Переулок — перевод с русского на английский
lane, alley, side street, alleyway, bystreet, backstreet
Основные варианты перевода слова «переулок» на английский
- lane |leɪn| — полоса, переулок, дорожка, ряд, аллея, проход, тропинка, узкая дорога
глухой переулок; боковой штрек — by lane
- alley |ˈælɪ| — аллея, переулок, кегельбан, узкая улица, мраморный шарик
кривой переулок — twisting alley
грязный переулок — filthy alley
грязный [кривой] переулок — filthy [twisting] alley
а) глухой переулок; б) трущобы, задворки — back alley
- side street — переулок, боковая улица, боковая улочка
он свернул в переулок — he turned off into a side street
нырнуть в соседний переулок — to duck into a side street
- alleyway |ˈæliweɪ| — переулок, аллея, узкая улица, мраморный шарик
- bystreet |ˈbaɪstriːt| — переулок, улочка
- backstreet |ˈbækstriːt| — переулок, закоулок, глухая улочка
Смотрите также
глухая улица; переулок — by-street
поверните в первый переулок налево — take the first turning on the left
поверните в первый переулок направо — take the first turning to /on/ the right
узкий перешеек; узкий проход; переулок — narrow passage
поверните в первый переулок направо [налево] — take the first turning to /on/ the right [the left]
замкнутое пространство; безвыходное положение; глухой переулок — cul de sac
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- row |rəʊ| — ряд, ссора, спор, шум, ряд домов, улица, гвалт, гребля, нагоняй, буза
- street |striːt| — улица, деловой или финансовый центр
переулок — an off street
глухой переулок, тупик — a street that has no passage out
глухой переулок; тупик — street that has no passage
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «переулок» на английский
nm
Предложения
Я также читал некоторые ваши работы и кажется правильным мой переулок.
I’ve also read some of your work and it seems right up my alley.
Приблизительно три года назад после чрезвычайно сильного дождя переулок позади нашего дома стал фактически непроезжим.
About three years ago, following an extremely heavy rain, the alley in back of our home became virtually impassable.
Бизнес сайт принимает вас вниз переулок страны изобилует религиозной, культурной и исторической значимости.
Vacayholics takes you down the lane of a country replete with religious, cultural, and historical significance.
Теперь, переулок сдвига здесь является рискованным.
Now, a lane shift over here is a risky proposition.
На левой стороне дороги узкий переулок, ведущий к новому продуктовому рынку.
On the left-hand side of the road is a narrow alleyway that leads to the new downtown fresh market.
Дэнни, нужна скорая, переулок между Куин и Алакеа.
Danny, I need an ambulance, alleyway off Queen and Alakea.
Пересеките главную улицу и войдите в переулок с другой стороны.
Cross the main street and go into the alley on the other side.
Оба входа в узкий переулок между двумя домами были частично перекрыты достроенными позже пилястрами.
Both entrances to the narrow alley between the two houses were partially blocked by the later pilasters.
Том срезал путь через тёмный переулок.
Tom took a shortcut through a dark alley.
После короткой поездки мы поставили автомобили в переулок сделать ее доступной для желающих изучать.
After a short ride we set the cars in the lane making it available to those willing to explore.
Это вид на улицу или какой-то переулок.
It’s an angle of the street, a sort of alley.
Недавно прогуливаясь после обеда забрела в тихий переулок посреди каменных джунглей офисов.
Recently strolling after dinner, I wandered into a quiet alley in the middle of the stone jungle of offices.
Он знает каждую улицу и переулок своего города.
He knows about every street and lane in the city.
Тогда его именем назвали маленький переулок, а сегодня — элитный жилой комплекс.
Then a small lane was called after his name, and nowadays — an elite residential complex.
Мощеный переулок с пастельными зданиями — одна из самых красивых улиц в городе.
The cobblestoned alley with pastel colored buildings is one of the most beautiful streets in the city.
Но переулок был слишком узким для грузовика.
The alley was too narrow for the large vehicle.
ТЫ спускаешься в переулок, а это оказывается…
You go down a lane, it turns out to be…
Сворачивая в переулок, Финн случайно сбивает пешехода, серьёзно ранив её.
Pulling out of an alley, Finn accidentally hits a pedestrian, seriously injuring her.
Золотой переулок возник после строительства новой северной стены замка.
The Golden Lane originated after the construction of the northern wall of the Castle.
Кидд, Мауч, никого не пускайте назад в переулок.
Kidd, Mouch, don’t let anyone back into that alley.
Предложения, которые содержат переулок
Результатов: 1184. Точных совпадений: 1184. Затраченное время: 82 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «переулок» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
переулок
м.р.
существительное
Склонение
мн.
переулки
alley
[ˈælɪ]
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок.
Welcome, Harry, to Diagon Alley.
lane
[leɪn]
Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков.
She will no longer turn left onto Ragman Lane.
side street
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости.
It’s a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
pereulok
(название улицы при транслитерации)
другие переводы 1
свернуть
Контексты
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок.
Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков.
She will no longer turn left onto Ragman Lane.
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости.
It’s a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией.
Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Итак, что же это, просто путешествие в переулок памяти?
So, what is this, just a trip down memory lane?
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
переулок — перевод на английский
Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым.
We found the slab empty and the window to the alley was open.
Поймаю его на выходе из переулка.
I’ll get him as he comes out the alley.
— Даймонд-кэб, что выехал из переулка.
— The Diamond cab out of the alley.
Выйдем и уладим эту проблему в переулке?
Step out and settle this thing in the alley?
Спать. Если торопитесь,можно пройти по переулку.
Use the alley if you’re in a hurry.
Показать ещё примеры для «alley»…
Там за женщиной гонятся по переулку.
There’s a woman being chased through the alleyway there.
Ждешь в переулке?
Do you wait in an alleyway?
Дженнифер задушена в переулке.
Jennifer is strangled in an alleyway.
Я в переулке за «Джон Эр» и «Седьмой милей»!
I’m in the alleyway behind John R and Seven Mile!
Воры расходятся, И одного преследуют по переулку.
They split up, and one is pursued down an alleyway.
Показать ещё примеры для «alleyway»…
Говорят, переулок проклят.
They say the lane is haunted.
Я живу в переулке Влюбленных, дом 13.
I live at 13 Lovers’ Lane.
Переулок Влюбленных, 13.
Number 13, Lovers’ Lane.
В переулке Влюбленных живет один мой знакомый медиум… который может раскрыть секрет этой книги.
I know a psychic on Lovers’ Lane… who can unlock this book’s secret.
Это переулок любовников.
This is lovers’ lane.
Показать ещё примеры для «lane»…
Проверяли переулок?
Did anybody check the back alley?
Крайний переулок, дом Нуси!
To the back alley. Nosy!
А потом поворачиваешь за угол и оказываешься в тихом переулке, абсолютно безжизненном.
But then you turn a corner and find a quiet back alley… as still as death.
Я пойду проверю переулок.
I’ll go check the back alley.
Отвёл его в тёмный переулок… и надрал ему задницу!
Took him to the back alley… and I tore his ass apart!
Показать ещё примеры для «back alley»…
Соседи строят газопровод … от главной улицы в переулка.
The neighbors are installing a gas line… from the main street to the corner.
Патруль ходит. Переулок наш перегорожен мешками с песком.
Our street was barricaded with sacks of sand.
всё может увлечь тебя за собой: вороны, бродящие вверх-вниз по Елисейским полям, чья-то серая спина в нескольких метрах перед тобой, неожиданно свернувшая в серый переулок;
all it takes is for the crows to be going up or down the Champs Elysees. all it takes is for a grey back a few yards in front of you to turn off suddenly down a grey street;
Правда, что по переулкам ходит много людей?
A lot of people walk the street, right?
Слишком опасным, чтобы встретиться с ним в переулке.
«Too dangerous to be on the street.
Показать ещё примеры для «street»…
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке.
He parked his pink Cadillac down your side street.
К счастью, это выезд на свободный переулок, я могу повести грузовик этим путем, чтобы избежать пробок
Luckily, this lets out onto a side street, so I can take the van out that way and avoid the mess.
Проедь 4 квартала, потом налево в первый переулок.
Drive for four blocks, then turn left at the first side street.
Хорошо, но в следующий переулки на тебе.
Okay, fine, but next Side Street is on you.
Но я бы не привёл шестилетнего мальчишку в переулок и не всадил бы в него три пули.
But I wouldn’t lead a 6-year-old boy down a side street and shoot him three times.
Показать ещё примеры для «side street»…
Если пройдём по этому переулку, то ты увидишь, где я работаю.
If we walk just along this laneway, you’ll see — where I work. — Julia?
Я смог найти дорогу обратно, и там я увидел кого-то, как мне показалось, Сэмпла, сворачивающего в переулок.
I managed to find my way back there and I saw someone, who I think was Semple, stumbling out of a laneway.
Что это был за переулок?
What laneway was this?
В переулке.
In a laneway.
В переулке.
In the laneway.
Показать ещё примеры для «laneway»…
— Там, в переулке.
— There, around the corner.
Повторите. Я просто ему сказала: Как бы мне хотелось, чтобы вас подкараулили в темном переулке и трахнули кирпичом по голове.
I just told him: «I would like so much somebody to hide behind the corner and hit you on the head with the brick.»
Я участвую в еженедельной игре в одном переулке, в Квинсе.
I’m in this weekly gamein this, uh, corner in queens.
Свернул в переулок!
Watch the corner!
В том переулке убили Риву.
That’s the corner where Reva got killed.
Показать ещё примеры для «corner»…
Если он выскакивал, например, перед машиной, ему говорили: «Джимми Данн, ну-ка вали в переулок, и не высовывайся.»
He runs out in front of a car, some old mick’ll say, «Jimmy Dunn, you get back on that sidewalk and you stay there.»
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз, Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.
I checked every back street wide enough for a car within five minutes of Lauriston Gardens and looked for anywhere you could easily dispose of a bulky object without being observed.
Я пошел проверить и увидел их в переулке.
I went to check and then saw them out of the back.
Я припарковал грузовик в переулке.
I moved it around back.
Поговорим в переулке?
Let’s talk out back?
Показать ещё примеры для «back»…
Весь переулок прямо сейчас может взорваться!
The whole cul-de-sac could blow right now!
Сказала, что он ушел в переулок.
She said he went up the cul-de-sac.
В тихом переулке Вудли-парка.
On a cul-de-sac in Woodley Park.
Кто выпускает «Еженедельник Переулка»?
Who writes the Cul-de-sac’s Weekly newsletter?
Ты жестоко убил животное в переулке?
Were you, uh, a pet-killing scourge of the cul-de-sac?
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- alley: phrases, sentences
- alleyway: phrases, sentences
- lane: phrases, sentences
- back alley: phrases, sentences
- street: phrases, sentences
- side street: phrases, sentences
- laneway: phrases, sentences
- corner: phrases, sentences
- back: phrases, sentences
- cul-de-sac: phrases, sentences
26.03.2020
Улица, проспект и другие городские элементы на английском
При написании или чтении адресов на английском языке важно разбираться в типах улиц, таких как проспект, проезд, переулок, а также знать обозначения элементов адреса — корпус, строение, микрорайон или подъезд. Мы рассматриваем все эти случаи с примерами указания адресов.
Если вам нужно правильно написать полный адрес на английском для отправки или получения посылок, читайте нашу статью по оформлению почтовых адресов.
Обозначения видов улиц на английском
Улицы могут иметь различные названия в зависимости от их длины, ширины, количества полос движения, наличия пешеходных зон и других параметров.
- Street (сокращенно Str) — улица (в самом широком смысле)
- Avenue (сокращенно Ave) — проспект, авеню
- Boulevard (сокращенно Blvd) — бульвар
- Alley — аллея
- Lane — переулок
- Passage — проезд
- Motorway (Брит)/Highway (Амер) — автострада, автомагистраль, шоссе
- Freeway (Амер)- высокоскоростная автострада
- Embankment (сокращенно Emb) — набережная
Примеры использования:
- 45 Main street
- 10 Hollywood Blvd
- Red Square
- Penny Lane
- 5Th Ave
Обозначение элементов адреса на английском
Несколько полезных обозначений, которые могут понадобиться при написании адреса или ориентировании в незнакомом городе.
- Building — корпус, строение
- Microdistrict — микрорайон
- Entrance — подъезд, вход
- Block — квартал
- Housing estate — жилой комплекс
- Block of flats — многоквартирный дом
- Square (сокращенно Sq) — площадь
Примеры употребления:
- Red Square
- Entrance №4
- 5th Microdistrict
Читайте также:
- Дом, квартира — слова по теме
- Времена в английском языке
- Тест на определение уровня английского
Оценка статьи:
(нет голосов)
Загрузка…
переулок
-
1
переулок
Sokrat personal > переулок
-
2
переулок
lane
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > переулок
-
3
переулок
1. bystreet
2. off street
3. side street
4. wynd
5. lane; alleyway; side street
6. alley
7. by-street
Русско-английский большой базовый словарь > переулок
-
4
переулок
муж.
lane, alleyway, side street
Русско-английский словарь по общей лексике > переулок
-
5
переулок
1) General subject: alley , alleyway, by-street, bystreet, court , lane, off street, side street, back alley
4) Scottish language: vennel
6) Electronics: line
Универсальный русско-английский словарь > переулок
-
6
переулок
side-street; alley; () lane
Русско-английский словарь Смирнитского > переулок
-
7
переулок
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > переулок
-
8
переулок
lane, alleyway, side street
* * *
* * *
lane, alleyway, side street
* * *
alley
bystreet
lane
Новый русско-английский словарь > переулок
-
9
переулок
/pʲɪrʲɪˈuɫək/
lane, alleyway, side street, by-street
Русско-английский словарь Wiktionary > переулок
-
10
переулок
Russian-English dictionary of construction > переулок
-
11
переулок
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > переулок
-
12
переулок
Русско-английский политехнический словарь > переулок
-
13
переулок
Новый большой русско-английский словарь > переулок
-
14
переулок
Американизмы. Русско-английский словарь. > переулок
-
15
переулок
м
lane, side street, alley
Русско-английский учебный словарь > переулок
-
16
Переулок жестяных кастрюль
Универсальный русско-английский словарь > Переулок жестяных кастрюль
-
17
тупой переулок
Универсальный русско-английский словарь > тупой переулок
-
18
глухой переулок
Русско-английский синонимический словарь > глухой переулок
-
19
Никитский переулок
Универсальный русско-английский словарь > Никитский переулок
-
20
Спасопесковский переулок
Универсальный русско-английский словарь > Спасопесковский переулок
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
переулок — См … Словарь синонимов
-
ПЕРЕУЛОК — муж. поперечная улка; короткая улица, для связи улиц продольных. Он ходит улками да переулками, крадучись. Глухой переулок, заулок, тупик, из коего нет выхода. Переулочная мостовая. Переулочник муж. живущий в переулке; | шатающийся по переулкам.… … Толковый словарь Даля
-
ПЕРЕУЛОК — ПЕРЕУЛОК, переулка, муж. Небольшая улица, обычно служащая поперечным соединением двух других улиц. Жить в переулке (не на переулке!). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
ПЕРЕУЛОК — ПЕРЕУЛОК, лка, муж. Небольшая, обычно узкая улица, соединяющая собою две другие. В глухом переулке. | прил. переулочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Переулок — Бобров переулок в Москве … Википедия
-
ПЕРЕУЛОК — Колбасный переулок. Жарг. морск. Шутл. Каюта буфетчиц. БСРЖ, 429 … Большой словарь русских поговорок
-
ПЕРЕУЛОК — Оказаться во сне в лабиринте незнакомых переулков, не зная, как выбраться на центральные улицы, – наяву попадете в затруднительное положение. Ехать во сне и, свернув в переулок, неожиданно оказаться в тупике предвещает, что вы находитесь… … Сонник Мельникова
-
Переулок Огородная Слобода — Москва … Википедия
-
Переулок Хользунова — Москва Переулок Хользу … Википедия
-
Переулок Капранова — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
-
Переулок Александра Невского — Москва … Википедия