Как пишется пике на французском

  • 1
    piqué

    1. иску́санный; изъе́денный; исто́ченный;


    un livre piqué — кни́га в пя́тнах от пле́сени;
    du linge piqué de rouille — бельё в пя́тнах от ржа́вчины;
    un miroir piqué — зе́ркало в тёмных пя́тнах
    ║ un rôti piqué d’ail — жарко́е, нашпиго́ванное чесноко́м;
    ● une protestation qui n’est pas piquée des vers (des hannetons) — нешу́точный проте́ст

    2. ) стёганый; простёганный;

    3. ) ски́сший, проки́сший;

    une note piquée — но́та, игра́ющаяся стакка́то

    6.

    чо́кнутый

    , тро́нутый

    ;

    1. пике́

    indécl., пике́йная ткань;


    descendre en piqué — пики́ровать/с= <идти́/ войти́ в пике́>;
    un bombardement en piqué — бомбомета́ние с пики́рования

    Dictionnaire français-russe de type actif > piqué

  • 2
    piqué

    1. ( fém — piquée)

    ••

    2) покрытый насечками, точками, пятнами

    5) разг. тронутый, чокнутый, ненормальный

    6)

    2. m

    2) ав. пикирование

    3) хореогр. пике

    БФРС > piqué

  • 3
    pique

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pique

  • 4
    piqué

    Dictionnaire français-russe des idiomes > piqué

  • 5
    pique

    %=1

    (arme) пи́ка; копьё ◄

    ко́пья, -‘пий►;

    PIQUE %=2 /

    1. ) ко́лкость;

    lancer des piques à qn. — отпуска́ть/отпусти́ть ко́лкости в чей-л. а́дрес

    2. ) сты́чка ◄е►, ме́лкая ссо́ра, перепа́лка ◄о►;

    j’ai eu une pique avec lui ∑ — у меня́ с ним.вы́шла небольша́я сты́чка <перепа́лка>

    PIQUE %=3

    (cartes) пи́ки

    ;

    «»;

    ● l’as de pique — гу́зка

    Dictionnaire français-russe de type actif > pique

  • 6
    pique

    I
    1. f

    1) пика, копьё

    2) кирка; кайла

    3)

    2.

    II
    f

    lancer [envoyer] des piques contre qn — отпускать колкости по чьему-либо адресу

    БФРС > pique

  • 7
    pique

    сущ.

    1)

    общ.

    копьё, пике , кайла, кирка, колкость, пика

    2)

    устар.

    размолвка, ссора

    3)

    тех.

    обушок, штык , ножка, пика

    5)

    муз.

    шпиль (виолончели, контрабаса)

    Французско-русский универсальный словарь > pique

  • 8
    pique-bœuf

    (pl ø + s) орнит.

    волоклюй, буйволовая птица

    БФРС > pique-bœuf

  • 9
    PIQUE

    Французско-русский универсальный словарь > PIQUE

  • 10
    pique-bœuf

    сущ.

    орнит.

    буйволовая птица, волоклюй

    Французско-русский универсальный словарь > pique-bœuf

  • 11
    piqué

    1.

    прил.

    1)

    общ.

    изъеденный , стёганый, прокисший , искусанный

    2)

    разг.

    ненормальный, чокнутый, придурковатый, тронутый

    3)

    тех.

    скисший, червоточный

    2.

    сущ.

    1)

    общ.

    покрытый пятнами, покрытый точками, стёганая ткань, покрытый насечками, пике

    2)

    авиа.

    крутое планирование, пикирование

    3)

    разг.

    с закидонами, с заскоками, с приветом, с придурью

    Французско-русский универсальный словарь > piqué

  • 12
    pique

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > pique

  • 13
    piqué

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > piqué

  • 14
    pique-niqueur

    -SE

    m

    ,

    уча́стни|к, -ца пикника́PIQU|ER

    1. коло́ть ◄-ли, -‘ет►, ука́лывать/уколо́ть; кольну́ть

    ;

    l’épine m’a pique-niqueué le doigt ∑ — я уко́лол [себе́] па́лец о колю́чку

    on l’a fait pique-niqueur contre la diphtérie ∑ — ему́ сде́лали уко́л <приви́вку> от <про́тив> дифтери́та;


    elle a fait pique-niqueur son chien — она́ усыпи́ла свою́ соба́ку

    2. ) пришпо́ривать/ пришпо́рить, подгоня́ть

    ;


    pique-niqueur les boeufs — подгоня́ть воло́в

    3. ) жа́лить/у=, куса́ть/укуси́ть ◄-‘сит►;

    j’ai été pique-niqueué par un serpent ∑ — меня́ ужа́лила <укуси́ла> змея́;


    j’ai été pique-niqueué par une abeille ∑ — меня́ ужа́лила пчела́;
    ● quelle mouche t’a pique-niqueué? — кака́я му́ха тебя́ укуси́ла?

    4. ) точи́ть ◄-‘ит►/ис=, изъеда́ть/изъе́сть*;

    les vers pique-niqueuent le bois — че́рви то́чат де́рево

    5. ) щипа́ть ◄-шло, -‘ет►

    ; жечь*

    ; есть*

    ;

    le froid pique-niqueue les joues — моро́з щи́плет щёки;


    la moutarde pique-niqueue la langue — горчи́ца жжёт <щи́плет> язы́к;
    la fumée pique-niqueue les yeux — дым ест глаза́;
    les yeux me pique-niqueuquent — мне щи́плет < жжёт> — глаза́

    6. ) втыка́ть/воткну́ть; прика́лывать/ приколо́ть; вка́лывать/вколо́ть; прока́лывать/проколо́ть );

    il pique-niqueue la viande avec sa fourchette — он втыка́ет ви́лку в мя́со, он поддева́ет ви́лкой мя́со;


    pique-niqueur une fleur dans ses cheveux (une aiguille dans la pelote) — воткну́ть цвето́к в во́лосы (спи́цу в клубо́к);
    pique-niqueur un papier au mur avec une punaise — примоло́ть кно́пкой листо́к [бума́ги] к стене́
    ║ pique-niqueur d’ail un gigot — нашпиго́вывать/нашпигова́ть чесноко́м бара́нью но́гу

    7.:

    pique-niqueur du nez — идти́/войти́ в круто́е пике́ ); — зарыва́ться/зары́ться [но́сом] в волну́ ); — клева́ть/клю́нуть но́сом )

    8.:

    pique-niqueur vers… — брать/ взять курс на (+ A) пра́вить/на= [пря́мо] на (+ A) в (+ A)

    9. строчи́ть ◄-‘ит -ит,

    -ро-►/про=, за=;

    11.

    : задева́ть ◄-ва́ю►/заде́ть ◄-‘ну►; возбужда́ть/возбуди́ть ◄

    pp.

    -жд-►;

    cette remarque m’a pique-niqueué au vif — э́то замеча́ние заде́ло меня́ за живо́е

    12.

    (arrêter) заца́пать

    , сца́пать

    ;

    13.

    (voler) стяну́ть ◄-‘ет►

    fam., увести́*

    , ↑спере́ть ◄-пру, -ёт, спёр►

    ;

    on m’a pique-niqueué mon portefeuille ∑ — у меня́ стяну́ли <увели́> бума́жник


    pique-niqueur une tête — броса́ться/ бро́ситься <нырну́ть> вниз голово́й; лете́ть/по= ку́барем;
    pique-niqueur un fard (un soleil) — залива́ться/зали́ться кра́ской; вспы́хивать/вспы́хнуть;
    pique-niqueur une colère — вспы́хнуть от гне́ва, ↑впада́ть/впасть в бе́шенство;
    pique-niqueur un somme (un roupillon) — вздремну́ть , всхрапну́ть ;
    pique-niqueur un galop — мча́ться/по= <пуска́ться/ пусти́ться> ∫ со всех ног <что есть ду́ху>

    1. коло́ться;

    ta barbe pique-niqueue — у тебя́ <твоя́> щети́на ко́лется;


    tu pique-niqueues — ты колю́чий;
    les ronces pique-niqueuent — ежеви́ка ко́лется

    2. ) куса́ться, жа́лить;

    l’ortie pique-niqueue — крапи́ва жжётся;


    lé vent pique-niqueue — ве́тер ре́жет лицо́
    ║ de l’eau qui pique-niqueue — шипу́чая вода́

    4. ) прокиса́ть/проки́снуть, скиса́ть/ски́снуть;

    l’avion pique-niqueue — самолёт пики́рует в.:


    pique-niqueur des deux — пришпо́рить коня́; мча́ться/по= во весь опо́р

    — se piquer

    Dictionnaire français-russe de type actif > pique-niqueur

  • 15
    pique-fleur

    (pl ø + s); = pique-fleurs

    держатель для цветов; «ёжик»

    БФРС > pique-fleur

  • 16
    pique-fleurs

    БФРС > pique-fleurs

  • 17
    pique-niqueur

    участник [участница] пикника

    БФРС > pique-niqueur

  • 18
    pique-niqueuse

    БФРС > pique-niqueuse

  • 19
    pique-note

    (pl ø + s); = pique-notes

    БФРС > pique-note

  • 20
    pique-notes

    БФРС > pique-notes

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • pique — 1. (pi k ) s. f. 1°   Chez les anciens, arme formée d un long bois garni d un fer plat et pointu. •   Vous avez déjà, en animaux raisonnables et pour vous distinguer de ceux qui ne se servent que de leurs dents et de leurs ongles, imaginé les… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • piqué — piqué, ée 1. (pi ké, kée) part. passé de piquer. 1°   Entamé légèrement par quelque chose de pointu. Piqué par une épingle. Piqué par une guêpe. Une étoffe piquée des vers.    Fig. et populairement. Qui n est pas piqué des vers, sain, intact,… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • pique- — ⇒PIQUE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe piquer, représentant ce verbe dans certains de ses sens, entrant dans la constr. de qq. subst. masc. A. [Pique représente le verbe piquer au sens de «percer pour s emparer de qqc.»; le 2e… …   Encyclopédie Universelle

  • pique-bœuf — plur. pique bœufs [ pikbɶf, pikbø ] n. m. • 1775; « piqueur de bœufs » XVIe; de piquer et bœuf ♦ Oiseau (spécialt petit échassier blanc) qui se perche sur les bœufs pour y chercher les parasites. ● pique bœuf, pique bœufs ou pique bœuf nom mascu …   Encyclopédie Universelle

  • Pique — ist eine Schreibvariante der Kartenfarbe Pik Piqué bezeichnet ein Gewebe, Piqué (Gewebeart) einen Reinheitsgrad bei Dianamenten, siehe Diamant#Reinheit (clarity) Piqué ist der Familienname folgender Personen Gerard Piqué (* 1987), spanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Piqué — Pique ist eine Schreibvariante der Kartenfarbe Pik ein Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Garonne, siehe Pique (Fluss) Piqué bezeichnet ein Gewebe, Piqué (Gewebeart) einen Reinheitsgrad bei Diamanten, siehe Diamant#Reinheit (clarity) Piqué ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Pique-bœuf — Pique bœuf …   Wikipédia en Français

  • pique — s. m. 1.  [Brasil] Ponto ou grau mais elevado. = PICO 2.  [Brasil] Grande movimentação ou correria.   ‣ Etimologia: inglês peak pique s. m. 1. Sabor acre. = ACIDEZ, PICO 2. Ato de picar. 3. Cartão de cor sobre que trabalham as rendeiras de bilros …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pique — Pique, n. [F., fr. piquer. See {Pike}.] 1. A feeling of hurt, vexation, or resentment, awakened by a social slight or injury; irritation of the feelings, as through wounded pride; stinging vexation. [1913 Webster] Men take up piques and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pique — Saltar a navegación, búsqueda El pique, en minería, es una perforación en forma vertical en la cual se puede descender en cabrias (ascensores) a profundidades de la tierra. Éstas, por lo general, son en la pequeña minería, suelen tener… …   Wikipedia Español

  • Pique — Pique, v. t. [imp. & p. p. {Piqued}; p. pr. & vb. n. {Piquing}.] [F. piquer. See {Pike}.] 1. To wound the pride of; to sting; to nettle; to irritate; to fret; to offend; to excite to anger. [1913 Webster] Pique her, and soothe in turn. Byron.… …   The Collaborative International Dictionary of English


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Пике» на французский

Предложения


Миф о Пике нефтедобычи снова помогает Уолл-Стрит.



Le mythique pic pétrolier aide de nouveau Wall Street.


«Я люблю подземную пещеру, которая ведет к Пике Дьявола.



J’aime la grotte souterraine qui mène au Pic du Diable.


Миф о Пике нефтедобычи снова помогает Уолл-Стрит.



La mythologie du «Pic de Pétrole» a une fois encore aidé Wall Street.


Также Пике получил желтую карточку по итогам этого эпизода.



Pléa a également écopé d’un carton jaune après cet accrochage.


Нельсон Пике составил ему конкуренцию два раза.



Nelson Piquet l’a contraint à concurrencer deux fois.


Жерар Пике имеет следующие атрибуты его личности.



Robin van Persie a les attributs suivants à sa personnalité.


Жерар Пике пока находится в лазарете.



Seul Gerard Piqué est encore à l’infirmerie.


Шакира и Жерар Пике вместе уже шесть лет.



Shakira et Gerard Piqué sont ensemble depuis sept ans.


Жерар Пике готов сыграть в класико.



Gerard Piqué jouera bien le Clasico.


Жерар Пике намерен купить футбольный клуб и создать новый турнир.



Gerard Piqué veut racheter un club de football et créer une nouvelle compétition !


Нельсон Пике сравнивает гонки вокруг него с ездой на велосипеде по своей гостиной.



Nelson Piquet passant de compétitions automobiles à faire du vélo dans son salon.


Жерар Пике забил поздний гол, но этого оказалось недостаточно.



Gerard Pique a marqué tard mais ce n’était pas suffisant.


Клуб Пике вышел в четвертый испанский дивизион



Le club de Gerard Piqué accède en quatrième division espagnole


Жерар Пике приобрел еще один футбольный клуб



Gerard Piqué vient d’acheter un nouveau club de foot


Пике обвиняют в умышленном получении желтой карточки.



Piqué accusé d’avoir volontairement pris un carton jaune


Пике доставлен в больницу из-за проблем с желудком



Dine évacué à l’hôpital pour des maux d’estomac


Но я не понимаю тех, кто освистывал Пике.



Honnêtement, je comprends pas ceux qui crachent sur Pep.


«У нас с Пике никогда не было плохих взаимоотношений.



« David et moi, nous n’avons jamais connu de mauvaises périodes ensemble.


Пике вернулся, но, пока, тренируется отдельно от команды



Pepe a repris l’entraînement, mais à l’écart du groupe


Я ожидал от Пике большего, потому что это его второй год в роли полноценного пилота.



J’attendais plus de Piquet car c’est sa deuxième année comme titulaire.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Пике

Результатов: 1566. Точных совпадений: 1566. Затраченное время: 113 мс

1. vt

1) колоть; протыкать, прокалывать; втыкать; приколоть

piquer un dessin — накалывать контуры рисунка

piquer une olive avec une fourchette — подцепить маслину вилкой

piquer un cheval — пришпорить лошадь

2) прострачивать; стегать, простёгивать (иглой)

3) делать укол

4) покрывать точками, крапинками

5) щипать, жечь

6) жалить, кусать

7) точить, изъедать

8) шпиговать

9) раздражать, колоть; возбуждать, подстрекать

10) резко ударить, стукнуть; прост. ударить ножом

piquer une bille — ударить шар с навеса (в бильярде)

piquer la cloche мор. — ударять в колокол с одной стороны

piquer une note муз. — выделить ноту

piquer l’heure мор. — бить склянки

11) уст. задеть; обидеть

piquer au vif — задеть за живое

piquer qn d’honneur — затронуть в ком-либо чувство чести; подзадорить

12) возбуждать интерес, нравиться, пленять

piquer la curiosité — возбуждать любопытство

13) крапать (карты)

14) усеивать, осыпать

15) разг. воровать

16) разг. внезапно начать…, пуститься в…

piquer un galop — пуститься в галоп

piquer un plongeon — нырнуть

piquer une tête разг. — нырнуть вниз головой; броситься бежать очертя голову; лететь кубарем

piquer un soleil, piquer un fard разг. — покраснеть, вспыхнуть

piquer un somme — заснуть, забыться; вздремнуть

piquer un roupillon, un chien разг. — соснуть, вздремнуть

piquer un cent mètre разг. — броситься бежать, дать тягу

piquer une crise, une attaque — пережить кризис, приступ

piquer une colère — разъяриться

17) арго делать татуировку; накалывать

18) прост. подобрать

19) школ. арго получить, схлопотать

20) прост. схватить, сцапать; арестовать

se faire piquer — попасться, влипнуть

2. vi

1) портиться, прокисать (о вине)

2) колоть(ся)

ça pique — колется; чешется

une barbe qui pique — колючая борода

3) (vers) мор. направляться к…

4) падать; внезапно опускаться

piquer de l’avant мор. — зарываться носом

5) ав. пикировать

piquer sec — круто пикировать

6) броситься

piquer des deux — 1) пришпорить коня 2) перен. пуститься бежать

piquer droit sur… — устремиться прямо к…

— se piquer

Бесплатный переводчик онлайн с русского на французский

Хотите перевести с русского на французский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на французский и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, эстонский, японский.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Печать страницы

Большой русско-французский словарь

ПИКЕ
контекстный перевод и примеры — фразы
ПИКЕ
фразы на русском языке
ПИКЕ
фразы на французском языке
голову на пике tête sur une pique
его голову на пике sa tête sur une pique
из пике ce plongeon
из пике remonte
На пике À l’apogée

ПИКЕ — больше примеров перевода

ПИКЕ
контекстный перевод и примеры — предложения
ПИКЕ
предложения на русском языке
ПИКЕ
предложения на французском языке
Да она ушла в крутое пике. Plongée, oui.
Великая актриса на пике своей карьеры. Une actrice au sommet de sa carrière.
— Уже испытывали в пике? Testé en piqué ?
Ты знал, что в пике спираль заклинивает? Depuis quand sais-tu que le truc n’en fait qu’à sa tête ?
Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь. Si elle est huilée, ce qui fait partie de son entretien, il se produit, en cas de vol piqué, ce que tu sais.

ПИКЕ — больше примеров перевода

ПИКЕ
перевод с русского языка на французский язык в других словарях

перевод слов, содержащих
ПИКЕ,
с русского языка на французский язык в других словарях (первые 3 слова)

noun | noun | noun | to phrases

 

пик n

gen. pointe; aiguille m; coqueron m (концевой отсек в корпусе судна); maximum m; pic m; piton m (горы); top m; summum m (См. пример в статье «вершина». I. Havkin)
agric. pointe (расхода воды I. Havkin)
anal.chem. bande d’élution
astronaut. apex m; pic m (напр. гор на Луне)
brit. pip m; peak m (концевой отсек в корпусе судна)
geol. aiguille de roche; éperon m; pic savage; pignon m; pique m; piquette f; point culminant
IMF. sommet m; maximum cyclique
math. cime f
mil., topogr. aiguillette f
radio crête f
tech. aiguille m (на кривой); bosse f (характеристики); sommet m (напр. кривой)
 

горный пик n

tech. piton m
 

пирамидальный пик n

gen. dent f
 

пики n

cards pique m
 

пика n

gen. lance f; pique f
comp. pica m
mamm. pika d’Amérique (Ochotona princeps)
polygr. pica m (единица измерения в американской типографской системе мер; содержит 12 английских пунктов и равна 4,23 мм Yanick)
tech. pic f (отбойного молотка); pique f (отбойного молотка)
 

пике n

gen. piqué m (ткань); pique f (ткань из хлопчатобумажной пряжи или искусственного шелка с рельефным рисунком в продольный рубчик или наподобие сот)
avia. plongée f
rude le mettre à (gros mot)
 Russian thesaurus
 

пик n

gen. 1) высшая точка.

2) Резкое кратковременное увеличение объёма работы, нагрузки предприятия, средств транспорта в определенные часы суток «часы пик» . Большой Энциклопедический словарь ; остроконечная горная вершина. В более широком смысле — высшая точка горной вершины независимо от формы последней. Большой Энциклопедический словарь

 

ПИК abbr.

abbr. промышленно-инвестиционная корпорация (ABelonogov); программно-информационный комплекс (ПИК «Доход», ПИК «Однодневка», ПИК «Таможня», ПИК «Схемы» Elikos); полигонный измерительный комплекс; пост иммигрантского контроля; производственно -издательский комбинат; пункт иммиграционного контроля
abbr., cardiol. постинфарктный кардиосклероз (Ying)
abbr., hist. памятник истории и культуры (Pipina)
abbr., oil прибор индукционного каротажа
abbr., softw. повторно используемый компонент (из кн.: Липаев В.В. Тестирование компонентов и комплексов программ, 2010 Alex_Odeychuk)
 

пика n

gen. разновидность длинного копья. Была на вооружении пехоты до нач. 18 в. и кавалерии до 1-й мировой войны, в Советской Армии до 1931 . Большой Энциклопедический словарь
 

пике n

gen. плотная хлопчатобумажная, реже шёлковая ткань, лицевая поверхность которой выработана в виде рубчиков различной формы. Большой Энциклопедический словарь
Agriculture 1
Analytical chemistry 32
Astronautics 13
Automobiles 1
Aviation 3
British usage, not spelling 2
Business 2
Canada 1
Card games 6
Cardiology 1
Chemistry 47
Chromatography 2
Computers 1
Construction 2
Digital sound processing 1
Ecology 1
Education 1
Electronics 6
Fashion 1
Figurative 1
Food industry 1
Forestry 2
French 1
General 32
Geography 3
Geology 13
Geomorphology 2
High energy physics 1
Hydraulic engineering 27
Hydrography 1
Ichthyology 2
Informal 2
Information technology 1
International Monetary Fund 3
Lighting other than cinema 1
Mammals 1
Mathematics 4
Medical 21
Metallurgy 8
Military 1
Nonstandard 1
Oil and gas technology 3
Optics branch of physics 1
Physical chemistry 1
Polygraphy 1
Psychiatry 1
Radio 9
Rude 1
Spectroscopy 3
Technology 24
Textile industry 9
Travel 1
Trucks/Lorries 1
Veterinary medicine 1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется пиво нет
  • Как пишется пикассо художник
  • Как пишется пиво брама
  • Как пишется пиво бад на английском
  • Как пишется пикап на английском

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии