Как пишется олд скул на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


old-school

прилагательное



— / —

старой школы


It’s old-school demographics.

Это демографические методы старой школы.

Больше

Контексты

It’s old-school demographics.
Это демографические методы старой школы.

Got me an old-school trio — sax, drums, and an organ.
Хочу трио старой школы — саксофон, барабаны, орган.

He gave these old-school basque players a run for their money.
Он помог этим баскским игрокам старой школы начать зарабатывать деньги.

Putin is not just a fireman who sets fires; he is an old-school imperialist.
Путин не только пожарный, устраивающий поджоги; он империалист старой школы.

But obviously Gellman is an old-school Pulitzer Prize-winning investigative journalist, not a «blogger» or a documentarian or an advocate.
Но очевидно то, что Геллман автор журналистских расследований старой школы, лауреат Пулитцеровской премии, а не какой-то там блогер, документалист или заступник.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

old school — перевод на русский

It’s my old school.

Это моя старая школа.

— Yeah, Old School.

— Точно, Старая Школа.

There’s the old school and the new school!

Старая школа и новая школа.

No, that’s old school, man.

Нет, это старая школа.

That’s old school, right?

Старая школа, верно?

Показать ещё примеры для «старая школа»…

Max knew he wasn’t the father. So, like the gentleman of the old school that he is, he killed her.

Макс знал, что это не его ребенок, и как любой джентльмен старой закалки, он убил ее.

Old school.

…старой закалки.

Old school, baby. So what you say?

ƒа, старой закалки. «то скажешь?

I’m old school, Janice.

— Я старой закалки, Дженис!

Old school.

Старой закалки.

Показать ещё примеры для «старой закалки»…

They’re old school, but bigshots

Он старомоден, но всё же большая шишка

Talk about old school.

¬от уж кто старомоден!

I’m old school.

Я старомоден.

Because Jacob Rosen was old school.

Из-за того, что Джейкоб Розен оказался старомоден.

But every now and then, I go old school.

Но я старомоден.

Показать ещё примеры для «старомоден»…

Waiting for the old school bus.

Ждем старый школьный автобус.

No, I’m an old school friend of Suzy’s.

Нет, я старый школьный друг Сьюзи.

It was either this or an old school bus with an owl living in it.

Этот или старый школьный автобус, в котором поселилась сова.

I’m old school teacher, man.

Я всего лишь старый школьный учитель.

And old school report.

Старый школьный отчет.

Показать ещё примеры для «старый школьный»…

Higgins, I have an old school chum at the Home Office. Perhaps he could help.

Хиггинс, у меня в министерстве работает старый приятель.

The guy in charge was old school. A real stickler!

И старый чиновник, бюрократ невозможный.

He’s that old school friend of Roger’s.

Он старый друг Роджера, еще со школы.

Old school stuff, brother.

Старый состав, братья по оружию.

Very old school trick.

Очень старый трюк.

Показать ещё примеры для «старый»…

I’m going fucking old school.

Не, я буду по старинке.

So I guess you’re gonna have to go old school on this one. I kind of need everything you can find on him.

Я решил лучше заняться поиском по старинке, в подобном хранилище.

I just want to remind you that even though we’re gonna be parents, we can still kick it old school. All right?

Хочу напомнить, что мы собираемся стать родителями и будем все делать, по старинке.

All right, well, I’ll just go old school, and get his fingerprints off a glass.

Ладушки, придется все делать по старинке, и снять его отпечатки пальцев с бокала.

I’ll just have to take you down old school.

Придется завалить тебя по старинке.

Показать ещё примеры для «старинке»…

Debbie’s old school.

Школа, в которой училась Дэбби?

Bohr’s weird new atom and his crazy quantum jumps were a shot across the bow of traditional classical science and the old school reacted angrily.

—транный новый атом Ѕора с его сумасшедшими квантовыми переходами был обстрел€н из лука традиционной классической науки. —тара€ научна€ школа отреагировала гневно.

This floor is slippery, man. Old school slippery ’cause I waxed it real good with this awesome power waxer that the school provided me.

Вся школа скользкая, потому что я хорошенько натёр все полы прекрасным воском, который мне выдали.

We want you to be excited to go, because this isn’t gonna be like your old school.

Мы хотим, чтобы тебе захотелось пойти сюда, потому что эта школа не будет такой же, как твоя старая.

But we all know the only reason you want us to play this stupid game is to get back at your old school for bullying ya.

Но вы же хотите, чтобы мы играли лишь для того, чтобы отомстить вашей школе за то, что вас там задирали!

Показать ещё примеры для «школа»…

ROGER: Oh, must be Cruella, your dearly devoted old school mate.

[Роджер] А, это должно быть Круэлла, твоя любимая школьная подруга.

My old school friend.

Моя школьная подруга.

That’s old school, yo.

Оу, это … такая школьная фигня

Jenny’s old school friend.

— Ага. — Школьная подруга Дженни.

Well I… I’m thinking very seriously of getting rid of your father’s old school chum.

Но я… я собираюсь избавиться от школьного друга твоего отца.

Показать ещё примеры для «школьная»…

With which book did you work at your old school?

По какой книге вы занимались в прежней школе?

School government was always such a joke at my old school.

Школьный совет был вроде как шуткой в моей прежней школе.

At my old school there was a Sadie Hawkins Dance and… I had just come out so I asked a friend of mine the only other gay guy in the school and while we were waiting for his dad to pick us up…

В моей прежней школе проводили вечер в честь праздника Сэйди Хокинс и… я только-только открылся всем, что я гей, так что я пригласил своего друга — единственного другого гея в этой школе и пока мы ждали его папу,который должен был нас подвезти…

Oh, uh, it was a big deal at my old school.

это… важное мероприятие в моей прежней школе.

I know you must be nervous about today, what with everything that happened, you know, at your old school.

Я знаю ты нервничаешь из-за сегодняшнего из-за всего случившегося, ты знаешь, в прежней школе.

Показать ещё примеры для «прежней школе»…

It’s nice of your old school to let us try out our science talk on some female students.

Это хорошо, что в твоей бывшей школе нам разрешили провести беседы о науке с несколькими ученицами.

I did it all the time at my old school.

Я так всё время в бывшей школе делала.

Did you have a choir at your old school?

Был ли чор в вашей бывшей школе, а?

I heard he burned down his old school.

— Я слышала что он сжёг свою бывшую школу.

While we found out that you were kicked out of school for having an affair with a teacher, it took a phone call to your old school to ask the one question that mattered.

Когда мы выясняли, как вас выгнали из школы за роман с преподавателем, хватило звонка в вашу бывшую школу, чтобы задать интересовавший нас вопрос.

Отправить комментарий

  • 1
    old school

    [͵əʋldʹsku:l]

    консерваторы; приверженцы старых идей и традиций

    a doctor of the old school — врач, придерживающийся традиционных методов лечения больных, врач старой школы

    НБАРС > old school

  • 2
    old school

    консерваторы; приверженцы старых идей и традиций

    a doctor of the old school — врач, придерживающийся традиционных методов лечения больных, врач старой школы

    English-Russian base dictionary > old school

  • 3
    old school

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > old school

  • 4
    old school

    Универсальный англо-русский словарь > old school

  • 5
    old-school

    Универсальный англо-русский словарь > old-school

  • 6
    old school tie

    старые школьные связи, узы, связывающие выпускников одного привилегированного учебного заведения [букв. галстук старой школы]

    ‘I think he’s got here through the old school tie,’ interrupted Mr. Bunting, for the Siren was just then very hot on corrupting of the old school tie. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. I) — — А как Вентнор к нам попал? Наверное, по протекции, через прежних товарищей по школе, — перебил Кордерса мистер Бантинг, вспомнив, что последние дни «Сирена» вела ожесточенную кампанию против тех, кто использует в личных интересах старые школьные связи.

    Large English-Russian phrasebook > old school tie

  • 7
    old school tie

    [,əuldskuːl’taɪ]

    га́лстук ста́рой шко́лы ]; по существу, является символом принадлежности окончивших эти школы к правящему классу; см. тж. school tie, old boy network)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > old school tie

  • 8
    old school tie

    Универсальный англо-русский словарь > old school tie

  • 9
    old school ties

    Politics english-russian dictionary > old school ties

  • 10
    Old School theology

    Westminster dictionary of theological terms > Old School theology

  • 11
    (the) old school tie

       

    1) cтapыe шкoльныe cвязи, узы, cвязывaющиe выпуcкникoв oднoгo пpивилeгиpoвaннoгo учeбнoгo зaвeдeния [

    букв.

    гaлcтук cтapoй шкoлы]

    ‘I think he’s got here through the old school tie,’ interrupted Mr Bunting, for the Siren was just then very hot on corrupting of the old school tie (R. Greenwood). Washington has always operated by the old school tie (A. Buchwald)

    2) cтapый шкoльный тoвapищ; cтapaя шкoльнaя пoдpугa

    ‘Miss Lawson — she is not an old school tie… We know that she overheard our conversation which she was not supposed to have heard (A. Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > (the) old school tie

  • 12
    of the old school

    старой школы, старой закалки, старомодный

    To Romans of the old school this was a new way of thought… (F. R. Cowell, ‘Cicero and the Roman Republic’, Kenk) — Для римлян старой закалки подобные рассуждения казались новшеством…

    He is a writer of the old school, witty and entertaining but not very up-to-date. — Это писатель старой школы. Его остроумные произведения могут позабавить читателя, но они не современны.

    Large English-Russian phrasebook > of the old school

  • 13
    of the old school

    Англо-русский словарь Мюллера > of the old school

  • 14
    (a) man of the old school

    человек старой закалки/старомодный человек

    English-Russian combinatory dictionary > (a) man of the old school

  • 15
    of the old school

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > of the old school

  • 16
    (one) of the old school

    Общая лексика:

    (человек) старой закалки, (человек) старой школы, старомодный

    Универсальный англо-русский словарь > (one) of the old school

  • 17
    a doctor of the old school

    Универсальный англо-русский словарь > a doctor of the old school

  • 18
    man of the old school

    Универсальный англо-русский словарь > man of the old school

  • 19
    of the old school

    1) Общая лексика: (человек) старой закалки, (человек) старой школы, старомодный

    2) Разговорное выражение: кондовый

    Универсальный англо-русский словарь > of the old school

  • 20
    the old school tie

    Универсальный англо-русский словарь > the old school tie

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • old-school — oldˈ school adjective • • • Main Entry: ↑old * * * old school, a group of people who have old fashioned or conservative ideas: »a doctor of the old school, a lady of the old school. old school «OHLD SKOOL», adjective. old fashioned or… …   Useful english dictionary

  • Old School — Título Aquellas juergas universitarias Aquellos viejos tiempos Ficha técnica Dirección Todd Phillips Producción Daniel Goldberg Todd Phillips Joe Medjuck …   Wikipedia Español

  • Old-School — (dt. alte Schule) definiert im deutschen wie englischen grundsätzlich eine Abgrenzung im Prinzip zu einer Art Modernen also new school (en: Neue Schule); d.h. das etwas so wie früher ist oder gemacht wird. Die Bedeutung ist dabei in der Regel… …   Deutsch Wikipedia

  • Old School — (dt. alte Schule) definiert im Deutschen wie im Englischen in den unterschiedlichsten Bereichen eine grundsätzliche Abgrenzung zu einer modernen Umsetzung, also new school (dt. Neue Schule); Old school bedeutet, dass etwas so wie früher ist oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Old school — (dt. alte Schule) definiert im deutschen wie englischen grundsätzlich eine Abgrenzung im Prinzip zu einer Art Modernen also new school (en: Neue Schule); d.h. das etwas so wie früher ist oder gemacht wird. Die Bedeutung ist dabei in der Regel… …   Deutsch Wikipedia

  • Old school — Old Old, a. [Compar. {Older}; superl. {Oldest}.] [OE. old, ald, AS. ald, eald; akin to D. oud, OS. ald, OFries. ald, old, G. alt, Goth. alpeis, and also to Goth. alan to grow up, Icel. ala to bear, produce, bring up, L. alere to nourish. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Old-school — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Old School (en français: Vieille école) est une expression, utilisée notamment dans le milieu du hip hop. Il fait référence au début des années 1980,… …   Wikipédia en Français

  • Old School — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Old School (en français: Vieille école) est une expression, utilisée notamment dans le milieu du hip hop. Il fait référence au début des années 1980,… …   Wikipédia en Français

  • old-school — (adj.) in reference to a group of people noted for conservative views or principals on some professional or political matter, 1749, from OLD (Cf. old) + SCHOOL (Cf. school) (n.) …   Etymology dictionary

  • old-school — adj [only before noun] old fashioned, or relating to ideas from the past ▪ He was one of the last old school comics …   Dictionary of contemporary English

  • old school — old school, adj. advocates or supporters of established custom or of conservatism: a military man of the old school. [1790 1800] * * * …   Universalium


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

«старой школы

«старой школой

Предложения


Most of these are ‘old school‘.



В значительной части среди них это люди «старой школы».


However, while these apps are extremely useful, you should always have an ‘old school‘ backup plan.



Однако, хотя эти приложения чрезвычайно полезны, вы всегда должны иметь под рукой вариант визитки «старой школы».


Today, many people see 1987 and even later as ‘Old School‘, but that is wrong.



Сегодня многие люди считают 1987 год и даже позже «старой школой», но это неправильно.


Anything less than this is ‘old school SEO’ and will not work.



Все, что меньше этого, является «старой школой SEO» и не будет работать.


Designing the corporate identity we used modern technologies, emphasizing them with ‘old school‘ accessories.



В оформлении стиля мы использовали современные технологии, подчеркнув их аксессуарами «старой школы».


He was ‘old school‘ Italian.


Often referred to as the ‘old school‘, this is the oldest and the most famous western style of tattoo.



Этот стиль татуировки, который иногда называют «старой школой» (олд скул), является самой старой и самой известной западной формой.


For a little bit, they had me convinced that they were all ‘old school‘ network marketers.



Ещё бы немного, и они бы убедили меня, что они все сетевики «старой школы».


In addition to 3D printing, the campaign also involved some ‘old school‘ techniques — like traditional postcard advertisements featuring 2D and lenticular printing.



В дополнение к трехмерной печати в ходе кампании использовались приемы «старой школы», например, традиционные почтовые открытки с применением 2D- и лентикулярной печати.


See the Cast of ‘Old School‘ Then and Now



Вспоминая прошлое: отцы «старой школы» тогда и сейчас


So since 2005, there’s been a stalemate between the ‘Old School‘ vs ‘New School’ camps.



Поэтому с 2005 года была тупиковая ситуация между лагерями «старой школы» против «новой школы».


One of the most interesting characteristics of the MiniDuke attacks was the combination of a threat with code written using a complex, ‘old school‘ approach, and relatively new, yet tried-and-true, exploit technologies targeting Adobe Reader vulnerabilities.



Одной из самых любопытных характеристик атак MiniDuke стало сочетание зловреда, код которого был написан с использованием нетривиального и сложного подхода «старой школы», и относительно новых, но уже зарекомендовавших себя технологий эксплуатации уязвимостей в Adobe Reader.


But recent trends dare say that the millennium will mark the return to the style of Soviet times, the period of ‘old school‘ (old school) will be incredibly popular.



Но последние тенденции смеют утверждать, что миллениум ознаменует возвращение стиля советского времени, период «старой школы» (old school) будет невероятно популярен.


What’s interesting is that the ‘New School’ marketers, at some point just decided to disengage from the «debate», ignore the ‘Old School‘ networkers and just do their own thing anyway.



Интересно, что маркетологи «новой школы», в какой-то момент просто решили абстрагироваться от «дискуссии», игнорировали сетевиков «старой школы» и просто делали своё дело.


She is an ‘old school‘ teacher and can’t stand her younger colleagues.



Она учитель «ветхой закалки» и не разумеет своих молодых коллег.


Then the song ‘Old School‘ is for you.



Для вас исполняется песня «Школьное окно».


Now, it’s referred to as ‘old school‘.



В настоящее время его обычно называют «Старая школа».


Here’s a little something for ‘Old School Friday’.


Unlike ‘old school‘ mobile websites, PWAs are fast.



В отличие от «старых» мобильных сайтов РША работают быстрее.


It was particularly sad for me to observe as I belonged to the ‘old school‘, where good manners were observed.



Мне было особенно грустно наблюдать за тем, как я принадлежал к «старой школе», где соблюдались хорошие манеры.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘old school

Результатов: 10498. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 467 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Словосочетания

old school — консерваторы; приверженцы старых идей и традиций
old school ties — старая школьная дружба
the old school tie — шутл. а) солидарность, дух товарищества; б) снобизм
a doctor of the old school — врач, придерживающийся традиционных методов лечения больных
gentleman of the old school — джентльмен старой закваски

Перевод по словам

old  — старый, старинный, прежний, бывший, давний, старики, прошлое
school  — школа, обучение, класс, школить, обучать, приучать, школьный, учебный

Примеры

My old school was pulled down.

Мою старую школу снесли /закрыли/.

Freddie’s an old school chum of mine.

Фредди — мой старый школьный приятель.

I’ve lost touch with all my old school friends.

Я потерял связь со всеми старыми школьными друзьями.

He has a sentimental attachment to his old high school.

У него сентиментальная привязанность к своей бывшей школе.

Naomi paid a surprise visit to her old school in London.

Наоми неожиданно посетила свою старую лондонскую школу.

In old-fashioned schools, the desks were screwed to the floor.

Раньше в школах парты привинчивались к полу.

She returned to her old school yesterday for a trip down memory lane.

Вчера она зашла в свою бывшую школу, чтобы мысленно вернуться в прошлое.

a rummage of textbooks, notebooks, and old school papers all over the desk

ворох разбросанных по всему столу учебников, тетрадей и старых школьных газет

I went back to my old school in West Ham recently to talk to the children there.

Недавно я вернулся в свою старую школу в Вест Хэме (район Лондона), чтобы поговорить с местными детьми.

…the developer razed the old school building and built a high-rise condominium complex…

Застройщик разрушил старое здание школы и построил высотный жилой комплекс.

Примеры, ожидающие перевода

In old-fashioned schools, much learning was by rote.  

I realized that I had outgrown my old high school friends.  

They have suggested conversion of the old school into apartments.  

Seeing those old school photographs has made me feel quite nostalgic.  

Yesterday I saw my old high school crush for the first time in five years.  

…a disciplinarian of the old school, he refused to tolerate any impertinence from his children…  

…the years had snowed his hair to a silvery white, making it difficult at first to recognize her old high school crush…  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

Печать страницы

OLD SCHOOL


Перевод:

{͵əʋldʹsku:l} (часто the ~)

консерваторы; приверженцы старых идей и традиций

a doctor of the ~ — врач, придерживающийся традиционных методов лечения больных, врач старой школы

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

OLD SCHOOL контекстный перевод и примеры

OLD SCHOOL
контекстный перевод и примеры — фразы
OLD SCHOOL
фразы на английском языке
OLD SCHOOL
фразы на русском языке
an old school friend старая школьная подруга
an old school friend старый школьный друг
are old-school старая школа
At my old school В моей прежней школе
At my old school В моей старой школе
at my old school в своей старой школе
At my old school В старой школе
at your old school в прежней школе
at your old school в свою старую школу
being built on an old school строят на месте старой школы
do this old school сделаем это по старинке
for your old school buddies за своих школьных приятелей
go old school действовать по старинке
go old school к старой школе
go old-school по старинке

OLD SCHOOL — больше примеров перевода

OLD SCHOOL
контекстный перевод и примеры — предложения
OLD SCHOOL
предложения на английском языке
OLD SCHOOL
предложения на русском языке
Old school smiley faces. — Yeah. Олдскульные смайлики.
Max knew he wasn’t the father. So, like the gentleman of the old school that he is, he killed her. Макс знал, что это не его ребенок, и как любой джентльмен старой закалки, он убил ее.
I think i should tell you, i do not belong to the old-school new orleans tradition. I belong to the post-war period. The new orleans of the river steamboat has ended. я верю в новые времена судоходные времена закончились мы ведь не будем обсуждать судоходство господин.
Gee, I’m glad we’re going to Dad’s old school. Наоборот, я рад, что мы вернемся в прежнюю школу.
Old school. — …старой закалки.
There was an old school friend who used to visit from time to time. Она то и дело навещала какую-то школьную подругу.
Her old school friend lived in a studio in Chelsea. Ее друг жил в районе Челси.
ROGER: Oh, must be Cruella, your dearly devoted old school mate. [Роджер] А, это должно быть Круэлла, твоя любимая школьная подруга.
Well I… I’m thinking very seriously of getting rid of your father’s old school chum. Но я… я собираюсь избавиться от школьного друга твоего отца.
Well, old boy that’s the old school. Ну, старина, что ты хочешь, это же старая школа.
The old school has not brought anybody back from the state of «clinical death». Эта старая школа еще никого не вывела из состояния «клинической смерти».
The energy and toughness of the old school… and loneliness… Энергия и упрямство старой школы… и одиночество…
You like your old school‘s cooking! Смотри-ка, похоже, тебе нравится кухня нашей коллегии.
Higgins, I have an old school chum at the Home Office. Perhaps he could help. Хиггинс, у меня в министерстве работает старый приятель.
— An old school pal. Приятель по лицею.

OLD SCHOOL — больше примеров перевода

Перевод слов, содержащих OLD SCHOOL, с английского языка на русский язык

Перевод OLD SCHOOL с английского языка на разные языки

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется однако или однако
  • Как пишется олвейс на английском
  • Как пишется одна шестая
  • Как пишется олала
  • Как пишется одна четвертая часть