аят суры “Бакара” (2:255)

Б

Баракя́т (баракат, барака и пр.) [بَرَكَةٌ‎‎ араб.] Благодать [от Аллаха]

Бид’а (бида) [بِدْعَةٌ араб.] Нововведение. Нововведение в шариате разделяются на бид’а аль-хасана, соответствующее шариату, и бид’а ас-саййиа, соответственно, противоречащее ему.

Бид’а Хасана (бид’а хасана ) [بِدْعَةٌ حَسَنَةٌ араб.] Хорошее нововведение в религии. Бид’а, непротиворечащие шариату, имеющее обоснование в Коране и сунне.

Бид’а Саййиа (бид’а саййиа) [بِدْعَةٌ سَيّئَةٌ араб.] Плохое нововведение в религии. Бид’а, противоречащее шариату.

Бурак [بُرَاقٌ араб.] Сокровенное животное, напоминающее крылатого коня, на котором Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, совершил свое ночное путешествие (ми’радж) из Мекки в Иерусалим и возвышение на седьмое небо.

В

Ваджиб (важиб) [وَاجِب араб.] Действие, предписанное шариатом, близкое к обязательному (фарду).

Вали [وَلِي араб.] Имеет несколько значений. Покровитель, защитник. Преданный слуга Аллаха, приближенный к Аллаху. Чаще используется во множественном числе: аулия.

Витр [وِتْر араб.] Дословно означает нечет. Обычно подразумевают необязательный намаз, состоящий из нечетного числа рака’атов, совершаемого после намаза Иша.

Вуду́ [وُضُوء араб.] Совершение омовения (неполного или малого, в отличие от гусль, когда очищается все тело)

Г

Гусль (гусуль) [غَسْل араб.] Совершение полного омовения

Д

Да’ват (да’ва, дават)[دَعْوَة араб.] Призыв к Исламу

Даджаль, ад-Даджжаль[الدَجَّال араб.] Антихрист, обманщик

Джамаат (джама’ат)[جَمَاعَة араб.] Коллектив, общество, группа людей, община. См. также Джамаат намаз

Джамаат намаз Намаз, совершаемый коллективно, т.е. в джамаате.

Джаннат[جَنَّة араб.] Рай

Джаханнам[جَهَنَّم араб.] Геенна, ад

Джахилия (джахилийа)[جاهِليَّة араб.] Невежество, язычество. Под джахилией, как правило, понимают доисламский период в Аравии.

 Джинн[جنّ араб.] Незримые в общем разумные сущности, живущие параллельно с нами. Также как и человеку Всевышним были даны джиннам свобода выбора и разум, поэтому среди них есть как уверовавшие и покорившиеся Единому Богу, так и ослушавшиеся, возгордившиеся (шайтаны). Населяли Землю еще до появления рода человеческого.

Джиха́д[جِهَاد араб.] Искреннее усилие, стремление на пути Аллаха, которое может выражается в различных формах. Джихад – это и борьба с собственным нафсом, и сказанное слово истины перед лицом несправедливого правителя, и, борьба, в том числе вооруженная, с угнетателем, агрессором.

Джуз[جُزْءٌ араб.] Дословно: часть, доля. Под джузом подразумевают одну из 30-ти частей Корана.

Джума (джум’а, жомга)[الجُمْعَة араб.] Пятница. Используется часто в сочетании намаз джума

Дин[دِين араб.] Религия

Дуа (дуга, ду’а)[دُعَاء араб.] Мольба, молитва (к Аллаху)

Дунья [دُنْيا араб.] Материальный мир, этап жизни человека в земном измерении

Ж

Жаннат См. Джаннат

З

Забу́р[زَبُور араб.] Священное Писание, ниспосланное Дауду (Давиду). Или в библейском варианте называется Псалтырь, книга псалмов Давида. Не сохранился в неискаженном виде (наряду с Тауратом и Инджилем).

Закя́т[زَكَاة араб.] Мусульманский налог. Имущество или деньги, передаваемые нуждающимся. Обязателен для состоятельных мусульман, в отличии от садаки (милостыни)

Зикр[ذِكْرُ араб.] Буквально: поминание. В исламской терминологии, как правило, означает многократное поминание (прославление) Аллаха. Зикр может быть вслух и про себя.

Зульм[ظُلْمٌ араб.] Притеснение, несправедливость, гнет. Также иногда понимают совершение харама и пренебрежение фардами. Дословно означает что-то ставить не на свое место.

И

Ибада (‘ибадат)[عِبَادَة араб.] Наивысшая степень поклонения, служения, которого достоин только Аллах. Одного корня с абд

Иблис [إِبْلِيس араб.] Имя Сатаны (Шайтана)

Ид (‘ид) [عِيد араб.] В переводе с арабского “праздник”

Ид уль-Адха (‘ид аль Адха)[عِيدُ الأَضْحَى араб.] Праздник жертвоприношения, называемый часто у тюркоязычных народов Курбам байрам. Начинается в десятый день месяца Зу ль-Хидджа, празднуется 4 дня. Ид уль Адха – один из главных мусульманских праздников.

Ид уль-Фитр (‘ид аль фитр) [عِيدُ الفِطْر араб.] Праздник разговения, называемый часто у тюркоязычных народов Ураза байрам. Начинается первого числа месяца шавваль и длится три дня.

Икамат (Икама) [إِقَامَةٌ араб.] Призыв к обязательной молитве, читаемый муэдзином, но непосредственно перед началом ее в отличии от азана

Икенде намаз (Экинди намаз)[икенде тат.] В переводе с татарского послеполуденный намаз, намаз аср

Имам [إِمَامٌ араб.] Дословно: стоящий впереди, предводитель, глава общины. В русском языке обычно употребляется в значении духовного руководителя мусульманской общины (уммы)

Има́н [إِيمَانٌ араб.] Вера человека. Под иманом подразумевается вера как состояние сознания человека. Одного корня со словом му’мин.

Инджиль (Инжил)[إِنْجِيلٌ араб.] Священное Писание, ниспосланное Исе ибн Марьям (Иисусу). В библейской терминологии Евангелие, Новый Завет. В изначальном виде, также как и Таурат до нас не дошел.

Иртенге намаз (эртден)[Иртәнге тат.] В переводе с татарского утренний намаз, намаз фаджр

Исла́м [إِسْلاَمٌ араб.] Ислам в переводе с арабского означает “Мир”, “Предание себя [Всевышнему]”, “Покорность [Всевышнему]”.
Происходит от трехбуквенного корня “Син”-“Лям”-“Мим”. “Мусульманин” и “Салям” того же корня.

Ихcа́н [إِحْسَانٌ араб.] Буквально: “претворение”, “совесть”, “чистосердечие”. В Исламе понимается как практическое совершенствование в искренности веры и поклонения (ибада), нравственной добродетели.

Ифтар [إِفْطَارٌ араб.] Разговение после времени дневного поста

Иша (‘иша) [عِشَاءٌ араб.] В переводе: сумерки, вечер. См. намаз Иша.

К

Каа́ба (Кя’аба) [كَعْبَةٌ араб.] Храм единобожия, построенный Ибрахимом (Авраамом) и Исмаилом (Мир им), к которому направлена кибла при совершении намаза для всех мусульман.

Кадр (Ка́дар) [قَدْرٌ араб.] Один из столпов веры. По традиции на русский язык переводят как предопределение. Точнее термин Кадар можно перевести как “первоначальная осведомленность Аллаха о том что было и что будет, и то что добро и зло от Аллаха”. Кадар основан на Всезнании Творца, не ограниченного ни временем ни местом. Означает также что нет ничего, чтобы не происходил бы не по Его воле, т.е. без Его ведома.

Кита́б [كِتَابٌ араб.] Книга, Писание. В русском языке использование определенного артикля Алиф-Лям (Аль) в начале слова часто поразумевает Священный Коран

Китабуллах [كِتَابٌ الله араб.] “Книга Аллаха”, одно из названий Корана

Кора́н (Кур’а́н, Аль-Куран)[قُرْآنٌ араб.] Священная мусульманская книга, Слово Аллаха. В дословном переводе означает “Чтение” (в смысле чтения вслух, но не чтения текста с книги). Последнее Писание, ниспосланное людям и джиннам, единственно дошедшее до нас без искажений слово в слово. Был низведен Всевышним на первый небесный уровень (“ближайшее” небо) с Хранимой Скрижали в Ночь “Кадр”. Впоследствии, Коран постепенно ниспосылался через ангела Гавриила (Джабраила) Мухаммаду , да благословит его Аллах и приветствует, в течении периода его пророческой миссии.
Как и любое Священное Писание от Аллаха, Коран – есть выражение Речи Аллаха (Сыфат Аллаха АльКалям). Сам по себе сыфат Аллаха вечен, не имеет какого-либо языка, не состоит из звуков или слов. То есть не соответствует нашему обыденному восприятию слова “речь”. Следовательно Коран имеет два смысловых оттенка:

  • Вечный сыфат Аллаха Аль-Калям, которые не создан,
  • Ниспосланный текст Корана, являющийся выражением вечного сыфата Аль-Калям, но не самим этим сыфатом.

Коран делится на 114 сур (глав). Суры делятся на аяты.

Кудси [قُدْسِيّ араб.] Священный, боговдохновенный. Обычно используется в сочетании хадис кудси.

Курба́н байра́м [قربان араб.; байрам тюрк.] В переводе с тюркского означает праздник жертвоприношения. То же самое, что на арабском звучит, как Ид-аль-Адха.

Кыя́м (киям) [قِيَامٌ араб.] Стояние, одно из определенных положений человека в намазе.

Л

Ляйля́т уль-Кадр (Лейлатуль-Кадр, Лайлат уль-Ка́дар) [لَيْلَةُ الْقَدْر араб.] Ночь предопределения, ночь могущества. Ляйлятуль-Кадр присутствует в каждом году (по лунному календарю) в один из последних нечетных дней священного месяца Рамадан. В эту ночь Священный Коран было низведен из Хранимой Скрижали на первый небесный уровень (“ближайшее небо”).

М

Магриб  [مَغْرِبٌ араб.] В переводе: закат, заход; запад. См. намаз магриб

Мазха́б [مَذْهَبٌ араб.] Буквально: путь. В шариате богословско-правовая школа. Как правило, имеют ввиду мазхаб по фикху. Существует четыре мазхаба по фикху (ханафиты, шафииты, малякиты и ханбалиты). Выделяют также мазхабы по акыде: ашариты и матурадиты.

Макрух [مَكْرُوهٌ араб.] В шариате нежелательные действия

Махрам (махром, махрем)[مَحْرَمٌ араб.] Человек, за которого женщина не может выйти из-за близкого родства (отец, брат, сын и пр.) , а также муж. Аналогично для мужчины являются махрами жена, мать, сестра, дочь и пр.

Минбар [مِنْبَرٌ араб.] Дословно: возвышенность. В Исламе – кафедра, с которой имам произносит пятничную проповедь. С нее ведет свои проповеди имам-хатыб во время джум’и и других праздников.

Мубах [مُبَاحٌ араб.] То что не обязательно, но и не осуждается в шариате. Что-либо, носящее нейтральный характер, соблюдение или несоблюдение которого не является ни грехом ни поощряемым.

Муджахид (моджахед, муджахад)[مُجَاهِدٌ араб.] Усидчивый перед Всевышним, также человек, участвующий в джихаде. Муджахид, погибший за правое дело становится (иншаАллах) шахидом. Все эти усилия на пути Аллаха, совершаемые муджахидом не примутся, если это все делалось не ради Всевышнего, а ради славы, показухи, мести и пр.

Мукалляф [مُكلَّف араб.] Мусульманин(ка), способный отвечать за свои поступки, то есть совершеннолетний и человек в здравом рассудке

Мусхаф [مُصْحَفٌ араб.] Дословно: свиток. Используется в значении свиток Корана, то есть его экземпляр.

Мустахаб [مُسْتَحَبٌّ араб.] Действия, за исполнение которых верующий получает савваб, но неисполнение этого, по милости Аллаха, не приравняется к греху в Судный День (иншааллах).

Мусульма́нин (Муслим) [مُسْلِمٌ араб.] Традиционное общеизвестное определение термина таково: человек, придерживающийся исламской религиозной доктрины.
Мусульманин в переводе с арабского означает “Предавшийся [Всевышнему]”. Происходит от трехбуквенного корня “Син”-“Лям”-“Мим” с добавлением частицы “Мим” в начале слова. Одного корня с “Ислам” и “Салям”. Поэтому более широкая, полная трактовка данного термина исходит именно из такого определения слова. В этом смысле и Адам, и Авраам, и Иисус и другие пророки (Мир им) были мусульманами

Му’мин (Мумин)[مُؤْمِنٌ араб.] Верующий. Имеет один корень со словом “Иман”. Таким образом му’мин – это обладатель имана. Как правило, применяется к мусульманину, верующего с искренностью в сердце во Всевышнего Аллаха.

Муэдзин (Муаззин)[مُؤَذّن араб.] Человек, провозглашающий азан (и икамат). Само слово муэдзин (точнее в транскрипции муаззин) происходит от слова азан.

Н

 Нама́з[نَمَاز перс., намаз тат.] См. также Салят. Намаз – особый вид мусульманской молитвы, религиозное богослужение, выражающее покорность Единому Богу, Его восхваление.
Само слово намаз в русском языке произошло от тюркских и персидского языков.
По-арабски – “Салят” (также “Салат”, “Ассалят” и пр.).

 Намаз ас-субх[الصُبْحٌ араб.] Утренний намаз. То же самое что намаз аль-фаджр.

 Намаз аср (намаз аль-аср)[عَصْرٌ араб.] Предвечерний (послеполуденный) намаз. Время намаза аср – с окончания намаза зухр и до полного заката солнца.

 Намаз джума (намаз джум’а, жомга)[جُمْعَةٌ араб.] Пятничный намаз зухр. Джума намаз – обязательный (фард) коллективный намаз, совершаемый в соборной мечети, перед началом которого имамом проводится хутба (пятничная проповедь).

 Намаз зухр (намаз аз-зухр)[ظُهرٌ араб.] Дневной (полуденный) намаз. Время намаза зухр начинается, когда солнце отклоняется от зенита в сторону запада, а заканчивается с началом намаза аср (пока длина тени не будет равняться одной или двум длинам предмета).

 Намаз иша (намаз аль-иша)[عِشَاءٌ араб.] Ночной намаз. Время намаза иша начинается с окончанием намаза магриб до наступления намаз фаджр.

 Намаз магриб (намаз аль-магриб)[مَغْرِبٌ араб.] Вечерний намаз. Время намаза магриб начинается после заката солнца и заканчивается после исчезновения зарева (то есть до наступления времени намаза иша).

 Намаз фаджр (намаз аль-фаджр)[فَجْرٌ араб.] Утренний намаз. Время намаза фаджр начинается с начала истинного рассвета (то есть с появления на горизонте светлой полосы) и до появления верхнего края диска солнца.

 Нас[نَاسٌ араб.] В переводе с арабского – люди. 114 (последняя) сура Корана.

О

 Өйлә намаз (иля, кюн орта намаз) В переводе с татарского дневной намаз, намаз зухр

Р

 Рака’ат (ракаат, ракят, ракагат) [رَكْعَة араб.] Цикл определенных повторяющихся действий в намазе

 Рамада́н (Рамазан) [رَمَضَانُ араб.] Девятый месяц по мусульманскому календарю. Месяц благодати, прощения и воздержания. Именно в этом месяце предписан обязательный пост. В Рамадан был ниспослан Коран в ночь Кадр и началась пророческая миссия Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

 Риба [رِبًا араб.] Ростовщичество, одалживание денег под процент. Согласно шариату – это тяжкий грех (харам)

 Ридо (рида, риза)[رِضًا араб.] Довольство тем, что ниспосылает Аллах, будь то добро или зло (мнимое или реальное). Принятие происходящего с любовью, как данное от Всевышнего, без недовольства, обиды или негодования.

 Руку́’ (руку) [رُكُوعٌ араб.] Поясной поклон. Одно из положение молящегося в намазе

С

 Саваб (савваб, сауаб)[ثَوَابٌ араб.] Благостное воздаяние, вознаграждение от Всевышнего. То что приписывается нам при совершение благодеяний. Буквально: награда.

 Саля́м (салам)[سَلَامٌ араб.] Сокращенно от “Ассалям”. Мир. Пишется также, но без определенного артикля “Алиф”-“Лям”

 Салят (ас-салят, ас-салат)[صَلاَةٌ араб.] То же, что и намаз, только слово “салят” это транслитерация с арабского, а последний с тюркского и персидского.

 Саха́б[صَحَابَةٌ араб.] Означает – сподвижник Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует

 Сахих[صَحِيحٌ араб.] Буквально: здоровый, сильный. Как правило используют в сочетании хадис сахих

 Сира[سِيرَةٌ араб.] Жизнеописание пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Иногда под сирой подразумеваются история пророков Всевышнего, вообще.

 Суджуд[سُجُود араб.] Земной поклон. Одно из положений молящегося в намазе

 Су́нна (сунна́т)[سُنَّةٌ араб.] Дела, высказывания, характер, особенности Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Также означает все то, что есть желательно для мусульманина, имеющее подтверждением в хадисах.

 Су́ра[سُورَةٌ араб.] Глава Корана. Сура подразделяется на аяты.

 Суфизм[صُوفِيَّة араб.] См. Тасаввуф

 Сухур[سُحُورٌ араб.] Время до рассвета, когда мусульмане принимают пищу перед наступлением времени поста

Т

 Та’ви́ль[تَأْوِيلٌ араб.] Разъяснение. Почти тоже самое, что тафсир.

 Таравих[تَرَاوِيح араб.] Дословно: перерыв, отдых. Таравих Намаз – сунна (т.е. желательный), совершаемый после намаза Иша до намаза витр в месяц Рамадан.

 Тасаввуф[تَصَوُّف араб.] Тоже что и суфизм. Школа духовного усовершенствования, искренности с Аллахом. Существует тасаввуф истинный и ложный. Истинный базируется на Коране и сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а ложный, соотвественно, противоречит им.

 Тарих[تَارِيخ араб.] История. Иногда под тарихом понимается муcульманская священная история

 Таурат (Таура, Таврот)[تَوْرَاةٌ араб.] Священное писание, ниспосланное Моисею. В библейской терминологии именуемая Торой или Ветхим Заветом. Также как и Инджиль подлинник Писания не дошел до нас в изначальном виде.

 Тафси́р.[تَفْسِيرٌ араб.] В переводе означает толкование. Используют термин, как правило, подразумевая толкование Корана. Сходным по смыслу также является термин та’виль.

У

 У́мма[أَمَةٌ араб.] Мусульманское сообщество, община. В перевод с арабского означает общину вообще (не обязательно мусульманскую)

 Ураза байрам[ураза бәйрәм тюрк.] Тюркское название праздника ид-уль-фитр.

Ф

 Фаджр [فَجْرٌ араб.] Рассвет, утренняя заря. Время для прочтения намаза фаджр. Название 89суры Корана

Фалак (Фаляк)[فَلَقٌ араб.] Заря, рассвет. Название 113 суры Корана

Фард (фарз)[فَرْضٌ араб.] Обязательное. Религиозное предписание в шариате, соблюдение которого обязательно для верующего, а несоблюдение является харамом.

 Фард айн (фард ‘айн)[فَرْضٌ عَيْنٌ араб.] В шариате понимается как действие, обязательность (фард) выполнения которого лежит на каждом мусульманине отдельно

 Фард кифайя[فَرْضٌ كِفَايَةٌ араб.] В шариате действие, обязательность (фард) выполнения которого лежит на умме (общине), но не для каждого мусульманина в отдельности. Если кто-либо в общине мусульман выполняет фард кифайа, то для остальных мусульман выполнение этого перестает быть фардом.

 Фикх[فِقْهٌ араб.] Дословно: правильное понимание, разумение. Используют в значении исламского права (юриспруденции), науки по толкованию шариата.

 Фи́тна[فِتْنَةٌ араб.] Смута, раздор, испытания

Х

 Хадж[حَجٌّ араб.] Буквально с арабского переводится как направление, намерение, устремление в определенное место и время. В шариате подразумевается совершение паломничества в Мекку к Каабе и горе Арафат, местам источника Единобожия. Хадж является одним из столпов Ислама. Обязателен для зрелого мусульманина, имеющего возможность его совершить.

 Хадис[حَدِيثٌ араб.] В переводе с арабского: история, рассказ. Как правило под хадисом подразумевается история, рассказ о каком-либо эпизоде из жизни пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

 Хадис Кудси[حَدِيثٌ قُدْسِيَّةٌ араб.] Хадисы кудси означают священные, боговдохновенные хадисы. Смысловое значение этих хадисов восходит к Аллаху, тогда как их словесное выражение исходит от Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, в отличии от Корана, значение и словесная форма которого исходят от Аллаха.

 Хадис сахих[حَدِيثٌ صَحِيحٌ араб.] Добавление прилагательного “сахих”, означает хадис, имеющий высокую степень достоверности

 Хадис хасан[حَدِيثٌ حَسَنٌ араб.] Добавление прилагательного “хасан” означает достоверный хадис.

 Хак (хакк)[حَقٌّ араб.] Правда, истина

 Харам[حَرَامٌ араб.] Запретное. Под харамом обычно подразумевается тяжких грех.

 Хасан[حَسَنٌ араб.] Буквально переводится как хороший. Используется в больщинстве случаев в сочетании “хадис хасан”.

 Хатыб (хатиб)[خَطِيبٌ араб.] Ведущий хутбу

 Хиджаб[حِجَابٌ араб.] Дословно: преграда, завеса. Одежда мусульманки, которая закрывает от посторонних глаз то, что входит в аурат. На практике под хиджабом обычно подразумевают головной платок мусульманки.

 Хутба[خُطْبَةٌ араб.] Проповедь имама в мечети. Обычно имеется ввиду пятничная (джума) проповедь имама-хатыба с минбара.

Ш

 Шавваль[شَوَّالٌ араб.] Десятый месяц по мусульманскому календарю. Следует сразу после месяца Рамадан

 Шайтан[شَيْطَانٌ араб.] Сатана, дьявол, черт. Ослушавшийся, возгордившийся джинн. При использовании с определенным артиклем, как правило, имеется ввиду Иблис. Без артикля или во множественном числе – это, в основном, непокорные Аллаху джинны, слуги Иблиса. Вообщем, шайтан может быть не только джиннам, но и человеком.

 Шари’а (Шариат)[شَرِيعَةٌ араб.] Свод религиозных законов Ислама. Религиозные обязанности и права, которые возложил Всевышний на мусульман в Коране и сунне. Буквальный, изначальный перевод смысл: путь, тропа к источнику.

 Шахада (шахадат)[شَهَادَةٌ араб.] Исламский символ веры. Дословно: свидетельство. Признание словом и в сердце Единобожия: нет ничего (никого) достойного поклонения, кроме Всевышнего Аллаха. И Мухаммад пророк Его. Первый и самый главный столп (основа) Ислама.

 Шахид[شَهِيدٌ араб.] Дословно: свидетель. Человек, потративший что-либо (жизнь, духовные, материальные и прочие ценности) на пути Аллаха. Как правило, под шахидом понимают муджахида, мученика веры, потерявшего жизнь на пути служения Аллаха (или) в джихаде.

Я

 Ясту намаз (джассы намаз)Ночной намаз, намаз иша (В переводе с татарского).

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МУСУЛЬМАНСКИХ ТЕРМИНОВ

 Аллâћ – Бог, Единый Создатель всего, Тот, Кто достоин наивысшей степени поклонения.

ал-‘Арш – самое грандиозное из созданий Аллâћа, свидетельствующее о Его Безграничном Могуществе; Ал-‘Арш находится над Седьмым небом; является потолком Рая.

ал-Аджнабî – не-маħрам.

ал-Аджнабîйа – женщина – не-маħрам.

ал-‘Аíâбат – определенное место в Мекке, куда бросают камешки в одном из ритуалов обряда Хаджжа.

Âлим – мусульманский ученый.

ал-‘Аċр – Послеполуденная (Предзакатная) молитва.

‘Аврат – определенная часть тела, которая должна быть прикрыта в присутствии чужих людей –‘аджнабî (т.е. с которыми потенциально разрешено вступать в брак) и при совершении Намаза.

Авсűí (ед. ч. – висí) – мера объема.

Аћл ас-Сунна ва-л-Джамâ’а – приверженцы Сунны и Джама’ат - община мусульман, т.е. придерживающиеся Пути Пророка Муħаммада ┬ (в вероучении и в вопросах Мусульманского права), Пути Его сподвижников и праведных Имамов последующих веков.

Баракат – Благословение от Аллâћа, наделение Богом Своих рабов дополнительными благами.

Басмалаћ – чтение Би-сми-Ллâћи-р-Раħмâни-р-Раħîм

«С Именем Аллâћа, Милостивого для всех на Этом Свете и Милостивого для верующих – на Том Свете».

Буġâт – грешники.

ал-Вâджиб – обязательное.

Витр – дополнительная ночная молитва, совершаемая после 5-й обязательной молитвы.

ал-Вуđű’ – малое (частичное) ритуальное омовение.

ал-Ġусул – большое (полное) ритуальное омовение.

Джамâ’а – коллектив, коллективный Намаз.

ал-Джанâза – Погребальная молитва.

Джуму’а – Пятничная молитва, выполняемая коллективно вместо Намаза «Аż-Żућр».

Джунűб – человек, у которого произошло выделение манî (спермы), или если он совершил половой акт (даже, если не было семяизвержения).

Ду’â’ – Мольба, обращенная к Аллâћу.

аз-Зинâ – прелюбодеяние.

аż-Żућр – Пополуденная молитва.

Закâт – выделение части имущества тем, кому положено по Шарî’ату.

Завâль – отклонение солнца от зенита.

Źиммî – люди Писания (христиане и иудеи), проживающие в Исламском государстве и находящиеся под его защитой.

‘Ибâда – наивысшая степень поклонения, которой достоин только Аллâћ.

‘Ид ал-‘Аđħâ – Праздник жертвоприношения (Курбан-Байрам) – 10-е число месяца Źу-л-Ħиджа мусульманского календаря.

‘Ид ал-Фитр – Праздник разговения (Ураза-Байрам) по окончании месяца Поста Рамаđâна – 1-е число месяца Шаввâла мусульманского календаря.

‘Идда – период, в течение которого вдова или разведенная женщина не имеет права выходить замуж.

Иджма’ – единогласное подтверждение ученых-муджтаћидов решения по конкретному религиозному вопросу.

Имâм – тот, за кем следуют в коллективном Намазе; великий ‘âлим; мусульманский правитель.

Ислам – покорность Единому Богу в соответствии с ниспосланными Им Законами – Шарî’атами; религия всех Пророков, мир им.

Иснâд – цепочка передачи Ħадîĉов.

Истинджâ’ – подмывание с целью очищения от наджасы.

Ал-И’тидâл – возвращение в положение «стоя» после поясного поклона в Намазе.

Ал-Иĥлâċ – искренность.

Ал-‘Îшâ’ – Ночная молитва.

Ал-Иħрâм – вступление в обряд Ħаджжа или ‘Умры; также - одеяние паломника.

Ка’ба – священное кубообразное строение в Мекке (город в западной части Аравийского полуострова), самая древняя мечеть на Земле.

Íâри’ – чтец Кур’âна.

ал-Íаźф – слова, оскорбляющие честь человека или его родственника, обвинение в прелюбодеянии.

каффâрат – искупление.

Íибла (Кыбла) – направление в сторону Ка’бы для совершения Намаза.

Куфр – неверие.

Иирâд – определенный денежный контракт между двумя партнерами, в котором имущество одного из них используется в торговле другим с его разрешения, а прибыль делится между ними обоими.

Ал-Касб – приобретение.

Кафан – саван.

Кафир – неверующий, немусульманин.

Мават – никому не принадлежащая земля.

Ал-Магриб – Молитва после захода солнца.

Маźћаб – религиозная правовая школа в Исламе.

Маíâм – вид чтения Íур’âна.

Манî – арабский термин, обозначающий сперму у мужчин и аналогичную жидкость у женщин, выделяющуюся при оргазме.

Ма’мűм – следующий в Намазе за имамом.

Маћр – дар, который муж обязан преподнести жене сразу или спустя время после заключения брака.

Маħрам – близкий родственник женщины, за которого ей нельзя выходить замуж.

Маħрамîйа – родственница мужчины, на которой согласно Шарî’ату ему нельзя жениться (например, родная сестра, мать, тетя, бабушка, дочь, внучка и т.д.).

Машрű’ият – то, что входит в Шарî’ат, согласно единому мнению мусульманских ученых; разрешенное деяние, религиозный ритуал.

Мîíâт – определенное время или место.

Му’аźźин – призывающий на Молитву.

Мубтади’ – имеющий ошибочное представление по некоторым вопросам Ислама.

Мудд – мера объема (одна пригоршня ладоней среднего человека).

Муджтаћид – высокообразованный ‘âлим Ислама, имеющий право на ‘Ижтићад (вынесение религиозных заключений в соответствии с Шарî’атом по вопросам, в которых нет единого мнения ‘âлимов); основатели четырех известных мазћабов Ислама являлись муджтаћидами.

Мукаллаф – тот, который отвечает за свои деяния. Мукаллафом является всякий совершеннолетний (согласно Шарî’ату), умственно полноценный (т.е. неумалишенный) человек, который информирован о смысле 2 Исламских свидетельств (о том, что нет божества, кроме Единого
Бога, и что Муħаммад - Его Посланник); мукаллаф обязан совершать все предписания Шари’ата.

Мумайиз – ребенок, достигший возраста, когда понимает речь, обращенную к нему, и осмысленно отвечает (обычно к семи годам по лунному календарю ребенок уже мумайиз).

Ал-Мусаíат – договор между хозяином сада и наемным рабочим.

Муставţин – тот, кто постоянно живет в определенной местности и намеревается жить в ней все время.

Мусульмане – покорные Единому Богу в соответствии с ниспосланными Им Законами; последователи Ислама.

Муċħаф – экземпляр Кур’âна.

Мутаћћира – чистая вода, пригодная для ритуального очищения.

Муħаддиĉ – ‘âлим – знаток Ħадîĉов, который имеет право на передачу Ħадîĉов по цепочке ‘âлимов, берущей свое начало от Пророка Муħаммада.

Муħрим – совершающий Хаджж или ‘Умру.

Наджаса – нечистоты (к примеру, моча, кал, кровь).

Наźр – торжественный обет.

Намаз – коленопреклонная молитва.

Наíд – золото или серебро.

Нафл – все благочестивые деяния, выполняемые в качестве Сунны, т.е. деяния, не являющиеся обязательными (фарđом).

Никâħ – бракосочетание согласно Шарî’ату.

Ниċâб – минимум имущества, подлежащего Закяту.

Рак’ат – повторяющийся цикл в Намазе.

Ар-Ридда – вероотступничество.

Рукн – основа, базис.

Ар-Рукű’ – поясной поклон в Намазе.

Ċа’а – мера объема (четыре пригорошни ладоней среднего человека).

Ċадаíа – любое благодеяние (сверх обязательных деяний), совершенное ради Аллâћа, например: милостыня, чтение Íур’âна умершим мусульманам, произнесение слов «Ас-Салâму ‘алâйкум!» первым во время приветствия мусульманина.

Саджда – земной поклон, падение ниц, когда лоб касается земли.

Са’й – один из ритуалов Хаджжа: семикратная пробежка между холмами Аċ-Ċафâ и Ал-Марвâ.

Саляфиты – мусульмане, жившие в первые три века ћиджры (в период, названный Золотым веком Ислама).

Ĉавâб – вознаграждение за благодеяние, которое ожидает верующего на Том Свете.

Ċаħâба – сподвижник Пророка Муħаммада ┬, т.е. тот, кто принял Ислам при жизни Пророка ┬, встречался с ним и умер, будучи мусульманином.

Сивâк – природная зубочистка, которую рекомендовал использовать Пророк Муħаммад ┬.

Сунна – действия и слова Пророка Муħаммада ┬.

Ас-Сутра – преграда.

Ċифат – Атрибут.

Тâби’űн – мусульмане, не видевшиеся с Пророком Муħаммадом ┬, но встречавшиеся с Его сподвижниками.

Та’зир – исправительное наказание, налагаемое правителем.

Такбîрат «Ал-Иħрâм» – произнесение слов «Аллâћу Акбар» в начале Намаза.

Такбîр – произнесение слов «Аллâћу Акбар».

Тамйîз – достижение возраста мумайиз.

Ţавâф – ритуальный обход вокруг Ка’бы.

Тафсîр – толкование (разъяснение значения) Íур’âна.

Таћâрат – ритуальная чистота, ритуальное очищение.

Ţâћир – чистый, т.е. не загрязненный наджасой.

Ат-Ташрîí – три праздничных дня после дня Курбан-Байрама (Праздника жертвоприношения) – 11-13-го числа месяца Źу-л-Ħиджа мусульманского календаря.

Таяммум – ритуальное очищение чистым песком или землей.

Та’мîн – произнесение слова «Аминь», что означает обращение к Богу о принятии мольбы.

Ташаћћуд – текст «Ат-Таħиййата».

‘Умра – Малое паломничество.

Фиíћ – Исламское правоведение.

Фаíић – Исламский правовед.

Фарâ’иđ – наука о разделе наследства.

Фарđ – обязанность (по Шарî’ату).

Фарđ ‘айн – личная обязанность.

Фарđ кифая – обязанность, налагаемая на общину мусульман.

Фатвâ – религиозное заключение.

Ħадаĉ – обстоятельство, после которого следует совершить таћарат (ал-вуđű’ или ал-ġуċул) для выполнения предписаний Ислама.

Ħаджж – Паломничество к святыням Ислама в Мекке и ее окрестностях в месяце Źу-л-Ħиджа.

Ħадîĉ Пророка Муħаммада – повествование о том, что Пророк сказал, совершил, а также о том, что Он одобрил, отверг или осудил молча.

Ħалâл – разрешенное.

Ĥалафиты – мусульмане, жившие после салафитов.

Ħарâм – запрещенное.

Ħасан – хороший, достоверный по степени передачи Ħадîĉ.

Ĥуф – кожаные носки.

Шарî’ат – Закон, ниспосланный Богом; свод Исламских законов.

Шарîф – потомок Пророка Муħаммада ┬.

Шарţ – условие ритуала – то, что не входит как составная часть в ритуал, но без его соблюдения ритуал не будет действителен.

Шафâ’ат – Заступничество: мольба, обращенная к Аллâћу, за кого-либо из мусульман.

Шаћâдатâн – два Исламских свидетельства: «Нет божества кроме Аллâћа, и Муħаммад – Его Посланник».

Шаћîд – мусульманин, павший в борьбе за Веру (это шаћîд 1-й, высшей, степени); также существуют шаћîды других степеней, которые ушли из жизни при иных обстоятельствах (к примеру, защищая свое имущество, близких, также – женщина, умершая во время родов, умершие вследствие болезни органов брюшной полости и др.).

Ћиджра – Великое переселение Пророка Муħаммада ┬, со сподвижниками из Мекки в Медину, положившее начало мусульманскому летосчислению (летосчислению ћиджры). Это событие произошло в VII веке н.э. по григорианскому календарю.

Что значит для мусульман письменный текст, какой он бывает — и самые знаменитые формулы для шрифтовых композиций

Коран — божественное откровение, ниспосланное людям через пророка Мухам­мада, — одновременно первая арабская книга, записанная и оформ­ленная в виде кодекса  Кодекс — ранняя форма книги — листы папи­руса или пергамента (а потом и бумаги), скрепленные вместе и заключенные между двумя крышками переплета.. Принято считать, что первыми божественными словами, ниспосланными Мухаммаду, были слова первых аятов суры 96  Аят — минимальная единица в структуре Корана, стих. Сура — глава Корана.: «Чи­тай! Во имя Господа твоего, который сотворил, сотворил человека из сгустка. Читай, Господь твой — щедрей­ший, который научил каламу, научил чело­века тому, чего он не знал» (Коран, 96:1–5).

Таким образом, письмо и искусство калама (калам — тростниковая палочка, основной инструмент для письма в исламском мире) фактически приравни­вается к сотворению человека, по крайней мере сопоставляется с ним. Мусуль­мане верят, что письмо — видимое воплощение слова Бога, сакральное искус­ство, обязанное своим появлением божественному вмешательству.

Само арабское письмо происходит от наба­тейского алфавита, который, в свою очередь, восходит к арамейскому. Арабы увеличили количество букв наба­тей­ского с 22 до 28, поскольку их речь была богаче согласными звуками. Каж­дая из 28 букв имела три варианта написания в слове: в начале, в середине и в кон­це, — а также один изолированный вариант (представленный в алфавите). Наличие устойчивых сочетаний букв (лигатур) и диакритических значков (надстрочных и подстрочных точек) привело тому, что 28 знаков алфавита на письме давали 100 начертаний. Персидский алфавит, возникший на базе набатейского, содержал уже 32 графемы. Такое богатство графики стало одной из причин пышного расцвета каллиграфии. Свой вклад в разви­тие арабского алфавита внесли и турки, использовавшие персидские достижения.

Необходимость записи Корана для широкого его распространения привела к тому, что арабское письмо, видимо, уже к середине VIII века приобрело устойчивый вид и знако­мые нам сегодня черты.

Еще в омейядский период  Омейяды — династия арабских халифов, осно­ванная в 661 году и правившая до сере­дины VIII века. (с середины VII века) в арабской письменности можно наблюдать появление разных стилей начертаний букв: с одной сторо­ны — угловатый и прямолинейный, с другой — криволинейный и округлый. Первый получил название куфи, или куфический, (по городу Куфа в современ­ном Ираке, с кото­рым традиция связывает его происхождение) — именно этим почерком были переписаны первые списки Корана (мусхаф). От второго тоже родилась широкая палитра почерков.

Впоследствии куфический почерк продолжал развиваться, однако стал приме­няться в основном в архитектурном декоре, для монументальных списков Корана или государственных печатей. Среди рукописных вариантов куфи существуют «арабский» (‘араби), «восточный» (машрики) и «запад­ный» (магриби), а среди эпиграфических (использующихся в эпитафиях и архи­тек­турном декоре) — «узловатый» (му‘аккад), «покрытый листьями» (муваррак), «усажен­ный деревьями» (мушаджжар), «переплетен­ный» (мушаббак) и более всего известный так называемый «цветущий» (музаххир). 

«Голубой Коран». Предположительно, из Кайруана. Тунис, вторая половина IX — середина X века Образец аббасидского куфи. Пергамент окрашен в голубой цвет, использованы золотые чернила. Согласно преданию, «Голубой Коран» был заказан аббасидским халифом Абд ал-Мамуном для гробницы его отца Харуна ар-Рашида в иранском Мешхеде. По неизвестным причинам из Северной Африки в Иран он так и не попал.The Metropolitan Museum of Art

Со временем каллиграфически выполненные цитаты из Корана стали само­достаточными композициями, сочетающими эстетическую красоту и боже­ственную мудрость. Отдель­ные аяты Корана или целые суры выписыва­лись внутри и снаружи архитектурных сооружений, на стенах мечетей, в книгах и медальонах-оберегах, на надгробиях, ору­жии, посуде, становясь молитвами, обере­гающими верующих и напоминаю­щими им о величии Господа. Рассказы­ваем о деся­ти самых распространенных таких надписях.

1. «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»

1 / 3

Басмала. Современный каллиграф Мехмед Озчай. Турция, 1999 годFundación Cultural Oriente

2 / 3

Басмала в виде птицы. Современная персидская каллиграфияFundación Cultural Oriente

3 / 3

Басмала. Современный каллиграф Мехмед Озчай. ТурцияFundación Cultural Oriente

Самой популярной в исламской культуре формулой стала басмала — фраза «Бисмиллахи-р-рахмани-р рахим» («Во имя Аллаха, милостивого, милосерд­ного»), которой открывается Коран и начинается подавляющее боль­шинство его сур. Любое благое деяние мусульманин начинает с произнесения этой фор­мулы; ею начинают­ся все книги, молитвы и официальные речи мусульман. 

2. «Верую: нет божества, кроме Бога, а Мухаммад — его пророк»

1 / 2

Шахада «Верую: нет божества, кроме Бога, а Мухаммад — его пророк». Современная каллиграфия

2 / 2

Флаг Саудовской АравииWikimedia Commons

Другая частая формула, которую используют исламские каллиграфы, — шахада, формула единобожия. Самый известный пример ее использования — флаг Королевства Саудов­ской Аравии.

3. «К нему прикасаются только очищенные»

Надпись на корешке переплета Корана. Палестина, XVII векИвановский государственный историко-краеведческий музей им. Д. Г. Бурылина

Некоторые суры Корана стали излюблен­ными для какого-либо одного вида предме­тов или ремесленных изделий. В частности, существует традиция помещать на перепле­тах Корана аят 79 из суры 56 («Падающее») «К нему прикасаются только очищенные» (نا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُون ), который напоминает о соблюдении ритуальной чистоты перед молитвой и чтением священной книги.

4. «Воистину, Мы даровали тебе явную победу»

Меч каскара. Судан, XIX век© Илья Зайцев

Первый аят суры 48 «Фатх» («Победа») — «Воистину, Мы даровали тебе явную победу» (إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا) — часто помещали на клинках мастера-оружейники. Эти слова были ниспосланы пророку по вполне конкретному поводу — заклю­чению мирного договора в 628 году в Худайбие близ Мекки между мусульмана­ми и язычниками, когда обе стороны согласились не воевать друг против друга в течение десяти лет, и пророк перенес паломничество на следующий после этого год  Речь идет о важнейшем событии в мусуль­манской истории, когда в марте 628 года Мухаммад предпринял попытку совершить паломничество к Каабе — главной святыне сначала аравийского населения вообще, а затем и ислама. При первой попытке проро­ка и его общину не пустили в Мекку, но было заключено перемирие и со­глашение о том, что мусульмане смогут через год прийти в Мекку.. Помещенные на оружии, эти слова символизировали победу ислама.

5. «И напоил их напитком чистым»

 Фонтан в ханском дворце в Бахчисарае. 1764 год© Илья Зайцев

На зданиях бань и на фонтанах-источниках мастера часто помещали аяты, связан­ные с водой, которая в Коране упоминается почти всегда в картинах рая. Например, сура 76, аят 21: «И напоил их [райских юношей] напитком чистым» (وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا); или сура 76, аят 18: «[Праведные будут пить воду] из ис­точ­ника, называемого Сельсебиль» (عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا) — имеется в виду, что они будут пить ее в раю. Именно эти строки помещены на нескольких фонта­нах Бахчисарайского дворца, в том числе на знаменитом Фонтане слез.

6. «Не знает душа, на какой земле она умрет. Поистине Аллах всезнающ, всеведущ»

Надгробие. Конец XVI века© Илья Зайцев

Для погребальной тематики Коран также давал необычайно много. На над­гро­биях мусульман всего мира помещали как нази­дание и напоминание о неиз­беж­­ном конце плоти, например, такие аяты: «Сказал Аллах Преславный и Все­вышний: „Не знает душа, на какой земле она умрет. Поистине Аллах все­знающ, всеведущ“» (Коран 31:34, окончание). Или: «Сказал Аллах Преблаго­словенный и Всевышний: „Каждая душа вкусит смерть“» (сура 29, аят 57). Эти аяты мы ча­сто встречаем в средневековых эпитафиях мусульман Волжской Булгарии, Золотой Орды и татарских ханств.

7. «Трон Его объемлет небеса и землю, и не тяготит Его охрана их»

Парафраз из Тронного аята. Техника выдавливания ногтем по бумагеFundación Cultural Oriente

Одним из самых популярных в каллиграфии стал так называемый Трон­ный аят: сура 2 «Аль-Бакара» («Корова»), аят 255 «Ал-Курси». Он называется Трон­ным потому, что в нем упоминается трон Аллаха: «Аллах — нет божества, кроме Него, живо­го, сущего; не овладевает Им ни дремота, ни сон; Ему прина­длежит то, что в небесах и на земле. Кто заступится пред Ним, иначе как с Его позволения? Он знает то, что было до них, и то, что будет после них, а они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает. Трон Его объемлет небеса и землю, и не тяготит Его охрана их; поистине, Он — Всевышний, Великий».

8. «Аллах — един, Аллах, вечный, не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один!»

Сура 112 на современной схеме для вышивания

В качестве самостоятельного текста распро­странен еще один фрагмент Кора­на — сура 112, которая имеет несколько названий: «Очищение [веры]», «Едино­божие» или «Вечный» (по эпитету Аллаха): «Во имя Аллаха мило­сти­вого, мило­сердного! Скажи: „Он — Аллах — един, Аллах, вечный, не ро­дил и не был рожден, и не был Ему равным ни один!“ Первый дошедший до нас русский перевод фрагмента коранического текста суры, сделанный непосредственно с ориги­нала и точно датированный 1572 го­дом, — это как раз сура «Очищение [веры]».

9. «Сказал пророк, да будет над ним мир…»

Достоверный хадис «Кто не благодарит людей, тот не благодарит и Аллаха». 2010 год© kalem-guzeli.org

Кроме цитат из Корана источником вдохно­вения для каллиграфов были хадисы — пре­дания о деяниях пророка Мухаммада и его словах (факти­чески прямой речи Аллаха, ниспосланной через пророка), — дошедшие до наших дней благодаря пись­менной фикса­ции устной традиции. Хадисы сводили в спе­ци­аль­ные сборники, в том числе и темати­ческие. Каждый хадис начи­на­ется со слов «Сказал пророк, да будет над ним мир…». Далее идет непо­сред­ственно текст предания, например «Эта жизнь есть час, употребляйте его на слу­жение [Богу]» или «Кто не благо­дарит людей, тот не бла­годарит и Аллаха».

10. «Аллах велик»

Композиция «Аллах велик» в исполнении каллиграфа Мехмеда Озчая. Турция, 2006 годFundación Cultural Oriente

Сами начертания имени Господа, его про­рока Мухаммада, четырех праведных хали­фов стали источником вдохновения для кал­лиграфов. Мастера часто ис­пользовали эпитеты Господа (99 имен Аллаха) для созда­ния отдельных компо­зиций. Источником также могли быть суры Корана. Например, «Он [Аллах] богат и достохвален» (отсылка к суре 57 «Железо», аят 24).

В Иране, где безраздельно царил шиизм  Шиизм — направление ислама, которое при­знает единственным источником веры Коран и отвергает большинство положений Сунны., источником для каллиграфов была не только персидская поэзия, но и имена Али  Али — двоюродный брат и зять Мухаммеда, четвертый праведный халиф, был убит в 661 году. и его сыновей, павших мучени­ческой смертью.

1 / 3

Зеркальная композиция «Он [Аллах] богат» в исполнении каллиграфа Мехмеда Озчая. Турция, 2000 годFundación Cultural Oriente

2 / 3

Композиция «Нет героя, кроме Али…»Fundación Cultural Oriente

3 / 3

Композиция «О, Али!» в исполнении современного иранского каллиграфа Насроллы АфджаиFundación Cultural Oriente

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Марсель Пруст в поисках потерянного времени

Как жили первобытные люди

Дадаизм — это всё или ничего?

Третьяковка после Третьякова

«Народная воля»: первые русские террористы

Скандинавия эпохи викингов

Портрет художника эпохи СССР

Языки архитектуры XX века

Английская литература XX века. Сезон 2

Ощупывая
северо-западного
слона (18+)

Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова

Взлет и падение Новгородской республики

История русской эмиграции

Остап Бендер: история главного советского плута

Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой»

Главные идеи Карла Маркса

Олег Григорьев читает свои стихи

История торговли в России

Жак Лакан и его психоанализ

Мир средневекового человека

Репортажи с фронтов Первой мировой

Главные философские вопросы. Сезон 8: Где добро, а где зло?

Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+)

Как жили обыкновенные люди и императоры в Древнем Риме

Немецкая музыка от хора до хардкора

Главные философские вопросы. Сезон 7: Почему нам так много нужно?

Главные философские вопросы. Сезон 6: Зачем нам природа?

История московской архитектуры. От Василия Темного до наших дней

Берлинская стена. От строительства до падения

Нелли Морозова. «Мое пристрастие к Диккенсу». Аудиокнига

Польское кино: визитные карточки

Зигмунд Фрейд и искусство толкования

«Эй, касатка, выйди в садик»: песни Виктора Коваля и Андрея Липского

Английская литература XX века. Сезон 1

Культурные коды экономики: почему страны живут

по-разному

Главные философские вопросы. Сезон 5: Что такое страсть?

Золотая клетка. Переделкино

в 1930–50-е годы

Как исполнять музыку на исторических инструментах

Как Оптина пустынь стала главным русским монастырем

Как гадают ханты, староверы, японцы и дети

Последние Романовы: от Александра I до Николая II

Отвечают сирийские мистики

Как читать любимые книги по-новому

Как жили обыкновенные люди в Древней Греции

Путешествие еды по литературе

Стругацкие: от НИИЧАВО к Зоне

Легенды и мифы советской космонавтики

Гитлер и немцы: как так вышло

Как Марк Шагал стал всемирным художником

«Безутешное счастье»: рассказы о стихотворениях Григория Дашевского

Лесков и его чудные герои

Культура Японии в пяти предметах

5 историй о волшебных помощниках

Главные философские вопросы. Сезон 4: Что есть истина?

Первопроходцы: кто открывал Сибирь и Дальний Восток

Сирийские мистики об аде, игрушках, эросе и прокрастинации

Что такое романтизм и как он изменил мир

Финляндия: визитные карточки

Как атом изменил нашу жизнь

Данте и «Божественная комедия»

Шведская литература: кого надо знать

Теории заговора: от Античности до наших дней

Зачем люди ведут дневники, а историки их читают

Помпеи до и после извержения Везувия

Народные песни русского города

Метро в истории, культуре и жизни людей

Что мы знаем об Антихристе

Джеймс Джойс и роман «Улисс»

Главные философские вопросы. Сезон 3: Существует ли свобода?

«Молодой папа»: история, искусство и Церковь в сериале (18+)

Безымянный подкаст Филиппа Дзядко

Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно

Как читать китайскую поэзию

Как русские авангардисты строили музей

Как революция изменила русскую литературу

Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?

Композитор Владимир Мартынов о музыке — слышимой и неслышимой

Криминология: как изучают преступность и преступников

Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль

Введение в гендерные исследования

Документальное кино между вымыслом и реальностью

Из чего состоит мир «Игры престолов» (18+)

Как мы чувствуем архитектуру

Американская литература XX века. Сезон 2

Американская литература XX века. Сезон 1

Холокост. Истории спасения

Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?

У Христа за пазухой: сироты в культуре

Первый русский авангардист

Как увидеть искусство глазами его современников

История исламской культуры

История Византии в пяти кризисах

История Великобритании в «Аббатстве Даунтон» (18+)

Поэзия как политика. XIX век

Особенности национальных эмоций

Русская литература XX века. Сезон 6

10 секретов «Евгения Онегина»

Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы

История завоевания Кавказа

Ученые не против поп-культуры

Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 

Что такое современный танец

Как железные дороги изменили русскую жизнь

Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо

Россия и Америка: история отношений

Как придумать свою историю

Россия глазами иностранцев

История православной культуры

Русская литература XX века. Сезон 5

Как читать русскую литературу

Блеск и нищета Российской империи

Жанна д’Арк: история мифа

Любовь при Екатерине Великой

Русская литература XX века. Сезон 4

Социология как наука о здравом смысле

Русское военное искусство

Закон и порядок

в России XVIII века

Как слушать

классическую музыку

Русская литература XX века. Сезон 3

Повседневная жизнь Парижа

Русская литература XX века. Сезон 2

Рождение, любовь и смерть русских князей

Петербург

накануне революции

«Доктор Живаго»

Бориса Пастернака

Русская литература XX века. Сезон 1

Архитектура как средство коммуникации

Генеалогия русского патриотизма

Несоветская философия в СССР

Преступление и наказание в Средние века

Как понимать живопись XIX века

Греческий проект

Екатерины Великой

Правда и вымыслы о цыганах

Исторические подделки и подлинники

Театр английского Возрождения

Марсель Пруст в поисках потерянного времени

Как жили первобытные люди

Дадаизм — это всё или ничего?

Третьяковка после Третьякова

«Народная воля»: первые русские террористы

Скандинавия эпохи викингов

Портрет художника эпохи СССР

Языки архитектуры XX века

Английская литература XX века. Сезон 2

Ощупывая
северо-западного
слона (18+)

Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова

Взлет и падение Новгородской республики

История русской эмиграции

Остап Бендер: история главного советского плута

Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой»

Главные идеи Карла Маркса

Олег Григорьев читает свои стихи

История торговли в России

Жак Лакан и его психоанализ

Мир средневекового человека

Репортажи с фронтов Первой мировой

Главные философские вопросы. Сезон 8: Где добро, а где зло?

Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+)

Как жили обыкновенные люди и императоры в Древнем Риме

Немецкая музыка от хора до хардкора

Главные философские вопросы. Сезон 7: Почему нам так много нужно?

Главные философские вопросы. Сезон 6: Зачем нам природа?

История московской архитектуры. От Василия Темного до наших дней

Берлинская стена. От строительства до падения

Нелли Морозова. «Мое пристрастие к Диккенсу». Аудиокнига

Польское кино: визитные карточки

Зигмунд Фрейд и искусство толкования

«Эй, касатка, выйди в садик»: песни Виктора Коваля и Андрея Липского

Английская литература XX века. Сезон 1

Культурные коды экономики: почему страны живут

по-разному

Главные философские вопросы. Сезон 5: Что такое страсть?

Золотая клетка. Переделкино

в 1930–50-е годы

Как исполнять музыку на исторических инструментах

Как Оптина пустынь стала главным русским монастырем

Как гадают ханты, староверы, японцы и дети

Последние Романовы: от Александра I до Николая II

Отвечают сирийские мистики

Как читать любимые книги по-новому

Как жили обыкновенные люди в Древней Греции

Путешествие еды по литературе

Стругацкие: от НИИЧАВО к Зоне

Легенды и мифы советской космонавтики

Гитлер и немцы: как так вышло

Как Марк Шагал стал всемирным художником

«Безутешное счастье»: рассказы о стихотворениях Григория Дашевского

Лесков и его чудные герои

Культура Японии в пяти предметах

5 историй о волшебных помощниках

Главные философские вопросы. Сезон 4: Что есть истина?

Первопроходцы: кто открывал Сибирь и Дальний Восток

Сирийские мистики об аде, игрушках, эросе и прокрастинации

Что такое романтизм и как он изменил мир

Финляндия: визитные карточки

Как атом изменил нашу жизнь

Данте и «Божественная комедия»

Шведская литература: кого надо знать

Теории заговора: от Античности до наших дней

Зачем люди ведут дневники, а историки их читают

Помпеи до и после извержения Везувия

Народные песни русского города

Метро в истории, культуре и жизни людей

Что мы знаем об Антихристе

Джеймс Джойс и роман «Улисс»

Главные философские вопросы. Сезон 3: Существует ли свобода?

«Молодой папа»: история, искусство и Церковь в сериале (18+)

Безымянный подкаст Филиппа Дзядко

Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно

Как читать китайскую поэзию

Как русские авангардисты строили музей

Как революция изменила русскую литературу

Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?

Композитор Владимир Мартынов о музыке — слышимой и неслышимой

Криминология: как изучают преступность и преступников

Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль

Введение в гендерные исследования

Документальное кино между вымыслом и реальностью

Из чего состоит мир «Игры престолов» (18+)

Как мы чувствуем архитектуру

Американская литература XX века. Сезон 2

Американская литература XX века. Сезон 1

Холокост. Истории спасения

Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?

У Христа за пазухой: сироты в культуре

Первый русский авангардист

Как увидеть искусство глазами его современников

История исламской культуры

История Византии в пяти кризисах

История Великобритании в «Аббатстве Даунтон» (18+)

Поэзия как политика. XIX век

Особенности национальных эмоций

Русская литература XX века. Сезон 6

10 секретов «Евгения Онегина»

Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы

История завоевания Кавказа

Ученые не против поп-культуры

Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 

Что такое современный танец

Как железные дороги изменили русскую жизнь

Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо

Россия и Америка: история отношений

Как придумать свою историю

Россия глазами иностранцев

История православной культуры

Русская литература XX века. Сезон 5

Как читать русскую литературу

Блеск и нищета Российской империи

Жанна д’Арк: история мифа

Любовь при Екатерине Великой

Русская литература XX века. Сезон 4

Социология как наука о здравом смысле

Русское военное искусство

Закон и порядок

в России XVIII века

Как слушать

классическую музыку

Русская литература XX века. Сезон 3

Повседневная жизнь Парижа

Русская литература XX века. Сезон 2

Рождение, любовь и смерть русских князей

Петербург

накануне революции

«Доктор Живаго»

Бориса Пастернака

Русская литература XX века. Сезон 1

Архитектура как средство коммуникации

Генеалогия русского патриотизма

Несоветская философия в СССР

Преступление и наказание в Средние века

Как понимать живопись XIX века

Греческий проект

Екатерины Великой

Правда и вымыслы о цыганах

Исторические подделки и подлинники

Театр английского Возрождения

Все курсы

Спецпроекты

Автор среди нас

Антология современной поэзии в авторских прочтениях. Цикл фильмов Arzamas, в которых современные поэты читают свои сочинения и рассказывают о них, о себе и о времени

Господин Малибасик

Динозавры, собаки, пятое измерение и пластик: детский подкаст, в котором папа и сын разговаривают друг с другом и учеными о том, как устроен мир

Где сидит фазан?

Детский подкаст о цветах: от изготовления красок до секретов известных картин

Путеводитель по благотвори­тельной России XIX века

27 рассказов о ночлежках, богадельнях, домах призрения и других благотворительных заведениях Российской империи

Колыбельные народов России

Пчелка золотая да натертое яблоко. Пятнадцать традиционных напевов в современном исполнении, а также их истории и комментарии фольклористов

История Юрия Лотмана

Arzamas рассказывает о жизни одного из главных

ученых-гуманитариев

XX века, публикует его ранее не выходившую статью, а также знаменитый цикл «Беседы о русской культуре»

Волшебные ключи

Какие слова открывают каменную дверь, что сказать на пороге чужого дома на Новый год и о чем стоит помнить, когда пытаешься проникнуть в сокровищницу разбойников? Тест и шесть рассказов ученых о магических паролях

Наука и смелость. Второй сезон

Детский подкаст о том, что пришлось пережить ученым, прежде чем их признали великими

«1984». Аудиоспектакль

Старший Брат смотрит на тебя! Аудиоверсия самой знаменитой антиутопии XX века — романа Джорджа Оруэлла «1984»

История Павла Грушко, поэта и переводчика, рассказанная им самим

Павел Грушко — о голоде и Сталине, оттепели и Кубе, а также о Федерико Гарсиа Лорке, Пабло Неруде и других испаноязычных поэтах

История игр за 17 минут

Видеоликбез: от шахмат и го до покемонов и видеоигр

Истории и легенды городов России

Детский аудиокурс антрополога Александра Стрепетова

Путеводитель по венгерскому кино

От эпохи немых фильмов до наших дней

Дух английской литературы

Оцифрованный архив лекций Натальи Трауберг об английской словесности с комментариями филолога Николая Эппле

Аудиогид МЦД: 28 коротких историй от Одинцова до Лобни

Первые советские автогонки, потерянная могила Малевича, чудесное возвращение лобненских чаек и другие неожиданные истории, связанные со станциями Московских центральных диаметров

Советская кибернетика в историях и картинках

Как новая наука стала важной частью советской культуры

Игра: нарядите елку

Развесьте игрушки на двух елках разного времени и узнайте их историю

Что такое экономика? Объясняем на бургерах

Детский курс Григория Баженова

Всем гусьгусь!

Мы запустили детское
приложение с лекциями,
подкастами и сказками

Открывая Россию: Нижний Новгород

Курс лекций по истории Нижнего Новгорода и подробный путеводитель по самым интересным местам города и области

Как устроен балет

О создании балета рассказывают хореограф, сценограф, художники, солистка и другие авторы «Шахерезады» на музыку Римского-Корсакова в Пермском театре оперы и балета

Железные дороги в Великую Отечественную войну

Аудиоматериалы на основе дневников, интервью и писем очевидцев c комментариями историка

Война
и жизнь

Невоенное на Великой Отечественной войне: повесть «Турдейская Манон Леско» о любви в санитарном поезде, прочитанная Наумом Клейманом, фотохроника солдатской жизни между боями и 9 песен военных лет

Фландрия: искусство, художники и музеи

Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все

Еврейский музей и центр толерантности

Представительство одного из лучших российских музеев — история и культура еврейского народа в видеороликах, артефактах и рассказах

Музыка в затерянных храмах

Путешествие Arzamas в Тверскую область

Подкаст «Перемотка»

Истории, основанные на старых записях из семейных архивов: аудиодневниках, звуковых посланиях или разговорах с близкими, которые сохранились только на пленке

Arzamas на диване

Новогодний марафон: любимые ролики сотрудников Arzamas

Как устроен оркестр

Рассказываем с помощью оркестра musicAeterna и Шестой симфонии Малера

Британская музыка от хора до хардкора

Все главные жанры, понятия и имена британской музыки в разговорах, объяснениях и плейлистах

Марсель Бротарс: как понять концептуалиста по его надгробию

Что значат мидии, скорлупа и пальмы в творчестве бельгийского художника и поэта

Новая Третьяковка

Русское искусство XX века в фильмах, галереях и подкастах

Видеоистория русской культуры за 25 минут

Семь эпох в семи коротких роликах

Русская литература XX века

Шесть курсов Arzamas о главных русских писателях и поэтах XX века, а также материалы о литературе на любой вкус: хрестоматии, словари, самоучители, тесты и игры

Детская комната Arzamas

Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, музыка, мультфильмы и игры, отобранные экспертами

Аудиоархив Анри Волохонского

Коллекция записей стихов, прозы и воспоминаний одного из самых легендарных поэтов ленинградского андеграунда

1960-х

 — начала

1970-х годов

История русской культуры

Суперкурс

Онлайн-университета

Arzamas об отечественной культуре от варягов до 

рок-концертов

Русский язык от «гой еси» до «лол кек»

Старославянский и сленг, оканье и мат, «ѣ» и «ё», Мефодий и Розенталь — всё, что нужно знать о русском языке и его истории, в видео и подкастах

История России. XVIII век

Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей

Университет Arzamas. Запад и Восток: история культур

Весь мир в 20 лекциях: от китайской поэзии до Французской революции

Что такое античность

Всё, что нужно знать о Древней Греции и Риме, в двух коротких видео и семи лекциях

Как понять Россию

История России в шпаргалках, играх и странных предметах

Каникулы на Arzamas

Новогодняя игра, любимые лекции редакции и лучшие материалы 2016 года — проводим каникулы вместе

Русское искусство XX века

От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео

Европейский университет в 

Санкт-Петербурге

Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих

Пушкинский

музей

Игра со старыми мастерами,

разбор импрессионистов

и состязание древностей

Стикеры Arzamas

Картинки для чатов, проверенные веками

200 лет «Арзамасу»

Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю

XX век в курсах Arzamas

1901–1991: события, факты, цитаты

Август

Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел

Идеальный телевизор

Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей

Русская классика. Начало

Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы

Аудиолекции

49 минут

1/9

Пророк Мухаммад и начало ислама

Кем был Мухаммад, как он начал проповедовать — и как новая религия одержала победу на большей части Аравийского полуострова

Читает Игорь Алексеев

Кем был Мухаммад, как он начал проповедовать — и как новая религия одержала победу на большей части Аравийского полуострова

42 минуты

2/9

Что написано в Коране

Как слово Бога стало Кораном, из чего он состоит и как одна книга повлияла на всю мусульманскую культуру

Читает Ефим Резван

Как слово Бога стало Кораном, из чего он состоит и как одна книга повлияла на всю мусульманскую культуру

32 минуты

3/9

Во что верят мусульмане

Символ веры мусульман, пять столпов ислама, а также пророки, ангелы, джинны, рай и ад, грехи, добродетели, покаяние и мусульманские святые

Читает Игорь Алексеев

Символ веры мусульман, пять столпов ислама, а также пророки, ангелы, джинны, рай и ад, грехи, добродетели, покаяние и мусульманские святые

34 минуты

4/9

Течения и направления в исламе

Различные представления мусульман об управлении общиной, а также исламские богословские и правовые школы

Читает Игорь Алексеев

Различные представления мусульман об управлении общиной, а также исламские богословские и правовые школы

51 минута

5/9

История Арабского халифата

Расцвет арабо-мусульманской цивилизации: новые города, ремесла, искусства и науки

Читает Игорь Алексеев

Расцвет арабо-мусульманской цивилизации: новые города, ремесла, искусства и науки

42 минуты

6/9

Что такое суфизм

Философия мистико-аскетического течения ислама, поэзия суфиев о любви и вине, их музыка и танцы — а также критики суфизма

Читает Александр Кныш

Философия мистико-аскетического течения ислама, поэзия суфиев о любви и вине, их музыка и танцы — а также критики суфизма

36 минут

7/9

Мусульмане и православные: от Волжской Булгарии до революции 1917 года

Как мусульмане жили в Московской Руси и в Российской империи

Читает Альфрид Бустанов

Как мусульмане жили в Московской Руси и в Российской империи

30 минут

8/9

Ислам в Советском Союзе

Как мусульмане сохраняли свою культуру в условиях переселений, закрытия мечетей, репрессий, русификации и пересмотра национальной истории

Читает Альфрид Бустанов

Как мусульмане сохраняли свою культуру в условиях переселений, закрытия мечетей, репрессий, русификации и пересмотра национальной истории

29 минут

9/9

Ислам после распада СССР

Как русская культура и русский язык объединяют мусульман Средней Азии

Читает Альфрид Бустанов

Как русская культура и русский язык объединяют мусульман Средней Азии

February 5 2015, 20:15

Category:

  • Религия
  • Cancel

Аллах

АЛЛАХ

Слово Аллах на арабском языке состоит из четырёх букв АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ ХА одной надстрочной буквы АЛИФ и знака (шадда или ташдид)

АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА ШАДДА или ТАШДИД

Как мы с вами видим знак ШАДДА или ТАШДИД (шадда или ташдид) и буква  Я омега одинаковы.

В своих расшифровках букву омега  я просчитываю как букву Я.

В варианте с знаком (шадда или ташдид) интересен тот факт, что число обратного счёта слов ШАДДА ТАШДИД ((269)) равно числу прямого счёта слов моего имени ЮРИЙ ВАЛЕРЬЕВИЧ ЛОМАТОВ (269), что также говорит о правильности замены знака (шадда или ташдид) на букву Я

При условии прямого счёта русского языка (алфавита) А (1), Б (2) … Ю (32), Я (33)  и обратного счёта А (33), Б (32) … Ю (2), Я (1)

Я АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА

Получим число прямого счёта букв слов Я АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА

Я (33) + АЛИФ (46) + ЛЯМ (60) + ЛЯМ (60) + АЛИФ (46) + ХА (24) = Я АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА (269)

полученное число 269 равно числу прямого счёта слов ЮРИЙ ВАЛЕРЬЕВИЧ ЛОМАТОВ (269)

АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА ТАШДИД

Получим число обратного счёта букв слов АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА ТАШДИД

АЛИФ ((90)) + ЛЯМ ((42)) + ЛЯМ ((42)) + АЛИФ ((90)) + ХА ((44)) + ТАШДИД ((137)) = АЛИФ ЛЯМ ЛЯМ АЛИФ ХА ТАШДИД ((445))

полученное число 445 равно числу обратного счёта слов ЮРИЙ ВАЛЕРЬЕВИЧ ЛОМАТОВ ((445))

Юрий Валерьевич Ломатов
5.2.2015
Юрий.

Мусульманские фразы на арабском

Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)

Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха

Аллаху алим

Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)

Алейхи салям
(а.с.; a.s.)

Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)

АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)

Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин

Хвала Аллаху, Господу миров!

Ассаламу алейкум

АстагфируЛлах

Прошу прощения у Аллаха

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ

Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим

Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны

Ахи

БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)

Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‎‎

БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)

Ва алейкум ассалам

«И вам мир» (Ответ на приветствие).
Подробнее: мусульманское приветствие

جزاك اللهُ خيرًا

ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)

Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».

При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям

وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا

Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран

Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)

Джума́ муба́рак!

Слова поздравления с благословенной пятницей

Ид муба́рак!

Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник

إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

Инна Аллаху ма’ассабириин

Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего

ИншаАллах

Если на то будет воля Аллаха

ЙахдикумуЛлах

Да укажет Вам Аллах правильный путь!

يهديكم الله و يصلح بالكم

ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум

Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!

КадаруЛлах

По предопределению Аллаха

لا إله إلاَّ الله

Ля иляха илля Ллах

Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады

Мабру́к!

МашаАллах
(Маша’Аллах)

Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить

Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)

Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов

«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин

«Радиаллаху анха» – в адрес женщин

«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола

«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей

صلى الله عليه وسلم‎‎

Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)

Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение

سلام الله علیها‎

Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)

Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им

СубханАллах

Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом

Субханаху ва Та’аля

Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха

Онлайн школа изучения арабского языка

Елены Клевцовой

  • Главная »
  • Как правильно написать Аллах по-арабски? Написание слова Аллах в Священном Коране.

Как правильно написать Аллах по-арабски? Написание слова Аллах в Священном Коране.

Теги: Живой арабский с Еленой Клевцовой,Видео урок,grammatika-arabskogo-yazika,koran-tadghvid-po-arabski

Ассаламу алейкум, друзья!

Часто мне задают вопрос о написании слова Аллах по-арабски. Для многих мусульман, а также людей, начинающих изучать арабскую письменность, это слово представляется необычным и полным загадок.

Давайте сегодня разберёмся, как пишется слово Аллах по-арабски?

Аллах – самое высокое слово в арабском языке

Первое, на что стоит обратить внимание, слово начинается с первой буквы алфавита, с буквы Алиф. И это символично. Также бросается в глаза, что благодаря наличию Алифа и целых двух Лям, слово получилось очень высоким, относительно других слов на строке.

Сколько знаков в имени Аллаха?

На первый взгляд кажется, что это слово состоит лишь из четырёх арабских букв.

Алиф + Лям + Лям + Ха

На самом деле в слове семь составных частей. (Плюс, ещё два скрытых знака, но об этом мы будем говорить в следующей главе) Над Алифом подразумевается значок «васла» или так называемая соединительная хамза. Она часто опускается при написании, однако по факту она там есть. Почему «васла» важна? Потому что она доказывает наличие определенного артикля Алиф+Лям в слове.

Также над второй буквой Лям стоит шадда. Шадда здесь указывает на то, что после определённого артикля стоит так называемый «солнечный Лям» (смотрите правило солнечных и лунных согласных).

Над шаддой стоит надстрочный Алиф. Пожалуйста, не путайте его с огласовкой фатха. Надстрочный Алиф не встречается в современном арабском языке и является одной из отличительных особенностей так называемого «османского» почерка, особого почерка, которым писался Священный Коран. И именно благодаря своеобразной «короне», образованной шаддой в сочетании с надстрочным Алифом, слово Аллах возвышается визуально над всеми остальными словами арабского языка.

Чем так уникально слово «Аллах»?

Разбор слова «Аллах».

Задумывались ли вы когда-нибудь об уникальности слова « Аллах — الله »? Вы когда-нибудь встречали слово на арабском языке с такой же уникальной структурой? Несмотря на то, что по меньшей мере два миллиарда мусульман во всем мире произносят это слово несколько раз в день, всё же редко кто задумывается об отдельных буквах, из которых оно составлено.

Сперва отметим, что в Священном Коране слово «Аллах» упоминается в историях, связанных с разными пророками. Например, когда пророк Ибрахим (мир ему) бросил вызов своему народу, он обратился к ним и использовал в своей речи слово «Аллах»:

«(В ответ) его народ стал спорить с ним. Тогда он (Ибрахим) спросил (их): «Неужели вы станете спорить со мной об Аллахе, тогда как Он наставил меня (на верный путь)? Я не боюсь тех, кого вы приравниваете к Нему, если только мой Господь не захочет чего-то (плохого для меня). Мой Господь охватывает всё знанием. Может быть, вы примете наставление (и уверуете)?» (сура «аль-Ан`ам», аят 80).

Пророк Муса (мир ему) настойчиво приглашал фараона и его подчинённых принять ислам и встать на истинный путь. Несмотря на заговор об убийстве, человек из администрации фараона, скрывавший свою веру во Всевышнего, сказал:

«И верующий мужчина из рода Фараона, скрывавший свою веру, сказал: «Неужели вы убьете человека только за то, что он говорит: «Мой Господь – Аллах »?! Он же пришёл к вам с доводами (и чудесами) от вашего Господа. И если он лжёт, то его ложь навредит лишь ему самому. Но если он правдив, то на вас обрушится нечто из того (наказания), что он вам обещает. Поистине, Аллах не наставляет (на верный путь) чрезмерного лжеца (и упрямого язычника)» (сура «Гафир», аят 28).

Согласно многочисленным аятам Священного Корана, арабы верили в единство Аллаха. Например, в суре «аз-Зумар» сказано:

«Если ты спросишь у них: «Кто создал небеса и землю?», они обязательно ответят: «Аллах» . Спроси (их, о Мухаммад): «Видели ли вы тех (идолов), кому поклоняетесь вместо Аллаха ? Если Аллах захочет причинить мне вред, смогут ли они избавить меня от этого вреда? Или если Он захочет оказать мне милость, смогут ли они удержать Его милость?» Скажи: «Достаточно мне Аллаха . На Него одного уповают уповающие!» (сура «аз-Зумар», аят 38).

Также в суре «Лукман» говорится: «Если ты спросишь их: «Кто создал небеса и землю?» — они обязательно ответят: «Аллах» . Скажи: «Хвала Аллаху !» Но большая их часть не знает (истину)» (сура «Лукман», аят 25).

Само слово «Аллах» в арабском языке имеет уникальную структуру: ни одно другое слово в арабском или другом языке не может сохранить своё основное значение при удалении одной из четырёх букв. Если мы разберем слово «Аллах» на отдельные буквы, то получим следующие четыре буквы:

После удаления первой буквы, остаются буквы:

Убрав вторую букву, получаем:

А после удаления третьей буквы, получается:

Таким образом, несмотря на исключение одной буквы за раз, монотеистическое значение слова сохраняется, потому что четыре группы букв ل ه له , ل ل ه لله , ا ل ل ه ,الله и ه هو синонимы и эквивалентные слову الله.

Кроме того, обратите внимание, что в Коране слово الله повторилось 2811 раз, слово لله повторилось 116 раз, а слово له — 380раз.

источники:

http://arablegko.ru/novosti/kak-pravilno-napisat-allax-po-arabski/

http://islam-today.ru/veroucenie/nacinausim/cem-tak-unikalno-slovo-allah/

араб. الله‎‎ Звук [ʔalˤːɑːh]) — имя собственное, соответствующее, по мусульманской вере, истинному Богу, Творцу и Господу всего сущего, обладателю всех превосходных имён и качеств, Единому, Единственному. Мусульмане считают, что Аллах вечен и не имеет начала и конца, постижение его человеческим разумом невозможно, однако некоторые его атрибутивные качества поддаются приблизительному описанию категориями человеческого понятийного аппарата, то есть, например, можно говорить о Его существовании или совершенстве.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Единобожие
  • 3 Имена Аллаха
  • 4 Сущность и атрибуты Аллаха
  • 5 Примечания
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки

Этимология

Пример написания слова «Аллах» простой арабской каллиграфией

В арабистике считается, что слово Аллах является результатом слияния определенного артикля единственного числа аль (الـ al) и иллах (إلٰهٌ‎ ilah) — слова, означающего бог, однокоренного с еврейским Элохим в Библии и аккадским Эль.[1].

В то же время, по мнению многих мусульманских богословов «Аллах» — имя собственное, не образованное от каких-либо семантических корней (гайр муштакк)[2].

Слово «Аллах» всегда употребляется в единственном числе во всех Писаниях ислама, указывая на Единство Бога как подтверждение отвергания язычества.

Арабы, исповедующие другие авраамические религии (иудаизм и христианство), используют это слово в молитвах и богослужениях для обращения к Богу[3][4]. В арабском переводе Библии слово «Бог» также переведено как «Аллах»[5].

Обычно, когда речь идёт об исламе, для обозначения Бога всё равно применяется слово «Аллах», даже не в арабоязычной среде.

Единобожие

Таухид — единобожие, то есть признание того, что Аллах является единственным Творцом — Господом всего сущего (таухиду-ррубубийа), и то, что только он достоин поклонения (таухиду-ль-улухийа) и обладает такими атрибутами и качествами, которыми никто не обладает (таухид-уль-асма уа сыйфат). Таухид является основой исламской религии, его главной составляющей.

Основным принципом доктрины исламского единобожия является утверждение того, что существует только один Бог — Творец всего сущего. Все процессы во вселенной и мироздании творятся только Им, посредством Его Слова, исполнителями которого являются ангелы. Исламская доктрина единобожия отвергает христианские представления об ипостасях Бога, выраженные в Троице. Также отвергаются утверждения о том, что якобы у Бога могут быть сыновья или дочери, как это делают христиане, считая пророка Иисуса Cыном Божиим. Отвергаются и утверждения иудеев о том, что Творец благоволит только одному избранному народу.

Неотъемлемой частью исламской доктрины единобожия является необходимость служения Аллаху и совершение Ему актов поклонения. Служение и поклонение нельзя совершать никому и ничему помимо Аллаха. Актами служения являются не только конкретные религиозные обряды, но и вся жизнь, все поступки человека, которые должны быть одухотворёнными искренней верой в Создателя. Ибн Таймия дал следующее определение поклонению: «Поклонение — это то, что любит Аллах и чем он доволен из дел и слов, скрытых и явных, или же это состояние души, такие как надежда, страх и упование».

Имена Аллаха

В исламской традиции существует понятие атрибутивных имен Аллаха. Все эти имена выражают качества Аллаха, которыми он выражает своё присутствие в сотворённом мире. То есть, несмотря на множественность имён Аллаха, все они принадлежат только ему. Их нельзя уподоблять качествам творений. Известен следующий хадис пророка Мухаммада: «У Аллаха девяносто девять имён, сто без одного. Тот, кто станет перечислять их — войдёт в Рай»[6]. Например, именами Аллаха являются упомянутые в Коране Ар-Рабб (Господь), Ар-Рахман (Милостивый), Ар-Рахим (Милосердный), Аль-Хайй (Живой), Аль-Ахад (Единый) и т. д. Однако число имён Аллаха не ограничивается девяносто девятью, потому что у Аллаха есть имена, не упомянутые в Коране и Сунне.

Сущность и атрибуты Аллаха

В исламе, бытие Аллаха непостижимо для человеческого разума. В отличие от сотворённой им природы, он сам не сотворён никем. Аллах создал все сущее из ничего и привёл все в упорядоченное состояние, то есть все мироздание и все формы бытия находятся между собой в состоянии неразрывной связи и гармонии. Он также управляет всеми процессами и событиями в сотворённом мире. Аллах является творцом всех форм жизни и поддерживает их жизнедеятельность. В то же время, Аллах установил для всех людей, животных, растений определённый срок жизни.

Мусульмане верят, что все в мироздании совершается только по воле Аллаха, который способен сделать абсолютно все. Только он обладает абсолютной волей и могуществом. Ничто не происходит без его ведома. Аллах видит и слышит абсолютно все непостижимым для человека образом, и ничто невозможно скрыть от его взора. Он является единственным истинным Хозяином всего сущего.

Согласно Корану, кроме Аллаха других богов не существует. По этой причине единственным объектом для служения и поклонения является только он. Аллах запрещает служение лжебогам. Язычество, суеверия, поклонение и страх перед сотворёнными стихиями и мифическими персонажами в исламе являются тягчайшими грехами (ширк) перед Аллахом, которые он не прощает, иначе как после искреннего раскаяния человека.

Примечания

  1. Allah // Columbia Encyclopedia (англ.)русск.
  2. «Первое имя Бога» // Рустам Батыр. Вместо реформы. Сборник статей./ Под общ. ред. Д. В. Мухетдинова. — Нижний Новгород—Ярославль: ИД «Медина», 2007. — 176 с.
  3. Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa, Allah
  4. «Allah» // Encyclopedia Britannica, 2007
  5. Arabic Life Application Bible
  6. Сборники Бухари и Муслима

См. также

  • Иман

Ссылки

  • Аллах // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Откуда произошло слово «Аллах»?
  • Вера в Аллаха

Категории:

  • Аллах
  • Понятия ислама
  • Имена бога
  • Боги по алфавиту

Wikimedia Foundation.
2010.

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое «Аллах» в других словарях:

  • Аллах — создатель и управитель всего сущего бытия. Помимо Него никто не обладает этими качествами. Существование Аллаха является необходимым для мироздания, а его отсутствие невозможным. Он является самодостаточным. У Аллаха нет равных и в этом… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • АЛЛАХ — акбар (акбарыч). Жарг. шк. Шутл. Военрук, преподаватель начальной военной подготовки. ВМН 2003, 18. Аллах [его] знает (ведает). Прост. Шутл. Абсолютно ничего неизвестно, никто не знает о чём л. ФСРЯ, 39; БТС, 35; БМС 1998, 23. Одному аллаху… …   Большой словарь русских поговорок

  • АЛЛАХ — АЛЛАХ, аллаха, мн. нет, муж. (араб.). Бог у магометан. ❖ Аллах его ведает (шутл.) не знаю, неизвестно. Одному аллаху известно (шутл.) то же. Ну его к аллаху! (фам.) ну его к чорту! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • АЛЛАХ — АЛЛАХ, а, муж. (А прописное). В исламе: Бог. • Аллах его ведает или одному аллаху известно (разг. шутл.) не знаю, неизвестно. Ну его к Аллаху! (прост.) то же, что и ну его! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • аллах — См …   Словарь синонимов

  • аллах — а, м. allah <ар. al illah бог. Наименование бога в исламе. Крысин 1998. Лекс. Ян. 1803: аллаг; Энц. лекс.: аллах; САН 1891: алла/х …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Аллах —   Аллах его ведает (шутл.) или аллах его знает; одному аллаху известно не знаю, неизвестно.     Куда надевалась эта книга одному аллаху известно.   Ну его к аллаху! (фвм.) ну его к черту! …   Фразеологический словарь русского языка

  • АЛЛАХ — (арабское), имя Бога в исламе …   Современная энциклопедия

  • АЛЛАХ — (араб.) имя Бога в исламе …   Большой Энциклопедический словарь

  • АЛЛАХ — (allah), 1) в древнеарабской мифологии верховное божество, почитавшееся в Северной и Центральной Аравии как бог предок и демиург, бог неба и дождя. А. создатель мира и людей, глава и отец богов. Он воспринимался как бог, далёкий от людей, и не… …   Энциклопедия мифологии

  • Аллах — (образовано из члена al и арабского слова ilah), по толкованиюарабов, должно обозначать сдостойный (или достойное) молитв , но на делепроисходит несомненно от древнесемитического имени Бога Эль ; это арабское имя единого Бога, почитание которого… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется на английском языке цирк
  • Как пишется на английском языке флай
  • Как пишется на английском языке сумка
  • Как пишется на английском языке страус
  • Как пишется на английском языке сори