Как пишется общество на английском

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «общество» на английский

- society |səˈsaɪətɪ|  — общество, общественность, свет, объединение, организация

тайное общество — secret society
общество Тафивы — dorcas society
общество дружбы — friendship society

паевое общество — share society
женское общество — feminine society
научное общество — learned society
общество юристов — law society
приятное общество — pleasant society
общество изобилия — the affluent society
основать общество — to institute a society
почетное общество — honour society
шикарное общество — swagger society
клановое общество — clan society
сатира на общество — a satire on society
классовое общество — class society
старинное общество — old-line society
общество охотников — hunting society
островное общество — island society
смешанное общество — mixed society
нетерпимое общество — intolerant society
объединить общество — to unite a society
общество стяжателей — acquisitive society
Фабианское общество — the Fabian Society
экспортное общество — export society
феодальное общество — feudal society
полигамное общество — polygamous society
спортивное общество — sports society
устойчивое общество — sustainable society
медицинское общество; общество врачей — medical society
хоровое общество; клуб любителей хорового пения — choral society

ещё 27 примеров свернуть

- company |ˈkʌmpənɪ|  — компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник

избранное общество — carriage company
складское общество — warehouse company
изысканное общество — polite company

сомнительное общество — dubious company
спасательное общество — salvage company
хозяйственное общество — business company
общество по страхованию жизни — life insurance company
навязать кому-л. своё общество — to intrude oneself into smb.’s company
дочернее акционерное общество — daughter joint-stock company
дочернее хозяйственное общество — subsidiary business company
большое /многочисленное/ общество — a great company
образовывать акционерное общество — launch a company
общество взаимного страхования жизни — assessment company
смешанное общество, смешанная компания — mixed company
превратить фирму в акционерное общество — to convert a firm into a limited company
ссудно-кредитное общество; кредитная компания — loan company
пожарная команда, общество страхования от пожара — fire company
милая /приятная/ компания, весёлое /приятное/ общество — genial company
пароходное общество; судоходная компания; пароходство — steamship company
образовывать акционерное общество; учреждать компанию — found a company
образовывать акционерное общество; основывать компанию — establish a company
общество по страхованию жизни; компания по страхованию жизни — life assurance company
учреждать акционерное общество; учреждать акционерное компанию — to float a company
акционерное общество; материнская компания; инвестиционный банк — securities company
образовывать акционерное общество; учреждать акционерное общество — form a company
акционерное общество /товарищество/ с ограниченной ответственностью — limited liability company, limited company
компания, осуществляющая перестрахование; перестраховочное общество — reinsurance company
компания, находящаяся во владении общественности; акционерное общество — publicly owned company
случай забросил меня в их компанию, я попал и их общество случайно /благодаря случаю/ — I was thrown by accident into their company
публичная, открытая компания ; акционерное общество открытого типа ; открытая или публичная акционерная компания; открытое или публичное акционерное общество ; публичное акционерное общество ; государственная компания ; акционерное общество ; страх. кру — public company

ещё 27 примеров свернуть

- community |kəˈmjuːnətɪ|  — сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт

богатое общество — rich community
признанное общество — recognized community
анархическое общество — anarchistic community

профессиональное общество — professional community
налагать бремя на общество — burden to the community
бремя, налагаемое на общество — burden to community
общество специалистов, изучающих личный фактор — human-factors community
общество специалистов, изучающих вопросы воспитания — educational community
сельскохозяйственные круги; сельский населённый пункт; сельское общество — rural community

ещё 6 примеров свернуть

- association |əˌsəʊʃɪˈeɪʃn|  — ассоциация, объединение, связь, общество, общение, союз, соединение

создать общество — to found an association
общество трезвости — temperance association /society/
строительное общество — building association

братство, общество (часто тайное) — fraternal order association
Американская ассоциация по стандартам — American Standards Association
страховое общество на основе взаимности — mutual insurance association
общество трезвенников; общество трезвости — temperance association
общество взаимопомощи; касса взаимопомощи — benefit association
благотворительная ассоциация; благотворительное общество — benevolent association

ещё 6 примеров свернуть

- world |wɜːrld|  — мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность

светское общество, высший свет — the great world

- assembly |əˈsemblɪ|  — ассамблея, сборка, собрание, монтаж, сбор, агрегат, механизм, общество
- presence |ˈprezns|  — присутствие, наличие, явка, общество, внешний вид, осанка, соседство
- fellowship |ˈfeləʊʃɪp|  — братство, товарищество, участие, сообщество, общество, членство
- fraternal society  — общество
- institute |ˈɪnstɪtuːt|  — институт, учреждение, общество, научное учреждение

общество слепых — institute for the blind
общество ипотечного кредита — mortgage credit institute
общество патентных поверенных — charted institute of patent agents

- fraternal association  — общество
- fraternal order  — общество
- bevy |ˈbevɪ|  — собрание, стая, стадо, общество

Смотрите также

общество — the social organism
высшее общество — rank and fashion
общество жителей — tenant action group
общество ветеранов — veteran camps
страховое общество — insurance corporation
влияние на общество — societal impact
Общество трезвенников — Blue Ribbon Army
литературное общество — a literary hall
развлекать всё общество — to keep the whole room laughing
сберегательное общество — savings club

элита, элитарное общество — exclusive / select / high circle
избранное общество; элита — corps d’elite
базовое дочернее общество — core subsidiary
объединенный союз, общество — amalgamated union
зарегистрированное общество — membership corporation
богатый человек [-ое общество] — rich person [community]
втираться в избранное общество — to shuffle in with one’s betters
общество за чаем; чайный столик — tea-table
медицинское страховое общество — blue cross
учредить предприятие [общество] — to promote an enterprise [a company]
общество изучения живой природы — field club
уголь, окружающая среда и общество — environmental and social impact of coal
купе в салон-вагоне; общество; гости — drawing-room
тайное поручение [общество, влияние] — secret errand [society, influence]
высшее общество; снобистский; голова — upper crust upper-crust
навязываться навязывать свое общество — inflict oneself on
приятный ветерок [-ые духи, -ое общество] — pleasant breeze [perfume, society]
законное образование; законное общество — legal aggregate
фешенебельное общество; законодатели мод — the smart set
женщина чрезмерно любящая мужское общество — lap-happy

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- life |laɪf|  — жизнь, срок службы, образ жизни, продолжительность жизни, долговечность

светское общество, высший свет; светская жизнь — high life

- institution |ˌɪnstɪˈtuːʃn|  — учреждение, институт, организация, заведение, учебное заведение
- drawing room  — гостиная, гостиная комната
- body |ˈbɑːdɪ|  — тело, корпус, кузов, труп, организация, туловище, масса, плоть, человек

учёное общество — learned body
ученое [научное] общество — learned body [society]
добровольная организация; общественная организация; добровольное общество — voluntary body

- public |ˈpʌblɪk|  — общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

вводить общество в заблуждение — deceive the public
заботу о нём взяло на себя общество — he became a public charge
призывать общество делать пожертвования — to make an appeal to the public for donations
общество или государство в качестве потерпевшего — public victim

- outer world  — внешний мир


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «общество» на английский

nn

Предложения


Следует много работать, чтобы создать инклюзивное общество.



Clearly, we still have much work to do to ensure an inclusive society.


Дубайское общество отличается большой толерантностью и дружелюбием.



Dubai’s society is marked by a high degree of tolerance and friendliness.


Сегодня ты разделишь только моё общество.



Well, it’s only my company you’ll be enjoying tonight.


Пора выступить против несправедливости, захлестнувшей наше общество.



It’s time we take a stand against these injustices… that have plagued our community.


Целое общество приписывает ежедневные ужасы мифической фигуре.



An entire community starts attributing the daily horrors of their lives to a mythical figure.


Идеологию трансгуманизма внедряют в общество под видом абсолютного блага.



The ideology of transhumanism is being introduced into the society under the guise of an absolute good.


Если либералы победят, общество рухнет.



If a liberal group gets in, the society will fall.


Сегодняшнее общество точно так же страдает от безразличия.



Our society is plagued today, just as in the ’40s, with indifference.


Думаю, общество недовольно по разным причинам.



I think there’s a lot of frustration in society around different issues.


Международное общество понимает всю ценность обмена подобной информацией.



The international community understands and appreciates the value in sharing this data with each other.


Это попытка заразить общество вирусом классовой мести .



This is an attempt to infect society with the virus of class vengeance.


Будет непросто создать новое общество с нуля.



It won’t be easy creating a new society from the ground up.


Российское общество тревожат участившиеся за последнее время случаи дезертирства.



Russian society is alarmed over cases of desertion, which have become more frequent of late.


Религия всегда охраняла нравы и укрепляла общество.



Religion has always been a conservator of morals and a stabilizer of society.


Его угнетает общество и лицемерие людей.



He’s put upon by society… the hypocrisy of the world.


Информационное общество базируется на достижениях технологии.



The idea of the information society is based on technological breakthroughs.


Страна и общество разобщены раздорами и многоплановым апартеидом кастовой системы.



It is a country and a society riven by division and the multiple apartheid of the caste system.


Наше общество основывается на институте семьи.



Our society is founded on the bedrock of the family as an institution.


Этот законопроект призван облегчить интеграцию заключенных в общество.



The purpose of this bill is to facilitate the individual’s integration into society.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат общество

Результатов: 82831. Точных совпадений: 82831. Затраченное время: 131 мс

  • 1
    общество

    Русско-английский словарь с пояснениями > общество

  • 2
    общество

    Sokrat personal > общество

  • 3
    общество

    society
    имя существительное:

    сокращение:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > общество

  • 4
    общество

    ср.

    1)

    society; association; community

    2) company; society

    вращаться в обществе кого-л. — to move in smb.’s circle; to mingle/associate/mix/consort with smb.

    Русско-английский словарь по общей лексике > общество

  • 5
    общество

    Русско-английский юридический словарь > общество

  • 6
    общество

    Юридический русско-английский словарь > общество

  • 7
    общество

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > общество

  • 8
    общество

    1. assembly

    2. societies

    3. society; company; association; community

    4. association

    5. community

    Синонимический ряд:

    1. компании (сущ.) бражки; братии; компании; компашки; шатии; шатия-братия

    2. круга (сущ.) круга; мира; миры; окружения; слои; слоя; среды; сферы

    3. объединения (сущ.) ассоциации; блока; блоки; коалиции; объединения; организации; союза; союзы; федерации

    Русско-английский большой базовый словарь > общество

  • 9
    общество

    Русско-английский географический словарь > общество

  • 10
    общество

    Russian-english psychology dictionary > общество

  • 11
    общество

    Русско-английский технический словарь > общество

  • 12
    общество

    в обществе кого-л. — in smb.’s society / company

    Русско-английский словарь Смирнитского > общество

  • 13
    общество

    Русско-английский физический словарь > общество

  • 14
    общество

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общество

  • 15
    общество

    Русско-английский словарь по радиационной безопасности > общество

  • 16
    общество

    society

    астрономическое общество

    astronomical society

    Русско-английский астрономический словарь > общество

  • 17
    общество

    Russian-english stomatological dctionary > общество

  • 18
    общество

    1. society

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общество

  • 19
    общество

    Русско-английский словарь математических терминов > общество

  • 20
    общество

    1) General subject: Bund, assembly, association, bevy , body corporate, community, company, corporation, fire office, fraternal association , fraternal order , fraternal order association , fraternal society , fraternity, institute , institution, life, presence , room, society, the outer world, world

    7) Diplomatic term: human society

    Универсальный русско-английский словарь > общество

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • общество — общество, а …   Русский орфографический словарь

  • ОБЩЕСТВО —         в широком смысле обособившаяся от природы часть материального мира, представляющая собой исторически развивающуюся форму жизнедеятельности людей. В узком смысле определ. этап че ловеч. истории (обществ. экономич. формаций, межформационные …   Философская энциклопедия

  • ОБЩЕСТВО — общества, обществ (общества, обществ неправ.), ср. 1. Совокупность определенных производственных отношений, образующая особую ступень развития в истории человечества. «…Маркс положил конец воззрению на общество, как на механический агрегат… …   Толковый словарь Ушакова

  • Общество — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристокра …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • общество — Община, сообщество, артель, ассоциация, банда, беседа, братство, братия, ватага, группа, землячество, каста, клика, коалиция, конгломерат, корпорация, кружок, кучка, лагерь, лига, мир, партия, плеяда, секта, совет, собрание, союз, сфера,… …   Словарь синонимов

  • Общество — (society) Смысл английского слова society ( общество ) может быть расширен или сужен, может обозначать практически любую форму объединения людей, обладающих общими интересами, ценностями и целями. В XIX в. общество означало высший класс; теперь… …   Политология. Словарь.

  • Общество —  Общество  ♦ Société    «Человеческое или животное общество – это организация, – пишет Бергсон. – Оно подразумевает соподчинение, а также, как правило, подчинение одних элементов другим» («Два источника морали и религии», глава I). Общество –… …   Философский словарь Спонвиля

  • ОБЩЕСТВО — ОБЩЕСТВО, в широком смысле совокупность исторически сложившихся форм совместной деятельности людей; в узком смысле определённый тип социальной системы (например, индустриальное общество); определённая форма социальных отношений …   Современная энциклопедия

  • ОБЩЕСТВО — в широком смысле совокупность исторически сложившихся форм совместной деятельности людей; в узком смысле исторически конкретный тип социальной системы, определенная форма социальных отношений (напр., общество, противопоставленное государству, у… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОБЩЕСТВО — «ОБЩЕСТВО» (Society) США, 1989, 100 мин. Фильм ужасов, комедия. Подросток не находит взаимопонимания в семье, а все его подозрения относительно странного поведения родителей и старшей сестры можно приписать на счет неуравновешенной психики юного… …   Энциклопедия кино

  • ОБЩЕСТВО — 1) граждане страны, ее население, рассматриваемые в совокупности с их историей, интересами, потребностями, желаниями, убеждениями, поведением, психологией; 2) объединение граждан, предприятий для осуществления общей хозяйственной деятельности… …   Экономический словарь

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • общество сущ ср

    1. society, community, association

      (сообщество, ассоциация)

      • информационное общество – information society
      • религиозное общество – religious community
      • частное общество – private association
    2. company

      (компания)

      • акционерное общество – joint stock company
    3. public

      (общественность)

      • поддержка общества – public support
    4. societal

      • этапы развития общества – stages of societal development
    5. life

      (жизнь)

    6. institution, institute

      (учреждение, вуз)

    7. presence

      (присутствие)

имя существительное
society общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество
company компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество
fellowship товарищество, братство, участие, сообщество, общество, чувство товарищества
community сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт
association объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение
world мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор
life жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, общество
institution заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, общество
fraternal society общество
presence присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество
institute институт, учреждение, общество, научное учреждение, серия лекций, общество для научной работы
bevy собрание, стая, стадо, общество
assembly сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, общество
fraternal association общество
fraternal order общество
drawing room гостиная, общество, купе в салон-вагоне
сокращение
assn ассоциация, общество
Soc. общество
словосочетание
outer world люди, общество

Предложения со словом «общество»

Поэтому помимо работы над улучшением науки о сообществах роботов, я также работаю над созданием роботов и правил, которые улучшат наше собственное научное общество .

So in addition to working on improving the science of robot collectives, I also work on creating robots and thinking about rules that will improve our own scientific collective.

Представьте себе общество , где были бы правила, при которых каждый ребёнок рос, веря, что он может быть на моём месте, может стать технологом будущего, или где каждый взрослый считал бы, что он обладает способностью не просто понять, но и изменить то, как наука и техника влияет на их повседневную жизнь.

Imagine a society where we had rules of engagement where every child grew up believing that they could stand here and be a technologist of the future, or where every adult believed that they had the ability not just to understand but to change how science and technology impacts their everyday lives.

Как бы выглядело это общество ?

What would that society look like?

Также это влияет на то, как остальное общество относится к ним.

But it also affects the way that the rest of society treats them.

Это важно, потому что если мы хотим понять общество , быть ответственными гражданами, нам нужно понимать базу, на которой всё остальное основывается.

It matters, because if we want to understand society , if we want to be good citizens, we need to understand the framework on which everything else must be based.

Вот мысленный эксперимент, потому что мне они нравятся: общество с полной сегрегацией — расовое разделение во всех городах, всех районах.

Thought experiment, because I like them: an entirely segregated society — racially segregated, all towns, all neighborhoods.

Мы также знаем, что люди намного более охотно вкладывают в себя, если уверены, что общество вокруг них готово первым инвестировать в них.

We also know that people are much more likely to invest in themselves if they believe that their community is willing to invest in them first.

Эта рефлекторная связь может служить биологической причиной многих способов воздействия красоты на общество .

And this reflexive association may be the biologic trigger for the many social effects of beauty.

Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество , в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных.

We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks.

Физическая среда и общество — вот они напоминают мне об этом.

It’s the physical environment and society that remind me.

Он не просто характеризует наше общество .

It does not just name our society .

Мне невероятно повезло, что я родилась в семье, поощрявшей моё любопытство и мою силу воли, защищавшей меня от грубости и невежества незнакомых людей, вооружившей меня стойкостью, изобретательностью и уверенностью в себе, которые были нужны мне, чтобы выжить и повлиять на физическую среду и общество .

I am incredibly fortunate to have been born into a family that cultivated my curiosity and my tenacity, that protected me from the unkindness and ignorance of strangers and that armed me with the resilience, creativity and confidence that I needed to survive and manipulate the physical environment and society .

Как и общество по росписи фресок, или разведению птиц, или выхаживание старых собак, которые больше никому не нужны.

So can painting community murals or birding or fostering old dogs that no one else will.

Нет ничего, что нельзя было бы изменить в том, как сегодня построены общество и экономика.

There is nothing inevitable about the way we structured our society and economy right now.

Но она также даёт нам здоровье для того, чтобы быть на передовой и менять наше общество .

But it’s also walking so we can be healthy enough to stand on the front lines for change in our communities.

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество .

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor — our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

Почему же мы как общество всё ещё не решили этот вопрос?

So why have we as a society failed to heed this call?

Я был рядом с ним, когда общество изолировало его, но наша любовь устояла.

I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered.

Если профессионалы и даже студенты не могут понять этого, общество платит высокую цену.

If our professionals and even students fail to get that, society pays a huge price.

Заключённые нуждаются в таких навыках перед тем, как снова вступить в общество .

Incarcerated people need these life skills before we reenter society .

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество , путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

And let’s get to the heart of what’s been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

Если женщина определённого возраста всё ещё не замужем, то общество внушает ей, что она не преуспела в жизни.

A woman at a certain age who is unmarried, our society teaches her to see it as a deep, personal failure.

После пытаемся выяснить, как перестроить общество , используя, используя что?

And try to figure out how to rebuild communities using, well, using what?

Вот плодотворная тема для обсуждения о будущем: как перестроить общество современного мира, учитывая при этом роль технологий, и трактовать заново светлое будущее?

That seems to me to become the fertile conversation of the future: How do we rebuild communities in this modern age, with technology doing what it’s doing, and reimagine this bright future?

Если мы хотим восстановить общество и рабочие места, тогда нам нужен другой план, который пробьётся сквозь все барьеры существующих разногласий.

I think if we want to rebuild communities, recreate jobs, we need a different set of agenda that smashes through all our current divisions and our current categories.

Поддержать пострадавших в результате краха социальной солидарности, помогать оправиться семьям, и государству следует принимать больше участия, так, как либералы обычно восстанавливают общество .

We need to help heal the crisis of social solidarity in this country and help heal families, and government just has to get a lot more involved in the way liberals like to rebuild communities.

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

Чрезвычайно важно, чтобы мы помогали друг другу, потому что общество создаёт всё больше и больше барьеров, обусловленных предубеждениями и идеологиями.

It’s vitally important that we help each other, because society is increasingly placing people in silos based on biases and ideologies.

Подумаете о том, как общество изменится, если мы все так начнём жить и не будем судить только по тому, что нам дано увидеть.

Think about how society can change if we all do that instead of judging on only what you can see.

Думаю, нас, девушек, общество учит быть покладистыми и не выражать свои желания или потребности.

I guess we girls are just socialized to be these docile creatures who don’t express our wants or needs.

Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество , к которым принадлежит.

Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

Как это влияет на общество , на эволюцию, и где пределы всего этого?

What are the implications of this on society , on evolution and what are the stakes in this game?

Что, если бы ваше общество не могло себе представить будущего?

What if your group is the group for whom a future was never imagined?

Совсем необязательно, чтобы вопросы были на злобу дня, а, скорее, помогли бы нам лучше понять, куда движется общество .

Not necessarily about the political scandal du jour, but about the broader understanding of: Where are we heading?

Как лучше организовать общество , когда уменьшается необходимость в человеческом труде?

How shall I best organize society when the need for human labor diminishes?

Беженцы вливаются в общество , они становятся нашими соседями, их дети ходят в школы с нашими детьми.

Refugees are joining our communities, they’re becoming our neighbors, their children are attending our children’s schools.

Они также обещают нашей молодёжи то, чего она так жаждет: значимость, возможность проявить себя, чувство принадлежности, наличие цели, любящее и принимающее их общество .

They’re also promising our young people the things that they crave: significance, heroism, a sense of belonging and purpose, a community that loves and accepts them.

Но помимо романтических связей здание также положительно влияет на общество .

But besides romantic relationships, the building has a positive social effect on the community.

Мы можем обернуться назад и посмотреть на другие элементы преобразующей науки и увидеть, как они могут выйти из-под контроля и повлиять на общество .

And we can look in the past to other elements of transformative science and see how they can basically go out of control and permeate society .

Часть проблемы в том, что общество ещё не знает о новой моде и революции в области ГМ применительно к людям.

And I think part of the problem that we have is that all of this trend, this revolution in genetic modification applying to humans, the public hasn’t known about it.

Общество должно прекратить говорить женщинам, что они могут и что не могут делать со своими телами.

What needs to stop is society telling women what they can and cannot do with their bodies.

И если общество поверит в это, то мы сможем превратить паранойю в то, что называется пронойей .

And if we can spread that belief, we can actually turn paranoia upside down.

Наше стремительное общество не поддерживает и даже не ценит этот вид работы.

Our fast — paced society does not support or even value this kind of work.

Мы как общество пытаемся понять, как справиться с проблемами развитого мира и развивающегося мира.

As we as a society figure out how to manage the problems of the developed world and the problems of the developing world.

Это зависит от пути развития, по которому идёт общество .

It’s a function of the development path that they’ve followed as a society .

Твоя семья, культура, общество научили тебя упорному труду, и это даст тебе силы в мире знаний, ты можешь вернуться и научить других.

Your family, your culture, your community have taught you a hard — work ethic and you will use it to empower yourself in the academic world so you can come back and empower your community.

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society .

Они смогли лучше понять общество , на благо которого работают, к тому же были разрушены незримые барьеры и созданы крепкие связи между участниками.

Not only did it allow them to relate to the communities they serve, it also broke down invisible barriers and created a lasting bond amongst themselves.

Мы хотим построить такое общество , даже не осознавая, что мы делаем, потому что отдали право принятия решений машинам, которых до конца не понимаем?

Is this the kind of society we want to build, without even knowing we’ve done this, because we turned decision — making to machines we don’t totally understand?

В середине XIX века общество пережило огромные перемены.

In the mid — 19th century, society went through a tremendous amount of change.

Ты же не веришь, что тайное общество убивает конгрессменов.

You don’t believe a secret society is murdering congressmen.

Она внесла раскол в общество , лишает нас целеустремленности.

Breaking down our community spirit, our sense of purpose.

Я предпочитала общество мальчиков обществу девочек, когда я была ребенком, и мне также нравилось дружить с теми, кто старше меня, не знаю, почему.

I preferred the company of boys than the company of girls, when I was a child, and I also liked having friends, who were older than me, for some reason, I don’t know.

Я думаю, что общество , казалось, развивается хорошо и казалось, что наука успешно развивается.

I think society seemed to be progressing well and science seemed to be progressing well.

Существует также несколько политических организаций , таких как Студенческий координационный комитет ненасильственных действий и Студенты за демократическое общество .

There also exist some political organizations like Students’ Coordinative Committee of Non — Violent Action and Students for Democratic Society .

Избранное общество в Индии заставляет меня думать о проказе.

Closed circles in India make me think of leprosy.

Антикоммунистическое масонское тайное общество , основанное во время холодной войны.

Anti — Communist Masonic secret society founded during Cold War.

Но идеи Гамильтона оказали мощное влияние на наше общество .

But Hamilton’s ideas remain powerfully influential in our society .

Наша жизнь развивается так же, как и общество ,.

Our life is developing as well as society , .

А что же касается морали, то наше общество разлагается, я думаю нет смысла приводить примеры того, о чем идет речь и так, каждый понимает.

As for the morality, our society is corrupting, it’s not necessary to give an example here because everyone knows what here’s meant.

Как будет ОБЩЕСТВО по-английски, перевод

Общество

Общество — ср. 1) (в разл. знач.) society; association; community тайное общество ≈ secret society медицинское общество ≈ medical society литературное общество ≈ literary society научное общество ≈ learned society общество спасения ≈ (на водах и т. п.) humane society общество защиты ≈ (животных и т. п.) humane society почетное общество ≈ honor society 2) company; society вращаться в обществе кого-л. ≈ to move in smb.’s circle; to mingle/associate/mix/consort with smb. подонки общества ≈ scum/dregs of society светское общество ≈ high society сливки общества ≈ cream of society удаляться от общества ≈ to withdraw/retire from society ученое общество ≈ scientific society элитарное общество ≈ exclusive circle, select circle, high circle высшее общество ≈ rank and fashion, haut monde, top-drawer бесклассовое общество ≈ classless society в обществе друзей ≈ in the company of friends аристократическое общество ≈ high life капиталистическое общество ≈ capitalist society плюралистическое общество ≈ pluralistic society первобытное общество ≈ primitive society социалистическое общество ≈ socialist society 3) экон. company

обществ|о — с. 1. society; интересы ~а the interests of society; первобытное ~ primitive society; 2. (окружение) social circle(s); 3. (компания) company; бывать в ~е frequent society, be* a socialite; в ~е своих друзей in the company of one`s friends; 4. (организация) society; company; спортивное ~ sports society; Общество Красного Креста и Красного Полумесяца Red Cross and Red Crescent Society; акционерное ~ joint stock company; смешанное ~ mixed company; ~ взаимопомощи friendly society; ~ с ограниченной ответственностью limited liability company (Ltd).

Дополнительно

  • Слова из слова «общество»
  • Рифма к слову «общество»
  • Значение слова «общество»
  • Определения слова «общество»
  • Сочетаемость слова «общество»
  • Ассоциации к слову «общество»
  • Синонимы к слову «общество»
  • Разбор по составу слова «общество»
  • Разбор слова «общество»
  • Перевод на немецкий «общество»
  • Предложения со словом «общество»

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется общественно опасный характер
  • Как пишется обычный человек
  • Как пишется общественно опасные последствия
  • Как пишется обыскать или обискать
  • Как пишется общественная характеристика