наземно-воздушный
- наземно-воздушный
-
наземно-воздушный
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «наземно-воздушный» в других словарях:
-
наземно-воздушный — прил., кол во синонимов: 1 • воздушно наземный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
наземно-воздушный — … Орфографический словарь русского языка
-
наземно-воздушный — назе/мно возду/шный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
Тактика — военная (греч. taktiká искусство построения войск, от tásso строю войска), составная часть военного искусства (См. Военное искусство), включающая теорию и практику подготовки и ведения боя (См. Бой) соединениями, частями (кораблями) и… … Большая советская энциклопедия
-
воздушно-наземный — прил., кол во синонимов: 1 • наземно воздушный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
Скоростной трамвай — Muni Metro в Сан Франциско … Википедия
Общее понятие и особенности
Наземно-воздушная среда жизни — это пространство, включающее поверхность земного шара и нижние слои атмосферы. Для этой среды характерны следующие признаки:
- Наличие воздуха, в котором присутствует большое количество кислорода.
- Смена времен года.
- Изменение температуры с удаленностью от поверхности земли.
- Отсутствие воды в атмосфере.
Характерной особенностью среды обитания является ее сложность. Связано это с разнообразием климатических условий. Животным и растительным организмам нужно приспосабливаться к своему месту существования.
Постоянная смена времен года и температуры повлекла за собой необходимость формирования соответствующей анатомии у представителей природы, что позволило им освоить жительство на территории.
Характеристика факторов
Проживающие в этой среде наземно-воздушные организмы, испытывают на себе влияние нескольких факторов. Их описание кратко представлено в таблице:
Факторы | Краткая характеристика |
Невысокая плотность воздуха | Этот фактор имеет значение больше для животного мира, поскольку не дает им возможности поддерживать свое тело. Это компенсируется наличием скелета. При этом он позволяет здесь обитать птицам, летающим над поверхностью земли |
Существование ветра | Подвижность воздуха позволяет перемещаться семенам, мелким насекомым, спорам, бактериям. Это обеспечивается достаточной опорной поверхностью крыльев и малому весу организмов. Благодаря ветру, происходит процесс опыления |
Воздушный состав | Главным составляющим элементом воздуха является кислород, присутствие которого тут в 20 раз больше чем в воде. Его наличие обеспечивает высокий уровень обмена веществ у животных. Это дает им возможность поддерживать температуру тела в пределах требуемого интервала |
Поверхность почвы | Если для животных важным фактором является структура почвы, то растениям требуется определенный химический состав. Некоторым нужны черноземы богатые азотом, другим — сыпучие пески. Животные предпочитают твердый грунт, чтобы лучше от него отталкиваться |
Температура | Температура воздушной среды на поверхности земли изменяется значительно сильнее, чем в водном пространстве. Поэтому обитатели животного мира приобрели способность существовать в широком температурном диапазоне. Растительный мир тоже приспособился к разным условиям. На территориях с суровым климатом больше преобладают хвойные деревья |
Наличие этих факторов создали определенные проблемы для обитателей среды. Однако благодаря им, представители природы обрели необходимые свойства, позволяющие дать отпор неблагоприятным условиям.
Приспособление животных
Для животного мира, кроме имеющегося скелета, характерно присутствие легких. Это позволяет им дышать воздухом. Чтобы приспособиться к наземно-воздушной среде, животные обрели ряд качеств. Произошло это за длительный период эволюционных процессов. Примером могут служить птицы. Их адаптация заключается в следующем:
- Наличием обтекаемой формы тела.
- Достаточно небольшой вес костей. Это обеспечивается их полостью.
- Присутствием крыльев.
Некоторые виды птиц не могут существовать в холодном климате. С наступлением морозов они перелетают в теплые края.
Такие отличительные особенности позволяют этому классу перемещаться в воздушном пространстве. Другие животные иначе приспосабливаются к местным условиям:
- Медведи на период зимних морозов впадают в спячку.
- Некоторые звери линяют, когда начинается потепление. Во время холодов у них вырастает густой подшерсток.
Не последнюю роль играет выживаемость животных. Это касается, например, зайцев. В снежную пору они меняют свой цвет шубки. Если летом она серая, то зимой наблюдается другая картинка — животные становятся белыми.
Для выживания в сложных условиях животным приходится много перемещаться. Поэтому у них хорошо развиты ноги. У некоторых представителей они приспособлены для бега. Другие совершают с их помощью короткие или длинные прыжки.
Существование растений
Основная масса растений давно вышла из водной среды. Для нормального существования они тоже прошли эволюционную адаптацию. Заключается она в следующем:
- Наличие корневой системы, позволяющей из почвы доставлять минеральные удобрения.
- Способностью усваивать кислород.
Растения, которые присутствуют в условиях низкой влажности, обладают более развитой корневой системой. Это позволяет стволу корня глубоко проникать в почву и достигать подземных источников. При этом листья у растений них мелкие, что помогает им дольше удерживать влагу.
В суровых условиях тундры наблюдается присутствие карликовых деревьев. Длительная зима здесь переходит в короткое лето. За малый промежуток времени земля не успевает оттаять. Чтобы выжить, растения приобрели способность цвести даже при небольших морозах.
Влияние деятельности человека
В результате деятельности человека окружающая среда претерпела значительные изменения. В основном природа сохранила свой первоначальный вид только в условиях холодного арктического климата, где низкие температуры не способствуют заселению территории.
Остальная поверхность земли настолько быстро преобразуется, что животный и растительный мир не успевает к этому приспосабливаться. В основном это влияние носит негативный характер.
Определение степени загрязнение окружающего пространства показывает отрицательные результаты. Это коснулось ряда физических показателей. Изменился газовый состав атмосферы. Стала наблюдаться повышенная концентрация углекислого газа, оксида серы и азота, что ведет к созданию парникового эффекта и разрушению озонового слоя земли. Вырубка лесов снижает плодородность почв и уменьшает содержание кислорода в атмосфере.
Растительный и животный мир тесно связан со средой обитания. Можно сказать, что это единый организм. Поэтому в природе постоянно происходит процесс приспособления живых представителей природы к изменению окружающих условий внешней среды. Такая информация содержится в работах учащихся, пишущих рефераты на эту тему. Сообщения содержатся в докладах научных сотрудников, которые можно прочитать или прослушать в режиме онлайн, составив конспекты по материалу.
Наземно-воздушная среда обитания в течение всей эволюции была изучена гораздо позже водной. Ее отличительная особенность в том, что она газообразная, поэтому в составе преобладает значительное содержание кислорода, а также низкое давление, влажность и плотность.
За длительное время такого эволюционного процесса у флоры и фауны возникла необходимость в формировании определенного поведения и физиологии, анатомических и иных адаптаций, они смогли приспособиться к изменениям окружающего мира.
Среда характеризуется:
- Постоянными изменениями температуры и уровнем влаги в воздухе;
- Течением времени суток и времен года;
- Большой интенсивностью света;
- Зависимостью факторов территориального нахождения.
Особенность среды — растения способны укореняться в земле, а животные могут передвигаться в просторах воздуха и почвы. У всех растений появился устьичный аппарат, с помощью которого сухопутные организмы мира могут принимать кислород напрямую из воздуха. Небольшая влажность воздуха и преимущественное наличие в нем кислорода привели к появлению у животных органов дыхания — трахеи и легких. Хорошо развитое скелетное строение обеспечивает независимое передвижение по земле и служит сильной опорой для тела и органов, учитывая небольшую плотность окружающей среды.
В наземно-воздушной среде обитает основная часть видов животных: птицы, звери, пресмыкающиеся и насекомые.
На негативные факторы окружающего мира у живых организмов выработались определенные адаптации: приспособление к изменению температур и климата, особенное строение тела, терморегуляция, а также смена и динамика циклов жизни. Например, некоторые растения для сохранения своего нормального состояния в период холода и засухи изменяют побеги и корневую систему. В корнеплодах овощей – свеклы и моркови, в листьях цветов – алоэ, в луковице тюльпана и порея сохраняются питательные вещества и влага.
Для сохранения температуры тела неизменной в летний и зимний периоды у животных сформировалась особая система теплообмена и терморегуляции с окружающим миром. У растений появились пыльца и семена, переносимая ветром для размножения. Такие растения обладают уникальными возможностями для улучшения свойства пыльцы, благодаря чему происходит эффективное опыление.
Животные получили целенаправленную подвижность для добычи пищи. Сформировалась абсолютная механическая, функциональная и ресурсная связь с землей.
- Ограниченным фактором для обитателей среды является недостаток водных источников.
- Живые организмы могут изменять форму тела благодаря низкой плотности в воздухе. Например, для животных важно формирование скелетных отделов, птицам требуется плавная форма крыла и строение тела.
- Растениям нужны гибкие соединительные ткани, а также наличие свойственной формы кроны и цветов.
- Приобретению фукции теплокровности птицы и млекопитающие обязаны наличию свойств воздуха — теплопроводность, теплоемкость.
Наземно-воздушная среда обитания – необычная по экологическим факторам. Пребывание животных и растений в ней возможно благодаря появлению и формированию у них многих приспособлений. Все обитатели неразрывны с поверхностью земли для крепления и устойчивой опоры. В этом отношении почва неразрывна с водной и наземной средой, которая играет основную роль в эволюции мира животных и растений.
Для многих особей она была мостом, через который организмы водных источников перешли к наземным условиям жизни и тем самым завоевали сушу. От состава почвы и рельефа местности зависит распределение животного и растительного мира по всей планете в зависимости от образа жизни.
В последнее время наземно-воздушная среда меняется благодаря деятельности человека. Люди искусственно преобразовывают природные ландшафты, количество и размеры водоемов. В такой ситуации многие организмы не способны быстро адаптироваться к новым условиям жизни. Необходимо помнить об этом и прекратить негативное вмешательство людей в наземно-воздушную среду обитания животных и растений!
Раздел:
Среда обитания
Наземно-воздушная среда обитания
Наземно-воздушная среда (рис. 7.2). Само название этой среды свидетельствует о ее неоднородности. Часть ее обитателей приспособлена лишь к наземному перемещению — они ползают, бегают, прыгают, лазят, опираясь на поверхность земли или на растения. Другие животные могут передвигаться и в воздухе — летать. Поэтому органы движения у жителей наземно-воздушной среды разнообразны. Уж передвигается по земле благодаря работе мышц туловища, пантера, конь, обезьяна используют для этого все четыре конечности, паук — восемь, а голубь и орел — только две задние. У них передние конечности — крылья — приспособлены к полету.
Уберечься от высыхания наземным животным помогают плотные покровы тела: хитиновый покров у насекомых, чешуя у ящериц, раковины у наземных моллюсков, кожа у млекопитающих. Органы дыхания наземных животных спрятаны внутри тела, что предотвращает испарение воды через их тонкие поверхности. Материал с сайта http://worldofschool.ru
Рис. 7.2. Животные, осилившие наземно-воздушную среду: пчела (а), ящерица (б), тигр (в) |
Наземные животные умеренных широт вынуждены приспосабливаться к значительным колебаниям температуры. От жары они спасаются в норах, в тени деревьев. Млекопитающие охлаждают свое тело, испаряя воду через эпителий ротовой полости (собака) или выделяя пот (человек). С приближением холодов шерсть зверей густеет, они накапливают под кожей запасы жира. Зимой некоторые из них, например сурки и ежи, впадают в спячку, что помогает им пережить нехватку еды. Спасаясь от зимнего голода, некоторые птицы (журавли, скворцы) улетают в теплые края.
На этой странице материал по темам:
-
Реферат ,, воздушно-земляная среда обитания животных’
-
Сообщения о животных разной среды обитания
-
Наземно-воздушная среда обитания история
-
Наземно воздушные животные доклад
-
Наземно-воздушные обитатели
Вопросы по этому материалу:
-
Сравните водную и наземно-воздушную среду по прозрачности и звукопроводности. Какие органы чувств более развиты у обитателей каждой из этих сред?
-
К каким свойствам среды обитания и как именно приспособлены наземные животные?
Все живые организмы приспособлены жить в определенных условиях. Большое количество видов присутствует в наземно-воздушной среде обитания. Ее характеристика дает наглядное представление о разнообразии существования представителей природы. Присутствующие в ней животные перемещаются по поверхности земли и воздушному пространству, а растения укореняются в почве.
Содержание
- Общее понятие и особенности
- Характеристика факторов
- Приспособление животных
- Существование растений
- Влияние деятельности человека
Общее понятие и особенности
Наземно-воздушная среда жизни — это пространство, включающее поверхность земного шара и нижние слои атмосферы. Для этой среды характерны следующие признаки:
Характерной особенностью среды обитания является ее сложность. Связано это с разнообразием климатических условий. Животным и растительным организмам нужно приспосабливаться к своему месту существования.
Постоянная смена времен года и температуры повлекла за собой необходимость формирования соответствующей анатомии у представителей природы, что позволило им освоить жительство на территории.
Характеристика факторов
Проживающие в этой среде наземно-воздушные организмы, испытывают на себе влияние нескольких факторов. Их описание кратко представлено в таблице:
Факторы | Краткая характеристика |
Невысокая плотность воздуха | Этот фактор имеет значение больше для животного мира, поскольку не дает им возможности поддерживать свое тело. Это компенсируется наличием скелета. При этом он позволяет здесь обитать птицам, летающим над поверхностью земли |
Существование ветра | Подвижность воздуха позволяет перемещаться семенам, мелким насекомым, спорам, бактериям. Это обеспечивается достаточной опорной поверхностью крыльев и малому весу организмов. Благодаря ветру, происходит процесс опыления |
Воздушный состав | Главным составляющим элементом воздуха является кислород, присутствие которого тут в 20 раз больше чем в воде. Его наличие обеспечивает высокий уровень обмена веществ у животных. Это дает им возможность поддерживать температуру тела в пределах требуемого интервала |
Поверхность почвы | Если для животных важным фактором является структура почвы, то растениям требуется определенный химический состав. Некоторым нужны черноземы богатые азотом, другим — сыпучие пески. Животные предпочитают твердый грунт, чтобы лучше от него отталкиваться |
Температура | Температура воздушной среды на поверхности земли изменяется значительно сильнее, чем в водном пространстве. Поэтому обитатели животного мира приобрели способность существовать в широком температурном диапазоне. Растительный мир тоже приспособился к разным условиям. На территориях с суровым климатом больше преобладают хвойные деревья |
Наличие этих факторов создали определенные проблемы для обитателей среды. Однако благодаря им, представители природы обрели необходимые свойства, позволяющие дать отпор неблагоприятным условиям.
Приспособление животных
Для животного мира, кроме имеющегося скелета, характерно присутствие легких. Это позволяет им дышать воздухом. Чтобы приспособиться к наземно-воздушной среде, животные обрели ряд качеств. Произошло это за длительный период эволюционных процессов. Примером могут служить птицы. Их адаптация заключается в следующем:
Некоторые виды птиц не могут существовать в холодном климате. С наступлением морозов они перелетают в теплые края.
Такие отличительные особенности позволяют этому классу перемещаться в воздушном пространстве. Другие животные иначе приспосабливаются к местным условиям:
Не последнюю роль играет выживаемость животных. Это касается, например, зайцев. В снежную пору они меняют свой цвет шубки. Если летом она серая, то зимой наблюдается другая картинка — животные становятся белыми.
Для выживания в сложных условиях животным приходится много перемещаться. Поэтому у них хорошо развиты ноги. У некоторых представителей они приспособлены для бега. Другие совершают с их помощью короткие или длинные прыжки.
Существование растений
Основная масса растений давно вышла из водной среды. Для нормального существования они тоже прошли эволюционную адаптацию. Заключается она в следующем:
Растения, которые присутствуют в условиях низкой влажности, обладают более развитой корневой системой. Это позволяет стволу корня глубоко проникать в почву и достигать подземных источников. При этом листья у растений них мелкие, что помогает им дольше удерживать влагу.
В суровых условиях тундры наблюдается присутствие карликовых деревьев. Длительная зима здесь переходит в короткое лето. За малый промежуток времени земля не успевает оттаять. Чтобы выжить, растения приобрели способность цвести даже при небольших морозах.
Влияние деятельности человека
В результате деятельности человека окружающая среда претерпела значительные изменения. В основном природа сохранила свой первоначальный вид только в условиях холодного арктического климата, где низкие температуры не способствуют заселению территории.
Остальная поверхность земли настолько быстро преобразуется, что животный и растительный мир не успевает к этому приспосабливаться. В основном это влияние носит негативный характер.
Определение степени загрязнение окружающего пространства показывает отрицательные результаты. Это коснулось ряда физических показателей. Изменился газовый состав атмосферы. Стала наблюдаться повышенная концентрация углекислого газа, оксида серы и азота, что ведет к созданию парникового эффекта и разрушению озонового слоя земли. Вырубка лесов снижает плодородность почв и уменьшает содержание кислорода в атмосфере.
Растительный и животный мир тесно связан со средой обитания. Можно сказать, что это единый организм. Поэтому в природе постоянно происходит процесс приспособления живых представителей природы к изменению окружающих условий внешней среды. Такая информация содержится в работах учащихся, пишущих рефераты на эту тему. Сообщения содержатся в докладах научных сотрудников, которые можно прочитать или прослушать в режиме онлайн, составив конспекты по материалу.
Предыдущая
БиологияПоловое размножение растений — особенности процесса и функции органов
Следующая
БиологияБлизнецовый метод исследования — характеристика, значение и применение
Предложения с «Наземно воздушная среда»
Где наша воздушная и наземная поддержка? |
Where’s our air and ground support? |
Однобокая воздушная , морская и наземная кампания привела к быстрой капитуляции португальских войск. |
A lopsided air, sea, and ground campaign resulted in the speedy surrender of Portuguese forces. |
Для выполнения этих задач Россия создала большое многообразие ракет наземного , морского и воздушного базирования. |
Russia has built a variety of land — , sea — and air — launched missiles to accomplish this. |
В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности. |
Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps. |
Хотя воздушное снабжение уменьшало зависимость от уязвимого наземного транспорта, оно создавало огромную нагрузку для Люфтваффе. |
Although aerial resupply reduced reliance on vulnerable ground transport, it inflicted an enormous strain on the Luftwaffe. |
Он успешно завершил первое в Таиланде испытание цифрового наземного телевидения DVB-T2 с помощью Harris и одного из его передатчиков UHF с воздушным охлаждением Maxiva UAX. |
It has successfully completed Thailand’s first DVB — T2 digital terrestrial TV trial with the help of Harris and one of its Maxiva UAX air — cooled UHF transmitters. |
После трудностей, возникших при эксплуатации воздушного шара в миссии 3 и миссии 4, ARCA решил перепроектировать ракету для наземного запуска. |
After the difficulties encountered with balloon operation in Mission 3 and Mission 4, ARCA decided to redesign the rocket to be ground launched. |
Военно-морские самолеты используют в основном то же оружие, что и ВВС США, как для воздушного , так и для наземного боя. |
Naval fixed — wing aircraft employ much of the same weapons as the United States Air Force for both air — to — air and air — to — surface combat. |
Великобритания официально приняла на вооружение пушку Льюиса .303 британский Калибр для наземного и воздушного использования в октябре 1915 года. |
The United Kingdom officially adopted the Lewis gun in .303 British calibre for land and aircraft use in October 1915. |
В ходе испытаний ММРКА РЛС Жук-ае АЭСА продемонстрировала значительные возможности, в том числе режимы наземного картографирования и возможность обнаружения и сопровождения воздушных целей. |
During MMRCA trials the Zhuk — AE AESA radar demonstrated significant capabilities, including ground — mapping modes and the ability to detect and track aerial targets. |
В первом ежегодном докладе BAE Systems в качестве ключевых областей роста были названы Airbus, вспомогательные службы для военных и интегрированные системы для воздушного , наземного и морского применения. |
BAE Systems’ first annual report identified Airbus, support services to militaries and integrated systems for air, land and naval applications as key areas of growth. |
Были установлены радары воздушного поиска типа 13 и 22, Mod 4, наземного поиска / управления артиллерией, а также изменена главная мачта. |
A Type 13 air search and Type 22, Mod 4, surface search/gunnery control radar were installed, and the main mast was altered. |
F-4J улучшил возможности как воздушного , так и наземного нападения; поставки начались в 1966 году и закончились в 1972 году, когда было построено 522 самолета. |
The F — 4J improved both air — to — air and ground — attack capability; deliveries begun in 1966 and ended in 1972 with 522 built. |
Это однофамилец войны в Персидском заливе 1991 года, в основном воздушного и наземного конфликта, последовавшего за вторжением Ирака в Кувейт. |
It is the namesake of the 1991 Gulf War, the largely air — and land — based conflict that followed Iraq’s invasion of Kuwait. |
Два приграничных государства объявили о введении ограничений на грузовые воздушные перевозки или наземное обслуживание, а также о досмотре всех выполняющих такие перевозки авиасредств. |
Two bordering Member States announced limitations in air cargo overflights or the grounding and inspection of all such flights. |
В течение следующих нескольких лет Фултон усовершенствовал воздушное и наземное оборудование для системы захвата. |
Over the next few years, Fulton refined the air and ground equipment for the pickup system. |
Горная граница между Ираном и Ираком делала почти невозможным глубокое наземное вторжение, и вместо этого использовались воздушные удары. |
The mountainous border between Iran and Iraq made a deep ground invasion almost impossible, and air strikes were used instead. |
Горная граница между Ираном и Ираком делала почти невозможным глубокое наземное вторжение, и вместо этого использовались воздушные удары. |
The mountainous border between Iran and Iraq made a deep ground invasion almost impossible, and air strikes were used instead. |
Кинкейд отказывался посылать эскортные авианосцы в ограниченные воды моря Сулу, а Кенни не мог гарантировать наземное воздушное прикрытие. |
Kinkaid balked at sending escort carriers into the restricted waters of the Sulu Sea, and Kenney could not guarantee land based air cover. |
Поскольку вся система воздушного контроля Даудинга опиралась на наземное направление, требовалось какое-то решение для определения местоположения их собственных истребителей. |
As the entire Dowding system of air control relied on ground direction, some solution to locating their own fighters was needed. |
GlideScope Ranger-это вариант, предназначенный для использования в догоспитальном управлении воздушными путями, включая воздушное , наземное и морское применение. |
The GlideScope Ranger is a variant designed for use in pre — hospital airway management including air, land, and sea applications. |
Война в Ираке началась в марте 2003 года с воздушной кампании, за которой сразу же последовало наземное вторжение под руководством США. |
The Iraq War began in March 2003 with an air campaign, which was immediately followed by a U.S. — led ground invasion. |
Наземное сообщение из несоветских зон в Берлин было заблокировано, оставив открытыми только воздушные коридоры. |
Surface traffic from non — Soviet zones to Berlin was blockaded, leaving open only the air corridors. |
Объясните мне, как они могли незаметно пройти через несколько кордонов воздушной и наземной разведки вокруг зоны? Они не могли уйти незамеченными. |
Just explain to me how, with multiple types of aerial and ground surveillance surrounding the area, they could simply walk away undetected. |
Военно-Морской Флот изучал потребность в VFAX, дополнительном истребителе, который был более маневренным, чем F-4 Phantom для воздушного боя и наземной атаки. |
The Navy studied the need for VFAX, an additional fighter that was more agile than the F — 4 Phantom for air — combat and ground — attack roles. |
Вот подборка вдохновленных Рикардо разработок, отмечающих достижения в области наземной , морской и воздушной среды . |
Here is a selection of Ricardo — inspired developments marking advances in land, sea and air environments. |
Конингем разработал эффективную систему наземной поддержки, позволяющую самолетам летать, а также систему командования и управления, позволяющую наземным наблюдателям вести радиосвязь во время воздушных атак. |
Coningham developed an efficient ground support system to keep planes flying, and a command and control system to allow ground observers to radio in air attacks. |
Военно-воздушные силы были обвинены в том, что они не оказывали никакой помощи наземной кампании. |
The air force was blamed of rendering no assistance to land campaign. |
Также в это же время были переданы ленты наземной и воздушной связи советских военных. |
The ribbons that drape the handles are presented in the team colours of the league champions that year. |
Он также обеспечивал огневую поддержку полевой артиллерии для всех организаций морской воздушно-наземной оперативной группы вплоть до принятия гаубицы М777. |
It also provided field artillery fire support for all Marine Air — Ground Task Force organizations until the adoption of the M777 howitzer. |
Генерал взял на себя командование наземной операцией, а российская авиация должна была осуществлять воздушное прикрытие и обеспечивать возможность спутникового наблюдения. |
The general assumed command of the ground operation and Russian aircraft had to carry out air cover and enable satellite surveillance. |
Также в это же время были переданы ленты наземной и воздушной связи советских военных. |
Also handed over at the same time were tapes of the ground to air communications of the Soviet military. |
Шарон покинул конференцию и отдал приказ о воздушном ударе, а также о наземной операции. |
Sharon left the conference and issued an order for an air strike as well as a ground operation. |
Хартманн нарушил почти все правила воздушного боя, и фон Бонин приговорил его к трем дням работы с наземной командой. |
Hartmann had violated almost every rule of air — to — air combat, and von Bonin sentenced him to three days of working with the ground crew. |
Вертолеты сыграли важную роль в объединенном воздушном и наземном наступлении, которое позволило эфиопам отбить Огаден к началу 1978 года. |
The helicopters were instrumental in the combined air and ground assault that allowed the Ethiopians to retake the Ogaden by the beginning of 1978. |
Ламунтейн выступал за разведку воздушным шаром в свободном полете, тогда как Лоу использовал пленный или привязанный полет, оставаясь всегда прикрепленным к наземному экипажу, который мог его завернуть. |
LaMountain advocated free flight balloon reconnaissance, whereas Lowe used captive or tethered flight, remaining always attached to a ground crew who could reel him in. |
Начиная с 16 марта национальные силы обороны Южной Африки оказывали воздушную и наземную помощь усилиям по оказанию чрезвычайной помощи в Малави и Мозамбике. |
The South African National Defence Force provided aerial and ground assistance to relief efforts in Malawi and Mozambique starting on 16 March. |
Ливийцы были готовы к войне, в которой они будут оказывать наземную и воздушную поддержку своим Чадским союзникам, действовать в качестве штурмовой пехоты и обеспечивать разведку. |
The Libyans were prepared for a war in which they would provide ground and air support to their Chadian allies, act as assault infantry, and provide reconnaissance. |
За модернизацией последуют высокоточные визуальные тренажеры Т-44С,которые позволят идеально сочетать наземную и воздушную подготовку. |
High fidelity T — 44C visual simulators will follow the upgrade which will enable the perfect mix of ground and air training. |
Дополнительные потребности в средствах в размере 137480 долл. США на воздушные и наземные перевозки обусловлены тем, что в смету не заложены средства для покрытия расходов в связи с перевозкой принадлежащего контингентам оборудования. |
The additional requirement of $137,480 for air and surface freight was due to the non — provision of freight charges for transporting contingent — owned equipment. |
воздушные войска на земле, наземные в воздухе . |
Air forces on the ground, ground forces in the air. |
И еще N.A.D.G. E — наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S — систем воздушной тревоги и слежения. |
Then there’s N.A.D.G. E — Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S — Airborne Warning and Control Systems. |
Я хочу чтобы все свободные воздушные и наземные подразделения оснащенные приемниками обнаружения транспортных средств , были напрвлены в Бруклин немедленно. |
I want every available air and ground unit equipped with a vehicle recovery receiver routed to Brooklyn right away. |
В нашем распоряжении воздушные , наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения — все подняты по тревоге. |
We’ve got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up. |
В нашем распоряжении наземные и воздушные патрули от тюрьмы и до округа Бровард |
We got bikes, boots, air units from prison to Broward County. |
Су-30СМ первоначально выполняли задачи по воздушному сопровождению российских штурмовиков и стратегических бомбардировщиков, но выполняли также и воздушно-наземные задачи. |
Su — 30SMs were initially tasked with aerial escort of Russian attack jets and strategic bombers but conducted also air to ground duties. |
Противник может надеяться достичь господства в воздухе или защитить себя от воздушного нападения, сначала атакуя авиабазы, самолеты и другие наземные средства . |
An adversary may hope to achieve air supremacy or protect itself from air attack first by attacking airbases, aircraft and other assets on the ground. |
Требования к разрешающей способности часто высоки в геологических исследованиях, поэтому в геодезии преобладают воздушные и наземные системы. |
The resolution requirement is often high in geological studies, hence airborne and ground — based systems prevail in surveying. |
Опыт Гражданской войны в Испании оказался неоценимым-воздушные и наземные экипажи оттачивали свое мастерство, а техника оценивалась в боевых условиях. |
The experience of the Spanish Civil War proved invaluable — air and ground crews perfected their skills, and equipment was evaluated under combat conditions. |
Руководители Сил обороны Южной Африки потребовали отменить ограничения на воздушные и наземные операции к северу от линии разграничения. |
South Africa’s defence chiefs requested an end to restrictions on air and ground operations north of the Cutline. |
Тем не менее Министерство обороны и САДФ продолжали пропагандировать воздушные и наземные нападения на ангольские убежища плана. |
Nevertheless, the Ministry of Defence and the SADF continued advocating air and ground attacks on PLAN’s Angolan sanctuaries. |
Практически не имея оставшихся самолетов союзников, японцы также овладели небом, оставив наземные войска союзников и гражданское население беззащитными перед воздушными атаками. |
With virtually no remaining Allied planes, the Japanese also had mastery of the skies, leaving the Allied ground troops and civilian population exposed to air attack. |
Можно играть в воздушный бой против других самолетов с заметным искусственным интеллектом,а также в наземные атаки и бомбардировки. |
Air — to — air combat against other aircraft with notable artificial intelligence, as well as ground attack and bombing missions, can be played. |
Это были либо наземные/воздушные хищники позвоночных, либо корвидоподобные универсалы. |
These were either terrestrial/aerial predators of vertebrates or corvid — like generalists. |
21 июля 1977 года произошли первые перестрелки между войсками на границе, за которыми последовали наземные и воздушные удары. |
On July 21, 1977, there were first gun battles between troops on the border, followed by land and air strikes. |
Его второстепенной задачей является обеспечение передового воздушного диспетчера-воздушно-десантная поддержка, направляя другие самолеты в атаках на наземные цели. |
Its secondary mission is to provide forward air controller – airborne support, by directing other aircraft in attacks on ground targets. |
Удары, захваты, блокирование, уклонение, финты, наземные и воздушные бои и все другие сложные методы боя включены. |
Hitting, grappling, locking, dodging, feinting, ground and aerial fighting and all other sophisticated methods of combat are incorporated. |
После обучения воздушные и наземные команды будут объединены в рабочую группу в Селфридж. |
Once trained, the air and ground crews would be spliced into a working unit at Selfridge. |
Терминал 1 является главным зданием и имеет большие наземные и воздушные зоны, содержащие несколько магазинов и сервисных центров. |
Terminal 1 is the main building and features large landside and airside areas containing several shops and service facilities. |
К концу операции американские воздушные и наземные подразделения потопили или серьезно повредили половину оперативного флота Ирана. |
By the end of the operation, U.S. air and surface units had sunk, or severely damaged, half of Iran’s operational fleet. |