Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «математика» на немецкий
Предложения
Первый, который я предпочитаю, строгий и элегантный — математика.
Die eine, von mir bevorzugte, ist strikt, elegant, schön — Mathematik.
Посмотрите, важная вещь: математика — это не вычисления.
Sehen Sie, der wichtige Punkt ist hier: Mathematik ist nicht gleich Rechnen.
Особенно математика, это вообще темный лес.
Vor allem Mathe, daß ist mir einfach ein Rätsel.
Логика и математика подвергаются сегодня серьезному испытанию.
Logisches Denken und Mathe stehen heute ganz weit oben.
Еще скажи, что математика черная.
Als Nächstes erzählst du mir, dass Mathe schwarz ist.
И кроме того математика помогла мне.
Und außerdem, Mathe war gut zu mir.
Считалось, что математика необходима для их образования.
Mathematik galt als das Mittel, um sie damit zu trainieren.
В те годы математика меня пугала.
Ich war wirklich frustriert von der Mathematik jener Zeit.
Каждый день по всему миру математика используется, чтобы обманывать людей.
Jeden Tag, auf der ganzen Welt, wird Mathematik verwendet, um die Menschen zu betrügen.
Так ты правда считаешь, что математика может…
Мои любимые предметы были математика и физика.
Mathe und Physik waren immer meine Lieblingsfächer.
Ну, конечно, подумаешь, математика.
Его любимыми предметами были математика, естествознание и греческий язык.
Ihre Lieblingsfächer waren Mathematik und Griechisch.
Это все теория вероятности и математика.
Das ist alles Wahrscheinlichkeitstheorie und Mathematik.
Решение проблем, математика… и… танцы.
Probleme lösen, Mathematik und… Tanzen.
Но иногда, математика может быть невероятно элегантной.
Aber Mathematik kann zuweilen ungemein elegant sein.
Но жизнь — это не одна математика.
Но информатика, это прежде всего математика.
Aber Informatik ist vor allem Mathematik.
Эта пресловутая «современная математика» озадачила не только учеников, но и родителей.
Moderne Mathematik, die Reform, die Schüler und Eltern gleichermaßen verwirrt hat.
Результатов: 402. Точных совпадений: 402. Затраченное время: 111 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > математика
-
2
математика
Универсальный русско-немецкий словарь > математика
-
3
математика
Russian-german polytechnic dictionary > математика
-
4
математика
Новый русско-немецкий словарь > математика
-
5
математика
die Mathematík , тк. ед. ч.
вы́сшая матема́тикаа — die höhere Mathematík
Русско-немецкий учебный словарь > математика
-
6
математика
Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > математика
-
7
математика даётся ему с трудом
Универсальный русско-немецкий словарь > математика даётся ему с трудом
-
8
математика регулирования
Универсальный русско-немецкий словарь > математика регулирования
-
9
высшая математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > высшая математика
-
10
вычислительная математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > вычислительная математика
-
11
прикладная математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > прикладная математика
-
12
современная математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > современная математика
-
13
страховая математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > страховая математика
-
14
целочисленная математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > целочисленная математика
-
15
элементарная математика
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > элементарная математика
-
16
актуарная математика
Универсальный русско-немецкий словарь > актуарная математика
-
17
высшая математика
adjgener.die höhere Mathematik, höhere Mathematik
Универсальный русско-немецкий словарь > высшая математика
-
18
вычислительная математика
adj3)
IT.
Berechnungsmathematik, numerische Mathematik
Универсальный русско-немецкий словарь > вычислительная математика
-
19
дискретная математика
Универсальный русско-немецкий словарь > дискретная математика
-
20
лесная математика
Универсальный русско-немецкий словарь > лесная математика
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
математика — математика … Нанайско-русский словарь
-
МАТЕМАТИКА — Между духом и материей посредничает математика. Хуго Штейнхаус Подобно тому как все искусства тяготеют к музыке, все науки стремятся к математике. Джордж Сантаяна Он стал поэтом для математика у него не хватало фантазии. Давид Гильберт об одном… … Сводная энциклопедия афоризмов
-
МАТЕМАТИКА — (греч.). Наука о величинах, вообще о том, что можно выразить цифрами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАТЕМАТИКА греч. mathematike, от mathema, ta mathemata, выученное, наука, знание, от manthano,… … Словарь иностранных слов русского языка
-
МАТЕМАТИКА — наука, или группа наук, о познаваемых разумом многообразиях и структурах, специально – о математических множествах и величинах; напр., элементарная математика – наука о числовых величинах (арифметика) и величинах пространственных (геометрия) и о… … Философская энциклопедия
-
МАТЕМАТИКА — (греч. mathematike от mathema наука), наука, в которой изучаются пространственные формы и количественные отношения. До нач. 17 в. математика преимущественно наука о числах, скалярных величинах и сравнительно простых геометрических фигурах;… … Большой Энциклопедический словарь
-
МАТЕМАТИКА — МАТЕМАТИКА, математики, мн. нет, жен. (греч. mathematike). Цикл наук, изучающих величины и пространственные формы (арифметика, алгебра, геометрия, тригонометрия и т.д.). Чистая математика. Прикладная математика. Высшая математика. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
-
МАТЕМАТИКА — (от греческого mathema знание, учение, наука), наука о количественных отношениях и пространственных формах окружающего нас мира. Понимание самостоятельного положения математики как особой науки возникло в Древней Греции в 6 5 вв. до нашей эры.… … Современная энциклопедия
-
МАТЕМАТИКА — жен. наука о величинах и количествах; все, что можно выразить цифрою, принадлежит математике. чистая, занимается величинами отвлеченно; прикладная, прилагает первую к делу, к предметам. Математика делится на арифметику и геометрию, первая… … Толковый словарь Даля
-
Математика — (от греческого mathema знание, учение, наука), наука о количественных отношениях и пространственных формах окружающего нас мира. Понимание самостоятельного положения математики как особой науки возникло в Древней Греции в 6 5 вв. до нашей эры.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
-
Математика — Математика ♦ Mathématique Первоначально наука о величинах, фигурах и числах (см. Аристотель, «Метафизика», книга 13 (М), глава 3). Затем, и чем дальше, тем больше – наука, позволяющая дедуктивно гипотетически осмыслить или вычислить… … Философский словарь Спонвиля
-
МАТЕМАТИКА — МАТЕМАТИКА, наука, изучающая свойства чисел, пространства и формы, а также делающая дедуктивные предположения по поводу абстрактных категорий. Часто делится на чистую математику, рассматривающую исключительно абстрактные доказательства аксиом, и… … Научно-технический энциклопедический словарь
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
МАТЕМАТИКА перевод на немецкий язык
Русско-немецкий словарь
Русско-немецкий словарь
МАТЕМАТИКА контекстный перевод и примеры
МАТЕМАТИКА контекстный перевод и примеры — фразы |
|
---|---|
МАТЕМАТИКА фразы на русском языке |
МАТЕМАТИКА фразы на немецком языке |
застрелил математика из | den Mathematiker |
застрелил математика из группы | den Mathematiker |
застрелил математика из группы моего | den Mathematiker meines |
застрелил математика из группы моего отца | den Mathematiker meines Vaters |
застрелил математика из группы моего отца | den Mathematiker meines Vaters erschossen |
и математика | und Mathe |
и математика | und Mathematik |
идет математика | gut in Mathe |
идет математика | in Mathe |
математика | Mathe |
Математика | Mathe ist |
Математика | Mathematik |
Математика | Mathematik ist |
Математика — это | Mathematik ist |
математика и | Mathematik und |
МАТЕМАТИКА — больше примеров перевода
МАТЕМАТИКА контекстный перевод и примеры — предложения |
|
---|---|
МАТЕМАТИКА предложения на русском языке |
МАТЕМАТИКА предложения на немецком языке |
Это всего-лишь простая математика. | Das ist einfach Mathematik. |
Это не математика. | Das ist keine genaue Wissenschaft. |
Математика — точная наука. | Es ist eine genaue Wissenschaft. |
Это, конечно, не математика, такая точная наука. | Dann ist ja alles mit wissenschaftlicher Gründlichkeit bewiesen. Dann bin ich es! Ich bin Fantomas. |
Любопытная математика. | Komische Mathematik. |
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. | Auch wenn … ich Sie noch einmal schockieren werde: den Mädchen nachzulaufen entfernt einen nicht weiter von Gott als … |
Да, точно, математика. | Mathematik zu betreiben. |
Математика отвлекает человека от Бога, математика не нужна, это интеллектуальное времяпровождение, это просто развлечение, причем хуже, чем остальные. | Die Mathematik lenkt von Gott ab, ist nutzlos, ein intellektueller Zeitvertreib wie andere auch. Schlimmer! — Warum schlimmer? |
Для меня это уже высшая математика. Я в ней не особо разбираюсь. | Ich verstehe nichts von Mathematik. |
Математика хорошо, наука очень хорошо, военная история слабо. | Mathematik, gut. Physik, sehr gut. Militärgeschichte, befriedigend. |
У меня математика между 8 и 9, ещё гимнастика… | Von 8 bis 9 hat er Mathe und dann… |
Да, сэр! Математика, майор. | Ich hab Mathematik studiert. |
Пятьсот девяносто семь, математика. | Mathe 597, Grammatik 560. |
Семьсот шестьдесят пять, математика. | Grammatik: 780. Mathe: 765! |
Математика: 597, устный: 560. | Mathe 597, Grammatik 560. Stimmt das? |
МАТЕМАТИКА — больше примеров перевода
Перевод слов, содержащих МАТЕМАТИКА, с русского языка на немецкий язык
Перевод МАТЕМАТИКА с русского языка на разные языки
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf