мое сердце
-
1
грусть стеснила мое сердце
Русско-иронский словарь > грусть стеснила мое сердце
-
2
сердце
сердце мое трепетало от радости – мæ зæрдæ фырцинæй рызти
Русско-иронский словарь > сердце
-
3
сосать
1. дæйын; цъирын
сосать грудь – дзидзи дæйын
Русско-иронский словарь > сосать
-
4
стеснить
1. бауынгæг кæнын, балхъивын, бакъуындæг кæнын
2.
æфсæрм бафтауын, батыхсын кæнын
Русско-иронский словарь > стеснить
-
5
трепетать
1. пæр-пæр кæнын, тыбар-тыбур кæнын, ризын
мое сердце трепетало от радости – мæ зæрдæ фырцинæй рызти
знамена трепещут в воздухе – тырысатæ уæлдæфы пæр-пæр кæнынц
вдали трепетали огоньки – дард тыбар-тыбур кодтой рухсытæ
Русско-иронский словарь > трепетать
См. также в других словарях:
-
Мое сердце в тебе, а твое в камени. — Мое сердце в тебе, а твое в камени. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Мое сердце биться перестало — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
-
Мое сердце биться перестало (фильм) — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
-
Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… … Словарь крылатых слов и выражений
-
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1967) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, ВГИК, 1967, ч/б, 35 мин. Поэтическая импровизация. По мотивам одноименного рассказа Уильяма Сарояна. Изысканная стилизация ретро. Фильм почти без слов, снят в традициях немого кино. В ролях: Слава Кулешов, Алла Боброва,… … Энциклопедия кино
-
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1968) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Таджикфильм, 1968, ч/б, 83 мин. Киноповесть. Чтобы заработать денег на дом и свадьбу с любимой Хасият, Ашур едет на Север. Деньги он зарабатывает в намеченный срок, но у него их крадут, и герой определяется в… … Энциклопедия кино
-
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1976) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Арменфильм, 1976, цв., 68 мин. Драма. По мотивам одноименной пьесы Уильяма Сарояна. В ролях: Георгий Саакян (см. СААКЯН Георгий Маркарович), Сос Саркисян (см. САРКИСЯН Сос Арташесович), Арус Асрян (см. АСРЯН Арус… … Энциклопедия кино
-
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
-
СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… … Толковый словарь Даля
-
сердце — (2) 1. Внутренний мир человека, совокупность его чувств, мыслей, переживаний: …истягну (Игорь) умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ, наплънився ратнаго духа. 5. Ваю храбрая сердца въ жестоцемъ харалузѣ скована, а въ буести… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
-
сердце кровью обливается — <облилось> Кто либо испытывает острое чувство душевной боли, жалости, сострадания. У кого? у матери, у присутствующих, у слушателя, у бойца… сердце кровью обливается; сердце кровью обливается от чего? от жалости, от чьих либо страданий, от… … Учебный фразеологический словарь
Автор | Сообщение |
---|---|
Заголовок сообщения: Помогите влюблённому человеку (ты навеки в сердце) Добавлено: 02 окт 2012, 22:15 |
|
|
Дорогие друзья!Прошу Вас мне помочь,если конечно Вас это не затруднить,как написать девушке на осетинском языке:Ты в моём сердце и душе,Навеки!Заранее огромное спасибо! |
Вернуться к началу |
|
dziglo |
|
|
|
Вернуться к началу |
|
Грешник |
|
|
Спасибо,огромное спасибо!!!! |
Вернуться к началу |
|
заря |
|
|
Помогать грешнику объясняться в любви осетинке – извините. Предложите свое греховное сердце корму-то из своего этноса. А по сути, не надо объясняться девушке словами – все должны сказать глаза. Если же Вы будете распинаться словами, она Вас посчитает несерьезным, легковесным. Настоящую осетинку нельзя обмануть и не пытайтесь – мой Вам совет. |
Вернуться к началу |
|
Как сказать мое сердце на разных языках мира?
На данной странице вы сможете узнать как сказать мое сердце жителям разных стран мира на их родном языке
мое сердце на языках мира
Английский
Сказать мое сердце как my heart вы можете в следующих странах: Австралия;
Американское Самоа;
Ангилья;
Антигуа и Барбуда;
Багамы;
Барбадос;
Белиз;
Бермуды;
Ботсвана;
Британская Территория в Индийском Океане;
Британские Виргинские Острова;
Виргинские Острова (США);
Гайана;
Гамбия;
Гана;
Гернси;
Гибралтар;
Гренада;
Гуам;
Джерси;
Доминика;
Замбия;
Зимбабве;
Индия;
Ирландия;
Камерун;
Канада;
Кения;
Кирибати;
Королевство Эсватини;
Лесото;
Либерия;
Маврикий;
Микронезия;
Монтсеррат;
Намибия;
Нигерия;
Новая зеландия;
Остров Мэн;
Остров Норфолк;
Остров Рождества;
Остров Святой Елены;
Острова Кайман;
Острова Кука;
Папуа Новая Гвинея;
Питкэрн;
Пуэрто-Рико;
Сейшелы;
Сент-Винсент и Гренадины;
Сент-Китс и Невис;
Сент-Люсия;
Соединенное Королевство;
Соединенные Штаты Америки;
Соломоновы Острова;
Сьерра-Леоне;
Теркс и Кайкос;
Тринидад и Тобаго;
Уганда;
Фиджи;
Фолклендские острова;
Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова;
Южный Судан;
Ямайка;
Французский
mon coeur
Сказать мое сердце как mon coeur вы можете в следующих странах: Бенин;
Буркина Фасо;
Бурунди;
Габон;
Гваделупа;
Гвинея;
Демократическая Республика Конго;
Джибути;
Кот-д’Ивуар;
Мадагаскар;
Майотта;
Мали;
Мартиника;
Монако;
Нигер;
Республика Конго;
Реюньон;
Сен-Бартелеми;
Сен-Мартен;
Сен-Пьер и Микелон;
Сенегал;
Того;
Франция;
Французская Гвиана;
Французская Полинезия;
Французские Южные и Антарктические территории;
Центрально-Африканская Республика;
Чад;
Испанский
Сказать мое сердце как mi corazón вы можете в следующих странах: Аргентина;
Боливия;
Венесуэла;
Гватемала;
Гондурас;
Доминиканская республика;
Испания;
Колумбия;
Коста-Рика;
Куба;
Мексика;
Никарагуа;
Панама;
Парагвай;
Перу;
Сальвадор;
Уругвай;
Чили;
Эквадор;
Экваториальная Гвинея;
Нидерландский
mijn hart
Сказать мое сердце как mijn hart вы можете в следующих странах: Аруба;
Бельгия;
Кюрасао;
Нидерландские Антильские острова;
Нидерланды;
Синт-Мартен;
Суринам;
Португальский
meu coração
Сказать мое сердце как meu coração вы можете в следующих странах: Ангола;
Бразилия;
Гвинея-Бисау;
Кабо-Верде;
Мозамбик;
Португалия;
Сан-Томе и Принсипи;
Китайский
我的心
Сказать мое сердце как 我的心 вы можете в следующих странах: Гонконг;
Китай;
Макао;
Тайвань;
Немецкий
mein herz
Сказать мое сердце как mein herz вы можете в следующих странах: Австрия;
Германия;
Лихтенштейн;
Швейцария;
Греческий
η καρδιά μου
Сказать мое сердце как η καρδιά μου вы можете в следующих странах: Греция;
Кипр;
Итальянский
il mio cuore
Сказать мое сердце как il mio cuore вы можете в следующих странах: Италия;
Сан-Марино;
Норвежский
mitt hjerte
Сказать мое сердце как mitt hjerte вы можете в следующих странах: Норвегия;
Шпицберген и Ян-Майен;
Финский
sydämeni
Сказать мое сердце как sydämeni вы можете в следующих странах: Islas Marianas del Norte;
Финляндия;
Шведский
mitt hjärta
Сказать мое сердце как mitt hjärta вы можете в следующих странах: Аландские острова;
Швеция;
Белорусский
маё сэрца
Сказать мое сердце как маё сэрца вы можете в следующих странах: Белоруссия;
Болгарский
моето сърце
Сказать мое сердце как моето сърце вы можете в следующих странах: Bulgaria;
Венгерский
a szívem
Сказать мое сердце как a szívem вы можете в следующих странах: Венгрия;
Датский
mit hjerte
Сказать мое сердце как mit hjerte вы можете в следующих странах: Дания;
Латвийский
mana sirds
Сказать мое сердце как mana sirds вы можете в следующих странах: Латвия;
Литовский
mano širdis
Сказать мое сердце как mano širdis вы можете в следующих странах: Литва;
Польский
moje serce
Сказать мое сердце как moje serce вы можете в следующих странах: Польша;
Словацкий
moje srdce
Сказать мое сердце как moje srdce вы можете в следующих странах: Словакия;
Турецкий
kalbim
Сказать мое сердце как kalbim вы можете в следующих странах: Турция;
Украинский
моє серце
Сказать мое сердце как моє серце вы можете в следующих странах: Украина;
Чешский
moje srdce
Сказать мое сердце как moje srdce вы можете в следующих странах: Чехия;
Эстонский
mu süda
Сказать мое сердце как mu süda вы можете в следующих странах: Эстония;
мое сердце в разных странах
Bulgaria
моето сърце
Болгарский
Islas Marianas del Norte
sydämeni
Финский
Австралия
my heart
Английский
Австрия
mein herz
Немецкий
Аландские острова
mitt hjärta
Шведский
Американское Самоа
my heart
Английский
Ангилья
my heart
Английский
Ангола
meu coração
Португальский
Антигуа и Барбуда
my heart
Английский
Аргентина
mi corazón
Испанский
Аруба
mijn hart
Нидерландский
Багамы
my heart
Английский
Барбадос
my heart
Английский
Белиз
my heart
Английский
Белоруссия
маё сэрца
Белорусский
Бельгия
mijn hart
Нидерландский
Бенин
mon coeur
Французский
Бермуды
my heart
Английский
Боливия
mi corazón
Испанский
Ботсвана
my heart
Английский
Бразилия
meu coração
Португальский
Британская Территория в Индийском Океане
my heart
Английский
Британские Виргинские Острова
my heart
Английский
Буркина Фасо
mon coeur
Французский
Бурунди
mon coeur
Французский
Венгрия
a szívem
Венгерский
Венесуэла
mi corazón
Испанский
Виргинские Острова (США)
my heart
Английский
Габон
mon coeur
Французский
Гайана
my heart
Английский
Гамбия
my heart
Английский
Гваделупа
mon coeur
Французский
Гватемала
mi corazón
Испанский
Гвинея
mon coeur
Французский
Гвинея-Бисау
meu coração
Португальский
Германия
mein herz
Немецкий
Гернси
my heart
Английский
Гибралтар
my heart
Английский
Гондурас
mi corazón
Испанский
Гренада
my heart
Английский
Греция
η καρδιά μου
Греческий
Демократическая Республика Конго
mon coeur
Французский
Джерси
my heart
Английский
Джибути
mon coeur
Французский
Доминика
my heart
Английский
Доминиканская республика
mi corazón
Испанский
Замбия
my heart
Английский
Зимбабве
my heart
Английский
Индия
my heart
Английский
Ирландия
my heart
Английский
Испания
mi corazón
Испанский
Италия
il mio cuore
Итальянский
Кабо-Верде
meu coração
Португальский
Камерун
my heart
Английский
Канада
my heart
Английский
Кения
my heart
Английский
Кипр
η καρδιά μου
Греческий
Кирибати
my heart
Английский
Колумбия
mi corazón
Испанский
Королевство Эсватини
my heart
Английский
Коста-Рика
mi corazón
Испанский
Кот-д’Ивуар
mon coeur
Французский
Куба
mi corazón
Испанский
Кюрасао
mijn hart
Нидерландский
Латвия
mana sirds
Латвийский
Лесото
my heart
Английский
Либерия
my heart
Английский
Литва
mano širdis
Литовский
Лихтенштейн
mein herz
Немецкий
Маврикий
my heart
Английский
Мадагаскар
mon coeur
Французский
Майотта
mon coeur
Французский
Мали
mon coeur
Французский
Мартиника
mon coeur
Французский
Мексика
mi corazón
Испанский
Микронезия
my heart
Английский
Мозамбик
meu coração
Португальский
Монако
mon coeur
Французский
Монтсеррат
my heart
Английский
Намибия
my heart
Английский
Нигер
mon coeur
Французский
Нигерия
my heart
Английский
Нидерландские Антильские острова
mijn hart
Нидерландский
Нидерланды
mijn hart
Нидерландский
Никарагуа
mi corazón
Испанский
Новая зеландия
my heart
Английский
Норвегия
mitt hjerte
Норвежский
Остров Мэн
my heart
Английский
Остров Норфолк
my heart
Английский
Остров Рождества
my heart
Английский
Остров Святой Елены
my heart
Английский
Острова Кайман
my heart
Английский
Острова Кука
my heart
Английский
Панама
mi corazón
Испанский
Папуа Новая Гвинея
my heart
Английский
Парагвай
mi corazón
Испанский
Перу
mi corazón
Испанский
Питкэрн
my heart
Английский
Польша
moje serce
Польский
Португалия
meu coração
Португальский
Пуэрто-Рико
my heart
Английский
Республика Конго
mon coeur
Французский
Реюньон
mon coeur
Французский
Сальвадор
mi corazón
Испанский
Сан-Марино
il mio cuore
Итальянский
Сан-Томе и Принсипи
meu coração
Португальский
Сейшелы
my heart
Английский
Сен-Бартелеми
mon coeur
Французский
Сен-Мартен
mon coeur
Французский
Сен-Пьер и Микелон
mon coeur
Французский
Сенегал
mon coeur
Французский
Сент-Винсент и Гренадины
my heart
Английский
Сент-Китс и Невис
my heart
Английский
Сент-Люсия
my heart
Английский
Синт-Мартен
mijn hart
Нидерландский
Словакия
moje srdce
Словацкий
Соединенное Королевство
my heart
Английский
Соединенные Штаты Америки
my heart
Английский
Соломоновы Острова
my heart
Английский
Суринам
mijn hart
Нидерландский
Сьерра-Леоне
my heart
Английский
Теркс и Кайкос
my heart
Английский
Того
mon coeur
Французский
Тринидад и Тобаго
my heart
Английский
Уганда
my heart
Английский
Украина
моє серце
Украинский
Уругвай
mi corazón
Испанский
Фиджи
my heart
Английский
Финляндия
sydämeni
Финский
Фолклендские острова
my heart
Английский
Франция
mon coeur
Французский
Французская Гвиана
mon coeur
Французский
Французская Полинезия
mon coeur
Французский
Французские Южные и Антарктические территории
mon coeur
Французский
Центрально-Африканская Республика
mon coeur
Французский
Чад
mon coeur
Французский
Чили
mi corazón
Испанский
Швейцария
mein herz
Немецкий
Швеция
mitt hjärta
Шведский
Шпицберген и Ян-Майен
mitt hjerte
Норвежский
Эквадор
mi corazón
Испанский
Экваториальная Гвинея
mi corazón
Испанский
Эстония
mu süda
Эстонский
Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова
my heart
Английский
Южный Судан
my heart
Английский
Ямайка
my heart
Английский
Перевод с осетинского языка заердае на русский
заердае
сердце; заердаемае исаг впечатлительный, восприимчивый; отзывчивый, чуткий; заердаейы гуыпп-гуыпп сердцебиение; заердаейы уидаг ласк. милый, дорогой (при обращении к детям); букв.корень сердца; заердае аеваерын обещать, обнадёживать; ободрять; заердае аехсайын а) беспокоиться, тревожиться; б) сомневаться (в ком-л.);заердае баваерын (саеваерын) ободрить; пообещать, обнадёжить; заердае бахъазын понравиться, почувствовать расположение; заердае дарын а) надеяться, рассчитывать, полагаться; б) подавать надежду; заердае зонын знать, чувствовать; заердае аелхаенын добиваться расположения, угождать, заискивать; заердае райын а) радоваться; б) доброжелательно, благосклонно относиться, симпатизировать; в) гореть желанием; куыстмае заердае райын гореть желанием работать; заердае таерын быть расположенным; питать симпатию, симпатизировать; заердае фехсайын усомниться, разувериться; заердае хаессын тошнить; мае заердае хаеццае каены, мае заердае хаессы меня тошнит; заердаемае хаессын принимать близко к сердцу; запомнить (например, обиду, грубость); заердаемае цаеуын нравиться; заердаемае фаецаеуын понравиться; заердаетае аеваерын, заердае фидар каенын обнадёживать; ободрять; утешать, успокаивать; оказывать поддержку (напр. в беде, в горе); заердыл дарын помнить; заердыл аефтауын (аефтын), заердыл лаеууын каенын напоминать; заердаейы мидахаст характер; заердае фаесайын обмануть надежды; мае заердаейае по моему мнению; мае заердае йыл худы я не доволен им, я обижаюсь на него; цы дае заерды исае что ты хочешь, что ты замышляешьае, мае заердае йын аевзаер нае заегъы я ему (ей) плохого не желаю; мае заердае йае нае исы не нравится мне; мае заердае дзы фаецъаех надоел он мне; йае заердае мыл фаехудт он обиделся на меня; мае заердаейы ахаст мын зоны (он) знает моё мнение, мой нрав; заердаейы таегтае сердечные мышцы, жилы; заердае саеттын пленить, заставить сдаться; заердае бахъарм уын, заердае бауазал уын пасть в обморок; находиться в обморочном состоянии; заердае бамаетуыр уын почувствовать разочарование, огорчение, тоску; дае заердае даем куыд дзуры как тебе кажется, как тебе сердце велит (повелевает) , подсказывает; мае заердае йаем аехсайы я боюсь (беспокоюсь) за него (за неё); цы дае заердае заегъыае что ты хочешь, чего тебе надоае; заердаейы цавд сердцебиение, пульсация; заердаейы ахаст, заердаейы уаг настроение; мае заердае мын йаехимае ласы манит меня к себе; мае заердае дзы фаетахт надоел мне, надоело это мне.
.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
мое+сердце
21 истощиться
мои силы истощились – мæ тыхтæ рафтыдысты; мæ туг байсыст
мое терпение истощилось – мæ бон нал у, нал фæразын
22 колотиться
сердце колотится в груди – зæрдæ гуыпп-гуыпп кæны риуы
23 кручина
какая на сердце кручина? – цы маст бацыд дæ зæрдæйы?
24 личный
личное право – гоймагон бар
это мое личное дело – уый мæхи сæрмагонд хъуыддаг у
25 мой
что ты ржешь, мой конь ретивый? (Пушкин) – цы уасыс, мæ уайаг бæх?
«все мое», – сказало злато (Пушкин) «алцыппæтдæр мæн у»,– загъта сызгъæрин
которая из этих книг моя? – ацы чингуытæй мæнон кæцы у?
26 отсутствие
мое отсутствие могут заметить – мæ нæуæвын мын фæфиппайдзысты
отсутствие таланта – курдиаты нæуæвын
27 отходчивый
отходчивое сердце – маст рохгæнаг зæрдæ
28 очерствелый
очерствелое сердце – хъæбæр зæрдæ
29 поразить
пуля поразила его прямо в сердце – нæмыг ын раст йæ зæрдæ фæцæф кодта
30 пошатнуться
она пошатнулась и упала – фæцудыдта æмæ ахауди
в последнее время мое здоровье сильно пошатнулось – фæстаг рæстæджы ме ‘нæниздзинад тынг фæцудыдта
31 прыгать
32 сжаться
рука сжалась – йæ къух балхъывд и
сжалось в нем сердце – йæ зæрдæ бампылди
33 скрепить
скрепить рельсы гайками – релсытæ лæсгæртæй бафидар кæнын
скрепить документ подписью – документ къухфыстæй сфидар кæнын
34 скудеть
35 смягчиться
кожа смягчилась – царм æрфæлмæн
сердце смягчилось – йæ зæрдæ æрфæлмæн
36 трепетно
сердце трепетно билось – зæрдæ ризгæйæ гуыпп-гуыпп кодта
37 угадать
угадай мое желание – базон мын мæ фæндон
38 утешение
единственное мое утешение – мæ иунæг цæстырухс
См. также в других словарях:
Мое сердце в тебе, а твое в камени. — Мое сердце в тебе, а твое в камени. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мое сердце биться перестало — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Мое сердце биться перестало (фильм) — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… … Словарь крылатых слов и выражений
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1967) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, ВГИК, 1967, ч/б, 35 мин. Поэтическая импровизация. По мотивам одноименного рассказа Уильяма Сарояна. Изысканная стилизация ретро. Фильм почти без слов, снят в традициях немого кино. В ролях: Слава Кулешов, Алла Боброва,… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1968) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Таджикфильм, 1968, ч/б, 83 мин. Киноповесть. Чтобы заработать денег на дом и свадьбу с любимой Хасият, Ашур едет на Север. Деньги он зарабатывает в намеченный срок, но у него их крадут, и герой определяется в… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1976) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Арменфильм, 1976, цв., 68 мин. Драма. По мотивам одноименной пьесы Уильяма Сарояна. В ролях: Георгий Саакян (см. СААКЯН Георгий Маркарович), Сос Саркисян (см. САРКИСЯН Сос Арташесович), Арус Асрян (см. АСРЯН Арус… … Энциклопедия кино
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… … Толковый словарь Даля
сердце кровью обливается — <облилось> Кто либо испытывает острое чувство душевной боли, жалости, сострадания. У кого? у матери, у присутствующих, у слушателя, у бойца… сердце кровью обливается; сердце кровью обливается от чего? от жалости, от чьих либо страданий, от… … Учебный фразеологический словарь
Источник
мое сердце
1 грусть стеснила мое сердце
2 сосать
сосать грудь – дзидзи дæйын
3 стеснить
4 трепетать
мое сердце трепетало от радости – мæ зæрдæ фырцинæй рызти
знамена трепещут в воздухе – тырысатæ уæлдæфы пæр-пæр кæнынц
вдали трепетали огоньки – дард тыбар-тыбур кодтой рухсытæ
5 сердце
сердце мое трепетало от радости – мæ зæрдæ фырцинæй рызти
6 не лежит у него сердце к этому делу
7 сердце прыгает от радости
8 скрепя сердце
9 биться
10 вещь
домашние вещьи – хæдзарыдзауматæ
удивительная вещь – диссаджы хабар, диссаджы хъуыддаг
надо глубже смотреть на вещи – хъуыддæгтæм арфдæр кæсын хъæуы
удивительная вещь человеческое сердце – диссаг цыдæр у адæймаджы зæрдæ
11 врезаться
нож глубоко врезался в дерево – кард арф бафардæг бæласы
12 голубчик
13 душа
14 желание
мое желание исполнилось – мæ фæндон (бæллиц) сæххæст ис
15 забиться
дети от страха забились в угол – сывæллæттæ тæссæй къуымы баныгъуылдысты
сердце забилось – зæрдæ гуып-гуып райдыдта
16 замысел
17 затаить
18 здоровый
здоровое сердце – æнæниз зæрдæ
здоровый парень – егъау лæппу
19 исполнить
исполнить желание – фæндон сæххæст кæнын
исполнить танец – ракафын, кæфт сæххæст кæнын
исполнить сердце надеждой – зæрдæ ныфсæй байдзаг кæнын
20 исполниться
желание мое исполнилось – мæ фæндон сæххæст ис
мальчику исполнилось пять лет – лæппуйыл фондз азы сæххæст ис
См. также в других словарях:
Мое сердце в тебе, а твое в камени. — Мое сердце в тебе, а твое в камени. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мое сердце биться перестало — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Мое сердце биться перестало (фильм) — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… … Словарь крылатых слов и выражений
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1967) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, ВГИК, 1967, ч/б, 35 мин. Поэтическая импровизация. По мотивам одноименного рассказа Уильяма Сарояна. Изысканная стилизация ретро. Фильм почти без слов, снят в традициях немого кино. В ролях: Слава Кулешов, Алла Боброва,… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1968) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Таджикфильм, 1968, ч/б, 83 мин. Киноповесть. Чтобы заработать денег на дом и свадьбу с любимой Хасият, Ашур едет на Север. Деньги он зарабатывает в намеченный срок, но у него их крадут, и герой определяется в… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1976) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Арменфильм, 1976, цв., 68 мин. Драма. По мотивам одноименной пьесы Уильяма Сарояна. В ролях: Георгий Саакян (см. СААКЯН Георгий Маркарович), Сос Саркисян (см. САРКИСЯН Сос Арташесович), Арус Асрян (см. АСРЯН Арус… … Энциклопедия кино
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… … Толковый словарь Даля
сердце кровью обливается — <облилось> Кто либо испытывает острое чувство душевной боли, жалости, сострадания. У кого? у матери, у присутствующих, у слушателя, у бойца… сердце кровью обливается; сердце кровью обливается от чего? от жалости, от чьих либо страданий, от… … Учебный фразеологический словарь
Источник
мое сердце
1 риссын
къух риссы – болит рука
цы дæ риссы? – что у тебя болит?
мæ сæр риссы – у меня болит голова
Хетæджы мæтæй риссы мæ зæрдæ. – От тоски по Хетагу болит мое сердце. (Хетæгкаты Къоста)
2 мæ зæрдæ мин басастай
3 харæ
æхе фæлундуй хартæй − одевает себя в шелка (5; 22)
æрттивта сæуæхседи сурх харæ − сиял красный шелк утренней зари (19; 47)
мæ зæрди мин уазал харæ бауагъта − в мое сердце холодную печаль впустил (26; 00/1-237)
нæбал æркастæн æз æ харæмæ − не посмотрел я больше на содержание (письма) (10; 63)
Æргæс ци мæсуг искодта, уомæн ма нуртæккæ æ харæ игас æй − остатки башни, которую построил Аргас, до сих пор еще можно увидеть (10; 108)
æринцадæй нин зæнхи æ харæ − успокоились в земле его (Аргаса) останки (10; 113)
4 æмидолæ
æмидолæ ‘й мæ зæрди мæ хъарæ − полон (до краев) силой мое сердце (3, 95/2, 41)
5 фырадæргæй
Нындзыг вæййы фырадæргæй мæ зæрдæ. – Сердце мое от ужаса цепенеет. (Хаджеты Таймуразы тæлмацтæй)
6 ау
Ау, уый та куыд? Нæ зæрдæйы туг нал ис? – Как же так? Разве в нашем сердце нет больше крови? (Брытъиаты Е., Хазби)
Ау, мæлгæ кæны Гугула? – Неужели Гугула умирает (Мамсыраты Д., Гугула)
Ацы кæрцы ау нал ис. – В этой шубе нет больше (согревательной) силы. (Абайты В., Историон-этимологон дзырдуат, 1-æм том)
7 байдзаг уын
зæрдæ цинæй байдзаг – сердце наполнилось радостью
8 баризын
9 бауынгæг уын
зæрдæ бауынгæг уын – сжаться (о сердце)
10 гуыпп-гуыпп кæнын
11 зæрдæ
зæрдæйы цавд – сердцебиение, пульсация сердца
рынчын зæрдæ – больное сердце
аразгæ зæрдæ – искусственное сердце
æнæниз зæрдæ – здоровое сердце
дæ зæрдæ дæм куыд дзуры – как тебе кажется, как тебе сердце велит (повелевает, подсказывает)
мæ зæрдæ йæм æхсайы – я боюсь (беспокоюсь) за него (за нее)
цы дæ зæрдæ зæгъы? – что ты хочешь, чего тебе надо?
мæ зæрдæ мын йæхимæ ласы – манит меня к себе
Цомахъ хорз зыдта хæххон адæмы цард, сæ зæрдæ, сæ бæллицтæ. – Цомак хорошо знал жизнь горцев, их душу, их мечты. (Джыккайты Ш., «Ирон литературæйы истори. 1917–1956»)
12 зæрдæ ныссæххæтт кæнын
13 зæрдæдзавд
14 зæрдæдзæф
15 зæрдæзмæлд
16 канчыритæ кæнын
йæ зæрдæ канчыритæ кæны – его сердце трепещет; он волнуется
17 комдзаг
Иуахæмы дын æз галлиполийаг æнхъызт æлыджы къуыбар куы аныхъуырин: уæдæй фæстæмæ мын уыцы комдзаг, мæ зæрдæйы билцъ æфтаугæйæ, стонджы бурдзагъд тасæй мæ уд сцæйхауын кæны æмæ мын, цы зæххыл хъуамæ цæрин, уый уæззау мысинæгтæй мæ зæрдæ æлхъивы. – Однажды я проглотил кусок терпкой галлиполийской глины: и вот до сих пор этот комок, прорастающий в моем сердце, давит на меня грузом желтого отчаяния голода и тяжелой памятью о земле, где я должен жить. (Гæздæнты Г., Повесть о трех неудачах)
18 мид-
мидзæрдæйы – в сердце, в душе
мидхъæуы – в селе; находящийся в селе
мидбæстон хæст – гражданская война
мидхæст – гражданская война
мидбылты худын – улыбаться
19 мæ
бафарста мæ – он спросил меня
мæ тетрад – моя тетрадь
20 мæ зæрдæйы ахаст мын зоны
См. также в других словарях:
Мое сердце в тебе, а твое в камени. — Мое сердце в тебе, а твое в камени. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мое сердце биться перестало — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Мое сердце биться перестало (фильм) — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… … Словарь крылатых слов и выражений
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1967) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, ВГИК, 1967, ч/б, 35 мин. Поэтическая импровизация. По мотивам одноименного рассказа Уильяма Сарояна. Изысканная стилизация ретро. Фильм почти без слов, снят в традициях немого кино. В ролях: Слава Кулешов, Алла Боброва,… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1968) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Таджикфильм, 1968, ч/б, 83 мин. Киноповесть. Чтобы заработать денег на дом и свадьбу с любимой Хасият, Ашур едет на Север. Деньги он зарабатывает в намеченный срок, но у него их крадут, и герой определяется в… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1976) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Арменфильм, 1976, цв., 68 мин. Драма. По мотивам одноименной пьесы Уильяма Сарояна. В ролях: Георгий Саакян (см. СААКЯН Георгий Маркарович), Сос Саркисян (см. САРКИСЯН Сос Арташесович), Арус Асрян (см. АСРЯН Арус… … Энциклопедия кино
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… … Толковый словарь Даля
сердце кровью обливается — <облилось> Кто либо испытывает острое чувство душевной боли, жалости, сострадания. У кого? у матери, у присутствующих, у слушателя, у бойца… сердце кровью обливается; сердце кровью обливается от чего? от жалости, от чьих либо страданий, от… … Учебный фразеологический словарь
Источник
моё сердце
1 сердце
сердце мое трепетало от радости – мæ зæрдæ фырцинæй рызти
2 грусть стеснила мое сердце
3 скрепя сердце
4 очерствелый
очерствелое сердце – хъæбæр зæрдæ
5 скрепить
скрепить рельсы гайками – релсытæ лæсгæртæй бафидар кæнын
скрепить документ подписью – документ къухфыстæй сфидар кæнын
6 стеснить
См. также в других словарях:
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… … Толковый словарь Даля
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия. 162 II. Анатомия и гистология. 167 III. Сравнительная физиология. 183 IV. Физиология. 188 V. Патофизиология. 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Сердце — (cor) является главным элементом сердечно сосудистой системы, обеспечивающим кровоток в сосудах, и представляет собой полый мышечный орган конусообразной формы, располагающийся за грудиной на сухожильном центре диафрагмы, между правой и левой… … Атлас анатомии человека
Сердце — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
Сердце (значения) — Сердце: Сердце фиброзно мышечный орган ряда живых существ, обеспечивающий ток крови по кровеносным сосудам. Сердце человека мышечный орган человека, обеспечивающий ток крови по кровеносным сосудам. Искусственное сердце технологическое устройство … Википедия
СЕРДЦЕ — (соr), центральный орган кровеносной системы животных, сокращениями к рого осуществляется циркуляция крови или гемолимфы по сосудам. У большинства животных последоват. сокращение отделов С. и строение его клапанов обеспечивают односторонность… … Биологический энциклопедический словарь
сердце ноет — См … Словарь синонимов
Сердце Кондракара — Так Сердце выглядит в мультфильме Сердца Кондракара талисман. Он объединяет все стихии, подвластные стражницам, в единую энергию. По легенде древняя Нимфа, разгневанная бессердечием своего отца, превратилась в дракона и покинула свой дом, оставив … Википедия
Источник
Ты+мое+сердце
1 грусть стеснила мое сердце
2 сердце
сердце мое трепетало от радости – мæ зæрдæ фырцинæй рызти
3 стеснить
См. также в других словарях:
Мое сердце в тебе, а твое в камени. — Мое сердце в тебе, а твое в камени. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мое сердце биться перестало — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Мое сердце биться перестало (фильм) — Моё сердце биться перестало De battre mon cœur s est arrêté Жанр триллер Режиссёр Жак Одьяр Продюсер Pascal Caucheteux … Википедия
Пепел Клааса стучит в мое сердце — Из книги «Легенда об Уленшпигеле» (1867) бельгийского писателя Шарля Де Костера (1827 1879), слова его главного героя юного Тиля Уленшпигеля. Фон, на котором развертываются главные события книги (первый русский перевод 1915), борьба гёзов,… … Словарь крылатых слов и выражений
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1967) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, ВГИК, 1967, ч/б, 35 мин. Поэтическая импровизация. По мотивам одноименного рассказа Уильяма Сарояна. Изысканная стилизация ретро. Фильм почти без слов, снят в традициях немого кино. В ролях: Слава Кулешов, Алла Боброва,… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1968) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Таджикфильм, 1968, ч/б, 83 мин. Киноповесть. Чтобы заработать денег на дом и свадьбу с любимой Хасият, Ашур едет на Север. Деньги он зарабатывает в намеченный срок, но у него их крадут, и герой определяется в… … Энциклопедия кино
В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ (1976) — В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ, СССР, Арменфильм, 1976, цв., 68 мин. Драма. По мотивам одноименной пьесы Уильяма Сарояна. В ролях: Георгий Саакян (см. СААКЯН Георгий Маркарович), Сос Саркисян (см. САРКИСЯН Сос Арташесович), Арус Асрян (см. АСРЯН Арус… … Энциклопедия кино
СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова
СЕРДЦЕ — ср. (cor, cordis?) грудное черево, принимающее в себя кровь из всего тела, очищающее ее чрез легкие и рассылающее обновленную кровь по всем частям, для питания, для обращения ее в плоть. Сердце, у человека, полая, сильная мышца, разгороженная… … Толковый словарь Даля
сердце кровью обливается — <облилось> Кто либо испытывает острое чувство душевной боли, жалости, сострадания. У кого? у матери, у присутствующих, у слушателя, у бойца… сердце кровью обливается; сердце кровью обливается от чего? от жалости, от чьих либо страданий, от… … Учебный фразеологический словарь
Источник
Дигорско-русский словарь. Составитель Таказов Ф.М., к.ф.н.: Около 30000 слов. г. Владикавказ, Издательство «Алания», 2003. – 734 с. (реально 23 111 статей)
Осетинско-русский словарь под редакцией А.М.Касаева, Редактор издания Гуриев Т.А.: Около 28000 слов. 4-е издание. г.Владикавказ, Изд-во Северо-Осетинского института гуманитарных исследований, 1993. – 384 с. (реально 23 014 статей)
Составил В.И. Абаев. Редактор издания М.И. Исаев: Около 25000 слов. Издание второе, исправленное и дополненное. г. Москва, Изд-во «Советская энциклопедия», 1970. – 584 с. (реально 25 227 статьи)
Использованы материалы из книг: Осетинские обычаи. Составитель Гастан Агнаев. Рецензенты Камал Ходов, Геор Чеджемты. – Владикавказ, «Урсдон», 1999 – 172 с.;
Ирон æгъдæуттæ. Чиныг сарæзта Агънаты Гæстæн. Рецензенттæ Ходы Камал æмæ Чеджемты Геор. – Дзæуджыхъæу, «Урсдон», 1999 – 176 с.;
Этнография и мифология осетин. Краткий словарь. Составили Дзадзиев А.Б., Дзуцев Х.В., Караев С.М. – Владикавказ, 1994 – 284 с. ( 1 072 статьи)
Фразеологический словарь осетинского языка. Составил Дзабиты З. Т. Редактор издания Дзиццойты Ю. А.: 2-е дополненное издание. г. Цхинвал, Полиграфическое производственное объединение РЮО, 2003. – 448 с. (5 241 статя)
Осетинский орфографический словарь, около 58 тысяч слов. Научно-популярное издание. Составители: Н. К. Багаев, Х. А. Таказов. Издательство «Алания», – Владикавказ, 2002 г. — 688 с. (реально 49 770 статей)
Составил: Гацалова Л.Б. Книга издана в авторской редакции. Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований – Владикавказ: РИО СОИГСИ, 2007. — 140 с. (527 статей)
Сарæзтой Мамсыраты Озкан Темурленк æмæ Мамсыраты Озканы чызг Ирмæ Темурленк. Ныртæккæ дзы ис 5609 уацхъуыды. Куыст ма йыл цæуы. Осетинско-Турецкий словарь. Составили Мамсыраты Озкан Темурленк и Мамсыраты Ирма Темурленк. В настоящее время содержит 5609 статей. В стадии разработки.
Здравствуйте, Гость. Введите слово для поиска и выберите раздел
По Вашему запросу найдено 1189 слов(a). Уточните, пожалуйста, запрос. баран фыр, фыс; нæлфыс (холощеный), далыс, куист, нæлгуист (годовалый); тохъыл (откормленный) … Подробнее… барашек уæр, уæрыкк, далыс минкъий фæлхъæзæнтæ бег згъорд, уад, дугъ |