Как пишется непобедимый на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «непобедимый» на английский


Продолжение приключения ниндзи — отважный и непобедимый он борется с целой группировкой плохих парней.



Continuing adventures of ninja — brave and invincible he is struggling with the whole group of bad guys.


Отсюда можно сделать вывод, что означает непобедимый.



I can teach you what it means to be invincible.


Андре Уорд — очень хороший боец, непобедимый в любителях.



Andre Ward is a very good fighter, undefeated as an amateur.


Пояс здесь, бесспорный, непобедимый чемпион в легком весе».



Belt is here, undisputed, undefeated lightweight champion.


В манге, он изображен как хладнокровный непобедимый самурай.



In the manga, he is depicted as a cold, unbeatable samurai.


В манге, он изображен как хлоднокровный непобедимый самурай.



In the manga, he is depicted as a cold, unbeatable samurai.


Но политическая атмосфера изменилась навсегда; Саакашвили больше не рассматривался как непобедимый.



But the political atmosphere had changed for good; Saakashvili was no longer seen as invincible.


Сможете ли вы оптимизировать работу страны, как единый мощный и непобедимый механизм?



Can you optimize the work of the country as a single powerful and invincible mechanism?


Мне плевать на то, что он лучший и непобедимый.



I don’t care whether he’s the best and undefeated.


Тем не менее, развитие политических отношений показало, что и этот непобедимый флот оказался не в состоянии идти против нас.



Nevertheless, the development of political relations showed that even this invincible navy was in no fit state to fight us.


Или всё же кто-нибудь остановит этот непобедимый дуэт?



Is there anyone who can stop this invincible duo’s winning streak?


Я чувствую себя непобедимый, когда вы на моей стороне.


Ты может и супер-прокаченный, но ты не непобедимый.



You may be supercharged, but you’re not invincible.


Теперь вы сможете развивать каждую характеристику, перк, оружие и обмундирование вашего героя и создавать практически уникальный и непобедимый класс.



Now you are able to upgrade any perk, characteristic, weapon or equipment of your hero and so create almost unique and invincible class.


Русский романтизм — непобедимый, непревзойденный, непотопляемый и неразумный.



Russian romanticism is invincible, insuperable, unsinkable and unreasoning.


Недаром, самое слово Invicta переводится з латинской как «непобедимый«.



No wonder, the very word Invicta s Latin translates as «invincible«.


Invictus, переводится с латыни как «непобедимый», воплощает собой силу, динамизм и энергию.



Invictus, which is Latin for «invincible,» represents power, dynamism and energy.


Название камня происходит от греческого слова adamas, которое переводится как «непобедимый».



The name of the stone comes from the Greek word adamas, which means invincible.


Агрессивный, бесстрашный, непобедимый воин путешествует по миру, перемещаясь с индийских территорий на китайские земли с автоматом за плечами.



An aggressive, fearless, invincible warrior travels the world, moving from Indian territories to Chinese lands with an automatic weapon on his shoulders.


Могущественный и непобедимый король Ворон жаждал власти, поэтому решил завоевать абсолютно все земли.



Powerful and invincible Raven king craved power, so I decided to conquer all the land.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 457. Точных совпадений: 457. Затраченное время: 71 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

непобедимый — перевод на английский

Когда Вам 20, Вы привыкли чувствовать себя непобедимыми, а это может привести к плохим ситуациям… По каким-либо очень дурацким причинам.

When you’re in your 20s, you tend to feel like you’re invincible, which can lead to getting into bad situations… for some very dumb reasons.

Который оставил всё чтобы служить в первый год войны… один из железной молодёжи, сделавшей Германию непобедимой на поле боя.

one of the iron youth who have made Germany invincible in the field.

Мы непобедимы!

We’re invincible!

Непобедимая французская армия бежит в горящих подштанниках.

Pretty picture — the invincible French army running with our nightgowns on fire.

Показать ещё примеры для «invincible»…

И в этом углу, непобедимый — Серебряная маска!

And in this corner, the undefeated Silver Mask!

Непобедимый Шугар Рэй в прошлом октябре одержал верх.

The undefeated Sugar Ray defeated Jake at Madison Square Garden last October.

…непобедимый Билли Фокс.

…the undefeated Billy Fox.

Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет.

Our first finalist, from Jacksonville, Florida undefeated in five years.

Финалисты это — непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!

The finalists, undefeated in five years, five-time world champion, Bull Hurley!

Показать ещё примеры для «undefeated»…

Почти непобедимы.

ALMOST UNBEATABLE.

Я всегда полагал, что Жанет непобедима.

I ALWAYS THOUGHT JANET WAS UNBEATABLE.

Что вы, шеф, вы непобедимы.

— You’re unbeatable.

Ну же, Джорди, Вы не обязаны выходить из игры только потому, что я непобедим.

Come on, Geordi, you don’t have to quit just because I’m unbeatable.

Твой отец был непобедим.

Your father was unbeatable.

Показать ещё примеры для «unbeatable»…

Кристалл такого размера мог бы сделать его непобедимым.

A crystal that size… would make him unstoppable

— С кристаллом такого размера Хищероны будут непобедимы, да-а.

With the crystal that size the Predacon forces would be unstoppable! Yess…

Я пытался удержать тебя здесь, пока рак не сожрал все твои органы как непобедимая вражеская сила.

Selfishly I tried to keep you here While the cancer ate away your organs Like an unstoppable rebel force.

-…и это то, что делает ее непобедимой.

— …which makes her unstoppable.

его армии были непобедимы.

H is armies were unstoppable.

Показать ещё примеры для «unstoppable»…

Это — неуправляемый, непобедимый оркестр Колледжа Морриса Брауна.

That’s that unstoppable, undefeatable Morris Brown.

Если мы не победим племя воды перед До полнолуния они будут непобедимы.

If we don’t defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable.

Лян был бы непобедим.

Liang will be undefeatable

Непобедимый аутсайдер, Дон Жуан фигурного катания,

The undefeatable underdog, ice skating’s backdoor lover,

Что ж, мы теперь непобедимы, так?

Well, now we’re undefeatable, aren’t we?

Показать ещё примеры для «undefeatable»…

Какое непобедимое тщеславие!

Oh, what indestructible vanity.

Но даже они, какой бы разрушительной мощью они не обладали не смогли сокрушить Франкенштейна, человека, воплощающего в себе наши национальные ценности, а потому непобедимого.

But even they, in all their evil power, were not able to destroy Frankenstein, who is the embodiment of our national virtue and therefore indestructible.

Чтобы запрячь силу этой реки, понадобились 21 тыс. людей и 5 лет тяжёлого труда, но спустя всего лишь год без людей её 17 огромных и на вид непобедимых генераторов под угрозой разрушения организмами с человеческий ноготь.

to harness the power of this river took 21,000 men and five years of hard labor. but one year after people, its 17 massive and seemingly indestructible generators are about to be brought down by an organism the size of a human thumbnail.

Как только вы пересечете ее, вы станете непобедимыми.

Once you cross, you will be indestructible.

Теперь он непобедимая, бездушная машина смерти!

Now he is an indestructible, mindless killing machine!

Показать ещё примеры для «indestructible»…

Запомни это. И ты станешь непобедимым.

Remember that, and no one will defeat you!

Если ДАркен РАл их узнает, он станет непобедим.

If Darken Rahl learns them, then we won’t be able to defeat him.

Когда мы вместе, мы непобедимы, особенно если я иду впереди.

There’s nothing we can’t defeat if we stick together, especially if I walk in front.

«Пока народ един, он непобедим!»

The village, united, advance to the defeated!

мы непобедимы.

we haven’t been defeated.

Показать ещё примеры для «defeat»…

Армия Иисуса Христа, несущая его святой крест, непобедима.

An army of Jesus Christ which bears his holy cross cannot be beaten.

Непобедимый, неустрашимый,

Never beaten. It’s showtime!

Пол Бриггс, которого я знаю, непобедим.

The Paul Briggs I know doesn’t get beat.

Мы были непобедимы.

We beat everyone.

Сильное сопротивление Королевских войск будет сломлено… непобедимыми немецкими пилотами.

The strong resistance of the Royal Force will be destroyed Can not be beaten by German pilots.

Показать ещё примеры для «beaten»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • invincible: phrases, sentences
  • undefeated: phrases, sentences
  • unbeatable: phrases, sentences
  • unstoppable: phrases, sentences
  • undefeatable: phrases, sentences
  • indestructible: phrases, sentences
  • defeat: phrases, sentences
  • beaten: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «непобедимый» на английский

- invincible |ɪnˈvɪnsəbl|  — непобедимый
- unbeatable |ʌnˈbiːtəbl|  — непобедимый

непобедимый шахматист — unbeatable at chess

- unconquerable |ʌnˈkɑːŋkərəbl|  — непобедимый

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- undefeated |ˌʌndɪˈfiːtɪd|  — непобежденный, неразрушенный, нерасстроенный
- unbeaten |ʌnˈbiːtn|  — непревзойденный, непроторенный, небитый, нетолченый
- unstoppable |ʌnˈstɑːpəbl|  — необоримый, неодолимый, не могущий быть забитым, засоренным
- irresistible |ˌɪrɪˈzɪstəbl|  — непреодолимый, неотразимый, неопровержимый

Перевод «непобедимый» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

— / —

invincible

[ɪnˈvɪnsəbl]





Армия, вооружённая сетями и трезубцами, непобедима.

An army that marches with net and fork is invincible.

Больше

unbeatable






Начинать создавать видимость что у тебя есть непобедимый враг, как «звезда смерти», ну или ангел соперник с большей армией.

You start by building up a seemingly unbeatable enemy, like the death star, or a rival angel with a bigger army.

Больше

unconquerable

[ʌnˈkɔŋkərəbl]





Вы обладаете непобедимым духом и ваши раны быстро заживут.

You have an unconquerable spirit — your wounds will heal fast.

Больше

undefeated






Сэр, у нас и оценки в порядке и сами мы непобедимы.

Yo, not only are our grades all right, coach, — but we undefeated, homeboy.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты

Полный контроль над судебной властью, аппаратом разведки и военными создает непобедимый образ Хаменеи перед его всеми политическими фракциями или избранными чиновниками.
Having full control over the judiciary, the intelligence apparatus, and the military makes Khamenei seem invincible against all political factions or elected officials.

Начинать создавать видимость что у тебя есть непобедимый враг, как «звезда смерти», ну или ангел соперник с большей армией.
You start by building up a seemingly unbeatable enemy, like the death star, or a rival angel with a bigger army.

Сегодня Организация Объединенных Наций является тем единственным механизмом в распоряжении человечества, с помощью которого оно может выразить этот непобедимый дух человека в его стремлении обеспечить мир, дружбу и сотрудничество”.
The United Nations is the one machine available to mankind today through which it can express this unconquerable spirit of man in his efforts to achieve that peace, friendship and collaboration’.

Армия, вооружённая сетями и трезубцами, непобедима.
An army that marches with net and fork is invincible.

Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда.
Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

непобедимый

  • 1
    непобедимый

    Sokrat personal > непобедимый

  • 2
    непобедимый

    Русско-английский синонимический словарь > непобедимый

  • 3
    непобедимый

    Универсальный русско-английский словарь > непобедимый

  • 4
    непобедимый

    invincible, unconquerable

    Русско-английский словарь Смирнитского > непобедимый

  • 5
    непобедимый

    invincible

    * * *

    * * *

    invincible, unconquerable

    * * *

    invincible

    irresistible

    unbeatable

    unconquerable

    untriumphant

    unvanquishable

    unvictorious

    unwinnable

    Новый русско-английский словарь > непобедимый

  • 6
    непобедимый

    invincible, unconquerable

    Русско-английский словарь Wiktionary > непобедимый

  • 7
    непобедимый

    invincible, unconquerable [-kər-]

    Новый большой русско-английский словарь > непобедимый

  • 8
    непобедимый

    прил.

    invincible, unconquerable

    Русско-английский словарь по общей лексике > непобедимый

  • 9
    непобедимый

    invincible, unconquerable

    Russian-english dctionary of diplomacy > непобедимый

  • 10
    непобедимый

    Американизмы. Русско-английский словарь. > непобедимый

  • 11
    непобедимый

    прл

    invincible, unconquerable

    Русско-английский учебный словарь > непобедимый

  • 12
    непобедимый

    1. unbeatable

    2. unconquerable

    3. invincible

    Синонимический ряд:

    непреодолимый (прил.) необоримый; неодолимый; непреодолимый

    Русско-английский большой базовый словарь > непобедимый

  • 13
    непобедимый воин

    Универсальный русско-английский словарь > непобедимый воин

  • 14
    не непобедимый

    Универсальный русско-английский словарь > не непобедимый

  • 15
    несокрушимый

    indestructible; () invincible, unconquerable

    Русско-английский словарь Смирнитского > несокрушимый

  • 16
    несокрушимый

    indestructible; invincible, unconquerable [-kər-]

    несокруши́мая во́ля — iron will

    Новый большой русско-английский словарь > несокрушимый

  • 17
    несокрушимый

    прл

    indestructible, unconquerable

    Русско-английский учебный словарь > несокрушимый

См. также в других словарях:

  • непобедимый — непобедимый …   Орфографический словарь-справочник

  • Непобедимый — Непобедимый: Непобедимый, Сергей Павлович (род. 1921) советский конструктор ракетного вооружения Непобедимый  научно фантастический роман Станислава Лема Непобедимый (1983)  фильм (реж.  Ю. Борецкий, в гл. роли  А. Ростоцкий)… …   Википедия

  • непобедимый — Незыблемый, неотвратимый, неотразимый, непреоборимый, неодолимый, непреодолимый, нерушимый, неуязвимый; всемогущий, стихийный.. Ошибка римлян и заключается в том, что они непобежденных называли непобедимыми. Force majeure. Лбом стены не перебьешь …   Словарь синонимов

  • НЕПОБЕДИМЫЙ — НЕПОБЕДИМЫЙ, непобедимая, непобедимое; непобедим, непобедима, непобедимо. Такой, которого враги не могут победить; никому не уступающий в борьбе. «…Советская власть превратилась в непобедимую силу.» Сталин. «…Красная армия армия непобедимого… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕПОБЕДИМЫЙ — НЕПОБЕДИМЫЙ, не побеждаемый; мость, свойство это. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НЕПОБЕДИМЫЙ — НЕПОБЕДИМЫЙ, ая, ое; им. Такой, что невозможно победить, преодолеть. Непобедимая армия. Непобедимое влечение (перен.: очень сильное). | сущ. непобедимость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕПОБЕДИМЫЙ — Сергей Павлович (род. 1921), учёный в области прикладной механики, член корреспондент РАН (1984), Герой Социалистического Труда (1971). Труды по механике. Ленинская премия (1964), Государственные премии СССР (1969, 1976, 1981). Источник:… …   Русская история

  • НЕПОБЕДИМЫЙ — НЕПОБЕДИМЫЙ, СССР, киностудия имени Горького, 1983, цв., 72 мин. Приключенческий фильм. Андрей Хромов, одержимый идеей создать новый вид борьбы «самооборону без оружия», едет в Среднюю Азию, где знакомится с народной борьбой кураш. За время… …   Энциклопедия кино

  • непобедимый — • непобедимый ужас …   Словарь русской идиоматики

  • Непобедимый С. — Сергей Павлович Непобедимый Дата рождения: 13 сентября 1921 Гражданство …   Википедия

  • Непобедимый С. П. — Сергей Павлович Непобедимый Дата рождения: 13 сентября 1921 Гражданство …   Википедия

У вас многочисленная армия.

Вместе мы будем непобедимы.

Разве смогут французы устоять перед нами?

You have vast armies.

Together,we shall be invincible.

How could the french withstand us?

Зажигай.

Будь непобедима.

Будь силой природы.

Have some fire.

Be unstoppable.

Be a force of nature.

Я создаю фильмы.

Считаете себя непобедимым?

Непобедимых людей не существует.

I make films.

You think you’re invincible.

Nobody invincible.

Считаете себя непобедимым?

Непобедимых людей не существует.

Ничто не длится вечно, господин Эскобар.

You think you’re invincible.

Nobody invincible.

Nothing is forever, Mr. Escobar.

Я тренер у девочек.

И все же… мы были в том году непобедимы.

Затем меня выгнали из команды за драку,

I coach the girls team.

Well… We were undefeated that year.

Then I got kicked off the team for fighting,

Их называли «модрус».

Что значит «непобедимые«.

— За что с ними так?

They were called the modrus.

It means » invincible

— Why do this to them?

Не понимаю, почему ты не хочешь с триумфом вернуться на ринг.

Ты же был непобедимым чемпионом, друг мой.

Тебе не было равных.

I just don’t know why you won’t consider a triumphant return to the ring.

You were like a master, my friend.

You were unequaled — without peer.

— Докажет преданность?

— Я дала ему наводку на непобедимого бойца.

Он передаст эту информацию боссу, и синдикат завтра выиграет большие деньги.

Prove his loyalty how?

I gave him a really hot tip on a cage fighter that can’t be beat.

He passes that tip along to his boss and everybody winds up making a mint at the fight tomorrow night.

А теперь я с особенным удовольствием представляю следующего бойца.

На ринг выходит непобедимый Монти Кора.

— Чем он думает?

And now, ladies and gentlemen, it is my distinct pleasure to introduce our next challenger.

New to our arena, coming in at six feet and weighing in at 178 pounds, the marvelous Monty Cora!

— What is he thinking?

Бом, Сорг и Макруа.

Непобедимая троица.

Надеюсь, вы не подняли на ноги всю страну?

Baume, Sorgues and Macroy.

Quite a trio.

I hope you didn’t tell everyone.

К концу Мировой войны Томения совсем ослабла.

революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости

«Большая Берта», стреляющая на сотни километров, появилась на Западном фронте, нагнетая ужас в стане противника.

At the end of the World War Tomainia weakened.

Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia’s army fought on, confident its war machine would smash the enemy’s lines.

Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy.

Это не было глупо, когда мы запирались в твоей комнате, читали «Капитана Астро и Галактического парня»

и хотели быть непобедимыми, как они.

И притворялись, что никакая сила на земле не может разлучить нас – как их.

IT WASN’T STUPID WHEN WE USED TO LOCK OURSELVES UP IN YOUR ROOM… READING «CAPTAIN ASTRO AND GALAXY LAD»

WISHING WE WERE INVINCIBLE LIKE THEM.

AND PRETENDING THAT NO EARTHLY FORCE COULD EVER SEPARATE US, LIKE THEM.

Кларк Кент.

Непобедимый Кларк Кент, очевидно.

Кларк!

Clark Kent.

— The invincible Clark Kent, apparently.

— Clark!

Поэтому я и купил здесь дом.

Да, море непобедимо.

Мы оба его тоже любим. Да?

That’s why I bought the house.

Sure, it’s invincible.

We both like it a lot too.

Вы говорили громко, а мое дело слушать.

Что касается лицемерия, вы непобедимы!

Жаль, что нет такого вида в олимпийской программе.

-It’s my job to listen. Bravo.

You’re a champion at conning people.

If that was an Olympic sport, you’d already have the gold medal.

Когда я прихожу в отчаяние я вспоминаю на протяжении всей истории путь истины и любви всегда приводил к победе.

Были тираны и убийцы и временами они казались непобедимыми.

Думайте об этом.

When I despair I remember that all through history the way of truth and love has always won.

There have been tyrants and murderers and for a time, they can seem invincible but in the end, they always fall.

Think of it.

— Конечно.

Мы непобедимы!

Твой муж даже по мячу попасть не может.

— Of course!

We’re invincible!

Your husband couldn’t hit not even a ball!

«Семяизвержение».

«Мой непобедимый жезл» увеличивается стоит ему попасть во влагу.

Знаешь ли ты, как я велик?

«Ejaculation»

«My invincible rod» will expand when meeting water

Do you know how great I am?

Э, той демонической штукой?

Практически непобедимая демоническая штука, которая почти убила нас всех перед тем, как он устроил представление

Это та штука, несущая боль и страдание и отчаяние, которую ты видел, когда читал Корделию?

What demon-y thing?

Oh, I believe he was referring to the big, bad possibly invincible demon-y thing that nearly killed us all before he ringmastered tonight’s Cirque du Flambe.

Is that the «pain, suffering and despair» thing you saw when you read Cordelia?

О, боже.

Кто следующим бросит вызов непобедимому Ши Ронгкаю?

Разойдись.

Oh, my.

Who will be next to challenge the undefeated Shi Rongkai?

— Step aside. — Yao.

Сохраняйте спокойствие.

Вместе мы непобедимы, как боги!

Левой рукой прикрывайтесь, правой бейте изо всех сил.

Stay calm.

Together we are strong as gods.

Cover with your left, strike hard with your right.

Было тяжело видеть тебя больным.

Я привыкла видеть тебя непобедимым.

Наконец то ты считаешь меня простым смертным.

It was really hard seeing you sick.

Guess I somehow always thought of you as invincible.

Now you think I’m just human.

Думали, я к вам пришла?

Какое непобедимое тщеславие!

Нет, дорогуша.

— You thought I came to see you?

Oh, what indestructible vanity.

No, my dear.

Какие у меня шансы.

Вы оба практически непобедимы.

Почти непобедимы.

WHAT CHANCE HAVE I GOT.

THE TWO OF YOU ARE PRACTICALLY UNBEATABLE.

ALMOST UNBEATABLE.

Нет, не сказал.

Я всегда полагал, что Жанет непобедима.

Ты убедился в обратном.

NO, HE DIDN’T.

I ALWAYS THOUGHT JANET WAS UNBEATABLE.

AND YOU FOUND OUT OTHERWISE.

Кулак нам — совесть, и закон нам — меч.

А Ричард- вновь непобедимый Ричард!

Сомкнитесь, смело на врага вперёд, не в рай, так в ад наш тесный строй войдёт.

— Conscience avaunt! — Aye!

Richard’s himself again.

March on! Join bravely, let us to it pell-mell. If not to heaven, then hand in hand to hell.

— Я думаю, вы хорошо играете в триктрак.

Что вы, шеф, вы непобедимы.

— До свидания, мадам.

— Another game of jacquet?

— You’re unbeatable.

— Goodbye.

Что лучше встретиться с принцем Гектором и Троилом вместе, чем с могучим Парисом!

Что вы непобедимый!

Правда?

Why, that they would rather face Prince Hector and Troilus together than the mighty Paris!

That you are unconquerable!

Really?

В этом углу, маска «Черный орел»!

И в этом углу, непобедимый — Серебряная маска!

После того, как Геркулес справится с ним, он доставить его обратно на наш звездолет.

In this corner, the mask of Black Eagle!

And in this corner, the undefeated Silver Mask!

After hercules dominates him, he will transport him back to our spaceship.

Кипучая, могучая,

Никем непобедимая

Страна моя,

The ebullient, the powerful,

Unconquerable by anyone,

My motherland,

Показать еще

А его нервы стальные канаты или смелый и непобедимый воин в доспехах?

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And his nerves of steel ropes or brave and invincible warrior in armor?

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

В манге, он изображен как хладнокровный непобедимый самурай.

In the manga, he is depicted as a cold, unbeatable samurai.

Мне особенно нравится великолепный Ecco и непобедимый Virtual На Сатурне.

I especially enjoy the magnificent Ecco and unbeatable Virtual On on Saturn.

Вы отважный герой, храбрый воин и непобедимый рыцарь джедай.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

You are a brave hero, a brave warrior and unbeatable Jedi Knight.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Услышав такое, непобедимый тайный GM Лолидрагон выложила все начальству.

Following that, the undefeatable hidden GM Lolidragon had brought

the entire matter before their superiors.

Непобедимый энтузиазм и огонь в серцах победил мороз в- 12!

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Unbeaten enthusiasm and fire, in our hearts beats the frost- 12!

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Я Джедидая Шайн, 10 лет непобедимый во всех состязаниях в отряде.

I am Jedediah Shine, ten years undefeated in all divisional competition.

Слушайте, сделка заключалась в том, что непобедимый Скотти Фурманек вступал в мою лигу.

Look, the deal was that the undefeated Scotty Furmanek was joining my league.

Давид Непобедимый— армянский философ- неоплатоник, представитель

Александрийской школы неоплатонизма.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

philosopher of

the

6th century.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Но я был достаточно осторожен, чтобы не сказать, что Я непобедимый.

Ты можешь пригласить друзей и создать свой непобедимый отряд или вступить в клан и найти собратьев по оружию.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

You can also invite your friends and create your own invincible Division or join a clan to find like-minded captains.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Создавайте свой большой и непобедимый отряд, в котором будут только самые сильные воины,

исследуйте большой и неизведанный мир, в котором очень много тайн и не разгаданных загадок.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Create your big and invincible squad, in which there will be only the strongest warriors,

explore a large and unexplored world, in which there are so many secrets and unraveled mysteries.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Потому что он« сильный, смелый, умный, непобедимый, боролся за справедливость, его подвиги вдохновляют преодолевать трудности и т.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It turned out that the majority of the children chose Heracles because he»was strong, fearless,

smart and invincible, fighting for justice, and his labors inspire for overcoming difficulties.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Открывайте особые способности, такие как« Молния Силы» Императора Палпатина и« Ярость вуки» Чубакки, и

многие другие приемы, чтобы создать непобедимый отряд.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Discover special abilities such as Emperor Palpatine’s»Lightning of Strength» and Chewbacca’s»Wookiees Fury,» and many

other tricks to create an unbeatable squad.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

В годы Великой Отечественной войны написал произведения о ней« Враги»( 1941),« Поединок танков»( 1941),« Знамена»( 1943),

Abashidze’s reputation soared during the Patriotic War, when he brought out works such as»The Enemies»(1941),»The Duel of the Tanks»(1941),»The Banners»(1943),

Непобедимый в UFC Сильва последний раз поднимался

в восьмиугольник в октябре минувшего года, когда у себя на родине в Бразилии легко разделался со Стефаном Боннаром.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Invincible in UFC Silva the last time rose

in an octagon in October of the past year when in the homeland in Brazil easily was quit with Stephane Bonnar.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

На каждом новом этапе полученные очки улучшат их характеристики,

так что на следующем рейсе это будет почти непобедимый кот.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

At each new stage, the points obtained will improve their characteristics

so that, on the next flight, it is an almost unbeatable cat.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Титаны» рано открыли счет, впрочем, как и весь свой непобедимый сезон, и они самые крупные и быстрые из тех, кого кто-либо видел.

The Titans have scored early and often on their way to an unbeaten season, and they’re as big and as fast as anyone has ever seen.

Собирайте свой уникальный и непобедимый отряд, в котором будет принцесса Жвачка, огненная

леди и многие другие персонажи.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Collect your unique and invincible squad, in which there will be a princess Gum,

a fiery lady and many other characters.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется неплохое начало дня
  • Как пишется неплохо погуляли
  • Как пишется неплохо вместе или раздельно
  • Как пишется неплохая получилась история
  • Как пишется неплательщиков

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии