Как пишется несъемный капюшон

несъемный

несъемный

несъемный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «несъемный» в других словарях:

  • несъемный — прил., кол во синонимов: 2 • несъёмный (1) • постоянный (111) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • несъемный патрон для ламп — Элемент светильника, обеспечивающий крепление лампы и электрический контакт с ней, выполненный как деталь светильника. [ГОСТ Р МЭК 60598 1 2021] Тематики лампы, светильники, приборы и комплексы световые EN integral lampholder …   Справочник технического переводчика

  • несъемный шнур — Гибкий внешний проводник, который подключают или прикрепляют к управляющему устройству одним из следующих способов: крепление типа Х крепление типа М крепление типа Y крепление типа Z [ГОСТ IЕС 60730 1 2011] Тематики прибор электрический EN non… …   Справочник технического переводчика

  • несъемный гибкий кабель — 3.4 несъемный гибкий кабель: Кабель с опрессованной вилкой (розеткой), который смонтирован на кабельной катушке таким образом, что его замена возможна только с применением инструмента. Источник: ГОСТ Р 51539 99: Удлин …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • несъемный модуль СИД — 3.4 несъемный модуль СИД (integral LED module): Модуль СИД, в общем случае сконструированный как незаменяемая часть светильника. Источник: ГОСТ Р МЭК 62031 2009: Модули светоизлучающих диодов для общего освещения. Требования безопасности …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • несъемный патрон для ламп — 1.2.31. несъемный патрон для ламп: Элемент светильника, обеспечивающий крепление лампы и электрический контакт с ней, который выполнен как деталь светильника. Источник: ГОСТ Р МЭК 60598 1 2003: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • несъемный гибкий кабель или шнур — 1.2.14. несъемный гибкий кабель или шнур: Гибкий кабель или шнур, отсоединение которого от светильника возможно только при помощи инструмента. Примечание Светильники могут обеспечиваться несъемными гибкими кабелями или шнурами, или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • несъемный шнур электропитания — 1.2.5.6 несъемный шнур электропитания (non detachable power supply cord): Гибкий шнур, прикрепленный к оборудованию или представляющий с ним единое целое. Таким шнуром может быть: шнур обычного исполнения гибкий шнур, легкозаменяемый без… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • несъемный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом — 3.5 несъемный модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом (integral self ballasted LED module): Модуль СИД со встроенным пускорегулирующим аппаратом, в общем случае сконструированный как незаменяемая часть светильника. Источник: ГОСТ Р… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Несъемный соединительный шнур электроприбора — 18. Несъемный соединительный шнур электроприбора Сменный соединительный шнур электроприбора, который отсоединяется и присоединяется к электроприбору с помощью инструмента Источник: ГОСТ 15047 78: Электроприборы нагревательные бытовые. Термины и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Слово «капюшон» часто используется в речи и на письме, но не каждый знает, как верно его писать. Сложность вызывает то, что данное слово заимствовано из французского языка, поэтому в нем есть несвойственное для русского языка сочетание. Стоит отметить, что в данном слове можно допустить не одну ошибку. Остается только одно − запомнить, как пишется слово «капюшон», и не допускать ошибок в его написании.

Как пишется правильно «капюшон»?

Слово «капюшон» является существительным мужского рода, которое употреблено в форме единственного числа. По падежам оно изменяется по типу 2 склонения, при этом изменяется окончание, но корень «-капюшон-» остается неизменным.

В слове «капюшон» после согласной «п» следует писать гласную «ю», несмотря на то, что возникает сомнение в выборе иных гласных. Многие пишут слово следующим образом: «капишон» либо «капешон». Оба варианта ошибочны.

Слово «капюшон» заимствовано из французского языка и поэтому сопряжено с трудностями при написании. Никаких правил для выбора гласной после буквы «п» в данном слове нет. Проверять написание следует по орфографическому словарю. Также следует запомнить, что все однокоренные слова пишутся аналогично. К примеру, «капюшончик».

Этимология слова «капюшон»

Изучение этимологии слова поможет запомнить его правописание. «Капюшон» пришел в русский язык из французского в XVIII. Изначально слово образовалось от латинского «каппа», что означает клобук – монашеский головной убор. В современной интерпретации слово означает откидной вариант головного убора, который сзади прикреплен к воротнику.

Наличие буквы «ю» характерно для слов, пришедших из французского языка. В качестве примера можно привести: «пюре», «гравюра», «сюртук», «парашют», «фюзеляж», «рюши».

Примеры предложений

Отработать правописание слова можно на примерах различных предложений. В качестве примеров можно выбрать следующие предложения:

  1. Он накинул капюшон, чтобы совсем не промокнуть под дождем.
  2. Навстречу медленно шел старец в длинном плаще с капюшоном.
  3. На улице бушевал сильный ветер, хлестал по лицу дождь, ему пришлось накинуть капюшон, но это плохо спасало его от непогоды.
  4. Из-под капюшона на него был направлен пристальный взгляд.
  5. Порыв ветра сорвал с нее капюшон и растрепал волосы.
  6. Она купила модную куртку с объемным капюшоном.

Эти и другие предложения позволят понаблюдать, как употребляется слово в речи, и поможет запомнить, как следует его писать.

Ошибочное написание слова

Слово «капюшон» можно написать и с другими орфографическими ошибками. Первый вариант ошибочного написания: «копюшон». Наличие безударной гласной в корне вызывает сомнение при написании. Но проверить ее не удастся, поскольку это словарное слово, правописание следует запомнить.

Другая сложность заключается в выборе «о» или «ё» в третьем слоге. Зачастую можно встретить следующее написание: «капюшён». Это неверно, правильно будет «капюшон».

В оригинале слово пишется следующим образом: «capuchon». В русский язык слово перешло в неизменном виде. Таким образом, классическая исходная форма поможет запомнить, как оно пишется в русском языке.

Однако в данном случае можно применить правило: «После шипящих (ж, ч, ш, щ) под ударением в корне слова пишется гласная «ё», но слова капюшон, а также крыжовник, шов, шок, шорты, шорох, шомпол и некоторые другие являются исключением из данного правила. Поэтому следует писать это слово через «о».

Знание правил и нюансов русского языка позволит исключить ошибочное написание слов и грамотно составлять тексты.

Издавна в русском языке для обозначения откидного головного убора в одежде употреблялись синонимы «куколь» и «нахлобучка». Архаичные синонимы со временем были заменены аналогом «капюшон» – калькой (точное воспроизведение) с французского «capuchon». Ошибки в написании связаны с трудностью запоминания словарных слов. Кроме того, слово является исключением из правила, а это часто порождает ошибки.

Варианты неправильного написания этого слова

Обычно можно встретить следующие неверные написания слова: «копюшон», «капюшён». Эти типичные ошибки связаны с несоблюдением орфографических норм русского языка. В первом случае нарушается правило «Непроверяемые безударные гласные в корне слова», во втором – «Буквы о-е после шипящих в корне слова».

Соблюдаем два правила

  • Правило №1. В слове «капюшон» после согласной К пишется А, т.к. латинская гласная в французском «capuchon» точно соответствует кириллической: a (лат.) –> а (кирилл.). Поэтому написание слова нужно запомнить, т.к. оно словарное: буква А в корне выступает непроверяемой безударной гласной.
  • Правило №2. В корне слова после шипящих в ударном положении пишется гласная Е: жердочка, желудь, шепот, пчелы, шелк. Исключения: крыжовник, шомпол, шорох, шов, капюшон. Их необходимо запомнить.

Примеры написания в предложении

Саша давно хотел купить толстовку с капюшоном, чтобы быть похожим на настоящего исполнителя рэпа.

Легкое платье с капюшоном – новый тренд летнего сезона.

Я промок до нитки, и даже плащ с капюшоном мне не помог.

Отличие капюшона от башлыка в том, что первый шьётся вместе с одеждой.

Капюшон служит для защиты головы и лица и для маскировки, а также как стилизованный элемент модной одежды.

Таким образом, написание словарного слова «капюшон» нужно запомнить.

Это интересно:

Как и когда пишется «По этому» и «поэтому»

Как правильно пишется: «также» или «так же» и где расставить запятые?

«Не за что» и «незачто» как и когда пишется это слово?

Правописание слов: «вряд ли» или «врядли»?

Как пишется «здесь» или «сдесь»? — Быстрый ответ!

Если кто-либо умудряется наделать ошибок, что называется, на ровном месте, иронически приговаривают нечто вроде: «Это ж надо было так суметь!» К причинам казусов подобного рода относится и слово «капюшон».

Происхождение

Предмет разбора в настоящей статье – калька (точное воспроизведение на ином языке) французского «capuchon». Весельчаки-галлы иногда посмеиваются над своим языком – мы, дескать, нарочно придумали его таким, чтобы в нём ничего не произносилось так, как пишется. Но, как известно, правил без исключений не бывает. Данное слово как раз и входит в число исключений во французской фонетике.

Произношение и написание

Международный фонетический алфавит (МФА) даёт следующее правило прочтения слова «capuchon»: [kəpʲʊˈʂon]. Знающие обозначения МФА сразу увидят, что читается оно наилегчайшим образом, без призвуков и модуляций: «капюшон». Труднее всего из языка в язык переносится произношение гласных звуков. Латинские гласные в нашем случае точно соответствуют кириллическим: a (лат.) –> а (кир.); u (лат.) –> ю (кир.); o (лат.) –> о (кир.). Для проверки проговорите слова аналогичной степени сложности, например: «шорох», «шоппинг», «шоколад», «корнишон», «крюшон», «шоры» – произнося «капюшон», «о» нужно выговаривать точно так же: чётко, как «кругленькое».

Согласно общим лингвистическим правилам, заимствованные из иностранных языков слова пишутся: а) согласно общепринятой местной языковой практике; б) или же так, как произносятся в оригинале, с учетом выразительных возможностей языка-восприёмника. Приоритет отдается традиции: «немцы», но не «дойчи», и обратно, «Moscow» но не «Moskva».

Для «капюшон» точного русского аналога нет. Архаичные синонимы «куколь» и «нахлобучка» давно уж вытеснены простым, как «мама», оригиналом. Поэтому единственно правильное написание в нашем случае – «капюшон». Написать «капюшён» (неверно!) еще способен очень уж безграмотный немец, скандинав или носитель языка финно-угорской группы (финны, прибалты, венгры, некоторые народы европейской части российского Севера), но писать «капишен» (неправильно!) можно разве что из неосознанного стремления к безудержному оригинальничанью. Которое француз вряд ли поймёт.

А может, всё-таки…

«куколь»? Тоже ведь не сложно ни выговаривать, и писать?

Нет. В данном случае заимствование более чем оправдано, так как устраняет неясность значения слов. Куколь ныне – народное название ряда грибковых заболеваний зерновых злаков, употребляется и в специальных публикациях. Хотя для одеяний церковнослужителей «куколь» – вполне употребимое слово.

Аналогичная ситуация со словом «каторга». По-турецки галера (в русской транскрипции) кадырга. В допетровской России каторгами называли большие гребные суда. Но рабский труд на них не использовался, а условия работы гребцов были по тем временам вполне сносными. Поэтому в русском прижилось венецианское «галера», а каторжными стали называть непосильные принудительные работы. Что же касается заимствования слов из языка в язык, то это совершенно нормальное дело с тех самых пор, как наши пращуры научились говорить. Грамматическая основа и добрая доля словарного запаса романо-германских языков заимствованы из латыни.

Грамматика и употребление

Слово «капюшон» – неодушевлённое существительное мужского рода 2-го типа склонения. С частицами и союзами пишется раздельно. Фиксированная постановка ударения (ударение не плавающее) и расстановка переносов на письме таковы: ка-пю-шо́н. Падежные морфемы (словоформы):

Именительный падеж: капюшо́н (единственное число); капюшо́ны (множественное число).

  • Пример: «Кольнув меня взглядом, он низко надвинул на лоб капюшон и отвернулся».

Родительный «_»: капюшо́на (ед. ч.); капюшо́нов (мн. ч.).

  • Пример: «Шорох капюшона любимой каждый раз вводил меня в трепет и сладостное возбуждение».

Дательный «_»: капюшо́ну (ед. ч.); капюшо́нам (мн. ч.).

  • Пример: «Пришей к капюшону помпончик, забавнее будет!».

Винительный «_»: капюшо́н (ед. ч.); капюшо́ны (мн. ч.).

  • Пример: «Что за капюшон мне достался! И в дождь, и в зной что он есть на голове, что нет его».

Творительный «_»: капюшо́ном (ед. ч.); капюшо́нами (мн. ч.).

  • Пример: «Я и так промок до нитки под дождём, а тут ещё часовой в прорезиненном дождевике с капюшоном, изучив мои документы и посветив фонариком в лицо, велел ожидать прихода начальника караула со сменой».

Предложный «_»: капюшо́не (ед. ч.); капюшо́нах (мн. ч.).

  • Пример: «Процессия в монашеских капюшонах молча проследовала мимо».

Пример родительного падежа характерен также психологически: дело было в старые, патриархальные времена. Замужняя женщина бегала на свидания к любовнику, кутаясь в плащ с капюшоном, который откидывала, лишь придя на место встречи.

Значение

446445

Капюшон (предмет) – мягкий откидной головной убор, часть верхней одежды. В отличие от башлыка капюшон, как правило, кроится и шьётся заодно с одеянием, см. рис. справа. Однако в обиходной речи капюшоном называют также отстёгивающийся башлык, или даже свободно накидываемый, но входящий в комплект одеяния и продающийся заодно с ним. Называть эти предметы капюшонами ошибкой не будет, если только текст не вышел из-под пера профессионального закройщика.

Основное назначение капюшона – защита головы и лица от неблагоприятных внешних воздействий. Дополнительное – маскировка (сокрытие шевелюры и лица). Побочное – стилизация в одежде («Так сейчас модно!»).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Вопрос Как правильно пишется слово капюшон?
Правильно пишется

Капюшон

Почему так?

Заимствованное у французов слово, написание которого нужно запомнить. Проверить безударную согласную Ю невозможно. Что касается буквы О, то после шипящих в корне под ударением по правилам необходимо писать Ё. Данное слово – исключение.

Ошибочное написание

Капишон, капешон, капюшён

Примеры правильного

Надень капюшон – на улице дождь и ветер!

 Смотрите второй вариант пояснения здесь.

Как правильно пишется “капюшон”: происхождение слова?

Знакомое всем слово “капюшон” имеет французское происхождение. Более того, исходная форма “capuchon” перешла в русский язык и получила кириллическую транскрипцию почти без изменений. Для этого чтобы понять, как правильно пишется слово “капюшон”, достаточно запомнить классическую словарную форму. Однако довольно часто при использовании в быту этого привычного с детства названия части одежды возникают сложности.

Как правильно пишется, “капюшон” или “капишон” поможет запомнить не только его этимология. Существуют простые нормы правописания, при помощи которых можно себя проверить. Это позволит избежать досадных ошибок, которые часто возникают при использовании заимствованных из других языков лексем.

Правильный вариант – “капюшон”

Какое правило применяется

Чтобы понять, как правильно пишется знакомое большинству людей с детства слово “капюшон”, рекомендуется использовать сразу несколько проверочных правил. Среди них:

  • буква “о” после шипящих “ж, ч, ш, щ” будет писаться под ударением в корнях русских слов, а в безударном положении в корнях некоторых лексем иностранного происхождения под ударением исключительно в суффиксах и окончаниях имен существительных и прилагательных, в суффиксах наречий;
  • буква “о” не изменяется при спряжении, ином числе и лице.

Именно незнание данных принципов правописания приводит в быту к появлению таких ошибочных вариантов, как “капишон” или “капешон”. Чтобы избежать досадных недоразумений, правильно связать в памяти написание слова “капюшон” с его этимологией, затем использовать базовые лексемы для проверки.

Как правильно пишется

При написании столь простого слова возникает масса ошибок типа “капишон”. Как оно правильно пишется, поможет выяснить морфология слова. Начальная форма – “капюшон”, в единственном числе мужского рода, первое лицо. Подробный разбор по составу:

  • корень – “капюшон”;
  • окончание – нулевое.

капюшон

Окончание может меняться при изменении времен или падежей. Однако корень остается неизменным, поэтому любые другие варианты написания будут неправильными.

Примеры предложений

Закрепить в памяти корректный вариант помогут наглядные предложения-примеры:

  • У моей куртки есть удобный капюшон, из-за этого зонт мне в плохую погоду не нужен;
  • Стильный вид этому пальто придает широкий капюшон с контрастной меховой опушкой;
  • Капюшон коляски стоит опустить, чтобы малыш изучал окружающий мир.

Все остальные способы будут ошибочными, их не рекомендуется использовать даже в бытовой речи.

Неправильно пишется

Ошибочное употребление данной лексемы довольно распространено. Наиболее яркие примеры:

  • Подними капешон коляски, дождь начинается;
  • Капишон куртки помог мне, когда вдруг полил дождь;

Это сразу же производит плохое впечатление на собеседника или читателей текста. Даже опечатки способны все испортить, что происходит при невнимательной вычитке текста.

Вывод

Существительное, обозначающее часть одежды, практически полностью копирует свое французское происхождение. Именно “capuchon” служит эффективной подсказкой, как нужно его написать.

Оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)

Загрузка…

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. несъёмный несъёмное несъёмная несъёмные
Р. несъёмного несъёмного несъёмной несъёмных
Д. несъёмному несъёмному несъёмной несъёмным
В.    одуш. несъёмного несъёмное несъёмную несъёмных
неод. несъёмный несъёмные
Т. несъёмным несъёмным несъёмной несъёмною несъёмными
П. несъёмном несъёмном несъёмной несъёмных
Кратк. форма несъёмен несъёмно несъёмна несъёмны

несъёмный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a~.

Приставка: не-; корень: -съём-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪˈsjɵmnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, который нельзя снять, отделить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. — М. : Советская энциклопедия, 1971.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

wordsonline.ru

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

несъёмный

Правильно слово пишется: несъёмный

Ударение падает на слог с буквой ё.
Всего в слове 9 букв, 3 гласных, 5 согласных, 3 слога.
Гласные: е, ё, ы;
Согласные: н, с, м, н, й;
1 буква не обозначает звука.

Номера букв в слове

Номера букв в слове «несъёмный» в прямом и обратном порядке:

  • 9
    н
    1
  • 8
    е
    2
  • 7
    с
    3
  • 6
    ъ
    4
  • 5
    ё
    5
  • 4
    м
    6
  • 3
    н
    7
  • 2
    ы
    8
  • 1
    й
    9

Разбор по составу

Разбор по составу (морфемный разбор) слова несъёмный делается следующим образом:
несъёмный
Морфемы слова: не —приставка, съём — корень, н — суффикс, ый — окончание, несъёмн — основа слова.

Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке

«The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are.»

Paul Tournier

«Everything has been figured out, except how to live.»

Jean-Paul Sartre

«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»

Horace Walpole

«Everything’s got a moral, if only you can find it.»

Lewis Carroll

Разбор слова «несъемный»: для переноса, на слоги, по составу

Объяснение правил деление (разбивки) слова «несъемный» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «несъемный» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «несъемный».

Деление слова несъемный

Слово несъемный по слогам

Содержимое:

  • 1 Как перенести слово «несъемный»
  • 2 Синонимы слова «несъемный»
  • 3 Как правильно пишется слово «несъемный»
  • 4 Ассоциации к слову «несъемный»

Как перенести слово «несъемный»

несъемный
несъемный
несъемный
несъемный

Синонимы слова «несъемный»

Как правильно пишется слово «несъемный»

Правописание слова «несъемный»
Орфография слова «несъемный»

Правильно слово пишется: несъёмный

Гласные: е, ё, ы;
Согласные: н, с, м, н, й;

Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «несъемный» в прямом и обратном порядке:

  • 9
    н
    1
  • 8
    е
    2
  • 7
    с
    3
  • 6
    ъ
    4
  • 5
    ё
    5
  • 4
    м
    6
  • 3
    н
    7
  • 2
    ы
    8
  • 1
    й
    9

Ассоциации к слову «несъемный»

  • Протез

  • Ошейник

  • Фильтр

  • Попытаться

  • Бросить

Как правильно пишется слово «несъёмный»

несъёмный

несъёмный*

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: втора — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «несъёмный»

Предложения со словом «несъёмный»

  • Кое что пришлось подтачивать тончайшим надфилем, а несъёмный складной штык за ненадобностью отпилить.
  • Здесь был даже толстый несъёмный глушитель.
  • Первый имел длинный, забранный в металлический кожух ствол и несъёмный приклад.
  • (все предложения)

Отправить комментарий

Дополнительно

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется несчем сравнивать
  • Как пишется несчастье товарища
  • Как пишется несчастье вместе или раздельно
  • Как пишется несчастная собака
  • Как пишется несчастливый билет