Как пишется ноль на арабском

51 ٥١ وَاحِد و خَمْسُونَ Уа’хид уа Хамсин 52 ٥٢ اِثْنَان و خَمْسُونَ Итнин уа Хамсин 53 ٥٣ ثَلَاثَة و خَمْسُونَ Талята уа Хамсин 54 ٥٤ أَرْبَعَة و خَمْسُونَ Арбаа уа Хамсин 55 ٥٥ خَمْسَة و خَمْسُونَ Хамса уа Хамсин 56 ٥٦ سِتَّة و خَمْسُونَ Ситта уа Хамсин 57 ٥٧ سَبْعَة و خَمْسُونَ Саба уа Хамсин 58 ٥٨ ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ Тамания уа Хамсин 59 ٥٩ تِسْعَة و خَمْسُونَ Тисъа уа Хамсин 60 ٦٠ سِتُّونَ Ситтин 61 ٦١ وَاحِد و سِتُّونَ Уа’хид уа Ситтин 62 ٦٢ اِثْنَان و سِتُّونَ Итнин уа Ситтин 63 ٦٣ ثَلَاثَة و سِتُّونَ Талята уа Ситтин 64 ٦٤ أَرْبَعَة و سِتُّونَ Арбаа уа Ситтин 65 ٦٥ خَمْسَة و سِتُّونَ Хамса уа Ситтин 66 ٦٦ سِتَّة و سِتُّونَ Ситта уа Ситтин 67 ٦٧ سَبْعَة و سِتُّونَ Саба уа Ситтин 68 ٦٨ ثَمَانِيَة و سِتُّونَ Тамания уа Ситтин 69 ٦٩ تِسْعَة و سِتُّونَ Тисъа уа Ситтин 70 ٧٠ سَبْعُونَ Сабаин 71 ٧١ وَاحِد و سَبْعُونَ Уа’хид уа Сабаин 72 ٧٢ اِثْنَان و سَبْعُونَ Итнин уа Сабаин 73 ٧٣ ثَلَاثَة و سَبْعُونَ Талята уа Сабаин 74 ٧٤ أَرْبَعَة و سَبْعُونَ Арбаа уа Сабаин 75 ٧٥ خَمْسَة و سَبْعُونَ Хамса уа Сабаин 76 ٧٦ سِتَّة و سَبْعُونَ Ситта уа Сабаин 77 ٧٧ سَبْعَة و سَبْعُونَ Саба уа Сабаин 78 ٧٨ ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ Тамания уа Сабаин 79 ٧٩ تِسْعَة و سَبْعُونَ Тисъа уа Сабаин 80 ٨٠ ثَمَانُونَ Таманин 81 ٨١ وَاحِد و ثَمَانُونَ Уа’хид уа Таманин 82 ٨٢ اِثْنَان و ثَمَانُونَ Итнин уа Таманин 83 ٨٣ ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ Талята уа Таманин 84 ٨٤ أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ Арбаа уа Таманин 85 ٨٥ خَمْسَة و ثَمَانُونَ Хамса уа Таманин 86 ٨٦ سِتَّة و ثَمَانُونَ Ситта уа Таманин 87 ٨٧ سَبْعَة و ثَمَانُونَ Саба уа Таманин 88 ٨٨ ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ Тамания уа Таманин 89 ٨٩ تِسْعَة و ثَمَانُونَ Тисъа уа Таманин 90 ٩٠ تِسْعُونَ Тисъаин 91 ٩١ وَاحِد و تِسْعُونَ Уа’хид уа Тисъаин 92 ٩٢ اِثْنَان و تِسْعُونَ Итнин уа Тисъаин 93 ٩٣ ثَلَاثَة و تِسْعُونَ Талята уа Тисъаин 94 ٩٤ أَرْبَعَة و تِسْعُونَ Арбаа уа Тисъаин 95 ٩٥ خَمْسَة و تِسْعُونَ Хамса уа Тисъаин 96 ٩٦ سِتَّة و تِسْعُونَ Ситта уа Тисъаин 97 ٩٧ سَبْعَة و تِسْعُونَ Саба уа Тисъаин 98 ٩٨ ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ Тамания уа Тисъаин 99 ٩٩ تِسْعَة و تِسْعُونَ Тисъа уа Тисъаин 100 ١٠٠ مِئَة Мейа 101 ١٠١ مِئَة و وَاحِد Мейа уа Уа’хид 102 ١٠٢ مِئَة و اِثْنَان Мейа уа Итнин 103 ١٠٣ مِئَة و ثَلَاثَة Мейа уа Талята 104 ١٠٤ مِئَة و أَرْبَعَة Мейа уа Арбаа 105 ١٠٥ مِئَة و خَمْسَة Мейа уа Хамса 106 ١٠٦ مِئَة و سِتَّة Мейа уа Ситта 107 ١٠٧ مِئَة و سَبْعَة Мейа уа Саба 108 ١٠٨ مِئَة و ثَمَانِيَة Мейа уа Тамания 109 ١٠٩ مِئَة و تِسْعَة Мейа уа Тисъа 110 ١١٠ مِئَة و عَشَرَة Мейа уа Ашэра 111 ١١١ مِئَة و أَحَدَ عَشَرَ Мейа уа Хадашр 112 ١١٢ مِئَة و اِثْنَا عَشَرَ Мейа уа Итнашр 113 ١١٣ مِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ Мейа уа Таляташр 114 ١١٤ مِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ Мейа уа Арбааташр 115 ١١٥ مِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ Мейа уа Хамсташр 116 ١١٦ مِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ Мейа уа Ситташр 117 ١١٧ مِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ Мейа уа Сабаташр 118 ١١٨ مِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ Мейа уа Таманташр 119 ١١٩ مِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ Мейа уа Тисъаташр 120 ١٢٠ مِئَة و عِشْرُونَ Мейа уа Эшрин 121 ١٢١ مِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 122 ١٢٢ مِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ Мейа уа Итнин уа Эшрин 123 ١٢٣ مِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ Мейа уа Талята уа Эшрин 124 ١٢٤ مِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ Мейа уа Арбаа уа Эшрин 125 ١٢٥ مِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ Мейа уа Хамса уа Эшрин 126 ١٢٦ مِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ Мейа уа Ситта уа Эшрин 127 ١٢٧ مِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ Мейа уа Саба уа Эшрин 128 ١٢٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ Мейа уа Тамания уа Эшрин 129 ١٢٩ مِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ Мейа уа Тисъа уа Эшрин 130 ١٣٠ مِئَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Талятин 131 ١٣١ مِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ Мейа уа Уа’хид уа Талятин 132 ١٣٢ مِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ Мейа уа Итнин уа Талятин 133 ١٣٣ مِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Талята уа Талятин 134 ١٣٤ مِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Арбаа уа Талятин 135 ١٣٥ مِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Хамса уа Талятин 136 ١٣٦ مِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Ситта уа Талятин 137 ١٣٧ مِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Саба уа Талятин 138 ١٣٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Тамания уа Талятин 139 ١٣٩ مِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ Мейа уа Тисъа уа Талятин 140 ١٤٠ مِئَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Арбаин 141 ١٤١ مِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 142 ١٤٢ مِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ Мейа уа Итнин уа Арбаин 143 ١٤٣ مِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Талята уа Арбаин 144 ١٤٤ مِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Арбаа уа Арбаин 145 ١٤٥ مِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Хамса уа Арбаин 146 ١٤٦ مِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Ситта уа Арбаин 147 ١٤٧ مِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Саба уа Арбаин 148 ١٤٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Тамания уа Арбаин 149 ١٤٩ مِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ Мейа уа Тисъа уа Арбаин 150 ١٥٠ مِئَة و خَمْسُونَ Мейа уа Хамсин 151 ١٥١ مِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 152 ١٥٢ مِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ Мейа уа Итнин уа Хамсин 153 ١٥٣ مِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ Мейа уа Талята уа Хамсин 154 ١٥٤ مِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ Мейа уа Арбаа уа Хамсин 155 ١٥٥ مِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ Мейа уа Хамса уа Хамсин 156 ١٥٦ مِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ Мейа уа Ситта уа Хамсин 157 ١٥٧ مِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ Мейа уа Саба уа Хамсин 158 ١٥٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ Мейа уа Тамания уа Хамсин 159 ١٥٩ مِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ Мейа уа Тисъа уа Хамсин 160 ١٦٠ مِئَة و سِتُّونَ Мейа уа Ситтин 161 ١٦١ مِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 162 ١٦٢ مِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ Мейа уа Итнин уа Ситтин 163 ١٦٣ مِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ Мейа уа Талята уа Ситтин 164 ١٦٤ مِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ Мейа уа Арбаа уа Ситтин 165 ١٦٥ مِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ Мейа уа Хамса уа Ситтин 166 ١٦٦ مِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ Мейа уа Ситта уа Ситтин 167 ١٦٧ مِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ Мейа уа Саба уа Ситтин 168 ١٦٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ Мейа уа Тамания уа Ситтин 169 ١٦٩ مِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ Мейа уа Тисъа уа Ситтин 170 ١٧٠ مِئَة و سَبْعُونَ Мейа уа Сабаин 171 ١٧١ مِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 172 ١٧٢ مِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ Мейа уа Итнин уа Сабаин 173 ١٧٣ مِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ Мейа уа Талята уа Сабаин 174 ١٧٤ مِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ Мейа уа Арбаа уа Сабаин 175 ١٧٥ مِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ Мейа уа Хамса уа Сабаин 176 ١٧٦ مِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ Мейа уа Ситта уа Сабаин 177 ١٧٧ مِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ Мейа уа Саба уа Сабаин 178 ١٧٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ Мейа уа Тамания уа Сабаин 179 ١٧٩ مِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ Мейа уа Тисъа уа Сабаин 180 ١٨٠ مِئَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Таманин 181 ١٨١ مِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ Мейа уа Уа’хид уа Таманин 182 ١٨٢ مِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ Мейа уа Итнин уа Таманин 183 ١٨٣ مِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Талята уа Таманин 184 ١٨٤ مِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Арбаа уа Таманин 185 ١٨٥ مِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Хамса уа Таманин 186 ١٨٦ مِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ Мейа уа Ситта уа Таманин 187 ١٨٧ مِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Саба уа Таманин 188 ١٨٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Тамания уа Таманин 189 ١٨٩ مِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ Мейа уа Тисъа уа Таманин 190 ١٩٠ مِئَة و تِسْعُونَ Мейа уа Тисъаин 191 ١٩١ مِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 192 ١٩٢ مِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ Мейа уа Итнин уа Тисъаин 193 ١٩٣ مِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ Мейа уа Талята уа Тисъаин 194 ١٩٤ مِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 195 ١٩٥ مِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ Мейа уа Хамса уа Тисъаин 196 ١٩٦ مِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ Мейа уа Ситта уа Тисъаин 197 ١٩٧ مِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ Мейа уа Саба уа Тисъаин 198 ١٩٨ مِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ Мейа уа Тамания уа Тисъаин 199 ١٩٩ مِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 200 ٢٠٠ مِا۟ئَتَان Митейн 201 ٢٠١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد Митейн уа Уа’хид 202 ٢٠٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان Митейн уа Итнин 203 ٢٠٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة Митейн уа Талята 204 ٢٠٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة Митейн уа Арбаа 205 ٢٠٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة Митейн уа Хамса 206 ٢٠٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة Митейн уа Ситта 207 ٢٠٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة Митейн уа Саба 208 ٢٠٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة Митейн уа Тамания 209 ٢٠٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة Митейн уа Тисъа 210 ٢١٠ مِا۟ئَتَان و عَشَرَة Митейн уа Ашэра 211 ٢١١ مِا۟ئَتَان و أَحَدَ عَشَرَ Митейн уа Хадашр 212 ٢١٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَا عَشَرَ Митейн уа Итнашр 213 ٢١٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَةَ عَشَرَ Митейн уа Таляташр 214 ٢١٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَةَ عَشَرَ Митейн уа Арбааташр 215 ٢١٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَةَ عَشَرَ Митейн уа Хамсташр 216 ٢١٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّةَ عَشَرَ Митейн уа Ситташр 217 ٢١٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَةَ عَشَرَ Митейн уа Сабаташр 218 ٢١٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ Митейн уа Таманташр 219 ٢١٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَةَ عَشَرَ Митейн уа Тисъаташр 220 ٢٢٠ مِا۟ئَتَان و عِشْرُونَ Митейн уа Эшрин 221 ٢٢١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و عِشْرُونَ Митейн уа Уа’хид уа Эшрин 222 ٢٢٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و عِشْرُونَ Митейн уа Итнин уа Эшрин 223 ٢٢٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ Митейн уа Талята уа Эшрин 224 ٢٢٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ Митейн уа Арбаа уа Эшрин 225 ٢٢٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و عِشْرُونَ Митейн уа Хамса уа Эшрин 226 ٢٢٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و عِشْرُونَ Митейн уа Ситта уа Эшрин 227 ٢٢٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و عِشْرُونَ Митейн уа Саба уа Эшрин 228 ٢٢٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ Митейн уа Тамания уа Эшрин 229 ٢٢٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و عِشْرُونَ Митейн уа Тисъа уа Эшрин 230 ٢٣٠ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثُونَ Митейн уа Талятин 231 ٢٣١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و ثَلَاثُونَ Митейн уа Уа’хид уа Талятин 232 ٢٣٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ Митейн уа Итнин уа Талятин 233 ٢٣٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Талята уа Талятин 234 ٢٣٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Арбаа уа Талятин 235 ٢٣٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Хамса уа Талятин 236 ٢٣٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Ситта уа Талятин 237 ٢٣٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Саба уа Талятин 238 ٢٣٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Тамания уа Талятин 239 ٢٣٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ Митейн уа Тисъа уа Талятин 240 ٢٤٠ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعُونَ Митейн уа Арбаин 241 ٢٤١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و أَرْبَعُونَ Митейн уа Уа’хид уа Арбаин 242 ٢٤٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ Митейн уа Итнин уа Арбаин 243 ٢٤٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Талята уа Арбаин 244 ٢٤٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Арбаа уа Арбаин 245 ٢٤٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Хамса уа Арбаин 246 ٢٤٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Ситта уа Арбаин 247 ٢٤٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Саба уа Арбаин 248 ٢٤٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Тамания уа Арбаин 249 ٢٤٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ Митейн уа Тисъа уа Арбаин 250 ٢٥٠ مِا۟ئَتَان و خَمْسُونَ Митейн уа Хамсин 251 ٢٥١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و خَمْسُونَ Митейн уа Уа’хид уа Хамсин 252 ٢٥٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و خَمْسُونَ Митейн уа Итнин уа Хамсин 253 ٢٥٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ Митейн уа Талята уа Хамсин 254 ٢٥٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ Митейн уа Арбаа уа Хамсин 255 ٢٥٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و خَمْسُونَ Митейн уа Хамса уа Хамсин 256 ٢٥٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و خَمْسُونَ Митейн уа Ситта уа Хамсин 257 ٢٥٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و خَمْسُونَ Митейн уа Саба уа Хамсин 258 ٢٥٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ Митейн уа Тамания уа Хамсин 259 ٢٥٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و خَمْسُونَ Митейн уа Тисъа уа Хамсин 260 ٢٦٠ مِا۟ئَتَان و سِتُّونَ Митейн уа Ситтин 261 ٢٦١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و سِتُّونَ Митейн уа Уа’хид уа Ситтин 262 ٢٦٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و سِتُّونَ Митейн уа Итнин уа Ситтин 263 ٢٦٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و سِتُّونَ Митейн уа Талята уа Ситтин 264 ٢٦٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و سِتُّونَ Митейн уа Арбаа уа Ситтин 265 ٢٦٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و سِتُّونَ Митейн уа Хамса уа Ситтин 266 ٢٦٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و سِتُّونَ Митейн уа Ситта уа Ситтин 267 ٢٦٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و سِتُّونَ Митейн уа Саба уа Ситтин 268 ٢٦٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ Митейн уа Тамания уа Ситтин 269 ٢٦٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و سِتُّونَ Митейн уа Тисъа уа Ситтин 270 ٢٧٠ مِا۟ئَتَان و سَبْعُونَ Митейн уа Сабаин 271 ٢٧١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و سَبْعُونَ Митейн уа Уа’хид уа Сабаин 272 ٢٧٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و سَبْعُونَ Митейн уа Итнин уа Сабаин 273 ٢٧٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ Митейн уа Талята уа Сабаин 274 ٢٧٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ Митейн уа Арбаа уа Сабаин 275 ٢٧٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و سَبْعُونَ Митейн уа Хамса уа Сабаин 276 ٢٧٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و سَبْعُونَ Митейн уа Ситта уа Сабаин 277 ٢٧٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و سَبْعُونَ Митейн уа Саба уа Сабаин 278 ٢٧٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ Митейн уа Тамания уа Сабаин 279 ٢٧٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و سَبْعُونَ Митейн уа Тисъа уа Сабаин 280 ٢٨٠ مِا۟ئَتَان و ثَمَانُونَ Митейн уа Таманин 281 ٢٨١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و ثَمَانُونَ Митейн уа Уа’хид уа Таманин 282 ٢٨٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و ثَمَانُونَ Митейн уа Итнин уа Таманин 283 ٢٨٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ Митейн уа Талята уа Таманин 284 ٢٨٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ Митейн уа Арбаа уа Таманин 285 ٢٨٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و ثَمَانُونَ Митейн уа Хамса уа Таманин 286 ٢٨٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و ثَمَانُونَ Митейн уа Ситта уа Таманин 287 ٢٨٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و ثَمَانُونَ Митейн уа Саба уа Таманин 288 ٢٨٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ Митейн уа Тамания уа Таманин 289 ٢٨٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و ثَمَانُونَ Митейн уа Тисъа уа Таманин 290 ٢٩٠ مِا۟ئَتَان و تِسْعُونَ Митейн уа Тисъаин 291 ٢٩١ مِا۟ئَتَان و وَاحِد و تِسْعُونَ Митейн уа Уа’хид уа Тисъаин 292 ٢٩٢ مِا۟ئَتَان و اِثْنَان و تِسْعُونَ Митейн уа Итнин уа Тисъаин 293 ٢٩٣ مِا۟ئَتَان و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ Митейн уа Талята уа Тисъаин 294 ٢٩٤ مِا۟ئَتَان و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ Митейн уа Арбаа уа Тисъаин 295 ٢٩٥ مِا۟ئَتَان و خَمْسَة و تِسْعُونَ Митейн уа Хамса уа Тисъаин 296 ٢٩٦ مِا۟ئَتَان و سِتَّة و تِسْعُونَ Митейн уа Ситта уа Тисъаин 297 ٢٩٧ مِا۟ئَتَان و سَبْعَة و تِسْعُونَ Митейн уа Саба уа Тисъаин 298 ٢٩٨ مِا۟ئَتَان و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ Митейн уа Тамания уа Тисъаин 299 ٢٩٩ مِا۟ئَتَان و تِسْعَة و تِسْعُونَ Митейн уа Тисъа уа Тисъаин 300 ٣٠٠ ثَلَاثُمِئَة thalath Мейа 301 ٣٠١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد thalath Мейа уа Уа’хид 302 ٣٠٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان thalath Мейа уа Итнин 303 ٣٠٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة thalath Мейа уа Талята 304 ٣٠٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة thalath Мейа уа Арбаа 305 ٣٠٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة thalath Мейа уа Хамса 306 ٣٠٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة thalath Мейа уа Ситта 307 ٣٠٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة thalath Мейа уа Саба 308 ٣٠٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة thalath Мейа уа Тамания 309 ٣٠٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة thalath Мейа уа Тисъа 310 ٣١٠ ثَلَاثُمِئَة و عَشَرَة thalath Мейа уа Ашэра 311 ٣١١ ثَلَاثُمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ thalath Мейа уа Хадашр 312 ٣١٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ thalath Мейа уа Итнашр 313 ٣١٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Таляташр 314 ٣١٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Арбааташр 315 ٣١٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Хамсташр 316 ٣١٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Ситташр 317 ٣١٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Сабаташр 318 ٣١٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Таманташр 319 ٣١٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ thalath Мейа уа Тисъаташр 320 ٣٢٠ ثَلَاثُمِئَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Эшрин 321 ٣٢١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 322 ٣٢٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Эшрин 323 ٣٢٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Талята уа Эшрин 324 ٣٢٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Эшрин 325 ٣٢٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Эшрин 326 ٣٢٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Эшрин 327 ٣٢٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Саба уа Эшрин 328 ٣٢٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Эшрин 329 ٣٢٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Эшрин 330 ٣٣٠ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Талятин 331 ٣٣١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Талятин 332 ٣٣٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Талятин 333 ٣٣٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Талята уа Талятин 334 ٣٣٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Талятин 335 ٣٣٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Талятин 336 ٣٣٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Талятин 337 ٣٣٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Саба уа Талятин 338 ٣٣٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Талятин 339 ٣٣٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Талятин 340 ٣٤٠ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Арбаин 341 ٣٤١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 342 ٣٤٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Арбаин 343 ٣٤٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Талята уа Арбаин 344 ٣٤٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Арбаин 345 ٣٤٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Арбаин 346 ٣٤٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Арбаин 347 ٣٤٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Саба уа Арбаин 348 ٣٤٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Арбаин 349 ٣٤٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Арбаин 350 ٣٥٠ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Хамсин 351 ٣٥١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 352 ٣٥٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Хамсин 353 ٣٥٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Талята уа Хамсин 354 ٣٥٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Хамсин 355 ٣٥٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Хамсин 356 ٣٥٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Хамсин 357 ٣٥٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Саба уа Хамсин 358 ٣٥٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Хамсин 359 ٣٥٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Хамсин 360 ٣٦٠ ثَلَاثُمِئَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Ситтин 361 ٣٦١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 362 ٣٦٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ thalath Мейа уа Итнин уа Ситтин 363 ٣٦٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Талята уа Ситтин 364 ٣٦٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Ситтин 365 ٣٦٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Хамса уа Ситтин 366 ٣٦٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Ситта уа Ситтин 367 ٣٦٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Саба уа Ситтин 368 ٣٦٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Тамания уа Ситтин 369 ٣٦٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Ситтин 370 ٣٧٠ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Сабаин 371 ٣٧١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 372 ٣٧٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Сабаин 373 ٣٧٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Талята уа Сабаин 374 ٣٧٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Сабаин 375 ٣٧٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Сабаин 376 ٣٧٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Сабаин 377 ٣٧٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Саба уа Сабаин 378 ٣٧٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Сабаин 379 ٣٧٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Сабаин 380 ٣٨٠ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Таманин 381 ٣٨١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Таманин 382 ٣٨٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Таманин 383 ٣٨٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Талята уа Таманин 384 ٣٨٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Таманин 385 ٣٨٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Таманин 386 ٣٨٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Таманин 387 ٣٨٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Саба уа Таманин 388 ٣٨٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Таманин 389 ٣٨٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Таманин 390 ٣٩٠ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Тисъаин 391 ٣٩١ ثَلَاثُمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 392 ٣٩٢ ثَلَاثُمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Итнин уа Тисъаин 393 ٣٩٣ ثَلَاثُمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Талята уа Тисъаин 394 ٣٩٤ ثَلَاثُمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 395 ٣٩٥ ثَلَاثُمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Хамса уа Тисъаин 396 ٣٩٦ ثَلَاثُمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Ситта уа Тисъаин 397 ٣٩٧ ثَلَاثُمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Саба уа Тисъаин 398 ٣٩٨ ثَلَاثُمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Тамания уа Тисъаин 399 ٣٩٩ ثَلَاثُمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ thalath Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 400 ٤٠٠ أَرْبَعُمِئَة arba Мейа 401 ٤٠١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد arba Мейа уа Уа’хид 402 ٤٠٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان arba Мейа уа Итнин 403 ٤٠٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة arba Мейа уа Талята 404 ٤٠٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة arba Мейа уа Арбаа 405 ٤٠٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة arba Мейа уа Хамса 406 ٤٠٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة arba Мейа уа Ситта 407 ٤٠٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة arba Мейа уа Саба 408 ٤٠٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة arba Мейа уа Тамания 409 ٤٠٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة arba Мейа уа Тисъа 410 ٤١٠ أَرْبَعُمِئَة و عَشَرَة arba Мейа уа Ашэра 411 ٤١١ أَرْبَعُمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ arba Мейа уа Хадашр 412 ٤١٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ arba Мейа уа Итнашр 413 ٤١٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ arba Мейа уа Таляташр 414 ٤١٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ arba Мейа уа Арбааташр 415 ٤١٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ arba Мейа уа Хамсташр 416 ٤١٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ arba Мейа уа Ситташр 417 ٤١٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ arba Мейа уа Сабаташр 418 ٤١٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ arba Мейа уа Таманташр 419 ٤١٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ arba Мейа уа Тисъаташр 420 ٤٢٠ أَرْبَعُمِئَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Эшрин 421 ٤٢١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 422 ٤٢٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ arba Мейа уа Итнин уа Эшрин 423 ٤٢٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Талята уа Эшрин 424 ٤٢٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Эшрин 425 ٤٢٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Хамса уа Эшрин 426 ٤٢٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Ситта уа Эшрин 427 ٤٢٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Саба уа Эшрин 428 ٤٢٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Тамания уа Эшрин 429 ٤٢٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Эшрин 430 ٤٣٠ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Талятин 431 ٤٣١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Талятин 432 ٤٣٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Итнин уа Талятин 433 ٤٣٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Талята уа Талятин 434 ٤٣٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Талятин 435 ٤٣٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Хамса уа Талятин 436 ٤٣٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Ситта уа Талятин 437 ٤٣٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Саба уа Талятин 438 ٤٣٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Тамания уа Талятин 439 ٤٣٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Талятин 440 ٤٤٠ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Арбаин 441 ٤٤١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 442 ٤٤٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Итнин уа Арбаин 443 ٤٤٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Талята уа Арбаин 444 ٤٤٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Арбаин 445 ٤٤٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Хамса уа Арбаин 446 ٤٤٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Ситта уа Арбаин 447 ٤٤٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Саба уа Арбаин 448 ٤٤٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Тамания уа Арбаин 449 ٤٤٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Арбаин 450 ٤٥٠ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Хамсин 451 ٤٥١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 452 ٤٥٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ arba Мейа уа Итнин уа Хамсин 453 ٤٥٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Талята уа Хамсин 454 ٤٥٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Хамсин 455 ٤٥٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Хамса уа Хамсин 456 ٤٥٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Ситта уа Хамсин 457 ٤٥٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Саба уа Хамсин 458 ٤٥٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Тамания уа Хамсин 459 ٤٥٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Хамсин 460 ٤٦٠ أَرْبَعُمِئَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Ситтин 461 ٤٦١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 462 ٤٦٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ arba Мейа уа Итнин уа Ситтин 463 ٤٦٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Талята уа Ситтин 464 ٤٦٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Арбаа уа Ситтин 465 ٤٦٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Хамса уа Ситтин 466 ٤٦٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ arba Мейа уа Ситта уа Ситтин 467 ٤٦٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Саба уа Ситтин 468 ٤٦٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Тамания уа Ситтин 469 ٤٦٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ arba Мейа уа Тисъа уа Ситтин 470 ٤٧٠ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Сабаин 471 ٤٧١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 472 ٤٧٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ arba Мейа уа Итнин уа Сабаин 473 ٤٧٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Талята уа Сабаин 474 ٤٧٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Сабаин 475 ٤٧٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Хамса уа Сабаин 476 ٤٧٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Ситта уа Сабаин 477 ٤٧٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Саба уа Сабаин 478 ٤٧٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Тамания уа Сабаин 479 ٤٧٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Сабаин 480 ٤٨٠ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Таманин 481 ٤٨١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Таманин 482 ٤٨٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Итнин уа Таманин 483 ٤٨٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Талята уа Таманин 484 ٤٨٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Таманин 485 ٤٨٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Хамса уа Таманин 486 ٤٨٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Ситта уа Таманин 487 ٤٨٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Саба уа Таманин 488 ٤٨٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Тамания уа Таманин 489 ٤٨٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Таманин 490 ٤٩٠ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Тисъаин 491 ٤٩١ أَرْبَعُمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ arba Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 492 ٤٩٢ أَرْبَعُمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ arba Мейа уа Итнин уа Тисъаин 493 ٤٩٣ أَرْبَعُمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Талята уа Тисъаин 494 ٤٩٤ أَرْبَعُمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 495 ٤٩٥ أَرْبَعُمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Хамса уа Тисъаин 496 ٤٩٦ أَرْبَعُمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Ситта уа Тисъаин 497 ٤٩٧ أَرْبَعُمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Саба уа Тисъаин 498 ٤٩٨ أَرْبَعُمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Тамания уа Тисъаин 499 ٤٩٩ أَرْبَعُمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ arba Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 500 ٥٠٠ خُمْسُمِئَة hhams Мейа 501 ٥٠١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد hhams Мейа уа Уа’хид 502 ٥٠٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان hhams Мейа уа Итнин 503 ٥٠٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة hhams Мейа уа Талята 504 ٥٠٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة hhams Мейа уа Арбаа 505 ٥٠٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة hhams Мейа уа Хамса 506 ٥٠٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة hhams Мейа уа Ситта 507 ٥٠٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة hhams Мейа уа Саба 508 ٥٠٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة hhams Мейа уа Тамания 509 ٥٠٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة hhams Мейа уа Тисъа 510 ٥١٠ خُمْسُمِئَة و عَشَرَة hhams Мейа уа Ашэра 511 ٥١١ خُمْسُمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ hhams Мейа уа Хадашр 512 ٥١٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ hhams Мейа уа Итнашр 513 ٥١٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Таляташр 514 ٥١٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Арбааташр 515 ٥١٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Хамсташр 516 ٥١٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Ситташр 517 ٥١٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Сабаташр 518 ٥١٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Таманташр 519 ٥١٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ hhams Мейа уа Тисъаташр 520 ٥٢٠ خُمْسُمِئَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Эшрин 521 ٥٢١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 522 ٥٢٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Эшрин 523 ٥٢٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Талята уа Эшрин 524 ٥٢٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Эшрин 525 ٥٢٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Эшрин 526 ٥٢٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Эшрин 527 ٥٢٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Саба уа Эшрин 528 ٥٢٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Эшрин 529 ٥٢٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Эшрин 530 ٥٣٠ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Талятин 531 ٥٣١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Талятин 532 ٥٣٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Талятин 533 ٥٣٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Талята уа Талятин 534 ٥٣٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Талятин 535 ٥٣٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Талятин 536 ٥٣٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Талятин 537 ٥٣٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Саба уа Талятин 538 ٥٣٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Талятин 539 ٥٣٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Талятин 540 ٥٤٠ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Арбаин 541 ٥٤١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 542 ٥٤٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Арбаин 543 ٥٤٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Талята уа Арбаин 544 ٥٤٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Арбаин 545 ٥٤٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Арбаин 546 ٥٤٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Арбаин 547 ٥٤٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Саба уа Арбаин 548 ٥٤٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Арбаин 549 ٥٤٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Арбаин 550 ٥٥٠ خُمْسُمِئَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Хамсин 551 ٥٥١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 552 ٥٥٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Хамсин 553 ٥٥٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Талята уа Хамсин 554 ٥٥٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Хамсин 555 ٥٥٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Хамсин 556 ٥٥٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Хамсин 557 ٥٥٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Саба уа Хамсин 558 ٥٥٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Хамсин 559 ٥٥٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Хамсин 560 ٥٦٠ خُمْسُمِئَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Ситтин 561 ٥٦١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 562 ٥٦٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ hhams Мейа уа Итнин уа Ситтин 563 ٥٦٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Талята уа Ситтин 564 ٥٦٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Ситтин 565 ٥٦٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Хамса уа Ситтин 566 ٥٦٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Ситта уа Ситтин 567 ٥٦٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Саба уа Ситтин 568 ٥٦٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Тамания уа Ситтин 569 ٥٦٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Ситтин 570 ٥٧٠ خُمْسُمِئَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Сабаин 571 ٥٧١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 572 ٥٧٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Сабаин 573 ٥٧٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Талята уа Сабаин 574 ٥٧٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Сабаин 575 ٥٧٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Сабаин 576 ٥٧٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Сабаин 577 ٥٧٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Саба уа Сабаин 578 ٥٧٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Сабаин 579 ٥٧٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Сабаин 580 ٥٨٠ خُمْسُمِئَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Таманин 581 ٥٨١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Таманин 582 ٥٨٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Таманин 583 ٥٨٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Талята уа Таманин 584 ٥٨٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Таманин 585 ٥٨٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Таманин 586 ٥٨٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Таманин 587 ٥٨٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Саба уа Таманин 588 ٥٨٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Таманин 589 ٥٨٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Таманин 590 ٥٩٠ خُمْسُمِئَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Тисъаин 591 ٥٩١ خُمْسُمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 592 ٥٩٢ خُمْسُمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Итнин уа Тисъаин 593 ٥٩٣ خُمْسُمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Талята уа Тисъаин 594 ٥٩٤ خُمْسُمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 595 ٥٩٥ خُمْسُمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Хамса уа Тисъаин 596 ٥٩٦ خُمْسُمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Ситта уа Тисъаин 597 ٥٩٧ خُمْسُمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Саба уа Тисъаин 598 ٥٩٨ خُمْسُمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Тамания уа Тисъаин 599 ٥٩٩ خُمْسُمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ hhams Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 600 ٦٠٠ سِتُّمِئَة sitt Мейа 601 ٦٠١ سِتُّمِئَة و وَاحِد sitt Мейа уа Уа’хид 602 ٦٠٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان sitt Мейа уа Итнин 603 ٦٠٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة sitt Мейа уа Талята 604 ٦٠٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة sitt Мейа уа Арбаа 605 ٦٠٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة sitt Мейа уа Хамса 606 ٦٠٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة sitt Мейа уа Ситта 607 ٦٠٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة sitt Мейа уа Саба 608 ٦٠٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة sitt Мейа уа Тамания 609 ٦٠٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة sitt Мейа уа Тисъа 610 ٦١٠ سِتُّمِئَة و عَشَرَة sitt Мейа уа Ашэра 611 ٦١١ سِتُّمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ sitt Мейа уа Хадашр 612 ٦١٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ sitt Мейа уа Итнашр 613 ٦١٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Таляташр 614 ٦١٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Арбааташр 615 ٦١٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Хамсташр 616 ٦١٦ سِتُّمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Ситташр 617 ٦١٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Сабаташр 618 ٦١٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Таманташр 619 ٦١٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ sitt Мейа уа Тисъаташр 620 ٦٢٠ سِتُّمِئَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Эшрин 621 ٦٢١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 622 ٦٢٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Эшрин 623 ٦٢٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Талята уа Эшрин 624 ٦٢٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Эшрин 625 ٦٢٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Эшрин 626 ٦٢٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Эшрин 627 ٦٢٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Саба уа Эшрин 628 ٦٢٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Эшрин 629 ٦٢٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Эшрин 630 ٦٣٠ سِتُّمِئَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Талятин 631 ٦٣١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Талятин 632 ٦٣٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Талятин 633 ٦٣٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Талята уа Талятин 634 ٦٣٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Талятин 635 ٦٣٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Талятин 636 ٦٣٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Талятин 637 ٦٣٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Саба уа Талятин 638 ٦٣٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Талятин 639 ٦٣٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Талятин 640 ٦٤٠ سِتُّمِئَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Арбаин 641 ٦٤١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 642 ٦٤٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Арбаин 643 ٦٤٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Талята уа Арбаин 644 ٦٤٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Арбаин 645 ٦٤٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Арбаин 646 ٦٤٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Арбаин 647 ٦٤٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Саба уа Арбаин 648 ٦٤٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Арбаин 649 ٦٤٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Арбаин 650 ٦٥٠ سِتُّمِئَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Хамсин 651 ٦٥١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 652 ٦٥٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Хамсин 653 ٦٥٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Талята уа Хамсин 654 ٦٥٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Хамсин 655 ٦٥٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Хамсин 656 ٦٥٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Хамсин 657 ٦٥٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Саба уа Хамсин 658 ٦٥٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Хамсин 659 ٦٥٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Хамсин 660 ٦٦٠ سِتُّمِئَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Ситтин 661 ٦٦١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 662 ٦٦٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ sitt Мейа уа Итнин уа Ситтин 663 ٦٦٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Талята уа Ситтин 664 ٦٦٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Ситтин 665 ٦٦٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Хамса уа Ситтин 666 ٦٦٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Ситта уа Ситтин 667 ٦٦٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Саба уа Ситтин 668 ٦٦٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Тамания уа Ситтин 669 ٦٦٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Ситтин 670 ٦٧٠ سِتُّمِئَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Сабаин 671 ٦٧١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 672 ٦٧٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Сабаин 673 ٦٧٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Талята уа Сабаин 674 ٦٧٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Сабаин 675 ٦٧٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Сабаин 676 ٦٧٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Сабаин 677 ٦٧٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Саба уа Сабаин 678 ٦٧٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Сабаин 679 ٦٧٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Сабаин 680 ٦٨٠ سِتُّمِئَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Таманин 681 ٦٨١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Таманин 682 ٦٨٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Таманин 683 ٦٨٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Талята уа Таманин 684 ٦٨٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Таманин 685 ٦٨٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Таманин 686 ٦٨٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Таманин 687 ٦٨٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Саба уа Таманин 688 ٦٨٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Таманин 689 ٦٨٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Таманин 690 ٦٩٠ سِتُّمِئَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Тисъаин 691 ٦٩١ سِتُّمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 692 ٦٩٢ سِتُّمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Итнин уа Тисъаин 693 ٦٩٣ سِتُّمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Талята уа Тисъаин 694 ٦٩٤ سِتُّمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 695 ٦٩٥ سِتُّمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Хамса уа Тисъаин 696 ٦٩٦ سِتُّمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Ситта уа Тисъаин 697 ٦٩٧ سِتُّمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Саба уа Тисъаин 698 ٦٩٨ سِتُّمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Тамания уа Тисъаин 699 ٦٩٩ سِتُّمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ sitt Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 700 ٧٠٠ سَبْعُمِئَة sab Мейа 701 ٧٠١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد sab Мейа уа Уа’хид 702 ٧٠٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان sab Мейа уа Итнин 703 ٧٠٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة sab Мейа уа Талята 704 ٧٠٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة sab Мейа уа Арбаа 705 ٧٠٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة sab Мейа уа Хамса 706 ٧٠٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة sab Мейа уа Ситта 707 ٧٠٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة sab Мейа уа Саба 708 ٧٠٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة sab Мейа уа Тамания 709 ٧٠٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة sab Мейа уа Тисъа 710 ٧١٠ سَبْعُمِئَة و عَشَرَة sab Мейа уа Ашэра 711 ٧١١ سَبْعُمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ sab Мейа уа Хадашр 712 ٧١٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ sab Мейа уа Итнашр 713 ٧١٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ sab Мейа уа Таляташр 714 ٧١٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ sab Мейа уа Арбааташр 715 ٧١٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ sab Мейа уа Хамсташр 716 ٧١٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ sab Мейа уа Ситташр 717 ٧١٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ sab Мейа уа Сабаташр 718 ٧١٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ sab Мейа уа Таманташр 719 ٧١٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ sab Мейа уа Тисъаташр 720 ٧٢٠ سَبْعُمِئَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Эшрин 721 ٧٢١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 722 ٧٢٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ sab Мейа уа Итнин уа Эшрин 723 ٧٢٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Талята уа Эшрин 724 ٧٢٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Эшрин 725 ٧٢٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Хамса уа Эшрин 726 ٧٢٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Ситта уа Эшрин 727 ٧٢٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Саба уа Эшрин 728 ٧٢٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Тамания уа Эшрин 729 ٧٢٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Эшрин 730 ٧٣٠ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Талятин 731 ٧٣١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Талятин 732 ٧٣٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Итнин уа Талятин 733 ٧٣٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Талята уа Талятин 734 ٧٣٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Талятин 735 ٧٣٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Хамса уа Талятин 736 ٧٣٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Ситта уа Талятин 737 ٧٣٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Саба уа Талятин 738 ٧٣٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Тамания уа Талятин 739 ٧٣٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Талятин 740 ٧٤٠ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Арбаин 741 ٧٤١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 742 ٧٤٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Итнин уа Арбаин 743 ٧٤٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Талята уа Арбаин 744 ٧٤٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Арбаин 745 ٧٤٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Хамса уа Арбаин 746 ٧٤٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Ситта уа Арбаин 747 ٧٤٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Саба уа Арбаин 748 ٧٤٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Тамания уа Арбаин 749 ٧٤٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Арбаин 750 ٧٥٠ سَبْعُمِئَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Хамсин 751 ٧٥١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 752 ٧٥٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ sab Мейа уа Итнин уа Хамсин 753 ٧٥٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Талята уа Хамсин 754 ٧٥٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Хамсин 755 ٧٥٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Хамса уа Хамсин 756 ٧٥٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Ситта уа Хамсин 757 ٧٥٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Саба уа Хамсин 758 ٧٥٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Тамания уа Хамсин 759 ٧٥٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Хамсин 760 ٧٦٠ سَبْعُمِئَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Ситтин 761 ٧٦١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 762 ٧٦٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ sab Мейа уа Итнин уа Ситтин 763 ٧٦٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Талята уа Ситтин 764 ٧٦٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Арбаа уа Ситтин 765 ٧٦٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Хамса уа Ситтин 766 ٧٦٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ sab Мейа уа Ситта уа Ситтин 767 ٧٦٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Саба уа Ситтин 768 ٧٦٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Тамания уа Ситтин 769 ٧٦٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ sab Мейа уа Тисъа уа Ситтин 770 ٧٧٠ سَبْعُمِئَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Сабаин 771 ٧٧١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 772 ٧٧٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ sab Мейа уа Итнин уа Сабаин 773 ٧٧٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Талята уа Сабаин 774 ٧٧٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Сабаин 775 ٧٧٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Хамса уа Сабаин 776 ٧٧٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Ситта уа Сабаин 777 ٧٧٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Саба уа Сабаин 778 ٧٧٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Тамания уа Сабаин 779 ٧٧٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Сабаин 780 ٧٨٠ سَبْعُمِئَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Таманин 781 ٧٨١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Таманин 782 ٧٨٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Итнин уа Таманин 783 ٧٨٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Талята уа Таманин 784 ٧٨٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Таманин 785 ٧٨٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Хамса уа Таманин 786 ٧٨٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Ситта уа Таманин 787 ٧٨٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Саба уа Таманин 788 ٧٨٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Тамания уа Таманин 789 ٧٨٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Таманин 790 ٧٩٠ سَبْعُمِئَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Тисъаин 791 ٧٩١ سَبْعُمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ sab Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 792 ٧٩٢ سَبْعُمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ sab Мейа уа Итнин уа Тисъаин 793 ٧٩٣ سَبْعُمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Талята уа Тисъаин 794 ٧٩٤ سَبْعُمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 795 ٧٩٥ سَبْعُمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Хамса уа Тисъаин 796 ٧٩٦ سَبْعُمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Ситта уа Тисъаин 797 ٧٩٧ سَبْعُمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Саба уа Тисъаин 798 ٧٩٨ سَبْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Тамания уа Тисъаин 799 ٧٩٩ سَبْعُمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ sab Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 800 ٨٠٠ ثَمَانِيُمِئَة thaman Мейа 801 ٨٠١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد thaman Мейа уа Уа’хид 802 ٨٠٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان thaman Мейа уа Итнин 803 ٨٠٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة thaman Мейа уа Талята 804 ٨٠٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة thaman Мейа уа Арбаа 805 ٨٠٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة thaman Мейа уа Хамса 806 ٨٠٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة thaman Мейа уа Ситта 807 ٨٠٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة thaman Мейа уа Саба 808 ٨٠٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة thaman Мейа уа Тамания 809 ٨٠٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة thaman Мейа уа Тисъа 810 ٨١٠ ثَمَانِيُمِئَة و عَشَرَة thaman Мейа уа Ашэра 811 ٨١١ ثَمَانِيُمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ thaman Мейа уа Хадашр 812 ٨١٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ thaman Мейа уа Итнашр 813 ٨١٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Таляташр 814 ٨١٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Арбааташр 815 ٨١٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Хамсташр 816 ٨١٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Ситташр 817 ٨١٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Сабаташр 818 ٨١٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Таманташр 819 ٨١٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ thaman Мейа уа Тисъаташр 820 ٨٢٠ ثَمَانِيُمِئَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Эшрин 821 ٨٢١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 822 ٨٢٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Эшрин 823 ٨٢٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Талята уа Эшрин 824 ٨٢٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Эшрин 825 ٨٢٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Эшрин 826 ٨٢٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Эшрин 827 ٨٢٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Саба уа Эшрин 828 ٨٢٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Эшрин 829 ٨٢٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Эшрин 830 ٨٣٠ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Талятин 831 ٨٣١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Талятин 832 ٨٣٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Талятин 833 ٨٣٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Талята уа Талятин 834 ٨٣٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Талятин 835 ٨٣٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Талятин 836 ٨٣٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Талятин 837 ٨٣٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Саба уа Талятин 838 ٨٣٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Талятин 839 ٨٣٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Талятин 840 ٨٤٠ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Арбаин 841 ٨٤١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 842 ٨٤٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Арбаин 843 ٨٤٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Талята уа Арбаин 844 ٨٤٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Арбаин 845 ٨٤٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Арбаин 846 ٨٤٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Арбаин 847 ٨٤٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Саба уа Арбаин 848 ٨٤٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Арбаин 849 ٨٤٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Арбаин 850 ٨٥٠ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Хамсин 851 ٨٥١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 852 ٨٥٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Хамсин 853 ٨٥٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Талята уа Хамсин 854 ٨٥٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Хамсин 855 ٨٥٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Хамсин 856 ٨٥٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Хамсин 857 ٨٥٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Саба уа Хамсин 858 ٨٥٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Хамсин 859 ٨٥٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Хамсин 860 ٨٦٠ ثَمَانِيُمِئَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Ситтин 861 ٨٦١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 862 ٨٦٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ thaman Мейа уа Итнин уа Ситтин 863 ٨٦٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Талята уа Ситтин 864 ٨٦٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Ситтин 865 ٨٦٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Хамса уа Ситтин 866 ٨٦٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Ситта уа Ситтин 867 ٨٦٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Саба уа Ситтин 868 ٨٦٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Тамания уа Ситтин 869 ٨٦٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Ситтин 870 ٨٧٠ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Сабаин 871 ٨٧١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 872 ٨٧٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Сабаин 873 ٨٧٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Талята уа Сабаин 874 ٨٧٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Сабаин 875 ٨٧٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Сабаин 876 ٨٧٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Сабаин 877 ٨٧٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Саба уа Сабаин 878 ٨٧٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Сабаин 879 ٨٧٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Сабаин 880 ٨٨٠ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Таманин 881 ٨٨١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Таманин 882 ٨٨٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Таманин 883 ٨٨٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Талята уа Таманин 884 ٨٨٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Таманин 885 ٨٨٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Таманин 886 ٨٨٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Таманин 887 ٨٨٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Саба уа Таманин 888 ٨٨٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Таманин 889 ٨٨٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Таманин 890 ٨٩٠ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Тисъаин 891 ٨٩١ ثَمَانِيُمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 892 ٨٩٢ ثَمَانِيُمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Итнин уа Тисъаин 893 ٨٩٣ ثَمَانِيُمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Талята уа Тисъаин 894 ٨٩٤ ثَمَانِيُمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 895 ٨٩٥ ثَمَانِيُمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Хамса уа Тисъаин 896 ٨٩٦ ثَمَانِيُمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Ситта уа Тисъаин 897 ٨٩٧ ثَمَانِيُمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Саба уа Тисъаин 898 ٨٩٨ ثَمَانِيُمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Тамания уа Тисъаин 899 ٨٩٩ ثَمَانِيُمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ thaman Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 900 ٩٠٠ تِسْعُمِئَة tis Мейа 901 ٩٠١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد tis Мейа уа Уа’хид 902 ٩٠٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان tis Мейа уа Итнин 903 ٩٠٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة tis Мейа уа Талята 904 ٩٠٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة tis Мейа уа Арбаа 905 ٩٠٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة tis Мейа уа Хамса 906 ٩٠٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة tis Мейа уа Ситта 907 ٩٠٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة tis Мейа уа Саба 908 ٩٠٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة tis Мейа уа Тамания 909 ٩٠٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة tis Мейа уа Тисъа 910 ٩١٠ تِسْعُمِئَة و عَشَرَة tis Мейа уа Ашэра 911 ٩١١ تِسْعُمِئَة و أَحَدَ عَشَرَ tis Мейа уа Хадашр 912 ٩١٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَا عَشَرَ tis Мейа уа Итнашр 913 ٩١٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَةَ عَشَرَ tis Мейа уа Таляташр 914 ٩١٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَةَ عَشَرَ tis Мейа уа Арбааташр 915 ٩١٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَةَ عَشَرَ tis Мейа уа Хамсташр 916 ٩١٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّةَ عَشَرَ tis Мейа уа Ситташр 917 ٩١٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَةَ عَشَرَ tis Мейа уа Сабаташр 918 ٩١٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَةَ عَشَرَ tis Мейа уа Таманташр 919 ٩١٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَةَ عَشَرَ tis Мейа уа Тисъаташр 920 ٩٢٠ تِسْعُمِئَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Эшрин 921 ٩٢١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و عِشْرُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Эшрин 922 ٩٢٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و عِشْرُونَ tis Мейа уа Итнин уа Эшрин 923 ٩٢٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Талята уа Эшрин 924 ٩٢٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Эшрин 925 ٩٢٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Хамса уа Эшрин 926 ٩٢٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Ситта уа Эшрин 927 ٩٢٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Саба уа Эшрин 928 ٩٢٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Тамания уа Эшрин 929 ٩٢٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و عِشْرُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Эшрин 930 ٩٣٠ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Талятин 931 ٩٣١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Талятин 932 ٩٣٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Итнин уа Талятин 933 ٩٣٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Талята уа Талятин 934 ٩٣٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Талятин 935 ٩٣٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Хамса уа Талятин 936 ٩٣٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Ситта уа Талятин 937 ٩٣٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Саба уа Талятин 938 ٩٣٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Тамания уа Талятин 939 ٩٣٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و ثَلَاثُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Талятин 940 ٩٤٠ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Арбаин 941 ٩٤١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Арбаин 942 ٩٤٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Итнин уа Арбаин 943 ٩٤٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Талята уа Арбаин 944 ٩٤٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Арбаин 945 ٩٤٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Хамса уа Арбаин 946 ٩٤٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Ситта уа Арбаин 947 ٩٤٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Саба уа Арбаин 948 ٩٤٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Тамания уа Арбаин 949 ٩٤٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و أَرْبَعُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Арбаин 950 ٩٥٠ تِسْعُمِئَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Хамсин 951 ٩٥١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و خَمْسُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Хамсин 952 ٩٥٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و خَمْسُونَ tis Мейа уа Итнин уа Хамсин 953 ٩٥٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Талята уа Хамсин 954 ٩٥٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Хамсин 955 ٩٥٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Хамса уа Хамсин 956 ٩٥٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Ситта уа Хамсин 957 ٩٥٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Саба уа Хамсин 958 ٩٥٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Тамания уа Хамсин 959 ٩٥٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و خَمْسُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Хамсин 960 ٩٦٠ تِسْعُمِئَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Ситтин 961 ٩٦١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و سِتُّونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Ситтин 962 ٩٦٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و سِتُّونَ tis Мейа уа Итнин уа Ситтин 963 ٩٦٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Талята уа Ситтин 964 ٩٦٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Арбаа уа Ситтин 965 ٩٦٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Хамса уа Ситтин 966 ٩٦٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و سِتُّونَ tis Мейа уа Ситта уа Ситтин 967 ٩٦٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Саба уа Ситтин 968 ٩٦٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Тамания уа Ситтин 969 ٩٦٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و سِتُّونَ tis Мейа уа Тисъа уа Ситтин 970 ٩٧٠ تِسْعُمِئَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Сабаин 971 ٩٧١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و سَبْعُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Сабаин 972 ٩٧٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و سَبْعُونَ tis Мейа уа Итнин уа Сабаин 973 ٩٧٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Талята уа Сабаин 974 ٩٧٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Сабаин 975 ٩٧٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Хамса уа Сабаин 976 ٩٧٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Ситта уа Сабаин 977 ٩٧٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Саба уа Сабаин 978 ٩٧٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Тамания уа Сабаин 979 ٩٧٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و سَبْعُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Сабаин 980 ٩٨٠ تِسْعُمِئَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Таманин 981 ٩٨١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Таманин 982 ٩٨٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Итнин уа Таманин 983 ٩٨٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Талята уа Таманин 984 ٩٨٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Таманин 985 ٩٨٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Хамса уа Таманин 986 ٩٨٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Ситта уа Таманин 987 ٩٨٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Саба уа Таманин 988 ٩٨٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Тамания уа Таманин 989 ٩٨٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و ثَمَانُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Таманин 990 ٩٩٠ تِسْعُمِئَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Тисъаин 991 ٩٩١ تِسْعُمِئَة و وَاحِد و تِسْعُونَ tis Мейа уа Уа’хид уа Тисъаин 992 ٩٩٢ تِسْعُمِئَة و اِثْنَان و تِسْعُونَ tis Мейа уа Итнин уа Тисъаин 993 ٩٩٣ تِسْعُمِئَة و ثَلَاثَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Талята уа Тисъаин 994 ٩٩٤ تِسْعُمِئَة و أَرْبَعَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Арбаа уа Тисъаин 995 ٩٩٥ تِسْعُمِئَة و خَمْسَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Хамса уа Тисъаин 996 ٩٩٦ تِسْعُمِئَة و سِتَّة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Ситта уа Тисъаин 997 ٩٩٧ تِسْعُمِئَة و سَبْعَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Саба уа Тисъаин 998 ٩٩٨ تِسْعُمِئَة و ثَمَانِيَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Тамания уа Тисъаин 999 ٩٩٩ تِسْعُمِئَة و تِسْعَة و تِسْعُونَ tis Мейа уа Тисъа уа Тисъаин 1000 ١٠٠٠ أَلف Альф


Download Article


Download Article

There are several different standard forms of Arabic that exist in different regions of the world where Arabic is spoken. Modern Standard Arabic (MSA) is the standardized version that most people learn. It is the official language of more than 20 countries, as well as one of the 6 official languages of the United Nations.[1]
If you want to learn how to count to 10 in Arabic, the words will be the same regardless of the form. If you decide to move on to larger numbers, however, there may be some differences.

  1. Image titled Count to 10 in Arabic Step 1

    1

    Start with the words for numbers 1 through 5. To count to 10 in Arabic, start with the first five numbers. Repeat the words until you have them memorized. You might use flashcards to help test your memory of the words.[2]

    • One is wahid (waah-heet) (واحد).
    • Two is itnan (ihth-naan) (إثنان).
    • Three is talata (theh-lah-theh) (ثلاثة).
    • Four is arba’a (ahr-uh-bah-ah) (أربع).
    • Five is hamsa (hahm-sah) (خمسة). Note that the h has a guttural pronunciation. Imagine exhaling a strong, deep breath from the back of your throat as you say it.
  2. Image titled Count to 10 in Arabic Step 2

    2

    Move on to the words for numbers 6 through 10. Once you’ve got the first 5 numbers nailed down, you’re ready to tackle the next 5. Practice them the same way you practiced the first 5, then put all 10 together to count to 10 in Arabic.[3]

    • Six is sitta (siht-tah) (ستة).
    • Seven is sab’a (sehb-uh-ah) (سبعة). Note that this sounds somewhat similar to the English word «seven.»
    • Eight is tamaniya (theh-mah-nee-yuh) (ثمانية).
    • Nine is tis’a (tihs-anh) (تسعة). Speak the last syllable from further back in your throat.
    • Ten is ashra (ahsh-ahr-rah) (عشرة). The r is ever so slightly clipped or rolled.

    Advertisement

  3. Image titled Count to 10 in Arabic Step 3

    3

    Say sifr (say-fur) (صفر) for «zero.» The English word «zero» actually came from the Arabic word «sifr.» The concept of zero originated in India and the Arab world and was brought to Europe during the Crusades.[4]

    • Just as in English, the word for «zero» is not typically used in reading numbers, unless you’re reading a list of cardinal numbers, such as a phone number or a credit card number.
  4. Image titled Count to 10 in Arabic Step 4

    4

    Learn to recognize Arabic numerals. Western numerals are frequently referred to as «Arabic» numerals. However, the numerals traditionally used in Arabic are more properly called Hindu-Arabic numerals, as they were imported from India.[5]

    • The Hindu-Arabic numbers are 10 symbols or digits, representing the numbers 0 and 1 through 9: ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠ . As in English, these 10 digits are combined to form every other number. So 10 would be a 1 and a 0, just as in English: ١٠ (10).
    • Arabic is written and read right to left. However, Arabic numerals are written and read from left to right, just as you read English and other European languages.

    Tip: In Mashreq countries (Iraq, Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine), Arabic numerals are frequently used in conjunction with the Western numerals you already know.

  5. Advertisement

  1. Image titled Count to 10 in Arabic Step 5

    1

    Add the un suffix to the root digit name to make the words for the tens. Except for the number 10 (which you already know), all the words for even tens are constructed by replacing the last syllable of the word for the first digit with the suffix un. This is very similar to the way most of these words are formed in English, by taking the beginning of the first digit and adding the suffix ty.[6]

    • Twenty (20) is ishrun. Note that you take the word for two, itnan, remove the last syllable, and replace it with un. The consonants ending the first syllable do change when writing the word using the Western alphabet.
    • Thirty (30) is thalathun.
    • Forty (40) is arba’un.
    • Fifty (50) is khamsun.
    • Sixty (60) is sittun.
    • Seventy (70) is sab’un.
    • Eighty (80) is thamanun.
    • Ninety (90) is tis’un.
  2. Image titled Count to 10 in Arabic Step 6

    2

    Combine the digit with a form of the word for ten for 11 through 19. To form the words for the numbers 11 through 19, start with the word for the second digit in the number, then add the word ashar.[7]

    • For example, 13 would be thalatha ‘ashar. A literal translation would be «three and ten.» All the other numbers from 11 through 19 follow this same formula.
  3. Image titled Count to 10 in Arabic Step 7

    3

    Use the tens word with the single digit for 21 through 99. To make compound words for larger numbers, use the word for the last digit, followed by the word for and and the connector wa-. Then add the proper word for the tens place.[8]

    • For example, fifty-three (53) is thalatha wa-khamsun. The literal translation is the same as for the numbers 11 through 19. Thalatha wa-khamsun could be literally translated as «three and fifty.»
  4. Image titled Count to 10 in Arabic Step 8

    4

    Use the word mi’a for numbers in the hundreds. Following a similar formula as the tens numbers, words for even hundreds are constructed by adding the word for 100, mi’a, after the multiplier digit.[9]

    • For example, thalatha mi’a is 300.

    Tip: Use the same formula as you used to form the words for numbers 21 through 99 to form the words for numbers in the hundreds.

  5. Advertisement

  1. Image titled Count to 10 in Arabic Step 9

    1

    Listen to counting songs to familiarize yourself with the words. There are many free videos, many of them designed for children, that will teach you how to count in Arabic. Sometimes a catchy tune is all you need to make the words stick.[10]

    • To watch one such free video, check out https://www.youtube.com/watch?v=8ioZ1fWFK58. The playlist includes several other Arabic counting songs, so you can watch different ones until you find one you like.

    Tip: Counting songs and videos can also help you practice pronunciation. Sing along or simply speak the words until you sound like the voice on the video.

  2. Image titled Count to 10 in Arabic Step 10

    2

    Download a mobile app to practice counting. Go to the app store on your phone and search for Arabic counting apps or multi-language counting apps (if you want to expand your knowledge beyond Arabic). Many of these apps are available for free.[11]

    • For example, the app Polynumial translates numbers and helps you learn how to count. While the main app includes 50 different languages, there is also an Arabic-specific version. However, this app is only available for iPhones.
  3. Image titled Count to 10 in Arabic Step 11

    3

    Repeat in Arabic any numbers you encounter throughout the day. As you go about your day, you likely see and use numbers without really thinking about it. Each number you see, stop and try to translate it into Arabic. With practice, when you see the number your brain will automatically think of how to say it in Arabic.[12]

    • For example, if you check your bank balance, try saying the number in Arabic. You can also do this with your step count, items in your grocery cart, number of minutes until lunchtime, or number of points in a sports game.
  4. Image titled Count to 10 in Arabic Step 12

    4

    Try counting flashcards to expand your Arabic vocabulary while you practice numbers. Basic counting flashcards, typically made for small children learning numbers, have a number of objects on one side and the number on the other. There’s no reason you can’t use these kinds of flashcards to practice Arabic counting.[13]

    • You can purchase sets of flashcards online or at an educational store. There are also websites where you can download printable flashcards for free. Simply do a search for «free printable counting flashcards.»
    • Look up the word for the object online, then practice saying the word for the object along with the number of objects.
  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    How would you say one thousand eight hundred (1800) in Arabic?

    wikiHow Staff Editor

    This answer was written by one of our trained team of researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.

    wikiHow Staff Editor

    wikiHow Staff Editor

    Staff Answer

    Support wikiHow by
    unlocking this staff-researched answer.

    The word for «thousand» is «alf». To say «one thousand eight hundred» in Arabic, you would say «alf thamaniya mi’a.» For two thousand, you would use the dual form of «alf,» «alfain.» For three thousand and above, you would use the plural «alaaf.»

  • Question

    Can someone write this in the Arabic numbers?

    Community Answer

    ١ one, ٢ two, ٣ three, ٤ four, ٥ five, ٦ six, ٧ seven, ٨ eight, ٩ nine, ١٠ ten. As you can see, some numbers are similar to English numbers, such as the one and the nine.

  • Question

    Are there any sites I can go to where I can hear someone counting out the numbers?

    Veronika Barchánková

    Veronika Barchánková

    Community Answer

    Try Google Translator, which has a feature to read out loud anything you write.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Thanks for submitting a tip for review!

References

About This Article

Article SummaryX

To count to 10 in Modern Standard Arabic, say Wahid, Itnan, Talata, Arba’a, Hamsa, Sitta, Sab’a, Tamaniya, Tis-a, Ashra. The R in Ashra should be slightly rolled. To help you learn the pronounciation of Arabic numbers, try listening to some counting songs online or using an app. For more tips, including how to count to 100 in Arabic, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 489,979 times.

Did this article help you?


Download Article


Download Article

There are several different standard forms of Arabic that exist in different regions of the world where Arabic is spoken. Modern Standard Arabic (MSA) is the standardized version that most people learn. It is the official language of more than 20 countries, as well as one of the 6 official languages of the United Nations.[1]
If you want to learn how to count to 10 in Arabic, the words will be the same regardless of the form. If you decide to move on to larger numbers, however, there may be some differences.

  1. Image titled Count to 10 in Arabic Step 1

    1

    Start with the words for numbers 1 through 5. To count to 10 in Arabic, start with the first five numbers. Repeat the words until you have them memorized. You might use flashcards to help test your memory of the words.[2]

    • One is wahid (waah-heet) (واحد).
    • Two is itnan (ihth-naan) (إثنان).
    • Three is talata (theh-lah-theh) (ثلاثة).
    • Four is arba’a (ahr-uh-bah-ah) (أربع).
    • Five is hamsa (hahm-sah) (خمسة). Note that the h has a guttural pronunciation. Imagine exhaling a strong, deep breath from the back of your throat as you say it.
  2. Image titled Count to 10 in Arabic Step 2

    2

    Move on to the words for numbers 6 through 10. Once you’ve got the first 5 numbers nailed down, you’re ready to tackle the next 5. Practice them the same way you practiced the first 5, then put all 10 together to count to 10 in Arabic.[3]

    • Six is sitta (siht-tah) (ستة).
    • Seven is sab’a (sehb-uh-ah) (سبعة). Note that this sounds somewhat similar to the English word «seven.»
    • Eight is tamaniya (theh-mah-nee-yuh) (ثمانية).
    • Nine is tis’a (tihs-anh) (تسعة). Speak the last syllable from further back in your throat.
    • Ten is ashra (ahsh-ahr-rah) (عشرة). The r is ever so slightly clipped or rolled.

    Advertisement

  3. Image titled Count to 10 in Arabic Step 3

    3

    Say sifr (say-fur) (صفر) for «zero.» The English word «zero» actually came from the Arabic word «sifr.» The concept of zero originated in India and the Arab world and was brought to Europe during the Crusades.[4]

    • Just as in English, the word for «zero» is not typically used in reading numbers, unless you’re reading a list of cardinal numbers, such as a phone number or a credit card number.
  4. Image titled Count to 10 in Arabic Step 4

    4

    Learn to recognize Arabic numerals. Western numerals are frequently referred to as «Arabic» numerals. However, the numerals traditionally used in Arabic are more properly called Hindu-Arabic numerals, as they were imported from India.[5]

    • The Hindu-Arabic numbers are 10 symbols or digits, representing the numbers 0 and 1 through 9: ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠ . As in English, these 10 digits are combined to form every other number. So 10 would be a 1 and a 0, just as in English: ١٠ (10).
    • Arabic is written and read right to left. However, Arabic numerals are written and read from left to right, just as you read English and other European languages.

    Tip: In Mashreq countries (Iraq, Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine), Arabic numerals are frequently used in conjunction with the Western numerals you already know.

  5. Advertisement

  1. Image titled Count to 10 in Arabic Step 5

    1

    Add the un suffix to the root digit name to make the words for the tens. Except for the number 10 (which you already know), all the words for even tens are constructed by replacing the last syllable of the word for the first digit with the suffix un. This is very similar to the way most of these words are formed in English, by taking the beginning of the first digit and adding the suffix ty.[6]

    • Twenty (20) is ishrun. Note that you take the word for two, itnan, remove the last syllable, and replace it with un. The consonants ending the first syllable do change when writing the word using the Western alphabet.
    • Thirty (30) is thalathun.
    • Forty (40) is arba’un.
    • Fifty (50) is khamsun.
    • Sixty (60) is sittun.
    • Seventy (70) is sab’un.
    • Eighty (80) is thamanun.
    • Ninety (90) is tis’un.
  2. Image titled Count to 10 in Arabic Step 6

    2

    Combine the digit with a form of the word for ten for 11 through 19. To form the words for the numbers 11 through 19, start with the word for the second digit in the number, then add the word ashar.[7]

    • For example, 13 would be thalatha ‘ashar. A literal translation would be «three and ten.» All the other numbers from 11 through 19 follow this same formula.
  3. Image titled Count to 10 in Arabic Step 7

    3

    Use the tens word with the single digit for 21 through 99. To make compound words for larger numbers, use the word for the last digit, followed by the word for and and the connector wa-. Then add the proper word for the tens place.[8]

    • For example, fifty-three (53) is thalatha wa-khamsun. The literal translation is the same as for the numbers 11 through 19. Thalatha wa-khamsun could be literally translated as «three and fifty.»
  4. Image titled Count to 10 in Arabic Step 8

    4

    Use the word mi’a for numbers in the hundreds. Following a similar formula as the tens numbers, words for even hundreds are constructed by adding the word for 100, mi’a, after the multiplier digit.[9]

    • For example, thalatha mi’a is 300.

    Tip: Use the same formula as you used to form the words for numbers 21 through 99 to form the words for numbers in the hundreds.

  5. Advertisement

  1. Image titled Count to 10 in Arabic Step 9

    1

    Listen to counting songs to familiarize yourself with the words. There are many free videos, many of them designed for children, that will teach you how to count in Arabic. Sometimes a catchy tune is all you need to make the words stick.[10]

    • To watch one such free video, check out https://www.youtube.com/watch?v=8ioZ1fWFK58. The playlist includes several other Arabic counting songs, so you can watch different ones until you find one you like.

    Tip: Counting songs and videos can also help you practice pronunciation. Sing along or simply speak the words until you sound like the voice on the video.

  2. Image titled Count to 10 in Arabic Step 10

    2

    Download a mobile app to practice counting. Go to the app store on your phone and search for Arabic counting apps or multi-language counting apps (if you want to expand your knowledge beyond Arabic). Many of these apps are available for free.[11]

    • For example, the app Polynumial translates numbers and helps you learn how to count. While the main app includes 50 different languages, there is also an Arabic-specific version. However, this app is only available for iPhones.
  3. Image titled Count to 10 in Arabic Step 11

    3

    Repeat in Arabic any numbers you encounter throughout the day. As you go about your day, you likely see and use numbers without really thinking about it. Each number you see, stop and try to translate it into Arabic. With practice, when you see the number your brain will automatically think of how to say it in Arabic.[12]

    • For example, if you check your bank balance, try saying the number in Arabic. You can also do this with your step count, items in your grocery cart, number of minutes until lunchtime, or number of points in a sports game.
  4. Image titled Count to 10 in Arabic Step 12

    4

    Try counting flashcards to expand your Arabic vocabulary while you practice numbers. Basic counting flashcards, typically made for small children learning numbers, have a number of objects on one side and the number on the other. There’s no reason you can’t use these kinds of flashcards to practice Arabic counting.[13]

    • You can purchase sets of flashcards online or at an educational store. There are also websites where you can download printable flashcards for free. Simply do a search for «free printable counting flashcards.»
    • Look up the word for the object online, then practice saying the word for the object along with the number of objects.
  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    How would you say one thousand eight hundred (1800) in Arabic?

    wikiHow Staff Editor

    This answer was written by one of our trained team of researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.

    wikiHow Staff Editor

    wikiHow Staff Editor

    Staff Answer

    Support wikiHow by
    unlocking this staff-researched answer.

    The word for «thousand» is «alf». To say «one thousand eight hundred» in Arabic, you would say «alf thamaniya mi’a.» For two thousand, you would use the dual form of «alf,» «alfain.» For three thousand and above, you would use the plural «alaaf.»

  • Question

    Can someone write this in the Arabic numbers?

    Community Answer

    ١ one, ٢ two, ٣ three, ٤ four, ٥ five, ٦ six, ٧ seven, ٨ eight, ٩ nine, ١٠ ten. As you can see, some numbers are similar to English numbers, such as the one and the nine.

  • Question

    Are there any sites I can go to where I can hear someone counting out the numbers?

    Veronika Barchánková

    Veronika Barchánková

    Community Answer

    Try Google Translator, which has a feature to read out loud anything you write.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Thanks for submitting a tip for review!

References

About This Article

Article SummaryX

To count to 10 in Modern Standard Arabic, say Wahid, Itnan, Talata, Arba’a, Hamsa, Sitta, Sab’a, Tamaniya, Tis-a, Ashra. The R in Ashra should be slightly rolled. To help you learn the pronounciation of Arabic numbers, try listening to some counting songs online or using an app. For more tips, including how to count to 100 in Arabic, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 489,979 times.

Did this article help you?

Арабский язык указан как один из самых сложных для изучения языков, но понимать числа очень просто. Арабский — это официальный и со-официальный язык из двадцати шести стран, и на нем говорят более чем 420 millones людей.

флаг аравии

Структура написания этих чисел на арабском языке имеет больше смысла, чем на испанском. Поэтому их изучение может быть для вас не таким сложным. Вам следует знать кое-что интересное, что Арабские цифры или индо-арабские цифры, пришли из Индия, сотни лет назад.

Со временем они распространились по остальным арабским странам, а затем и по всему миру. Сегодня используется арабская система счисления, потому что она более легко чем остальные. Это позиционная система нумерации, которая включает: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9.

Есть арабы, которые пишут такие числа, а есть другие, которые этого не делают. Они используют арабские числа, которые мы вам покажем позже. Важно, чтобы вы выучили другой способ письма. В арабских странах он не используется в полной мере, но подготовиться к нему не помешает.

В этой статье мы покажем вам Кардинальные и порядковые числа. При этом вам будет достаточно еще немного овладеть языком. В конце концов, мы оставим вам немного Ejemplos полезно для вас, чтобы просмотреть то, что вы узнали.

Содержание

  • 1 Кардинальные числа на арабском языке
    • 1.1 Арабские цифры от 0 до 20
  • 2 Порядковые числа на арабском языке
  • 3 Примеры фраз с цифрами на арабском языке

Кардинальные числа на арабском языке

Кардинальные числа на арабском языке, которые используются для счета, вы должны узнать из 0 20 к из памяти.

Чтобы сформировать больше чисел, как и в других языках, вы собираетесь составить композицию между единицы и десятки.

Арабские цифры от 0 до 20

Мы представим вам эти первые числа в формате: число — число на арабском языке (цифры) — произношение — число на арабском языке (буквы).

  • 0 — ٠ — sifr — رٌ
  • 1 — ١ — wahid — واحد
  • 2 — ٢ — ithnan — نان
  • 3 — ٣ — thalatha — ثلاثة
  • 4 — ٤ — arba’a — أربع
  • 5 — ٥ — khamsa — خمسة
  • 6 — ٦ — ситта — ستة
  • 7 — ٧ — sab’a — سبعة
  • 8 — ٨ — thamaniya — مانية
  • 9 — ٩ — tis’a — تسعة
  • 10 — ١٠ — ‘ашра — عشرة
  • 11 — ١١ — ahada ‘ashar — احد عشر
  • 12 — ١٢ — ithna ‘ashar — اثنا عشر
  • 13 — ١٣ — thalatha ‘ashar — ثلاثة عشر
  • 14 — ١٤ — arba’a ‘ashar — اربعة عشر
  • 15 — ١٥ — khamsa ‘ashar — خمسة عشر
  • 16 — ١٦ — sitta ‘ashar — ستة عشر
  • 17 — ١٧ — sab’a ‘ashar — سبعة عشر
  • 18 — ١٨ — thamaniya ‘ashar — ثمانية عشر
  • 19 — ١٩ — tis’a ‘ashar — تسعة عشر
  • 20 — ٢٠ — ‘ishrun — عرون

Цифровые числа в арабском языке немного похожи на обычные: ٠, ١, ٢, ٣, ٤, ٥, ٦, ٧, ٨ и ٩.

И написание, обозначающее большее количество чисел, такое же. Например, число 21 пишется «٢١». Так и с остальным.

Объяснить, как они написаны (عرون), сложнее. Поэтому мы только покажем вам уже написанное, не объясняя, как это сделать.

Первый двадцать одно число, От 0 до 20, они имеют уникальные имена. Запомни их. Вы также увидите другие со своими именами.

Остальные — это комбинации между десятки и единицы, по крайней мере, так было до 99 года.

Посмотрите на все десятки по-арабски:

  • 10 — ١٠ — ‘ашра — عشرة
  • 20 — ٢٠ — ‘ishrun — عرون
  • 30 — thalathun — لاثون
  • 40 — ٤٠ — arba’un — أربعون
  • 50 — ٥٠ — khamsun — خمسون
  • 60 — ٦٠ — sittun — ستون
  • 70 — ٧٠ — sab’un — سبعون
  • 80 — ٨٠ — thamanun — مانون
  • 90 — ٩٠ — tis’un — تسعون

Обратите внимание, что из второй десятки это те же единицы, заканчивающиеся на «а», с их исключения. Вот как их следует произносить.

Для записи чисел в диапазоне десятков после 20 необходимо использовать соединитель «Ва» (و). И поставьте сначала единицу, а потом десятку.

Например, тридцать три будут выглядеть так: три тридцать по арабски.

Посмотрите, как написаны числа от 20 до 29.

  • 21 — ٢١ — wahid wa-‘ishroun — واحد وعشرون
  • 22 — ٢٢ — isnan wa-‘ishroun — إثنان وعشرون
  • 23 — ٢٣ — Salasah wa-‘ishroun — ثلاثة وعشرين
  • 24 — ٢٤ — arbah’ah wa-‘ishroun — أربع وعشرين
  • 25 — ٢٥ — hamsah wa-‘ishroun — خمسة وعشرين
  • 26 — ٢٦ — sittah wa-‘ishroun — ستة وعشرين
  • 27 — ٢٧ — sab’ah wa-‘ishroun — سبعة وعشرون
  • 28 — ٢٨ — samaniyah wa-‘ishroun — ثمانية وعشرين
  • 29 — ٢٩ — tis’ah wa-‘ishroun — تسعة وعشرون

Вы должны сохранить этот же образец для остальных чисел. до 99 лет. Далее мы покажем вам список с остальными числами от 30 до 99 на арабском языке.

С 30 до 39.

  • 30 — لاثون
  • 31 — واحد وثلاثون
  • 32 — اثنان وثلاثون
  • 33 — لاثة وثلاثون
  • 34 — ربعة وثلاثون
  • 35 — مسة وثلاثون
  • 36 — ستة وثلاثون
  • 37 — سبعة وثلاثون
  • 38 — مانية وثلاثون
  • 39 — تسعة وثلاثون

С 40 до 49.

  • 40 — ربعون
  • 41 — واحد وأربعون
  • 42 — اثنان واربعون
  • 43 — لاثة وأربعون
  • 44 — ربعة وأربعون
  • 45 — مسة وأربعون
  • 46 — ستة وأربعون
  • 47 — سبعة واربعون
  • 48 — مانية واربعون
  • 49 — تسعة وأربعون

С 50 до 59.

  • 50 — مسون
  • 51 — واحد وخمسون
  • 52 — اثنان وخمسون
  • 53 — لاثة وخمسون
  • 54 — الرابعة والخمسون
  • 55 — مسة وخمسون
  • 56 — ستة وخمسون
  • 57 — سبعة وخمسون
  • 58 — مانية وخمسون
  • 59 — تسعة وخمسون

С 60 до 69.

  • 60 — ستون
  • 61 — واحد وستون
  • 62 — انان وستون
  • 63 — لاثة وستون
  • 64 — ربعة وستون
  • 65 — مسة وستون
  • 66 — ستة وستون
  • 67 — سبعة وستون
  • 68 — مانية وستون
  • 69 — تسعة وستون

С 70 до 79.

  • 70 — سبعون
  • 71 — واحد وسبعون
  • 72 — انان وسبعون
  • 73 — لاثة وسبعون
  • 74 — ربعة وسبعون
  • 75 — مسة وسبعون
  • 76 — ستة وسبعون
  • 77 — سبعة وسبعون
  • 78 — مانية وسبعون
  • 79 — تسعة وسبعون

С 80 до 89.

  • 80 — مانون
  • 81 — واحد وثمانون
  • 82 — اثنان وثمانون
  • 83 — لاثة وثمانون
  • 84 — ربعة وثمانون
  • 85 — مسة وثمانون
  • 86 — ستة وثمانون
  • 87 — سبعة وثمانون
  • 88 — مانية وثمانون
  • 89 — تسعة وثمانون

С 90 до 99.

  • 90 — تسعين
  • 91 — واحد وتسعون
  • 92 — انان وتسعون
  • 93 — لاثة وتسعون
  • 94 — ربعة وتسعون
  • 95 — مسة وتسعون
  • 96 — ستة وتسعون
  • 97 — سبعة وتسعون
  • 98 — مانية وتسعون
  • 99 — تسعة وتسعون

Остальные большие числа отсутствуют, например сотни и тысячи.

  • 100 — miaya — مائة
  • 1 000 — ‘альф — لف
  • 100 000 — miayat ‘alf — مائة الف
  • 1 000 000 — милюн — مليون

Со всеми теми, которые мы вам показали, вам просто нужно объединить их так же, как мы делали раньше, чтобы сформировать другие числа.

  • 200 — مائتان
  • 343 — لاث مئة وثلاثة واربعون
  • 1 020 — الف وعشرين
  • 34 000 — اربعة وثلاثون الف
  • 950 230 — تسعمائة الف ومائتان وثلاثون
  • 20 200 000 — عرون مليون ومئتان لف
  • 90 000 001 — واحد وتسعين مليون

Порядковые числа на арабском языке

Порядковые числа в арабском языке имеют форму «فَاعِل», за исключением первый и второй, которые нерегулярны.

Мы оставим вам список с первые 20 порядковых номеров так что вы познакомитесь с ними.

  • 1-й. — ولا
  • 2-й. — في المرتبة الثانية
  • 3-й. — لث
  • 4-й. — رابع
  • 5-е. — خامس
  • 6-е. — سادس
  • 7-е. — سابع
  • 8-е. — امن
  • 9-е. — تاسع
  • 10-е. — عشر
  • 11-е. — العاشر الاول
  • 12-е. — Я الثاني عشر
  • 13-е. — الثالث عشر
  • 14-го. — الرابع عشر
  • 15 °. — الخامس عشر
  • 16-го. — سادس عشر
  • 17-е. — في السابع عشر
  • 18-е. — الثامن عشر
  • 19-е. — التاسع عشر
  • 20 °. — عرون

Примеры фраз с цифрами на арабском языке

  • там двадцать коровы на ферме — ناك عشرين بقرة في المزرعة
  • Tengo три красные шары и внутри желтый — لدي ثلاث كرات حمراء واثنتان صفراء
  • там тринадцать студенты курса — هناك ثلاثة عشر طالبا في الدورة
  • оставаться шесть позиции на лодке — ناك ستة أماكن اليسار على متن القارب
  • я третий прибыть — أنا الثالث للوصول
  • она ферма девушка — هي الفتاة الخامسة
  • Я остался первый в турнире — كنت الأول في البطولة
  • является седьмой встреча года — هذا هو الاجتماع السابع لهذا العام

НОЛЬ

  • 1
    ноль

    Русско-арабский разговорник > ноль

  • 2
    ЦИФРЫ И ЧИСЛА

    Русско-арабский разговорник > ЦИФРЫ И ЧИСЛА

См. также в других словарях:

  • ноль — • ноль и нуль сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ноля и нуля, чему? нолю и нулю, (вижу) что? ноль и нуль, чем? нолём и нулём, о чём? о ноле, нуле; мн. что? ноли и нули, (нет) чего? нолей и нулей, чему? нолям и нулям, (вижу)… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ноль — (нуль) (от лат. nullus  никакой). Содержание 1 В математике 2 Наука и техника 3 Другие значения …   Википедия

  • ноль — НОЛЬ, НУЛЬ, я; м. [от лат. nullus никакой] 1. Число, от прибавления (или вычитания) которого к любому числу последнее не меняется. Умножение на н. даёт в произведении н. // Цифровой знак 0. Напиши цифру н. 2. Условная величина, с которой… …   Энциклопедический словарь

  • НОЛЬ — НОЛЬ, я и НУЛЬ, я, муж. 1. В математике: действительное число, от прибавления к рого никакое число не меняется. Сводиться к нулю (перен.: терять значение, превращаться в ничто). 2. Цифровой знак «0», обозначающий такое число, а также, в составе… …   Толковый словарь Ожегова

  • ноль — и нуль. о температуре воздуха: ноль и нуль. Ноль градусов. Ниже (выше) нуля. В устойчивых сочетаниях: ноль. Ноль внимания. Подъем в семь ноль ноль. Ноль без палочки. В устойчивых сочетаниях: нуль. Начинать с нуля. Свести к нулю. Абсолютный нуль …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ноль — см. нуль. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. ноль ноля, нуль, нуля, м. (нем. Null …   Словарь иностранных слов русского языка

  • НОЛЬ — образовался в Ленинграде в 1985 году, хотя до этого двое основателей группы Федор Чистяков (баян, вокал) и Алексей Николаев (барабаны) играли вместе с 1982 года. Группа под названием Нулевая группа на студии у Андрея Тропилло приступила к записи… …   Русский рок. Малая энциклопедия

  • ноль — без палочки, козявка, шишка на ровном месте, мыльный пузырь, пустое место, отставной козы барабанщик, шушваль, прыщ на ровном месте, мелкая сошка, не велика птица, десятая спица, миздрюшка, последняя спица в колеснице, маленький человек,… …   Словарь синонимов

  • НОЛЬ — и нуль, ноля, муж. 1. Цифровой знак: 0. || Отсутствие величины (мат.). 2. Самый низкий, дурной балл (дорев. школ.). 3. перен. Человек, не имеющий никакого значения (разг.). «Мы почитаем всех нулями, а единицами себя.» Пушкин. «Для вас, быть может …   Толковый словарь Ушакова

  • НОЛЬ — НОЛЬ, нолевой и пр. см. нуль. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НОЛЬ — НОЛЬ, в математике число, от прибавления (или вычитания) которого к любому числу х последнее не изменяется: х+0=х. Умножение любого числа на нуль дает нуль. Деление на нуль невозможно. Понятие нуля не было известно древним грекам; оно проникло на …   Научно-технический энциклопедический словарь

Коллаж из надписей, вывесок, текстов на арабском языке.
Цифры на арабском языке на транспортных билетах, ценниках на рынке, на рекламных листовках.
↓ СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ: ↓

  • Цифры от 1 до 10 на арабском языке
  • Количественные числительные от 11 до 19
  • Числительные круглых десятков
  • Числительные круглых сотен
  • Числительные круглых тысяч
  • Числительные круглых десятков тысяч
  • Числительные круглых сотен тысяч
  • Египетский фунт — названия бумажных денег и монет

    Слова в арабском языке пишутся справа налево, а вот числа — как и привычно нам — слева направо.

    Цифры от 1 до 10 на арабском языке

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    один وَاحِد ١ уахид
    два اثْنَان ٢ итнин
    три ثَلاثَة ٣ талята
    четыре أَرْبَعَة ٤ эрба
    пять خَمْسَة ٥ хэмса
    шесть سِتَّة ٦ ситта
    семь سَبْعة ٧ сааба
    восемь ثَمانِيَة ٨ самания
    девять تِسْعَة ٩ тыса
    десять عَشَرَة ١٠ ашара

    Количественные числительные от 11 до 19

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    одиннадцать أَحَدَ عَشَرَ ١١ ахда ашер
    двенадцать اِثْنا عَشَرَ ١٢ итнин ашер
    тринадцать ثَلاثَ عَشْرَة ١٣ талята ашер
    четырнадцать أَرْبَعَ عَشْرَة ١٤ эрба ашер
    пятнадцать خ
    َمْسَ عَشْرَة
    ١٥ хэмса ашер
    шестнадцать سِتَّ عَشْرَة ١٦ ситта ашер
    семнадцать سَبْع عَشْرَة ١٧ сааба ашер
    восемнадцать ثَمانِيَ عَشْرَة ١٨ самания ашер
    девятнадцать تِسْعَ عَشْرَة ١٩ тыса ашер

    Числительные круглых десятков

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    десять عَشَرَة ١٠ ашара
    двадцать اعِشْرُون ٢٠ ашрин
    тридцать ثلاثون ٣٠ талятин
    сорок أَرْبَعُون ٤٠ арбаин
    пятьдесят خَمْسُون ٥٠ хамсин
    шестьдесят ستون ٦٠ ситтин
    семьдесят سَبْعُونَ ٧٠ сабаин
    восемьдесят ثَمَانُونَ ٨٠ саманин
    девяносто تِسْعُونَ ٩٠ тысин

    Числительные круглых сотен

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    сто مِائَة ١٠٠ ми’а
    двести مِائَتَيْنْ ٢٠٠ ми’атейн
    триста (три сотни) ثَلاثْ مِائَة ٣٠٠ саляс ми’а
    четыреста (четыре сотни)  ﺁﺭﺒﻤﻴﺔ ٤٠٠ эрба ми’а
    пятьсот (пять сотен)  ﺨﻤﺴﻤﻴﺔ ٥٠٠ хэмса ми’а
    шестьсот (шесть сотен)  ﺴﺘﻤﻴﺔ ٦٠٠ ситта ми’а
    семьсот (семь сотен)  ﺴﺒﻌﻤﻴﺔ ٧٠٠ сабаа ми’а
    восемьсот (восемь сотен)  ﺘﻤﻨﻤﻴﺔ ٨٠٠ томму ми’а
    девятьсот (девять сотен)  ﺘﺴﻌﻤﻴﺔ ٩٠٠ тыс’а ми’а

    Числительные круглых тысяч

    Число Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    1 000 ﺁﻟﻒ ١٠٠٠ альф
    2 000 ﺁﻟﻓﻴﻦ ٢٠٠٠ альфейн
    3 000 ﺘﻟﺘﻼﻒ ٣٠٠٠ талет талеф
    4 000 ﺁﺮﺒﻌﺘﻼﻒ ٤٠٠٠ арбаа талеф
    5 000 ﺨﻤﺴﺘﻼﻒ ٥٠٠٠ хамса талеф
    6 000 ﺴﺘﻼﻒ ٦٠٠٠ сит талеф
    7 000 ﺴﺒﻌﻼﻒ ٧٠٠٠ сабаа талеф
    8 000 ﺘﻤﻨﺘﻼﻒ ٨٠٠٠ таман талеф
    9 000 ﺘﺴﻌﺘﻼﻒ ٩٠٠٠ тысса талеф

    Числительные круглых десятков тысяч

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    10 000 ﻋﺸﺮﺘﻼﻒ ١٠٠٠٠ ашр талеф
    11 000 ﺤﺪﺍﺸﺭﺁﻠﻑ ١١٠٠٠ хэдашр альф
    12 000 ﺍﺘﻨﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٢٠٠٠ итнашр альф
    13 000 ﺘﻠﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٣٠٠٠ таляташр альф
    14 000 ﺁﺭﺒﻌﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٤٠٠٠ арбаташр альф
    15 000 ﺤﻤﺴﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٥٠٠٠ хамасташр альф
    16 000 ﺴﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٦٠٠٠ ситташр альф
    17 000 ﺴﺒﻌﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٧٠٠٠ сабаташр альф
    18 000 ﺘﻤﻨﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٨٠٠٠ таманташр альф
    19 000 ﺘﺴﻌﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ ١٩٠٠٠ тыссаташр альф
    20 000 ﻋﺸﺭﻴﻦﺁﻠﻑ ٢٠٠٠٠ ашриин альф
    30 000 ﺘﻼﺘﻴﻦﺁﻠﻑ ٣٠٠٠٠ талятин альф
    40 000 ﺁﺭﺒﻌﻴﻦﺁﻠﻑ ٤٠٠٠٠ арбаин альф
    50 000 ﺤﻤﺴﻴﻦﺁﻠﻑ ٥٠٠٠٠ хамсин альф
    60 000 ﺴﺘﻴﻦ ﺁﻠﻑ ٦٠٠٠٠ ситтин альф
    70 000 ﺴﺒﻴﻦﺁﻠﻑ ٧٠٠٠٠ сабаин альф
    80 000 ﺘﻤﻨﻴﻦ ﺁﻠﻑ ٨٠٠٠٠ таманин альф
    90 000 ﺘﺴﻌﻴﻦ ﺁﻠﻑ ٩٠٠٠٠ тыссаин альф

    Числительные круглых сотен тысяч

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число) Как произносить
    100 000 ﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ١٠٠٠٠٠ мит альф
    200 000 ﻤﺘﻴﻦ ﺁﻠﻑ ٢٠٠٠٠٠ митейн альф
    300 000 ﺘﻟﺘﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٣٠٠٠٠٠ тульту мит альф
    400 000 ﺭﺒﻌﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٤٠٠٠٠٠ робу мит альф
    500 000 ﺤﻤﺴﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٥٠٠٠٠٠ хомсу мит альф
    600 000 ﺴﺘﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٦٠٠٠٠٠ ситу мит альф
    700 000 ﺴﺒﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٧٠٠٠٠٠ собу мит альф
    800 000 ﺘﻤﻭﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٨٠٠٠٠٠ тому мит альф
    900 000 ﺘﺴﻌﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ ٩٠٠٠٠٠ тысса мит альф

    Египетский фунт — названия бумажных денег и монет

    Подробная статья про египетские деньги с фотографиями здесь: Деньги Египта.

    Русский Арабский (число) Как произносить (масри)
    200 фунтов ٢٠٠ ми’атейн гине
    100 фунтов ١٠٠ ми’а гине
    50 фунтов ٥٠ хамсин гине
    20 фунтов ٢٠ ашрин гине
    10 фунтов ١٠ ашер гине
    5 фунтов ٥ хэмса гине
    1 фунт ١ уахид гине
    50 пиастров ٥٠ нысф гине (хамсин эрш)
    25 пиастров ٢٥ хэмс-ашрин эрш
    75 пиастров ٧٥ хэмс-саабаин эрш
    1 фунт 25 пиастров   гине уа хэмс-ашрин эрш

    У этого термина существуют и другие значения, см. Цифра (значения).

    Как пишется цифры на арабском языке

    Арабские цифры (шрифт без засечек)

    Системы счисления в культуре
    Индо-арабская
    Арабская
    Тамильская
    Бирманская
    Кхмерская
    Лаосская
    Монгольская
    Тайская
    Восточноазиатские
    Китайская
    Японская
    Сучжоу
    Корейская
    Вьетнамская
    Счётные палочки
    Алфавитные
    Абджадия
    Армянская
    Ариабхата
    Кириллическая
    Греческая
    Грузинская
    Эфиопская
    Еврейская
    Акшара-санкхья
    Другие
    Вавилонская
    Египетская
    Этрусская
    Римская
    Дунайская
    Аттическая
    Кипу
    Майяская
    Эгейская
    Символы КППУ
    Позиционные
    2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 16, 20, 60
    Нега-позиционная
    Симметричная
    Смешанные системы
    Фибоначчиева
    Непозиционные
    Единичная (унарная)

    Ара́бские ци́фры (называемые также индийскими или индо-арабскими)[1] — традиционное название набора из десяти знаков (цифр), используемых в большинстве стран для записи чисел в десятичной позиционной системе счисления:

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  

    Название «арабские цифры» образовалось исторически, из-за того, что в Европу десятичная позиционная система счисления попала через арабские страны[2]. Тем не менее цифры, используемые в арабских странах Азии и в Египте (называемые арабами «индийскими цифрами»), по начертанию сильно отличаются от используемых в европейских странах.

    История[править | править код]

    • Как пишется цифры на арабском языке

      Халифат Аббасидов — территория распространения индо-арабских и персидских цифр

    • Как пишется цифры на арабском языке

      Халифат Альмохадов — территория, откуда арабские цифры попали в Европу

    Как пишется цифры на арабском языке

    Первое обнаруженное появление нуля — IX век, Индия

    Как пишется цифры на арабском языке

    1) «Современные цифры» — обычные арабские цифры. «Арабские цифры» — индо-арабские и персидские цифры. Цифры 4, 5 и 6 существуют в двух вариантах, слева — индо-арабский, справа — персидский. «Индийские цифры» — цифры деванагари современной Индии.

    Индо-арабские цифры возникли в Индии не позднее V века[3]. Эта цифровая система была основана на принципах, проверенных всей предыдущей историей развития цифр — десятеричного, позиционного, принципа представления числовых значений и на использовании знака «ноль» для обозначения отсутствия цифры[4].

    Первая дошедшая до наших дней запись в десятичной позиционной системе относится к 595 году н. э. Отдельного знака для нуля сначала у индийцев не было, вместо него оставляли пустое место. Символ нуля (шунья) окончательно оформился в IX веке[5].

    Преимущества индийской системы записи для арифметических расчётов вскоре оценили персы и арабы. Индийские цифры активно популяризировал в IX веке при дворе халифа аль-Мансура в Багдаде хорезмиец Аль-Хорезми, автор знаменитой работы «Китаб аль-джебр ва-ль-мукабала», от названия которой произошёл термин «алгебра». Аль-Хорезми написал книгу «Об индийском счёте», которая способствовала популяризации десятичной позиционной системы записи чисел во всём Халифате, вплоть до мусульманской Испании[6].

    Сохранились трактат математика Ас-Сиджизи, датированный 969 годом, и копия трактата астронома Аль-Бируни, датированная 1082 годом, содержащие индийские цифры[7].

    В современных арабских странах Азии, а также в Египте, Иране, Пакистане и Афганистане, в основном, используются цифры, мало отличающиеся от имеющихся в труде аль-Бируни. Арабы называют их «ар-кам хиндия» (أَرْقَام هِنْدِيَّة) — «индийские цифры», но европейцы чаще называют их «индо-арабскими» и «персидскими», так как в языках народов современной Индии цифры эволюционировали и теперь сильно отличаются от средневековых индийских цифр. Позднее их начертания продолжали изменяться, и в трактате западноафриканского математика Ибн аль-Банна аль-Марракуши (XIII век) уже все цифры походили на нынешние европейские (хотя четвёрка и пятёрка были повёрнуты на 90 градусов)[7]. В современных арабских странах Африки (кроме Египта) используются те же цифры, что и в Европе.

    Арабские цифры стали известны европейцам в X веке[6]. Первое их описание содержит «Вигиланский кодекс» (Испания, X век), причём ноль ещё не упоминается[8]. В других странах Западной Европы история индоарабских цифр начинается с XII века, а их широкое применение в Западной Европе — с XIII—XIV веков[9].

    В XII веке книга Аль-Хорезми «Об индийском счёте» была переведена Робертом Честерским на латинский язык и сыграла очень большую роль в развитии европейской арифметики и внедрении арабских цифр[10].

    После отвоевания Испании контакты европейцев с арабами ослабли и многие европейцы по-прежнему использовали римские цифры. Итальянский математик Фибоначчи, изучавший в 1192—1200 годах математику в Алжире и других арабских странах, снова привлёк внимание европейцев к арабским цифрам, написав «Книгу абака»[11]. В эпоху Возрождения возрос интерес к арабской науке, итальянские математики привозили в Европу арабские рукописи. Ко времени распространения книгопечатания в западноевропейской науке укоренилось западно-арабское начертание цифр.

    В России арабские цифры появились в XIV—XV вв., широкое распространение получили с XVII в., а после введения гражданской азбуки в XVIII в. вытеснили из гражданской печати славяно-кирилловские цифры[4].

    Преимущества индо-арабских цифр[править | править код]

    Реализованная с помощью индо-арабских цифр десятичная позиционная система счисления постепенно вытеснила римские цифры и другие непозиционные системы нумерации благодаря множеству несомненных преимуществ[12].

    • Индийская запись чисел компактнее римской и позволяет быстро сравнивать разные числа по величине.
    • При расчётах на абаке можно одновременно записывать числа и проводить расчёты.
    • Вычисления стало возможно проводить без абака, на бумаге. Появились новые, более простые методы умножения и деления, специально рассчитанные на индоарабские цифры.
    • Вычислительная математика и математика вообще получили мощный импульс к развитию. Например, трудно представить изобретение логарифмов без индоарабских цифр.
    • Благодаря им появилась возможность создания счётных машин.

    Версии написания цифр[править | править код]

    Арабские цифры, используемые в арабских странах Африки (кроме Египта) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
    Индо-арабские цифры, используемые в арабских странах Азии и в Египте ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
    Персидские цифры ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹
    Индийские цифры (в письме деванагари), используемые в Индии
    Цифры в письме гуджарати
    Цифры в письме гурмукхи
    Цифры в бенгальском письме
    Цифры в письме ория
    Цифры в письме телугу
    Цифры в письме каннада
    Цифры в письме малаялам
    Цифры в тамильском письме
    Цифры в тибетском письме
    Цифры в монгольском письме
    Цифры в бирманском письме
    Цифры в тайском письме
    Цифры в кхмерском письме
    Цифры в лаосском письме
    Китайские иероглифы, соответствующие цифрам 零〇

    EuropeanFormOfArabianDigits.png

    Apices du moyen-âge.PNG

    Галерея[править | править код]

    • Как пишется цифры на арабском языке

      Современная арабская телефонная клавиатура с двумя формами арабских цифр: западные арабские/европейские цифры слева и восточно-арабские цифры справа

    • Как пишется цифры на арабском языке

      Заимствование индийских цифр через арабов по Европе

    • Как пишется цифры на арабском языке

      На немецкой странице рукописи, использующей арабские цифры (Talhoffer Thott, 1459). В это время знание цифр всё ещё широко рассматривалось как эзотерическое, и Тальхоффер представляет еврейский алфавит и астрологию.

    • Как пишется цифры на арабском языке

      Французский революционный «десятичный» циферблат XVIII века.

    Примечания[править | править код]

    1. Цифры // Математическая энциклопедия (в 5 томах). — М.: Советская Энциклопедия, 1985. — Т. 5. — С. 826—827.
    2. Андронов И. К. Арифметика. Развитие понятия числа и действий над числами. — Учпедгиз, 1959. — С. 28—30. — 361 с.
    3. Bulliet, Richard. The Earth and Its Peoples: A Global History, Volume 1 / Richard Bulliet, Pamela Crossley, Daniel Headrick … []. — Cengage Learning, 2010. — P. 192. — «Indian mathematicians invented the concept of zero and developed the «Arabic» numerals and system of place-value notation used in most parts of the world today». — ISBN 1439084742.
    4. 1 2 Истрин В.А. Развитие письма / Ред. Вентцель Т.В.. — М.: АН СССР, 1961. — С. 330—331.
    5. История математики, том I, 1970, с. 182—183.
    6. 1 2 Меннингер, 2011, с. 476—477.
    7. 1 2 J. J. O’Connor and E. F. Robertson. The Arabic numeral system. http://www-history.mcs.st-andrews.ac.uk/HistTopics/Arabic_numerals.html
    8. Florian Cajori. A history of mathematical notations. — 1993. — P. 50. — 385 p. — ISBN 0486677664.
    9. История математики, том I, 1970, с. 256—257.
    10. Юшкевич А. П. История математики в средние века. — М.: Гос. изд-во физико-математической литературы, 1961. — С. 156, 191, 331.
    11. Меннингер, 2011, с. 493—494.
    12. Меннингер, 2011, с. 508—515.

    Литература[править | править код]

    • «Арабские цифры» в Большой советской энциклопедии
    • История математики. С древнейших времен до начала Нового времени // История математики / Под редакцией А. П. Юшкевича, в трёх томах. — М.: Наука, 1970. — Т. I. — 352 с.
    • Меннингер К. История цифр. Числа, символы, слова. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2011. — 543 с. — ISBN 9785952449787.

    Ссылки[править | править код]

    • Арабские цифры, использующиеся при датировке ковров
    • O’Connor J. J., Robertson E. F. Indian numerals. MacTutor.

    Эту статью я подготовила для любознательных. Здесь не будет фотографий и лирики, только информация, которая может пригодиться.

    В сувенирных магазинах Египта цены чаще всего пишут «нашими» цифрами. Здесь все понятно. Но на рынках, маленьких магазинчиках и лавочках, они скорее всего будут написаны на арабском. И вполне возможен вариант, что вы спросите «сколько это стоит», а владелец вместо 10 фунтов скажет 20, улыбаясь во все 28 зубов. Поэтому я решила написать статью об арабских цифрах – о том, как они пишутся, и как они звучат.

    К тому же, египтяне более сговорчивы в плане цен как в магазинах, так и в такси, если их называть на арабском. Если ты знаешь язык, значит ты «местный» — живешь здесь или часто летаешь. И облапошить тебя будет не просто. У меня эта схема работала почти всегда. Вы можете либо выучить несколько цифр, либо выписать их себе на листочек. Либо просто почитать.

    Итак, арабские цифры. Большими буквами я выделила ударения.


    0 – ٠ — зЭфр

    1 – ١ – вАхед

    2 – ٢ — этнИн

    3 – ٣ — телЕта

    4 – ٤ – арбА

    5 – ٥ — хАмса

    6 – ٦ — сЭта

    7 – ٧ — сабАа

    8 – ٨ — тамАнья

    9 – ٩ — тЭса

    С написанием двузначных чисел все просто, как и обычных числах – чтобы написать «10», мы «ставим рядом» 1 и 0. С произношением – посложнее.

    10 – ١٠ – Ашэра

    11 – ١١ – хедОшер

    12 – ١٢ — этнОшер

    13 – ١٣ – талатОшер

    14 – ١٤ — арбатОшер

    15 – ١٥ — хамустАшер

    16 – ١٦ — сэттОшер

    17 – ١٧ — сабаатОшэр

    18 – ١٨ — тамантОшэр

    19 – ١٩ — тэсатОшэр

    20 – ٢٠ – ашэрИн

    Чтобы произнести числа 21, 22, 34 и так далее, мы «составляем» их задом наперед таким образом: 21=1+20 (1-вахед, 20 – ашэрин), добавляя посередине слог «ва»

    21 – ٢١ – вАхед ва ашэрИн

    30 – ٣٠ – талатИн

    34 – ٣٤ – арбА ва талатин

    40 – ٤٠ — арбаИн

    50 – ٥٠ — хамсИн

    60 – ٦٠ – сэттИн

    70 – ٧٠ – сабаИн

    80 – ٨٠ – таманИн

    90 – ٩٠ – тэсаИн

    100 – ١٠٠ – мЭя

    150 – ١٥٠ — мЭя ви хамсИн (100+50)

    1000 – ١٠٠٠ — Альф

    И так далее до бесконечности. Слово «с половиной» звучит как «унОс». 3,5 будет «телета унос».


    Вот несколько простых фраз на египетском арабском, которые могут быть полезны.

    Добрый день мехрабА
    Добрый вечер сабАк эльхрИр
    До свидания  мЭа ас салЯма
    Как дела? кОли тамАм
    Хорошо, слава Богу тамАм, хамдюлЯ
    Как тебя зовут? эсмАк/эсмИк э?
    Меня зовут Елена Ана эсмИк Елена
    Спасибо/Пожалуйста шукрАн/афуАн
    Что ты хочешь? айз/Айза э?
    Я хочу воды Ана айз/айза майя
    Я не хочу миш айз/айза
    Я не понимаю Ана миш Фахма
    Чуть-чуть (немного) швАя-швАя
    Окей меш
    Да Айва
    Нет ля
    Нет, спасибо ля, шукрАн
    Сколько это стоит? бикЕм (бикЕм ди)
    Что это такое? Эда?
    Давай!/Скорее!/Поехали! Ялла
    Остановите (автобус)! алЕ гам

    В арабском языке, как и в русском, различается женский и мужской род. Например, обращение на ты/вы к мужчине будет «Энта», а к женщине – «Энти».

    Прожив какое-то время в Египте, я поймала себя на мысли, что зачастую, даже если я не могу многое сказать, то прекрасно понимаю, о чем идет разговор. Как бы «страшно» не звучали арабские слова на первый взгляд, на деле язык запоминается довольно легко.

    Шукран, дорогие читатели, что уделили внимание этой статье. Удачных путешествий!


    Арабские цифры, используемые в арабских странах Африки (кроме Египта) 2
    Индо-арабские цифры, используемые в арабских странах Азии и в Египте ٠ ٢
    Персидские цифры ۰ ۲
    Индийские цифры (в письме деванагари), используемые в Индии
    Цифры в письме гуджарати

    Как пишутся арабские цифры от 1 до 10?

    Цифры от 1 до 10 на арабском языке

    Русский Арабский (прописью) Арабский (число)
    один وَاحِد ١
    два اثْنَان ٢
    три ثَلاثَة ٣
    четыре أَرْبَعَة ٤

    Как пишутся арабские цифры до 20?

    Числительные в арабском языке

    Числа
    20- двадцать Эшрин ٢٠
    30- тридцать Талятин ٣٠
    40- сорок Арбаин ٤٠
    50- пятьдесят Хамсин ٥٠

    Почему арабские цифры пишутся именно так?

    Наши цифры называются арабскими, потому, что европейцы узнали про них от арабов. Европу с ними познакомил в 13 веке итальянский математик Леонардо Фибоначчи. Однако, сами арабы называли эти цифры индийскими или индусским счётом, так как позаимствовали их в Индии.

    Как пишется арабская цифра 1?

    Таблица Римских цифр от 1 до 100

    Арабские цифры Римские цифры
    1 I
    2 II
    3 III
    4 IV

    Как пишется римские цифры от 1 до 20?

    Малая таблица римских цифр от 1 до 20

    Арабские цифры Римские цифры
    17 XVII
    18 XVIII
    19 XIX
    20 XX

    Как читать цифры в Египте?

    В Египте цифры пишутся и читаются слева направо, так же как и у нас. Автомобильные номера в Египте с настоящими арабскими цифрами. На дорожных указателях и в названиях улиц часто используется и арабский и латинский шрифт.

    Какие цифры бывают римские и еще какие?

    Основные римские числа

    • 1 = I. 2 = II. 3 = III. 4 = IV. 5 = V. 6 = VI. 7 = VII. 8 = VIII. 9 = IX. 10 = X. 20 = XX. …
    • 100 = C. 200 = CC. 300 = CCC. 400 = CD. 500 = D. 600 = DC. 700 = DCC. 800 = DCCC. 900 = CM. 1 000 = M. …
    • 10 000 = X. 20 000 = XX. 30 000 = XXX. 40 000 = XL. 50 000 = L. 60 000 = LX. 70 000 = LXX. 80 000 = LXXX. 90 000 = XC. 100 000 = C.

    4 окт. 2019 г.

    Какие бывают арабские цифры?

    Арабские цифры — традиционное название набора из десяти знаков: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9; ныне использующегося в большинстве стран для записи чисел в десятичной системе счисления.

    Как считать до десяти на арабском?

    Количество просмотров этой статьи: 29 658. Арабский язык является одним из самых распространенных языков в мире.

    Количественные числа до десяти:

    1. 1 — Уахид
    2. 2 — Итнан
    3. 3 Талата
    4. 4 — Арба-а
    5. 5 — Хамиза
    6. 6 — Ситта
    7. 7 — Саба-а
    8. 8 — Таманиа

    Какой народ придумал арабские цифры?

    Арабские цифры, как совершенно точно известно, изобрели арабы. Вернее, индусы. Но арабы жили неподалеку. Как войдешь в Индию, то на север и за углом.

    Почему арабы не пользуются арабскими цифрами?

    Почему в Объединенных арабских эмиратах не пользуются арабскими цифрами Арабские цифры – это математические знаки, количество которых равно десяти. … Свое название они получили из-за того, что именно арабский народ распространил данную систему исчисления.

    Какие цифры есть?

    Цифры

    • римские цифры: I V X L C D M.
    • шестнадцатеричные цифры: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F.
    • цифры майя: от 0 до 19.
    • в некоторых языках, например, в церковнославянском, древнегреческом, иврите и др., существует система записи чисел буквами

    Почему цифры 0 1 2 3 так далее называют арабскими?

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9. Название «арабские цифры» образовалось исторически, из-за того, что в Европу десятичная позиционная система счисления попала через арабские страны.

    Как пишется римская цифра 1?

    Римская цифра 1 латинскими буквами пишется так — I. Для та во чтобы посмотреть как выглядят остальные римские цифры. Запишите в форму то число которое хотите посмотреть в римских.

    Какая это цифра LX?

    Большая таблица Римских цифр от 1 до 1000

    Арабские цифры Римские цифры
    57 LVII
    58 LVIII
    59 LIX
    60 LX

    Учим цифры на арабском языке. Арабские числа.

    Арабские цифры Цифры на арабском языке
    0 صفر
    1 واحد
    2 اثنان
    3 ثلاثة
    4 أربعة
    5 خمسة
    6 ستة
    7 سبعة
    8 ثمانية
    9 تسعة
    10 عشرة
    11 أحد عشر
    12 اثنا عشر
    13 ثلاثة عشر
    14 أربعة عشرة
    15 خمسة عشر
    16 ست عشرة
    17 سبعة عشر
    18 ثمانية عشر
    19 تسعة عشر
    20 عشرون
    30 ثلاثون
    40 أربعون
    50 خمسون
    60 ستون
    70 سبعون
    80 ثمانون
    90 تسعون
    100 مائة
    200 مائتان
    300 ثلاثمائة
    400 أربعة
    500 خمسمائة
    600 ستة
    700 سبعمائة
    800 ثمانمائة
    900 تسعة
    1000 ألف
    2000 ألفي
    3000 ثلاثة آلاف
    4000 أربعة آلاف
    5000 خمسة آلاف
    6000 ستة آلاف
    7000 سبعة آلاف
    8000 ثمانية آلاف
    9000 تسعة آلاف
    10000 عشرة آلاف
    1000000 مليون
    1000000000 المليار
    1000000000000 تريليون

    цифры, числительные в арабском языке

    Регион: Египет

    Дата создания: 19.11.2009,
    изменено: 13.01.2012,
    общий рейтинг: 4.310

    Числительные в арабском языке, египетский (каирский) диалект
    Числительные ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٠ в арабском языке на удивление всему миру пришли в язык из Индии, хотя весь мир пользуется арабскими цифрами (числа), как 1,2,3 и т.д. Арабские цифры в отличие от слов пишутся не «справа налево», а наоборот — «слева — направо»
    СКАЧАТЬ ФАЙЛ

    Числа

    1- один

    Уа’хид

    ﻮﺍﺤﺪ

    ١

    2- два

    Итнин

    ﺍﺘﻨﻴﻦ

    ٢

    3- три

    Талята

    ﺜﻼﺜﺔ

    ٣

    4- четыре

    Арбаа

    ﺁﺭﺒﺔ

    ٤

    5- пять

    Хамса

    ﺨﻤﺴﺔ

    ٥

    6- шесть

    Ситта

    ﺴﺘﺔ

    ٦

    7- семь

    Саба

    ﺴﺒﺔ

    ٧

    8- восемь

    Тамания

    ﺘﻤﺎﻨﻴﺔ

    ٨

    9- девять

    Тисъа

    ﺘﺴﻌﺔ

    ٩

    10- десять

    Ашэра

    ﻋﺷﺭﺓ

    ١٠

    11- одиннадцать

    Хадашр

    ﺤﺪﺍﺷﺭ

    ١١

    12- двенадцать

    Итнашр

    ﺍﺘﻨﺎﺷﺭ

    ١٢

    13- тринадцать

    Таляташр

    ﺘﻠﺘﺎﺷﺭ

    ١٣

    14-четырнадцать

    Арбааташр

    ﺁﺭﺒﻌﺘﺎﺷﺭ

    ١٤

    15- пятнадцать

    Хамсташр

    ﺨﻤﺴﺘﺎﺷﺭ

    ١٥

    16- шестнадцать

    Ситташр

    ﺴﺘﺎﺷﺭ

    ١٦

    17- семнадцать

    Сабаташр

    ﺴﺒﻌﺘﺎﺷﺭ

    ١٧

    18-восемнадцать

    Таманташр

    ﺘﻤﺎﻨﺘﺎﺷﺭ

    ١٨

    19- девятнадцать

    Тисъаташр

    ﺘﺴﻌﺘﺎﺷﺭ

    ١٩

    Десятки

    20- двадцать

    Эшрин

    ﻋﺷﺭﻴﻦ

    ٢٠

    30- тридцать

    Талятин

    ﺘﻼﺘﻴﻦ

    ٣٠

    40- сорок

    Арбаин

    ﺁﺭﺒﻴﻦ

    ٤٠

    50- пятьдесят

    Хамсин

    ﺨﻤﺴﻴﻦ

    ٥٠

    60- шестьдесят

    Ситтин

    ﺴﻴﺘﻴﻦ

    ٦٠

    70- семьдесят

    Сабаин

    ﺴﺒﻴﻦ

    ٧٠

    80- восемьдесят

    Таманин

    ﺘﻤﻨﻴﻦ

    ٨٠

    90- девяносто

    Тисъаин

    ﺘﺴﻌﻴﻦ

    ٩٠

    Сотни

    100- сто

    Мейа

    ﻤﻴﺔ

    ١٠٠

    200- двести

    Митейн

    ﻤﺘﻴﻦ

    ٢٠٠

    300- триста

    Тульта мейа

    ﺘﻠﺘﻤﻴﺔ

    ٣٠٠

    400- четыреста

    Арба мейа

    ﺁﺭﺒﻤﻴﺔ

    ٤٠٠

    500- пятьсот

    Хомсу мейа

    ﺨﻤﺴﻤﻴﺔ

    ٥٠٠

    600- шестьсот

    Сита мейа

    ﺴﺘﻤﻴﺔ

    ٦٠٠

    700- семьсот

    Саба мейа

     ﺴﺒﻌﻤﻴﺔ

    ٧٠٠

    800- восемьсот

    Томму мейа

    ﺘﻤﻨﻤﻴﺔ

    ٨٠٠

    900- девятьсот

    Тисъа мейа

    ﺘﺴﻌﻤﻴﺔ

    ٩٠٠

    Тысячи

    1000- тысяча

    Альф

    ﺁﻟﻒ

    ١٠٠٠

    2000- две тысячи

    альфейин

    ﺁﻟﻓﻴﻦ

    ٢٠٠٠

    3000-

    Талят талеф

    ﺘﻟﺘﻼﻒ

    ٣٠٠٠

    4000-

    Арба талеф

    ﺁﺮﺒﻌﺘﻼﻒ

    ٤٠٠٠

    5000-

    Хамс талеф

    ﺨﻤﺴﺘﻼﻒ

    ٥٠٠٠

    6000-

    Сит талеф

    ﺴﺘﻼﻒ

    ٦٠٠٠

    7000-

    Саба талеф

    ﺴﺒﻌﻼﻒ

    ٧٠٠٠

    8000-

    Таман талеф

    ﺘﻤﻨﺘﻼﻒ

    ٨٠٠٠

    9000-

    Тасъа талеф

    ﺘﺴﻌﺘﻼﻒ

    ٩٠٠٠

    10000

    Ашр талеф

    ﻋﺸﺮﺘﻼﻒ

    ١٠٠٠٠

    11000

    Хадашр альф

    ﺤﺪﺍﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١١٠٠٠

    12000

    Итнашр альф

    ﺍﺘﻨﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٢٠٠٠

    13000

    Таляташр альф

    ﺘﻠﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٣٠٠٠

    14000

    Арбаташр альф

    ﺁﺭﺒﻌﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٤٠٠٠

    15000

    Хамсташр альф

    ﺤﻤﺴﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٥٠٠٠

    16000

    Ситташр альф

    ﺴﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٦٠٠٠

    17000

    Сабаташр альф

    ﺴﺒﻌﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٧٠٠٠

    18000

    Таманташр альф

    ﺘﻤﻨﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٨٠٠٠

    19000

    Тисъаташр альф

    ﺘﺴﻌﺘﺎﺸﺭﺁﻠﻑ

    ١٩٠٠٠

    20000

    Ашриин альф

    ﻋﺸﺭﻴﻦﺁﻠﻑ

    ٢٠٠٠٠

    30000

    Талятин альф

    ﺘﻼﺘﻴﻦﺁﻠﻑ

    ٣٠٠٠٠

    40000

    Арбаин альф

    ﺁﺭﺒﻌﻴﻦﺁﻠﻑ

    ٤٠٠٠٠

    50000

    Хамсин альф

    ﺤﻤﺴﻴﻦﺁﻠﻑ

    ٥٠٠٠٠

    60000

    Ситтин альф

    ﺴﺘﻴﻦ ﺁﻠﻑ

    ٦٠٠٠٠

    70000

    Сабаин альф

    ﺴﺒﻴﻦﺁﻠﻑ

    ٧٠٠٠٠

    80000

    Таманин альф

    ﺘﻤﻨﻴﻦ ﺁﻠﻑ

    ٨٠٠٠٠

    90000

    Тисъаин альф

    ﺘﺴﻌﻴﻦ ﺁﻠﻑ

    ٩٠٠٠٠

    100000

    Мит альф

    ﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ١٠٠٠٠٠

    200000

    Митейн альф

    ﻤﺘﻴﻦ ﺁﻠﻑ

    ٢٠٠٠٠٠

    300000

    Тульту мит альф

    ﺘﻟﺘﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٣٠٠٠٠٠

    400000

    Робу мит альф

    ﺭﺒﻌﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٤٠٠٠٠٠

    500000

    Хомсу мит альф

    ﺤﻤﺴﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٥٠٠٠٠٠

    600000

    Ситу мит альф

    ﺴﺘﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٦٠٠٠٠٠

    700000

    Собу мит альф

    ﺴﺒﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٧٠٠٠٠٠

    800000

    Тому мит альф

    ﺘﻤﻭﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٨٠٠٠٠٠

    900000

    Тисъа мит альф

    ﺘﺴﻌﻤﻴﺖ ﺁﻠﻑ

    ٩٠٠٠٠٠

    1000000

    Мильун

    ﻤﻴﻟﻭﻦ

    ١٠٠٠٠٠٠

    2000000

    Итниин мильун

    ٢ﻤﻟﻭﻦ

    ٢٠٠٠٠٠٠

    1000000000

    Милиар

    ﻤﻟﻴﺎﺮ

    ١٠٠٠٠٠٠٠٠٠

    Множественное число для миллиона:

    Правило двойственности не действует: нужно говорить «этнийн мильун». Множественное число «миллионы» — «мильунин». Чаще говорят «талята мильуинин», т.е. «три ..миллионов, пять миллионов»

    Количественные числительные от 21 и выше имеют связующий элемент-предлог «уау» — «.

    Так, например:

    Уахид уи (уа) ашрин  

    21

    ٢١

    Этнийн уи (уа) ашрин

    22

    ٢٢

    Талята уи (уа) ашрин  

    23

    ٢٣

    Арба уи (уа) ашрин     

    24

    ٢٤

    Хамса уи (уа) ашрин   

    25

    ٢٥

    Ситта уи (уа) ашрин     

    26

    ٢٦

    Сабаа уи (уа) ашрин     

    27

    ٢٧

    Тамания уи (уа) ашрин

    28

    ٢٨

    Тисъа уи (уа) ашрир    

    29

    ٢٩

    Талятин

    30

    ٣٠

    Уахид уи (уа) талятин

    31

    ٣١

    …..

    Примечание: встречается произношение предлога «уау» как «уи» и «уа»

    Для остальных количественных десятков правило остается таким же.

    Правило количественных числительных для сотен:

    Мейя уи уахид

    101

    ٢١

    Мейя уи этнийн

    102

    ٢٢

    Мейя уи талята

    103

    ٢٣

    Мейя уи арбаа

    104

    ٢٤

    Мейя уи хамса

    105

    ٢٥

    Мейя уи ситта

    106

    ٢٦

    Мейя уи сабаа

    107

    ٢٧

    Меяй уи тамания

    108

    ٢٨

    Мейя уи тисъа

    109

    ٢٩

    Мейя уи ашра

    110

    ١١٠

    Меяй уи ашрин

    120

    ١٢٠

    Мейя уи талятин

    130

    ١٣٠

    Мейя уи арбаин

    140

    ١٤٠

    Мейя уи хамсин

    150

    ١٥٠

    Мейя уи ситтин

    160

    ١٦٠

    Мейя уи сабаин

    170

    ١٧٠

    Мейя уи таманин

    180

    ١٨٠

    Мейя уи тисъаин

    190

    ١٩٠

    Митейн

    200

    ٢٠٠

    Митейн уи уахид

    201

    ٢٠١

    …..             и т.д.

     Таким образом, после  двухсот происходит перенос предлога «уау» и последующего числительного за числительное «митейн» -«двести».

    Более сложные комбинации:

    355  – тульту ме’йя хамса уи хамсин

    3555- таля’т тале’ф хомсумейя хамса уи хамсин

    5555- хамс талеф хомсумейя хамса уи хамсин

    2290- альфейн митейн уи тисъаин

     Порядковые числительные

    Числительные от 1 до 19 имеют специальные формы

    Мужской род

    Женский род

    Первый

    Ауаль

    ﺍﻭﻞ

    Первая

    У’ля

    ﺍﻭﻠﻲ

    Второй

    Тани

    ﺘﺎﻨﻰ

    Вторая

    Та’ния

    ﺘﺎﻨﻴﺔ

    Третий

     Талит

    ﺘﺎﻠﻴﺖ

    Третая

    Та’льта

    ﺘﺎﻠﻴ

    Четвертый

    Раби

    ﺮﺍﺑﻊ

    Четверая

    Ра’биа

    ﺮﺍﺑﻊ

    Пятый

    Хамис

    ﺨﺎﻤﺲ

    Пятая

    Ха’миса

    ﺨﺎﻤﺲ

    Шестой

    Сатис

    ﺴﺎﺘﺲ

    Шестая

    Са’тса

    ﺴﺎﺘﺲ

    Седьмой

    Саби

    ﺴﺎﺑﻊ

    Седьмая

    Са’биа

    ﺴﺎﺑﻊ

    Восьмой

    Тамин

    ﺘﺎﻤﻦ

    Восьмая

    Та’мина

    ﺘﺎﻤﻦ

    Девятый

    Тасъи

    ﺘﺎﺴﻊ

    Девятая

    Та’съиа

    ﺘﺎﺴﻊ

    Десятый

    Ашир

    ﻋﺎﺸﺮ

    Десятая

    А’шира

    ﻋﺎﺸﺮ

    11-й

    Хади Ашир

    ﺤﺎﺪﻱ ﻋﺎﺸﺮ

    11-я

    Хади я Ашира

    ﺤﺎﺪﻴﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    12-й

    Тани Ашир

    ﺘﺎﻨﻰ ﻋﺎﺸﺮ

    12-я

    Тания Ашира

    ﺘﺎﻨﻴﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    13-й

    Талят Ашир

    ﺘﺎﻠﻴﺖ ﻋﺎﺸﺮ

    13-я

    Талята Ашира

    ﺘﺎﻠﻴﺘﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    14-й

    Раби Ашир

    ﺮﺍﺑﻊ ﻋﺎﺸﺮ

    14-я

    Рабиа Ашира

    ﺮﺍﺑﻌﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    15-й

    Хамис Ашир

    ﺨﺎﻤﺲ ﻋﺎﺸﺮ

    15-я

    Хамиса Ашира

    ﺨﺎﻤﺴﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    16-й

    Сатис Ашир

    ﺴﺎﺘﺲ ﻋﺎﺸﺮ

    16-я

    Сатиса Ашира

    ﺴﺎﺘﺴﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    17-й

    Саби Ашир

    ﺴﺎﺑﻊ ﻋﺎﺸﺮ

    17-я

    Сабиа Ашира

    ﺴﺎﺑﻌﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    18-й

    Тамин Ашир

    ﺘﺎﻤﻦ ﻋﺎﺸﺮ

    18-я

    Тамина Ашира

    ﺘﺎﻤﻨﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    19-й

    Тасъи Ашир

    ﺘﺎﺴﻊ ﻋﺎﺸﺮ

    19-я

    Тасъиа Ашира

    ﺘﺎﺴﻌﺔ ﻋﺎﺸﺮﺓ

    Остальные числительные по той же схеме. Однако в женском роде не меняется окончание в десятке. Например:

    «Тани уи ашрин» — двадцать второй

    «Таняиа уи ашрин» – двадцать вторая

    «Талит уи ашрин» — двадцать третий

    «Талита уи ашрин» — двадцать третья

    Примечание:

    Порядковое числительное «Тамина» — «восьмая» может произноситься как «тамна». «Сатиса» — «шестая»  — как «сатса», то есть происходит опущение гласного звука «и».

    Порядковые числительные употребляются в качестве вводных слов: 

    «Ауаллян» — «во-первых»

    «Таниян» — «во-вторых»

    «Талитян» — «в-третьих»

    «Рабиан» — «в-четвертых»

    «Хамсиан» – «в-пятых»

    «Сатисан» –«в-шестых»

    «Сабиан» – «в-седьмых»

    «Таминан» – «в–восьмых»

    «Тисъан» – «в девятых»

    «Агиран» – «в-десятых»

    «Хадия аширан» – «в-одиннадцатых»

    СКАЧАТЬ ФАЙЛ

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется новоалтайский загс
  • Как пишется ноль латинскими цифрами
  • Как пишется новизна исследования
  • Как пишется ноль градусов цельсия
  • Как пишется новенький или новинький