Как пишется название профессии

Всего найдено: 16

Здравствуйте! На уроке произошел спор: один из моих учеников утверждал, что собирается работать МЕНЕДЖМЕНТОМ, потому что на сайте университета есть такая специальность. По его мнению, менеджер и менеджмент — это разные специальности и профессии. Как грамотно развести эти понятия для десятиклассника? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно опираться на словарные толкования, например, на нашем портале, см.: менеджер и менеджмент. В дополнение можно воспользоваться словарями иностранных слов на портале «Словари.ру». Также полезно обратить внимание на то, что специальность — это область знания, название специальности часто не совпадает с названием профессии и квалификации, ср.: астрономия — астроном; перевод и переводоведение — лингвист-переводчик; фундаментальная и прикладная химия — химик, филология — учитель русского языка и литературы.

Здравствуйте, как правильно писать в тексте название специальности в кавычках и с большой буквы или в кавычках и с маленькой буквы. Например: Закончил в 2000 г. ВГТУ по специальности «Финансы и кредит», ВГИ, по специальности «менеджмент»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: по специальности «финансы и кредит», по специальности «менеджмент».

Скажите, пожалуйста, как правильно писать название специальности, направления подготовки, если перед ней указан шифр? Кавычки уместны при написании этих названий?

Ответ справочной службы русского языка

Принятое написание: специальность 10.02.01 «Русский язык».

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, верно записать название специальности «инженер-строитель-гидротехник». Спасибо огромное за ваш труд. Наталия Д.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно: инженер-строитель — гидротехник, инженер-строитель (гидротехник)

как писать в кавычках название специальности: со строчной или прописной?
Например: он закончил институт по специальности «Инженер» или «инженер»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: он окончил институт по специальности «инженер». 

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли название специальности брать в кавычки: Дипломная работа по специальности «Домоведение»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Название специальности нужно заключить в кавычки, но вот писать это название с большой буквы не требуется.

Скажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при названии профессии или специальности? Например, получил специальность программист или
окончил институт по специальности автоматизация средств программирования.

Ответ справочной службы русского языка

Если название специальности не согласовано грамматически с предшествующими словами, то используются кавычки: получил специальность «программист», получил специальность программиста.

Скажите,пожалйста,как правильно оформить — с прописной или строчной название специальности ? Он получил диплом по специальности «Психиатрия и психотерапия».

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Он получил диплом по специальности «психиатрия и психотерапия».

Встретила в справочнике учебных заведений название специальности «менеджер туристского бизнеса». Корректно ли оно? Или более уместно было бы «туристического»?

Ответ справочной службы русского языка

В свете современного законодательства России такое название корректно. См.: http://gramota.ru/spravka/buro/29_397829

Добрый день!

Как правильно писать название специальности в кавычках, например, специальность «Инженер-электрик» или
спциальность «инженер-электрик» ? (С большой или с маленькой буквы — вот в чем вопрос.)
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Названия специальностей корректно писать в кавычках со строчной: специальность «инженер-электрик».

Здравствуйте! Помогите правильно написать название специальности — «Режиссура кинотелерадиоинтернетпрограмм» или «Режиссура кино-, теле-, радио-, Интернет-программ».

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верно: режиссура кино-, теле-, радио-, интернет-программ.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы — строчной или прописной писать название специальности (социальная) в следующем предложении:

Учебная программа составлена для подготовки слушателей заочного обучения, осваивающих специальность 031300 – Социальная педагогика.

Правильно ли такое написание:
по специальности: 031300 «Социальная педагогика» на базе среднего и высшего образования
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _по специальности 031300 (социальная педагогика) на базе среднего и высшего образования_.

Название специальности: «организатор делопроизводства — архивист».

Здесь употребляется тире или дефис?
И как в таком случае расставлять пробелы возле этого знака?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно поставить тире с пробелами.

И(и)нквизиция?
В(в)ерховный понтифик?
С(с)вятой (П)престол?
Как пишется название специальности — в кавычках и с большой буквы?
На первый взгляд — вводная конструкция?
Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: _инквизиция, верховный понтифик, Святой престол._. 2. Правильно со строчной (маленькой) буквы и с кавычками. 3. _На первый взгляд_ может быть вводным словом.

Специальность «Лесозаготовительное производство» — название специальности с прописной?

Ответ справочной службы русского языка

Название специальности корректно писать в кавычках с маленькой буквы.

со строчной (маленькой) , вот тебе шпаргалка:

  Нарицательные имена существительные – это названия однородных предметов и явлений: человек, камыш, дождь. Они пишутся с маленькой буквы.
Собственные существительные – это названия отдельных лиц, единичных предметов.
К собственным именам существительным относятся:
 имена, отчества, фамилии, прозвища, клички, псевдонимы: Борис, Акунин, Карандаш, Шарик;
 географические названия: Россия, Дальний Восток, Урал;
 астрономические названия: Юпитер, Луна, Солнце;
 названия праздников: День славянской письменности и культуры, День знаний;
 названия предприятий, организаций, СМИ, художественных произведений и т. д. : радио «Эхо Москвы», Московский государственный университет.
Собственные имена пишутся с большой буквы. Некоторые берутся в кавычки.

  Запоминай)



9 годов назад


от
Тимурыч


Легко запомнить как правильно пишется профессия или професия, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильно пишется

Профессия.

Какое правило?

Это слово пришло в русский язык из французского. В оригинальном варианте слова пишется две буквы «с» и одна «ф», поэтому согласно грамматике, в русском языке необходимо сохранять форму слова – «профессия».

Примеры предложений:

  • Невозможно ответить, какая профессия самая важная – я согласна с детским стишком, в котором говорится: «Все профессии нужны, все профессии важны».
  • Марина всегда хотела освоить профессию фотографа.
  • Кто твой отец по профессии?

Неправильно пишется

Професия, проффессия, проффесия.

Проверь себя:

  1. «Просьба или прозьба ?» 
  2. «Риелтор или риэлтор?» 
  3. «Продашь или продаж?»

Ответ или решение1

Как пишутся названия профессий

Профессия (существительное, женский род, единственное число, 1 склонение) — слово относится к словарным, написание требуется запомнить.

Примеры предложений:

1. Я не был уверен, что профессия юриста будет мне интересна, но решил пойти учиться на нее, потому что она востребована, и работу у меня всегда получится найти.

2. Аня не знала, какая именно профессия подойдет ей, поэтому пошла в центр профориентации, чтобы специалисты помогли ей определиться.

3. Женя с детства знал, что профессия массажиста — его призвание.

Знаешь ответ?

Как написать хороший ответ?Как написать хороший ответ?

Будьте внимательны!

  • Копировать с других сайтов запрещено. Стикеры и подарки за такие ответы не начисляются. Используй свои знания. :)
  • Публикуются только развернутые объяснения. Ответ не может быть меньше 50 символов!

Хочешь выучивать по 10 английских слов в день?

Выбирай верные определения слов и продвигайся в рейтинге игроков. Чем больше слов запоминаешь, тем выше результат!

Играть!

Shop- assistant (Шоп эсистэнт)- продавец,translator (транслэйто)- переводчик,doctor-(д­октэ)- врач,musician (мьюзишн),teacher (тиче)-учитель,fairm­an (фэирмэн)-пожарный, guardener(гадэнэ)-ох­ранник,driver (драйвэ)-водитель,da­ncer (дансэ)-танцовщик.

Специальность, кафедра, курс 🎓

С написанием названий специальностей, кафедр и учебных курсов связаны два вопроса:

  • С маленькой или большой буквы писать?
  • Нужны ли кавычки?

Справочники по орфографии Розенталя и Лопатина указаний на этот счет не содержат. Попробуем применить общие правила к этим конкретным случаям.

В первую очередь исключим из рассмотрения примеры оформления титульных листов всяких курсовых, дипломных и других учебных и научных работ. В каждом вузе принят свой подход и наверняка на кафедре выдадут нужный образец.

Нас интересует, как это всё писать в обычных текстах. Например, когда в интервью человек говорит, что он получил такую-то специальность и работал на такой-то кафедре.

  1. Общий принцип употребления прописной буквы — выделение некого имени собственного: личного имени человека, уникального названия организации, предприятия, книги, песни и т. п.

    С этой точки зрения названия специальностей не нуждаются в написании с больших букв: это не уникальные наименования, они однотипны во всех учебных заведениях по всей стране. Ты можешь учиться «на журналиста» в столичном или провинциальном вузе, специальность будет одна — «журналистика».

    Итак, пишем с малой буквы, а в кавычки заключаем потому, что название не согласовано с определяемым словом «специальность»:

    Международный сертификат по специальности «юриспруденция».

  2. Названия кафедр тоже пишутся с малой буквы, но обычно не заключаются в кавычки, так как согласуются со словом «кафедра» (стоят в родительном падеже):

    Кафедра русского языка, кафедра иностранных языков, кафедра органической химии.

  3. К названию учебных курсов применим такой подход. Если говорится в общем смысле — курс по какой-то специальности, то пишем без всяких выделений:

    Прослушал курс психологии.

    Вместе с тем курсы могут иметь собственные названия. Например, специальность «режиссура» есть во многих вузах страны, а сам курс при этом может называться по-разному: допустим, «Основы режиссуры», «Режиссура. Базовый курс», «Режиссура в театрах» и т. п. Индивидуальные же названия традиционно пишем в кавычках с большой буквы.

Поэтому не удивляйтесь, если в тексте будет по-разному вроде бы об одном и том же: получил диплом по специальности «режиссура», защищался на кафедре режиссуры, прослушал в университете курс «Режиссура» или курс режиссуры.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Всего найдено: 68

Здравствуйте! На уроке произошел спор: один из моих учеников утверждал, что собирается работать МЕНЕДЖМЕНТОМ, потому что на сайте университета есть такая специальность. По его мнению, менеджер и менеджмент — это разные специальности и профессии. Как грамотно развести эти понятия для десятиклассника? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Можно опираться на словарные толкования, например, на нашем портале, см.: менеджер и менеджмент. В дополнение можно воспользоваться словарями иностранных слов на портале «Словари.ру». Также полезно обратить внимание на то, что специальность — это область знания, название специальности часто не совпадает с названием профессии и квалификации, ср.: астрономия — астроном; перевод и переводоведение — лингвист-переводчик; фундаментальная и прикладная химия — химик, филология — учитель русского языка и литературы.

Здравствуйте, как правильно писать в тексте название специальности в кавычках и с большой буквы или в кавычках и с маленькой буквы. Например: Закончил в 2000 г. ВГТУ по специальности «Финансы и кредит», ВГИ, по специальности «менеджмент»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: по специальности «финансы и кредит», по специальности «менеджмент».

Добрый день. При оформлении официального документа возникла дилемма при правописании официальных наименований должностей с постановкой тире, дефисов и пробелов между ними . Будьте добры, подскажите корректную постановку знаков. Примеры с тире: 1. врач — детский кардиолог 2. врач — клинический миколог 3. заведующий здравпунктом — фельдшер Примеры с дефисом: 1 врач-акушер-гинеколог 2. врач-анестезиолог-реаниматолог 3. врач-сердечно-сосудистый хирург 4. медицинский оптик-оптометрист 5. провизор-стажер Примеры с тире и дефисом: 1. врач — детский уролог-андролог 2. врач — судебно-психиатрический эксперт 3. заведующий (начальник) структурного подразделения (отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и другое) медицинской организации — врач-специалист

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно:  врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельдшер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач-специалист.

Скажите, пожалуйста, как правильно писать название специальности, направления подготовки, если перед ней указан шифр? Кавычки уместны при написании этих названий?

Ответ справочной службы русского языка

Принятое написание: специальность 10.02.01 «Русский язык».

Как правильно:учиться на эту специальность или учиться по этой специальности?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: учиться этой специальности, обучаться по специальности, приобретать специальность.

Здравствуйте, текст взят из ст. 15 тк рф: Трудовые отношения — отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником за плату трудовой функции (работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретного випоручаемой работнику работы) в интересах, под … Здесь пишется ПО должности, а в случае: принять НА должность.. Вопрос, как объяснить другому человеку разницу в написании, заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Употребление предлога по в данном случае обусловлено последующим рядом: по профессии, по специальности. Авторы текста употребили общий (подходящий ко всем словам) предлог. В иных контекстах возможно: работа в какой-либо должности.

Добрый день! Как будет сказать правильней «Я окончила университет по специальности юрист», или «по профессии юрист»?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно: окончила университет со специальностью «юрист».

правильно писать: учусь НА специальности или учусь ПО специальности?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: учусь по специальности, учусь специальности.

Подскажите пожалуйста, как будет правильней: «Дело в том, что моя девушка по специальности — «режиссер театрализованных представлений», работает в Доме Дружбы.» или «Дело в том, что моя девушка по специальности — режиссер театрализованных представлений, работает в Доме Дружбы.» То есть, вроде бы специальность пишется в кавычках с маленькой буквы, но тут ведь специальность — сказуемое.

Ответ справочной службы русского языка

Использовать кавычки нет необходимости.

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, верно записать название специальности «инженер-строитель-гидротехник». Спасибо огромное за ваш труд. Наталия Д.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно: инженер-строитель — гидротехник, инженер-строитель (гидротехник)

Правильно писать Окончил РУДН по специальности «Лечебное дело» или «лечебное дело»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: по специальности «лечебное дело».

По роду службы встречаю много слов с IT: IT-отрасль, IT-специальности, IT-фирма. Употребление таких слово норма? Как правильно их писать? Это заимствования?

Ответ справочной службы русского языка

Да, такие написания вошли в практику употребления (ср. DVD-плеер, HD-изображение) и уже закреплены орфографическими правилами. «Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки».

Сочетания типа IT-отрасль заимствованными не являются, они образовались в русском языке с использованием заимствованных элементов.

К вопросу № 285832: На мой взгляд, есть ошибка в построении фразы. Должно быть «Вы НЕ ТОЛЬКО получите важные и полезные знания по специальности, но и покатаетесь на горных лыжах по трассам лучшего финского курорта Леви, расположенного за Полярным кругом!» Так лучше? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Да, так будет лучше. Ответ дополнен. Спасибо!

Добрый день! Интересует Ваше экспертное мнение, есть ли в данной фразе ошибка? «Вы получите не только важные и полезные знания по специальности, но и покатаетесь на горных лыжах по трассам лучшего финского курорта Леви, расположенного за Полярным кругом!»

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание полярный круг пишется со строчной буквы. Слова не только лучше поставить перед глаголом: Вы не только получите… но и покатаетесь…

Здравствуйте, возникли трудности при написании автобиографии в местах, где перечисляются образовательные учреждения, специальности и квалификации, а также места работы и должности. Ответьте, пожалуйста, корректно ли написано? Спасибо. Н-р: В 1986 году поступила и в 1991 году закончила Алма-Атинский институт народного хозяйства по специальности финансы и кредит с присвоением квалификации — экономист.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено неудачно. Во-первых, сочетание закончить институт неправильно. Верно: окончить институт. Во-вторых, глаголы поступить и окончить по-разному присоединяют к себе существительное: поступить (во что?) в институт, окончить (что?) институт. Несогласованное определение экономист не требует отделения от определяемого слова знаком тире. Возможен такой вариант: С 1986 по 1991 г. обучалась в Алма-Атинском институте народного хозяйства по специальности «финансы и кредит». Присвоена квалификация «экономист».

April 1 2009, 10:29

Category:

  • Политика
  • Cancel

кафедра «международные отношения»/ специальность «журналистика»

Добрый день!

На Грамоте говорят, что названия кафедр и специальностей нужно писать с маленькой буквы, в том числе и в кавычках в И. п.: кафедра «международные отношения».
Я так, собственно, и делала, но моего редактора гнобят и заставляют исправлять на прописные.
У Мильчина нашла написание без кавычек и в Р.п.: кафедра международных отношений.
Прописаны ли где-то правила про кавычки и строчную букву? Подскажите, нужно выручать редактора :)

Спасибо!

UPD. Совместными усилиями:
1. кафедра международных отношений;
2. специальность «журналистика» (спасибо fad_gel, здесь действует «презумпция строчной буквы»)

Одна из наиболее часто встречающихся орфографических ошибок в текстах на сайтах — лишние заглавные буквы. Красноречивый пример — местоимение «Вы» с заглавной при обращении к нескольким лицам (подробнее см. статью «Когда „Вы“ пишется с большой буквы»). Но это далеко не единственный случай, когда с прописной буквы написаны слова, которые должны были бы идти со строчной. Рассмотрим наиболее часто встречающиеся случаи.

Названия должностей

Общее правило таково — с большой буквы пишутся лишь названия высших должностей, таких как Президент Российской Федерации, и то, только при официальном употреблении, например, в текстах документов (скажем, в Конституции РФ). Если же вы пишете «обычный» текст (статью, очерк, художественное произведение и т.д.), правильными будут варианты «президент России», «министр здравоохранения», «королева Великобритании».
Высшие государственные должности пишутся с заглавной буквы в названиях документов или организаций (Указ Министра обороны, Администрация Президента Российской Федерации). Однако это распространяется на полные наименования (имена собственные). Если же вы употребляете название не полностью, как имя нарицательное, без больших букв вполне можно обойтись. Сравните:
«Всколыхнувший общественность Указ Президента Российской Федерации № 613 от 08.07.2013 „О противодействии коррупции“ был доработан».
«Аналитики не были уверены, что этот указ президента будет хорошо работать в реальной жизни».
Все остальные должности — основатели, руководители, президенты компаний всех размеров и сфер деятельности, их заместители, генеральные директора (как и само словосочетание «совет директоров») и другие сотрудники — пишутся со строчной буквы во всех контекстах. Написания вроде «Генеральный директор», «Основатель и бессменный Президент», «Заместитель Председателя Совета Директоров» — не уважение к кому бы ни было, а ошибка.

Названия отделов организаций

С прописной буквы пишутся названия организаций (причем по правилам — только первое слово); названия же отделов, подразделений и других структурных единиц должны идти со строчной буквы. Исключением, разумеется, являются имена собственные, входящие в названия. Например, «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет журналистики», «как рассказал работник департамента логистики компании „Цветущие ромашки“, …»

Названия праздников

В общем виде в названии праздников с заглавной буквы пишутся первое слово и имена собственные. Остальные слова, в том числе «святой», идут со строчной. Например, «День подводного флота», «День знаний», «День святого Патрика». Если название праздника начинается с цифры, то с заглавной буквы пишется существительное после нее — «8 Марта», «23 Февраля».
Заметим, что день рождения — хоть и праздник для именинника и его близких, общенародно отмечаемым днем не является, а потому нет никаких оснований писать данное словосочетание с больших букв. Поэтому поздравляя кого-либо с днем рождения, используйте в этих двух словах только строчные буквы.
Новый год как название праздника пишется с заглавной буквы, как констатация факта (наступление очередного календарного года) — со строчной. Как отличить одно от другого? Смотрите по контексту. Например, в предложении «Мы хорошо отметили Новый год» речь идет празднике, а во фразе «С новым годом начну новую жизнь» — о наступлении очередного года. Особый нюанс связан с поздравлением, ведь поздравить можно как с праздником, так и с наступлением нового года. Запомните такое правило: если вы просто пишете

«С Новым годом!», пишите с заглавной буквы; если же «С новым, 20ХХ годом!» — то со строчной (и не забудьте поставить запятую после слова «новым»). Логика здесь такова — праздник называется «Новый год» вне зависимости от номера года. Если же вы поздравляете с наступлением конкретного года, значит, имеете в виду отрезок времени в 365 дней, следовательно, нужны строчная буква и запятая, так как номер год будет выступать в качестве уточнения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется название вуза
  • Как пишется название бренда
  • Как пишется название приказа
  • Как пишется название бош
  • Как пишется название автомобиля хендай