Русские имена по-китайски
Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке. Ведь китайский – это не английский, на который можно легко перевести любое имя. При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Но так как звуков в китайском языке очень ограниченное количество, транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем не похоже на оригинал.
В данной статье для русских имен подобраны их китайские варианты, с одной стороны наиболее похожие по звучанию, а с другой — с соблюдением некоторых правил. Например, некоторые иероглифы могут быть использованы для транскрипции имени, а некоторые нет, поскольку какие-то иероглифы могут будет указывать на пол, какие-то обычно стоят в начале имени, какие-то — в середине или в конце. При транскрибировании имен обычно подбираются иероглифы, указывающие на принадлежность к полу. Например, мужское имя Женя может быть транскрибированно так 热尼亚, а женское Женя так 热尼娅, к последнему иероглифу в женском Женя добавлен ключ 女 (женщина). В женских именах часто используются иероглифы с такими значениями, как красота, доброта, благополучие и т.д. В мужских именах используются иероглифы со значениями сила, удача, богатство и т.д.
Кроме того, на этой странице вы можете заказать футболку с иероглифами, кружку с иероглифами и другие предметы, на которых напечатаны иероглифы имени.
При переводе русских и других имен на китайский часто бывает, что иероглифы подбираются не только максимально созвучные, но и при этом отражающие какую-нибудь яркую черту характера человека или его призвание, занятие в жизни. Кроме того, один и тот же звук в китайском языке может быть записан различными иероглифами. Все это приводит к тому, что одно и то же имя может быть записано разными вариантами иероглифов, и вы можете выбрать любой подходящий вариант.
Например, есть разные варианты транскрибирования имени «Ева». 夏娃 — такой вариант имени используется в мифологии про Адама и Еву, читается как «Сява». Второй вариант, 伊娃 используется при переводе англоязычного имени Eva или Eve (например, имя Евы Лонгории транскрибируется именно так), читается как «Ива». Третий вариант 爱娃, читается «Айва», так транскрибируется имя Евы Браун. Четвертый вариант, указанный в таблице ниже — 叶娃, по звучанию больше остальных подходит для транскрибирования русского имени Ева.
Если помимо имени вам нужно перевести на китайский страницу, документ или любой другой текст, вы можете воспользоваться услугой перевода с китайского на русский или с русского на китайский.
Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.
Женские имена по-китайски
Августина | 奥古斯丁娜 | ào gǔ sī dīng nà | Ао гу сы дин на | |
Александра | 阿里山德拉 | ā lǐ shān dé lā | А ли шань дэ ла | |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша | |
Алеся | 阿列夏 | ā liè xià | А ле ся | |
Леся | 列夏 | liè xià | Ле ся | |
Алёна | 阿列娜 | ā liè nà | А ле на | |
Алика | 阿利卡 | ā lì kǎ | А ли ка | |
Лика | 利卡 | lì kǎ | Ли ка | |
Алина | 阿丽娜 | ā lì nà | А ли на | |
Алия | 阿利娅 | ā lì yà | А ли я | |
Алиса | 爱丽丝 | ài lì sī | Ай ли сы | |
Алла | 阿拉 | ā lā | А ла | |
Амина | 阿米纳 | ā mǐ nà | А ми на | |
Анастасия | 阿娜斯塔西娅 | ā nà sī tǎ xī yà | А на сы та си я | |
Настя | 娜斯佳 | nà sī jiā | На сы цзя | |
Анисия | 阿妮西娅 | ā nī xi yà | А ни си я | |
Ниса | 妮丝 | nī sī | Ни сы | |
Анна | 安娜 | ān nà | Ань на | |
Аня | 阿尼娅 | ā ní yà | А ни я | |
Анита | 阿尼塔 | ā ní tǎ | А ни та | |
Анжела | 安热拉 | ān rè lā | Ань жэ ла | |
Айгуль | 艾古丽 | ài gǔ lì | Ай гу ли | |
Айгюль | 艾久利 | ài jiǔ lì | Ай цзиу ли | |
Асель | 阿谢利 | ā xiè lì | А се ли | |
Аселька | 阿谢利卡 | ā xiè lì kǎ | А се ли ка | |
Айым | 艾厄姆 | ài è mǔ | Ай э му | |
Аурика | 奥莉卡 | ào lì kǎ | Ао ли ка | |
Валентина | 瓦伦蒂娜 | wǎ lún dì nà | Ва лунь ди на | |
Валя | 瓦莉娅 | wǎ lì yà | Ва ли я | |
Валерия | 瓦列里娅 | wǎ liè lǐ yà | Ва ле ли я | |
Варвара | 瓦尔瓦拉 | wǎ’ěr wǎ lā | Ва эр ва ла | |
Василиса | 瓦西莉萨 | wǎ xi lì sà | Ва си ли са | |
Вера | 维拉 | wéi lā | Вэй ла | |
Вероника | 维罗尼卡 | wéi luó ní kǎ | Вэй ло ни ка | |
Вета | 韦塔 | wéi tǎ | Вэй та |
|
Виктория | 维克托利娅 | wéi kè tuō lì yà | Вэй кэ то ли я | |
Вика | 维卡 | wéi kǎ | Вэй ка | |
Вита | 维塔 | wéi tǎ | Вэй та | |
Влада | 弗拉达 | fú lā dá | Фу ла да | |
Власта | 夫拉斯塔 | fu lā sī tǎ | Фу ла сы та | |
Галина | 加利娜 | Jiā lì nà | Цзя ли на | |
Галя | 加利娅 | jiā lì yà | Цзя ли я | |
Гиляна | 吉莉娅纳 | jí lì yà nà | Цзи ли я на | |
Глафира | 格拉菲拉 | gē lā fēi lā | Гэ ла фэй ла | |
Глаша | 格拉沙 | gē lā shā | Гэ ла ша | |
Гузель | 古泽尔 | gǔ zé ěr | Гу цзэ эр | |
Гульназ | 古丽娜斯 | gǔ lì nà sī | Гу ли на сы | |
Дайана | 黛安娜 | dài ān nà | Дай ань на | |
Дана | 达娜 | dá nà | Да на | |
Дарья | 达里娅 | dá lǐ yà | Да ли я | |
Даша | 达沙 | dá shā | Да ша | |
Диана | 季阿娜 | jì ā nà | Цзи а на | |
Диёра | 季约拉 | jì yuē lā | Цзи юэ ла | |
Дильноза | 季莉诺扎 | jì lì nuò zā | Цзи ли но цза | |
Диляра | 季莉娅拉 | jì lì yà lā | Цзи ли я ла | |
Дорина | 多莉娜 | duō lì nà | До ли на | |
Ева | 叶娃 | yē wá | Е ва | |
Евгения | 叶夫根尼娅 | yè fū gēn ní yà | Е фу гэнь ни я | |
Женя | 热尼娅 | rè ní yà | Жэ ни я | |
Евгеша | 叶夫格沙 | yè fu gé shā | Е фу гэ ша | |
Екатерина | 叶卡特丽娜 | yè kǎ tè lì nà | Е ка тэ ли на | |
Катя | 卡佳 | kǎ jiā | Ка цзя | |
Елена | 叶烈娜 | yè liè nà | Е лие на | |
Лена | 烈娜 | liè nà | Лие на | |
Елизавета | 叶利扎维塔 | yèlì zā wéi tǎ | Е ли цза вэй та | |
Лиза | 利扎 | lì zā | Ли цза | |
Жазира | 扎吉拉 | zhā jí lā | Чжа цзи ла | |
Жанна | 然娜 | rè nà | Жэ на | |
Жулдыз | 茹尔德兹 | rú ěr dé zī | Жу эр дэ цзы | |
Злата | 兹拉塔 | zī lā tǎ | Цзы ла та | |
Зоя | 佐娅 | zuǒ yà | Цзо я | |
Илина | 伊莉娜 | yī lì nà | И ли на | |
Инна | 伊娜 | yī nà | И на | |
Ирина | 伊丽娜 | yī lì nà | И ли на | |
Ира | 伊拉 | yī lā | И ла | |
Ирода | 伊罗达 | yī luō dá | И ло да | |
Камила | 卡米拉 | kǎ mǐ lā | Ка ми ла | |
Карина | 卡里纳 | kǎ lǐ nà | Ка ли на | |
Кира | 基拉 | jī lā | Цзи ла | |
Кристина | 克里斯季娜 | kè lǐ sī jì nà | Кэ ли сы цзи на | |
Ксения | 克谢尼娅 | Kè xiè ní yà | Кэ се ни я | |
Ксюша | 克休沙 | Kè xiū shā | Кэ сю ша | |
Лариса | 拉丽萨 | lā lì sà | Ла ли са | |
Лера | 列拉 | liè lā | Ле ла | |
Лиана | 莉阿娜 | lì ā nà | Ли а на | |
Лилия | 莉莉娅 | lì lì yà | Ли ли я | |
Лола | 萝拉 | luó lā | Ло ла | |
Любовь | 刘博维 | liú bó wéi | Лю бо вэй | |
Люба | 刘巴 | liú bā | Лю ба | |
Людмила | 柳德米拉 | liǔ dé mǐ lā | Лю дэ ми ла | |
Люда | 柳达 | liǔ dá | Лю да | |
Майя | 迈娅 | mài yà | Май я | |
Маргарита | 玛尔加丽塔 | mǎ ěr jiā lì tǎ | Ма эр цзя ли та | |
Марго | 玛尔戈 | mǎ ěr gē | Ма эр гэ | |
Марина | 玛丽娜 | mǎ lì nà | Ма ли на | |
Мария | 玛丽娅 | mǎ lì yà | Ма ли я | |
Маша | 玛莎 | mǎ shā | Ма ша | |
Марта | 玛尔塔 | mǎ’ěr tǎ | Ма эр та | |
Марфа | 马尔法 | mǎ’ěr fǎ | Ма эр фа | |
Милана | 米拉娜 | mǐ lā nà | Ми ла на | |
Мирослава | 米罗斯拉瓦 | mǐ luó sī lā wǎ | Ми ло сы ла ва | |
Мира | 米拉 | mǐ lā | Ми ла | |
Надежда | 娜杰日达 | nà jié rì dá | На цзе жи да | |
Надя | 娜佳 | nà jiā | На цзя | |
Назима | 娜吉玛 | nà jí mǎ | На цзи ма | |
Наталья | 娜塔利娅 | nà tǎ lì yà | На та ли я | |
Наташа | 娜塔莎 | nà tǎ shā | На та ша | |
Нигора | 尼果拉 | ní guǒ lā | Ни го ла | |
Нилуфар | 尼鲁法尔 | ní lǔ fǎ ěr | Ни лу фа эр | |
Ника | 妮卡 | nī kǎ | Ни ка | |
Нина | 尼娜 | ní nà | Ни на | |
Ольга | 奥尔加 | ào ěr jiā | Ао эр цзя | |
Оля | 奥利娅 | ào lì yà | Ао ли я | |
Оксана | 奥克萨娜 | ào kè sà nà | Ао кэ са на | |
Павлина | 巴维莉娜 | ba wéi lì nà | Ба вэй ли на | |
Полина | 波莉娜 | bō lì nà | Бо ли на | |
Расиля | 拉西莉娅 | lā xi lì yà | Ла си ли я | |
Роксана | 罗克萨娜 | luō kè sà nà | Ло кэ са на | |
Регина | 列吉娜 | liè jí nà | Ле цзи на | |
Руслана | 鲁斯兰娜 | lǔ sī lán nà | Лу сы лань на | |
Светлана | 斯维特拉娜 | sīwéi tè lā nà | Сы вэй тэ ла на | |
Света | 斯维塔 | sīwéi tǎ | Сы вэй та | |
София | 索菲娅 | suǒ fēi yà | Со фэй я | |
Таисия | 泰西娅 | tài xi yà | Тай си я | |
Тамара | 塔玛拉 | tǎ mǎ lā | Та ма ла | |
Татьяна | 塔季娅娜 | tǎ jì yà nà | Та цзи я на | |
Таня | 塔尼娅 | tǎ ní yà | Та ни я | |
Томирис | 托米里斯 | tuō mǐ lǐsī | То ми ли сы | |
Ульяна | 乌里扬娜 | wū lǐ yáng nà | У ли ян на | |
Умида | 乌米达 | wū mǐ dá | У ми да | |
Фатима | 法蒂玛 | fǎ dì mǎ | Фа ди ма | |
Феруза | 费鲁扎 | fèi lǔ zā | Фэй лу цза | |
Элина | 埃丽娜 | āi lì nà | Ай ли на | |
Энже | 恩热 | ēn rè | Энь жэ | |
Юлия | 尤利娅 | yóu lì yà | Ю ли я | |
Язиля | 娅吉莉娅 | yà jí lì yà | Я цзи ли я | |
Яна | 娅娜 | yà nà | Я на | |
Ярослава | 雅罗斯拉瓦 | yǎ luó sī lā wǎ | Я ло сы ла ва |
Мужские имена по-китайски
Азат | 阿扎特 | ā zhā tè | А чжа тэ | |
Азиз | 阿齐兹 | ā qí zī | А ци зы | |
Айнур | 艾努尔 | ài nǔ ěr | Ай ну эр | |
Акмарал | 阿克马拉尔 | ā kè mǎ lā ěr | А кэ ма ла эр | |
Александр | 阿里山德 | ā lǐ shān dé | А ли шань дэ | |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша | |
Алексей | 阿列克塞 | ā liè kè sāi | А ле кэ сай | |
Лёша | 廖莎 | liáo shā | Ляо ша | |
Анатолий | 阿纳托利 | ā nà tuō lì | А на то ли | |
Толя | 托利亚 | tuō lì yà | То ли я | |
Толик | 托利克 | tuō lì kè | Туо ли кэ | |
Андрей | 安德烈 | ān dé liè | Ань дэ ле | |
Арамис | 阿拉米斯 | ā lā mǐ sī | А ла ми сы | |
Антон | 安东 | ān dōng | Ань дун | |
Аркадий | 阿尔卡季 | ā ěr kǎ jì | А эр ка цзи | |
Арман | 阿尔曼 | ā ěr màn | А эр мань | |
Арсен | 阿尔森 | ā ěr sēn | А эр сэнь | |
Арслан | 阿尔斯兰 | ā ěr sī lán | А эр сы лань | |
Артём | 阿尔乔姆 | ā ěr qiáo mǔ | А эр цяо му | |
Артур | 阿尔图尔 | ā ěr tú ěr | А эр ту эр | |
Богдан | 博格丹 | bó gé dān | Бо гэ дань | |
Борис | 博里斯 | bó lì sī | Бо ли сы | |
Бетал | 别塔尔 | bié tǎ ěr | Бе та эр | |
Боря | 博里亚 | bó lì yà | Бо ли я | |
Вадим | 瓦迪姆 | wǎ dí mǔ | Ва ди му | |
Вадик | 瓦迪克 | wǎ dí kè | Ва ди кэ | |
Валентин | 瓦伦丁 | wǎ lún dīng | Ва лунь дин | |
Валя | 瓦里亚 | wǎ lì yà | Ва ли я | |
Валерий | 瓦列里 | wǎ liè lì | Ва ле ли | |
Валера | 瓦列拉 | wǎ liè lā | Ва ле ла | |
Василий | 瓦西利 | wǎ xī lì | Ва си ли | |
Вася | 瓦夏 | wǎ xià | Ва ся | |
Виктор |
维克托尔 | wéi kè tuō ěr | Вэй кэ то эр | |
Витя | 维佳 | wéi jiā | Вэй цзя | |
Виталий | 维塔利 | wéi tǎ lì | Вэй та ли | |
Владимир | 弗拉基米尔 | fú lā jī mǐ ěr | Фу ла цзи ми эр | |
Вова | 沃瓦 | wò wǎ | Во ва | |
Владислав | 弗拉基斯拉夫 | fú lā jī sī lā fū | Фу ла цзи сы ла фу | |
Влад | 弗拉德 | fú lā dé | Фу ла дэ | |
Всеволод | 弗谢沃洛德 | fú xiè wò luò dé | Фу се во ло дэ | |
Вячеслав | 维亚切斯拉夫 | wéi yà qiē sī lā fū | Вэй я це сы ла фу | |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва | |
Гафур | 加富尔 | jiā fù ěr | Цзя фу эр | |
Геннадий | 根纳季 | gēn nà jì | Гэнь на цзи | |
Герман | 格尔曼 | gē ěr màn | Гэ эр мань | |
Глеб | 格列布 | gé liè bù | Гэ ле бу | |
Григорий | 格里戈里 | gé lǐ gē lǐ | Гэ ли гэ ли | |
Гриша | 格里沙 | gé lǐ shā | Гэ ли ша | |
Даниил | 达尼伊尔 | dá ní yī ěr | Да ни и эр | |
Данил | 达尼尔 | dá ní ěr | Да ни эр | |
Дмитрий | 德米特里 | dé mǐtè lì | Дэ ми тэ ли | |
Дима | 季玛 | jìmǎ | Цзи ма | |
Денис | 杰尼斯 | jié ní sī | Цзе ни сы | |
Егор | 叶戈尔 | yè gē ěr | Е гэ эр | |
Евгений | 叶夫根尼 | yè fū gēn ní | Е фу гэнь ни | |
Женя | 热尼亚 | rè ní yà | Жэ ни я | |
Иван | 伊万 | yī wàn | И вань | |
Ваня | 瓦尼亚 | wǎ ní yà | Ва ни я | |
Игорь | 伊戈尔 | yī gē ěr | И гэ эр | |
Ильдар | 伊利达尔 | yī lì dá ěr | И ли да эр | |
Ильмаз | 伊利马斯 | yī lì mǎsī | И ли ма сы | |
Ильнар | 伊利纳尔 | yī lì nà ěr | И ли на эр | |
Ильнур | 伊利努尔 | yī lì nǔ ěr | И ли ну эр | |
Илья | 伊利亚 | yī lì yà | И ли я | |
Илюша | 伊柳沙 | yī liǔ shā | И лиу ша | |
Илюшка | 伊柳斯卡 | yī liǔ sī kǎ | И лиу сы ка | |
Иннокентий | 因诺肯季 | yīn nuò kěn jì | Инь но кэнь цзи | |
Кара-кыс | 卡拉克斯 | Kǎ lā kè sī | Ка ла кэ сы | |
Кеша | 克沙 | kè shā | Кэ ша | |
Кирилл | 基里尔 | jī lǐ ěr | Цзи ли ер | |
Константин | 孔斯坦京 | kǒng sī tǎn jīng | Кун сы тань цзин | |
Костя | 科斯佳 | kē sī jiā | Кэ сы цзя | |
Лев | 列夫 | liè fū | Ле фу | |
Лёва | 廖瓦 | liào wǎ | Ляо ва | |
Леонид | 列奥尼德 | liè ào ní dé | Ле ао ни дэ | |
Лёня | 廖尼亚 | liáoní yà | Ляо ни я | |
Марат | 马拉特 | mǎ lā tè | Ма ла тэ | |
Мирослав | 米罗斯拉夫 | mǐ luó sī lā fū | Ми ло сы фу | |
Магомедали | 马戈梅达利 | mǎ gē méi dá lì | Ма гэ мэй да ли | |
Мага | 马加 | mǎ jiā | Ма цзя | |
Максим | 马克西姆 | mǎ kè xī mǔ | Ма кэ си му | |
Макс | 马克斯 | mǎ kè sī | Ма кэ сы | |
Мардан | 马尔丹 | mǎ’ěr dān | Ма эр дань | |
Марк | 马克 | mǎ kè | Ма кэ | |
Михаил | 米哈依尔 | mǐhā yī ěr | Ми ха и эр | |
Миша | 米沙 | mǐ shā | Ми ша | |
Музаффар | 穆扎法尔 | mù zhā fǎ ěr | Му джа фа эр | |
Мурад | 穆拉德 | mù lā dé | Му ла дэ | |
Наиль | 纳伊利 | nà yī lì | На и ли | |
Никита | 尼基塔 | ní jī tǎ | Ни цзи та | |
Николай | 尼科拉 | ní kē lā | Ни кэ ла | |
Нилуфар | 尼露法尔 | ní lù fǎ ěr | Ни лу фа эр | |
Коля | 科利亚 | kē lì yà | Кэ ли я | |
Олег | 奥列格 | ào liè gē | Ао ле гэ | |
Остап | 奥斯塔普 | ào sī tǎ pǔ | Ао сы та пу | |
Пётр | 彼得 | bǐ dé | Би дэ | |
Петя | 瞥佳 | piē jiā | Пе цзя | |
Павел | 巴维尔 | bā wéi ěr | Ба вэй эр | |
Паша | 巴莎 | bāshā | Ба ша | |
Радик | 拉季克 | lā jì kè | Ла цзи кэ | |
Рафаэль | 拉斐尔 | lā fěi ěr | Ла фэй эр | |
Ринат | 里纳特 | lǐ nà tè | Ли на тэ | |
Роберт | 罗伯特 | luō bó tè | Ло бо тэ | |
Роман | 罗曼 | luó màn | Ло мань | |
Рома | 罗马 | luó mǎ | Ло ма | |
Руслан | 鲁斯兰 | lǔ sī lán | Лу сы лань | |
Рустам | 鲁斯塔姆 | lǔ sī tǎ mǔ | Лу сы та му | |
Савва | 萨瓦 | sà wǎ | Са ва | |
Савелий | 萨韦利 | sà wéi lì | Са вэй ли | |
Сардор | 萨尔多尔 | sà ěr duō ěr | Са эр до эр | |
Святослав | 斯维亚托斯拉夫 | sī wéi yǎ tuō sī lā fū | Сы вэй я туо сы ла фу | |
Сега | 谢加 | xiè jiā | Се цзя | |
Семён | 谢苗恩 | хiè miáo ēn | Се мяо ень | |
Сёма | 肖马 | xiào mǎ | Сяо ма | |
Сергей | 谢尔盖 | хiè ěr gài | Се эр гай | |
Серёжа | 谢廖扎 | хiè liáo zā | Се ляо цза | |
Серёга | 谢廖加 | хiè liáo jiā | Се ляо цзя | |
Станислав | 斯塔尼斯拉夫 | sī tǎ ní sī lā fū | Сы та ни сы ла фу | |
Стас | 斯塔斯 | sī tǎ sī | Сы та сы | |
Степан | 斯捷潘 | sī jié pān | Сы цзе пань | |
Стёпа | 斯乔帕 | sī qiáo pà | Сы цяо па | |
Тимофей | 提莫菲 | dīmò fēi | Ди мо фэй | |
Тёма | 乔马 | qiáo mǎ | Цяо ма | |
Тимур | 铁木尔 | tiě mù ěr | Те му эр | |
Хаям | 哈亚姆 | hā yà mǔ | Ха я му | |
Христик | 赫里斯奇克 | hè lǐ sī qí kè | Хэ ли сы ци кэ | |
Фарид | 法里德 | fǎ lǐ dé | Фа ли дэ | |
Фёдор | 费多尔 | fèiduō ěr | Фэй до эр | |
Федя | 费佳 | fèi jiā | Фэй цзя | |
Федот | 费多特 | fèi duō tè | Фэй до тэ | |
Филипп | 菲利普 | fēi lì pǔ | Фэй ли пу | |
Фирдаус | 菲尔道斯 | fēi ěr dào sī | Фэй эр дао сы | |
Шахрух | 沙赫鲁赫 | shā hè lǔ hè | Ша хэ лу хэ | |
Шухрат | 舒赫拉特 | shū hè lā tè | Шу хэ ла тэ | |
Эдуард | 爱德华 | ài dé huá | Ай дэ хуа | |
Эдик | 叶季克 | yè jì kè | Э цзи кэ | |
Эльдар | 埃利达尔 | āi lì dá ěr | Ай ли да эр | |
Эльчин | 叶利钦 | yè lì qīn | Е ли цинь | |
Эмиль | 埃米利 | āi mǐ lì | Ай ми ли | |
Юрий | 尤里 | yóulǐ | Ю ли | |
Юра | 尤拉 | yóu lā | Ю ла | |
Юрик | 尤里克 | yóu lǐ kè | Ю ли кэ | |
Ярослав | 雅罗斯拉夫 | yǎ luó sī lā fū | Яло сы ла фу | |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
Если Вы не нашли своего имени, напишите в комментариях, и мы его добавим.
Добавить комментарий
Имя по русски: Вова | Имя по китайски: 沃瓦 | Имя транслитом: Wò Wǎ |
Китайские иероглифы набирают всё большую популярность в мире. Многих интересует вопрос: как написать своё имя на китайском?
Часто это требуется для тату, логотипов, аватарок, профилей и пр.
Вова имя для мальчика означает «владеющий миром». Это влияет на характер и судьбу Владимира. Парень Вова очень любознателен, любит придумывать разные истории — летает на луну, общается с гномами, у него прекрасные артистические и музыкальные способности, творческий ум, который следует развивать. Вова охотно выполняет различные поручения, но не следует давать ему два задания одновременно: он надолго задумается, что важнее, и в итоге не сделает ни одного.Он активен, не любит сидеть на месте, ищет для себя новых развлечений. Также предпочитает проводить время не только приятно, но и с пользой.
Имя Владимир на китайском
Имя «Владимир»
по-китайски будет звучать
как «фолацзимиэр». Иероглифы имени: 佛拉基米尔, транскрипция (пиньинь): fólājīmǐěr.
佛拉基米尔
fólājīmǐěr
Перевод имени по иероглифам
Иностранные имена переводятся на китайский по звукам, а не по смыслу, поэтому осмысленный перевод их обратно на русский язык вряд ли возможен. Однако нас часто просят перевести иероглифы имени и мы решили сделать для вас такой перевод, просто взяв значения из словаря. Но помните: перевод ровным счетом ничего не значит и создан чисто для забавы! Так что, если он плохой — забудьте, ведь это всего лишь нелепица, а если хороший — он точно про вас!
Иероглиф 佛: буддизм, будда; свёртывать, скручивать
Иероглиф 拉: тянуть, тащить; растягивать; вытягивать; перевозить; вести за собой; втягивать; впутывать; на себя
Иероглиф 基: фундамент; основание; основываться на чём-либо; группа; радикал
Иероглиф 米: рис; крупа; метр
Иероглиф 尔: ты, вы; твой, ваш; это; этот; настолько, таким образом, так (также заменяет глагол); и только!, только и всего!, и ничего более!, не более как…!
Картинку с иероглифами имени «Владимир» на прозрачном фоне можно разместить у себя на сайте или в блоге:
Прямая ссылка (ВКонтакте и др.):
HTML-код для размещения на сайте: |
Русские имена по-китайски
Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке.
При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются,
т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Но так как
звуков в китайском языке очень ограниченное количество,
транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем
не похоже на оригинал.
Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.
Источник: Путь Азии
Русские имена по-китайски
Русские имена по-китайски. Женские имена
Александра | 阿里山德拉 | ā lǐ shān dé lā | А ли шань дэ ла |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша |
Алёна | 阿列娜 | ā liè nà | А ле на |
Алика | 阿利卡 | ā lì kǎ | А ли ка |
Лика | 利卡 | lì kǎ | Ли ка |
Алия | 阿利娅 | ā lì yà | А ли я |
Алиса | 爱丽丝 | ài lì sī | Ай ли сы |
Алла | 阿拉 | ā lā | А ла |
Анастасия | 阿娜斯塔西娅 | ā nà sī tǎ xī yà | А на сы та си я |
Настя | 娜斯佳 | nà sī jiā | На сы цзя |
Анна | 安娜 | ān nà | Ань на |
Аня | 阿尼娅 | ā ní yà | А ни я |
Анжела | 安热拉 | ān rè lā | Ань жэ ла |
Валентина | 瓦伦蒂娜 | wǎ lún dì nà | Ва лунь ди на |
Валя | 瓦莉娅 | wǎ lì yà | Ва ли я |
Валерия | 瓦列里娅 | wǎ liè lǐ yà | Ва ле ли я |
Вера | 维拉 | wéi lā | Вэй ла |
Вероника | 维罗尼卡 | wéi luó ní kǎ | Вэй луо ни ка |
Виктория | 维克托利娅 | wéi kè tuō lì yà | Вэй кэ туо ли я |
Вика | 维卡 | wéi kǎ | Вэй ка |
Вита | 维塔 | wéi tǎ | Вэй та |
Галина | 加利娜 | Jiā lì nà | Цзя ли на |
Галя | 加利娅 | jiā lì yà | Цзя ли я |
Глафира | 格拉菲拉 | gē lā fēi lā | Гэ ла фэй ла |
Глаша | 格拉沙 | gē lā shā | Гэ ла ша |
Гульназ | 古丽娜斯 | gǔ lì nà sī | Гу ли на сы |
Дарья | 达里娅 | dá lǐ yà | Да ли я |
Даша | 达沙 | dá shā | Да ша |
Ева | 叶娃 | yē wá | Е ва |
Евгения | 叶夫根尼娅 | yè fū gēn ní yà | Е фу гэнь ни я |
Женя | 热尼娅 | rè ní yà | Жэ ни я |
Екатерина | 叶卡特丽娜 | yè kǎ tè lì nà | Е ка тэ ли на |
Катя | 卡佳 | kǎ jiā | Ка цзя |
Елена | 叶烈娜 | yè liè nà | Е лие на |
Лена | 烈娜 | liè nà | Лие на |
Елизавета | 叶利扎维塔 | yè lì zā wéi tǎ | Е ли цза вэй та |
Лиза | 利扎 | lì zā | Ли цза |
Жанна | 然娜 | rè nà | Жэ на |
Инна | 伊娜 | yī nà | И на |
Ирина | 伊丽娜 | yī lì nà | И ли на |
Ира | 伊拉 | yī lā | И ла |
Кира | 基拉 | jī lā | Цзи ла |
Кристина | 克里斯季娜 | kè lǐ sī jì nà | Кэ ли сы цзи на |
Лариса | 拉丽萨 | lā lì sà | Ла ли са |
Лера | 列拉 | liè lā | Ле ла |
Любовь | 刘博维 | liú bó wéi | Лиу бо вэй |
Люба | 刘巴 | liú bā | Лиу ба |
Людмила | 柳德米拉 | liǔ dé mǐ lā | Лиу дэ ми ла |
Люда | 柳达 | liǔ dá | Лиу да |
Маргарита | 玛尔加丽塔 | mǎ ěr jiā lì tǎ | Ма эр цзя ли та |
Марго | 玛尔戈 | mǎ ěr gē | Ма эр гэ |
Марина | 玛丽娜 | mǎ lì nà | Ма ли на |
Мария | 玛丽娅 | mǎ lì yà | Ма ли я |
Маша | 玛莎 | mǎ shā | Ма ша |
Милана | 米拉娜 | mǐ lā nà | Ми ла на |
Мирослава | 米罗斯拉瓦 | mǐ luó sī lā wǎ | Ми луо сы ла ва |
Мира | 米拉 | mǐ lā | Ми ла |
Надежда | 娜杰日达 | nà jié rì dá | На цзе жи да |
Надя | 娜佳 | nà jiā | На цзя |
Наталья | 娜塔利娅 | nà tǎ lì yà | На та ли я |
Наташа | 娜塔莎 | nà tǎ shā | На та ша |
Нина | 尼娜 | ní nà | Ни на |
Ольга | 奥尔加 | ào ěr jiā | Ао эр цзя |
Оля | 奥利娅 | ào lì yà | Ао ли я |
Оксана | 奥克萨娜 | ào kè sà nà | Ао кэ са на |
Регина | 列吉娜 | liè jí nà | Ле цзи на |
Светлана | 斯维特拉娜 | sī wéi tè lā nà | Сы вэй тэ ла на |
Света | 斯维塔 | sī wéi tǎ | Сы вэй та |
Татьяна | 塔季娅娜 | tǎ jì yà nà | Та цзи я на |
Таня | 塔尼娅 | tǎ ní yà | Та ни я |
Элина |
埃丽娜 | āi lì nà | Ай ли на |
Юлия | 尤利娅 | yóu lì yà | Ёоу ли я |
Яна | 娅娜 | yà nà | Я на |
Ярослава | 雅罗斯拉瓦 | yǎ luó sī lā wǎ | Я луо сы ла ва |
Русские имена по-китайски. Мужские имена
Александр | 阿里山德 | ā lǐshān dé | А ли шань дэ |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша |
Алексей | 阿列克塞 | ā liè kè sāi | А ле кэ сай |
Лёша | 廖莎 | liáo shā | Ляо ша |
Анатолий | 阿纳托利 | ā nà tuō lì | А на туо ли |
Толя | 托利亚 | tuō lì yà | Туо ли я |
Андрей | 安德烈 | ān dé liè | Ань дэ ле |
Антон | 安东 | ān dōng | Ань дун |
Артём | 阿尔乔姆 | ā ěr qiáo mǔ | А эр цяо му |
Артур | 阿尔图尔 | ā ěr tú ěr | А эр ту эр |
Борис | 博里斯 | bó lì sī | Бо ли сы |
Боря | 博里亚 | bó lì yà | Бо ли я |
Вадим | 瓦迪姆 | wǎ dí mǔ | Ва ди му |
Вадик | 瓦迪克 | wǎ dí kè | Ва ди кэ |
Валентин | 瓦伦丁 | wǎ lún dīng | Ва лунь дин |
Валя | 瓦里亚 | wǎ lì yà | Ва ли я |
Валерий | 瓦列里 | wǎ liè lì | Ва ле ли |
Валера | 瓦列拉 | wǎ liè lā | Ва ле ла |
Василий | 瓦西利 | wǎ xī lì | Ва си ли |
Вася | 瓦夏 | wǎ xià | Ва ся |
Виктор |
维克托尔 | wéi kè tuō ěr | Вэй кэ туо эр |
Витя | 维佳 | wéi jiā | Вэй цзя |
Виталий | 维塔利 | wéi tǎ lì | Вэй та ли |
Владимир | 弗拉基米尔 | fú lā jī mǐ ěr | Фу ла цзи ми эр |
Вова | 沃瓦 | wò wǎ | Во ва |
Владислав | 弗拉基斯拉夫 | fú lā jī sī lā fū | Фу ла цзи сы ла фу |
Влад | 弗拉德 | fú lā dé | Фу ла дэ |
Вячеслав | 维亚切斯拉夫 | wéi yà qiē sī lā fū | Вэй я тсе сы ла фу |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
Герман | 格尔曼 | gē ěr màn | Гэ эр мань |
Дмитрий | 德米特里 | dé mǐtè lì | Дэ ми тэ ли |
Дима | 季玛 | jì mǎ | Цзи ма |
Денис | 杰尼斯 | jié ní sī | Цзе ни сы |
Егор | 叶戈尔 | yè gē ěr | Е гэ эр |
Евгений | 叶夫根尼 | yè fū gēn ní | Е фу гэнь ни |
Женя | 热尼亚 | rè ní yà | Жэ ни я |
Иван | 伊万 | yī wàn | И вань |
Ваня | 瓦尼亚 | wǎ ní yà | Ва ни я |
Игорь | 伊戈尔 | yī gē ěr | И гэ эр |
Ильдар | 伊利达尔 | yī lì dá ěr | И ли да эр |
Ильнур | 伊利努尔 | yī lì nǔ ěr | И ли ну эр |
Илья | 伊利亚 | yī lì yà | И ли я |
Илюша | 伊柳沙 | yī liǔ shā | И лиу ша |
Илюшка | 伊柳斯卡 | yī liǔ sī kǎ | И лиу сы ка |
Кирилл | 基里尔 | jī lǐ ěr | Цзи ли ер |
Константин | 孔斯坦京 | kǒng sī tǎn jīng | Кун сы тань цзин |
Костя | 科斯佳 | kē sī jiā | Кэ сы цзя |
Леонид | 列奥尼德 | liè ào ní dé | Ле ао ни дэ |
Лёня | 廖尼亚 | liáo ní yà | Ляо ни я |
Мирослав | 米罗斯拉夫 | mǐ luó sī lā fū | Ми луо сы фу |
Максим | 马克西姆 | mǎ kè xī mǔ | Ма кэ си му |
Макс | 马克斯 | mǎ kè sī | Ма кэ сы |
Марк | 马克 | mǎ kè | Ма кэ |
Михаил | 米哈依尔 | mǐhā yī ěr | Ми ха и эр |
Миша | 米沙 | mǐ shā | Ми ша |
Мурад | 穆拉德 | mù lā dé | Му ла дэ |
Никита | 尼基塔 | ní jī tǎ | Ни цзи та |
Николай | 尼科拉 | ní kē lā | Ни кэ ла |
Коля | 科利亚 | kē lì yà | Кэ ли я |
Олег | 奥列格 | ào liè gē | Ао ле гэ |
Пётр | 彼得 | bǐ dé | Би дэ |
Петя | 瞥佳 | piē jiā | Пе цзя |
Павел | 巴维尔 | bā wéi ěr | Ба вэй эр |
Паша | 巴莎 | bā shā | Ба ша |
Ринат | 里纳特 | lǐ nà tè | Ли на тэ |
Роман | 罗曼 | luó màn | Луо мань |
Рома | 罗马 | luó mǎ | Луо ма |
Семён | 谢苗恩 | хiè miáo ēn | Се мяо ень |
Сёма | 肖马 | xiào mǎ | Сяо ма |
Сергей | 谢尔盖 | хiè ěr gài | Се эр гай |
Серёжа | 谢廖扎 | хiè liáo zā | Се ляо цза |
Тимофей | 提莫菲 | dī mò fēi | Ди мо фэй |
Тимур | 铁木尔 | tiě mù ěr | Те му эр |
Фёдор | 费多尔 | fèi duō ěr | Фэй дуо эр |
Федя | 费佳 | fèi jiā | Фэй цзя |
Эдуард | 爱德华 | ài dé huá | Ай дэ хуа |
Эльдар | 埃利达尔 | āi lì dá ěr | Ай ли да эр |
Юрий | 尤里 | yóu lǐ | Ёоу ли |
Юра | 尤拉 | yóu lā | Ёоу ла |
Юрик | 尤里克 | yóu lǐ kè | Ёоу ли кэ |
Ярослав | 雅罗斯拉夫 | yǎ luó sī lā fū | Я луо сы ла фу |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
Имя Владимир по-китайски: перевод имени Владимир (Вова, Володя, Вовка, Вовчик, Вован) на китайский язык
Или выберите первую букву имени: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Э Ю Я
Имя «Владимир» по китайски:
Пользователи также запрашивали варианты имени «Владимир»: Вова, Володя, Вовка, Вовчик, Вован
Русское имя | Перевод на китайский (и транскрипция) | Примерное русское произношение | Изображение с китайским именем | Настоящее китайское имя |
---|---|---|---|---|
Владимир | 佛拉基米尔 (fólājīmǐěr) | фолацзимиэр | Получить настоящее китайское имя! |
Рассказать друзьям:
Владимир, вы можете разместить на своем блоге, сайте или в подписе на форуме картинку с вашим китайским именем.
Для этого просто скопируйте этот код и поместите его на своей страничке:
Это будет выглядеть так:
Статистика сервиса:
Всего просмотров разных имен: 1814290
Самые популярные имена: Александр (63076), Сергей (47600), Дмитрий (45460), Алексей (45066), Юлия (40070), Анастасия (39797), Дарья (38001), Ольга (34633), Наталья (33617), Артем (31636),
Всего поисковых запросов к базе имен: 214620
Из них корректных и результативных: 175060 (примерно 82% от общего числа запросов)
Поисковых запросов, к которых обнаружен мат: 319 (около 1% от общего количества запросов)
Многим, изучающим китайский язык, интересно, как звучат и пишутся варианты их русских имен на китайском. Обычно, переводя на китайский язык, звуки имен транскрибируются путем подбора более похожих на оригинальные по своему звучанию. Поскольку китайский язык имеет ограниченное количество звуков, русское имя звучит порой малопохожим на оригинал.
Транскрибируя русские имена, подчас подбирают иероглифы, которые указывают на принадлежность к мужскому или женскому полу. Очень часто в женских именах используются иероглифы с такими значениями, как доброта, красота и благополучие. В мужских же именах чаще используются иероглифы, обозначающие богатство, силу и удачу. Переводя русские имена на китайский язык, также подбираются иероглифы, отражающие наиболее яркие черты характера человека.
Один и тот же звук в китайском языке может быть записан абсолютно разными иероглифами. Это означает, что одно и то же имя может быть записано различными вариантами иероглифов, а вы уже сами можете выбрать наиболее подходящий для вас вариант.
ЖЕНСКИЕ ИМЕНА
Александра (защитница) – 保护人 – Бао-ху-рен
Алена (алая) — 猩红 – Син-хун
Алиса (благородный образ) — 高形象 – Гао-син-сян
Алла, Алина (другая) 另一种 – Лин-и-чун
Анастасия (воскрешенная) — 复活 – Фу-хуо
Анна (благодать) — 恩典 – Эн-диань
Антонина(пространственная) – 空间 – Кун-дзиань
Анфиса (цветущая) — 開花 – Кай-хуа
Валентина (сильная) — 强 – Циан
Варвара (жестокая) -残忍 – Цань-жэнь
Василиса (царственная) — 富豪 – Фу-хао
Вера (вера) — 信仰 – Синь-ян
Виктория (победительница) — 胜利者 – Шан-ли-чжа
Галина (ясная) — 明晰 – Мин-си
Дарья (огонь великий) – 大火 – Да-хуо
Ева (живая) – 活 – Хова
Евгения (благородная) – 高贵 – Гао-гуй
Екатерина (чистая) — 净 – Дзин
Елена (солнечная) — 太阳能 – Тай-ян-Нэн
Елизавета (почитающая бога) — 敬畏神 – Дзин-вэй Шэн
Зинаида (рожденная богом) — 从神生 – Цун-шэнь-шэн
Зоя (жизнь) — 生活 – Шэн-Хова
Инна (бурный поток) – 湍流 –Туань-лиу
Ирина (гнев) — 愤怒 – Фэн-ню
Карина (дорогая) — 亲爱的 Цинь-ай-(дэ)
Кира (госпожа) — 夫人 – Фу-рен
Клавдия (хромая) — 跛 –Боа
Ксения (чужая) — 陌生人 – Мо-шэн-рен
Лариса (чайка) – 海鸥 – Хай-оу
Лидия (печальная песнь) — 悲伤的歌 – Бэйшан-да-го
Лилия (лилия) -百合 – Бай-хээ
Любовь (любовь) — 爱 – Ай
Людмила (милая) — 甜 – Тиань
Маргарита (жемчужина) — 珍珠Чжэнь-чжу
Марина (морская) — 海事 – Хай-ши
Мария (горькая) — 苦 – Куу
Надежда (надежда) — 希望 – Си-ван
Наталья (рожденная, родная) -出生 – Чу-шэн, 本机 – Бэн-дзи
Нелли (гвоздика) 丁香 — Дин-сиан
Нина (царица) — 女王 – Нью-ван
Оксана (гостеприимная) — 荒凉 – Хуан-Лиан
Олеся (лесная) — 林业 – Линь-е
Ольга (святая) –圣 – Шан
Полина (павлин) -孔雀 – Кон-чуе
Раиса (легкая) – 容易 – Жон-гхьи
Светлана (светлая) – 光 – Гуан
Серафима (пламенная змея) — 火龙 – Хуо-лун
Снежана (снежная) – 雪 – Счюэ
София (мудрая) — 明智 – Мин-чжи
Тамара (пальма) — 棕榈 – Цон-ли
Татьяна (противостоящая) -反对 – Фан-дуи
Ульяна (счастье) — 幸福 – Син-фу
Юлия (июль) — 七月 – Ци-юэ
Яна (милость божья) — 神的怜悯 – Шэнь да Лиань-минь
МУЖСКИЕ ИМЕНА
Александр (защитник) — 辩护人 – Бьян-ху рен
Алексей (помощник) ― 助理 – Чжу-ли
Анатолий (восток) — 东 – Дон
Андрей (мужественный) – 男子气 – Нань-ци чи
Антон (состязающийся) – 竞争 – Цзин-чжан
Аркадий (счастливая страна) – 幸运国 – Синь-гюнь гуо
Артем (невредимый) — 安然无恙 – Ань-рань-ву-ян
Артур (большой медведь) 大熊 – Да-сиун
Богдан (богом данный) -上帝赋予 –Шан-ди фу-ю
Борис (борющийся) – 战斗 – Чжань-доу
Вадим (доказывающий) ― 证明 – Чжэн-мин
Валентин (здоровый) — 健康 – Дзиань-кан
Валерий (бодрый) – 强力 – Циань-ли
Василий (царственный) – 富豪 – Фу-хао
Вениамин (любимый сын) -最喜欢儿子 – Цуй-си хуань-ар-ци
Виктор (победитель) – 胜利者 – Шан-ли чжа
Виталий (жизненный) – 重要 – Чжун-гьяо
Владимир (владыка мира) – 领主世 – Лин-чжу ши
Владислав (владеющий славой) 挥舞荣耀 – Хуи-ву рун-гьяо
Вячеслав (прославленный) – 杰出 – Дзье-чху
Геннадий – (родовитый) – 温和 – Вэнь-хэа
Георгий, Егор (земледелец) – 农夫 – Нун-фу
Глеб (глыба) — 块状 – Куай чжуан
Григорий (не спящий) — 不睡觉 – Бу шуй-дзяо
Даниил (божий суд) — 法院神 – Фа-юань шэн
Демьян – (покоритель) – 征服者 – Чжэн-фу чжа
Денис – (посвященный вину) – 致力于怪 – Чжи-ли ю гуай
Дмитрий (земной плод) – 果地球 – Гуо ды-цью
Евгений (благородный) — 高贵 – Гао-гуй
Иван, Ян – (благодать Божия) — 神恩典 – Шэн ан-диан
Игорь – (плодородный) – 富饶 – Фу-лао
Илья – (крепость господа) — 丰泽嘉宾 – Фун-цу дзябинь
Кирилл – (владыка) — 主 – Чжу
Константин (постоянный) — 永久 – Юн-дзиоу
Лев (лев) – 狮子 – Ши-ци
Леонид (сын льва) – 儿子是狮子 – Ар-ци ши ши-ци
Максим (очень большой) — 非常大 – Фэй-чан да
Михаил (подобный богу) — 像上帝 – Сьян шан-ди
Никита (победоносный) — 胜利 – Шан-ли
Николай (победа людей) — 人民的胜利 – Рен-минь да шан-ли
Олег (священный) -光神圣 – Гуан шэнь-шан
Павел (малый) — 小 – Сиао
Петр (камень) -石 – Ши
Роман (римлянин) — 罗马 – Луо-ма
Руслан (твердый лев) — 固体狮子 – Гу-ти ши-ци
Владимир
(имя и город) 弗拉基米尔 fúlājīmǐ’ěr
Владимир, -а[阳]〈口语〉(旧俄颁发给文武官员的)弗拉基米尔勋章
Владимир, -а[阳]弗拉基米尔(俄罗斯城市, 州首府)40°25′E, 56°10′NВладимир, -а[阳]弗拉基米尔(男人名)[用作父名]Владимирович, -а[阳]弗拉基米罗维奇[用作父名]Владимировна, -ы[阴]弗拉基米罗夫娜 △指小
Владимирушка; Владя 或Влада; Ладя 或Лада; Вадя; Вава; Вавуля; Вавуся; Дима; Володя; Володюка; Володюня, Володюха; Володюша; Володяка; Володяха; Володяша; Вова; Вовуля; Вовуня; Вовуся; Вовуша; Воля.Владимир
弗拉基米尔一世(? —1015, 诺夫哥罗德的公、基辅的公)
Мономах 弗拉基米尔二世, 弗拉基米尔·摩诺马赫(1053—1125, 斯摩棱斯克的公、切尔尼戈夫的公、佩列亚斯拉夫利的公、基辅大公)
Владимир Андреевич 弗拉基米尔·安德烈耶维奇(1533—1569, 斯塔里察的封公)
(3). Владимир Андреевич Храбрый(英勇的) 弗拉基米尔·安德烈耶维奇(1353—1410, 谢尔普霍夫—博罗夫斯克的公)
-а[阳] Владимир Юристович <口俚, 谑>俄罗斯自由民主党的领导人日里诺夫斯基(源自日里诺夫斯基的话 «Моя мама русская, а папа ― юрист» «我的妈妈是俄罗斯人, 而爸爸是律师.»)
1. (Владимир.)弗拉基米尔(弗拉基米尔州)
2. (Иркут.)弗拉基米尔(伊尔库茨克州)
弗拉基米尔(Vladimir)»弗拉基米尔»号护卫舰(俄)
弗拉基米尔; 弗拉基米
слова с:
в русских словах:
Ленин
弗拉基米尔·伊里奇·列宁 Владимир Ильич Ленин
в китайских словах:
弗拉基米尔·泽连斯基
Владимир Зеленский (1978 г.р., президент Украины с 2019 г.)
弗拉基米尔
1) Владимир (имя)
2) Владимир (город в России)
弗拉基米尔·列宁
Владимир Ленин (1870-1924, организатор Октябрьской революции 1917 года, председатель Совета народных комиссаров РСФСР и Совета народных комиссаров ССС)
弗拉迪米尔·纳佐尔
Владимир Назор (1876-1949, глава Хорватии и председатель Президиума Народной скупщины СРХ в 1943-1949 гг.)
弗拉迪米尔·梅恰尔
Владимир Мечьяр (1942 г.р., премьер-министр Словакии в 1990-1998 гг.)
纳博科夫
弗拉基米尔·纳博科夫 Владимир Набоков
科马洛夫
弗拉基米尔·米哈伊洛维奇·科马洛夫 Владимир Михайлович Комаров
莫诺马赫
弗拉基米尔•莫诺马赫 Владимир Мономах
维索茨基
弗拉基米尔 维索茨基 Владимир Высоцкий
乌里扬诺夫
弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫 Владимир Ильич Ульянов
列宁
弗拉基米尔·伊里奇·列宁 Владимир Ильич Ленин
马雅可夫斯基
弗拉基米尔•马雅可夫斯基 Владимир Маяковский
弗拉迪米尔·巴卡里奇
Владимир Бакарич (1912-1983, председатель Народного сабора Хорватии в 1953-1963 гг.)
弗拉基米尔-沃伦斯基
Владимир-Волынский (город в Волынской области Украины)
弗拉基米尔·普京
Владимир Путин (1952 г.р., президент России в 2000-2008 и с 2012 г.)
弗拉基米尔·阿尔谢尼耶夫
Владимир Арсеньев (1872-1930 гг.; русский путешественник, географ, этнограф, писатель, исследователь Дальнего Востока, военный востоковед)
弗拉基米尔·日里诺夫斯基
Владимир Жириновский (1946-2022, основатель и председатель ЛДПР в 1992-2022 гг.)
弗拉基米尔·伊瓦什科
Владимир Ивашко (1932-1994, советский государственный деятель)
泽连斯基
弗拉基米尔·亚历山大罗维奇·泽连斯基 Владимир Александрович Зеленский (укр. Володимир Олександрович Зеленський, президент Украины с 7 июня 2019 года —)
弗拉迪米尔·沃罗宁
Владимир Воронин (1941 г.р., президент Республики Молдова в 2001-2009 гг.)
普京
弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京 Владимир Владимирович Путин
примеры:
系统公司所有人弗拉基米尔·叶夫图申科夫
владелец корпорации «Система» Владимир Евтушенков
弗拉基米尔一世(? -1015, 诺夫哥罗德的公, 基辅的公)
Владимир Ⅰ
弗拉基米尔. 安德烈耶维奇(1533-1569, 斯塔里察的封公)
Владимир Андреевич
弗拉基米尔. 安德烈耶维奇(1353-1410, 谢尔普霍夫-博罗夫斯克的公)
Владимир Андреевич Храбрый
弗拉基米尔二世, 弗拉基米尔. 摩诺马赫(1053-1125, 斯摩棱斯克的公, 切尔尼戈夫的公, 佩列亚斯拉夫利的公, 基辅大公)
Владимир ⅡМономах
俄罗斯总统普京在年度记者会称:「自由的互联网跟主权互联网是两个互不排斥的概念。」
Президент РФ Владимир Путин на ежегодной пресс-конференции заявил, что понятия «свободный интернет» и «суверенный интернет» не противоречат друг другу.
俄罗斯总统普京下令俄军核威慑部队进入特殊战备状态。
Президент России Владимир Путин приказал перевести силы сдерживания российской армии в особый режим несения боевого дежурства.
杰洛特在地下室中搜索,得知蓄意破坏科罗讷塔与佛蒙提诺葡萄园的阴谋是由佛拉德米·克雷斯普伯爵一手策画。
Обыскав покинутый склад, ведьмак нашел косвенное доказательство того, что за бедами Коронаты и Верментино стоял граф Владимир Креспи.
存货所有人/盘点委托人:佛拉德米·克雷斯普伯爵
Владелец и заказчик инвентаризации: граф Владимир Креспи
«弗拉基米尔. 科马罗夫»号考察船(苏)
Владимирил Комаров
(古罗斯)弗拉基米尔-沃伦公国
Владимиро-Волынское княжество
Владимирский-Буданов, Михаил Флегонтович弗拉基米尔斯基—布达诺夫(1838—1916, 俄国历史学家)
владимирский буданов
上周,在俄国总统普京和中国主席胡锦涛的观摩下,中俄两国举行了联合军事演习。
На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.
人民法庭审判并判处弗拉基米尔采夫死刑。
Владимирцева судил народный трибунал и приговорил к смерти.
姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇(? -1036, 特穆塔拉坎的公和切尔尼戈夫的公)姆斯季斯拉夫·弗拉基米罗维奇(1076-1132, 基辅大公)
Мстислав Владимирович
弗拉基米尔工业铁路运输企业
Владимирское предприятие промышленного железнодорожного транспорта
弗拉基米尔科. 沃洛达列维奇(1104-1152, 兹韦尼哥罗德的公, 佩列梅什利的公, 加里西亚的公)
Владимирко Володаревич
当地时间9月14日傍晚,正在俄罗斯进行正式友好访问的中国全国人大常委会委员长吴邦国在诺沃奥加廖沃官邸会见了俄罗斯总理普京。
14 сентября 2011 г. находящийся в России с официальным и дружественным визитом председатель ПК ВСНП У Банго вечером по местному времени в правительственной резиденции Ново-Огарево встретился с премьер-министром РФ Владимиром Путиным.
普京在本周的杜马选举中大 获全胜打破了这一观点。
Невероятный избирательный триумф Владимира Путина на выборах в Думу, которые прошли на этой неделе, опровергает такое представление.
普京年度大型记者招待会
большая ежегодная пресс-конференция Владимира Путина
普京总统的顾问舒瓦洛夫说,预计出现某个人物,普京总统会考虑他作为可能的继任者,这是现实的。
Игорь Шувалов, помощник президента Владимира Путина, заявил, что вполне реально появление нового человека, которого Путин будет рассматривать в качестве своего потенциального преемника.
科学研究院弗拉基米尔分院
Владимирское отделение текстильного института
谢拉皮翁·弗拉基米尔斯基(? -1275, 古罗斯作家, 基辅洞窟修道院修士大司祭, 弗拉基米尔主教)
Серапион Владимирский
那么,捷列什科娃这一代妇女对于普京时代的变化又会如何考虑呢?
Так что же женщина поколения Терешковой может думать о переменах, произошедших за время президентства Владимира Путина?
难以置信的是,北约竟然邀请了它最尖锐的批评者,俄罗斯总统普京与会。
Трудно поверить, но НАТО пригласила посетить этот саммит своего самого жесткого критика – президента России Владимира Путина.
морфология:
влади́мира (сущ ед муж род)
влади́миру (сущ ед муж дат)
влади́мира (сущ ед муж вин)
влади́мир (сущ ед муж вин)
влади́миром (сущ ед муж тв)
влади́мире (сущ ед муж пр)
влади́миры (сущ мн им)
влади́миров (сущ мн род)
влади́мирам (сущ мн дат)
влади́миров (сущ мн вин)
влади́миры (сущ мн вин)
влади́мирами (сущ мн тв)
влади́мирах (сущ мн пр)