Основные варианты перевода слова «пирог» на английский
- pie |paɪ| — пирог, торт, пирожок, ералаш, сорока, сладкий пирог
испечь пирог — to bake a pie
пирог с мясом — meat pie
пирог с дичью — game pie
слоёный пирог — Washington pie
морской пирог — sea pie
пирог без мяса — lenten pie
пирог подгорел — the pie tastes scorched
открытый пирог — open-faced pie
тыквенный пирог — squash pie
блинчатый пирог — pancake pie
пирог с коринкой — plum pie
пирог со свининой — pork pie
пирог из остатков — resurrection pie
пирог с потрохами — battalia pie
картофельный пирог — potato pie
мы доели этот пирог — we have finished the pie
пирог с мясом и почками — steak and kidney pie
пирог без верхней корки — open-face pie
пирог с кокосовым кремом — monkey pie
шарлотка, пирог с яблоками — apple pie
пирог с гусиными потрохами — giblet pie
пирог с лаймом; лаймовый пирог — key lime pie
лоток пирожника; казенный пирог — pie counter
основательно приналечь на пирог — go to town on the pie
горячий пирог; пирог с пылу с жару — scalding pie
весь пирог съеден; пирог кончился — the pie is all
пирог из остатков каких-л. продуктов — scrap pie
мы попробовали вилкой, готов ли пирог — we tested the pie by sticking a fork into the crust
пирог с черникой (брусникой, голубикой) — blueberry pie
пирог с ягодной начинкой; ягодный пирог — berry pie
ещё 27 примеров свернуть
- tart |tɑːrt| — пирог, фруктовое пирожное, домашний торт
яблочный пирог — apple tart
пирог с вареньем — jam tart
- pasty |ˈpæstɪ| — пирог, паштет
- gateau |ɡæˈtəʊ| — пирог, торт с начинкой из крема
Смотрите также
пирог — mince-pie
сливовый пудинг — plum pudding
пирог с черникой — blueberry buckle
конкурс на лучший пирог — bake off
слоёный блинчатый пирог — layered pancake
слоёный пирог; слоёный торт — layer-cake
пирог с коринкой или сливами — plum-pie
пирог прикончили /весь съели/ — the pie’s played out
мясной пирожок; пирог с мясом — meat-pie
пирожок с мясом; пирог с мясом — dog’s eye
запечённое мясо; пирог с мясом — baked meat
лоток пирожника; казённый пирог — pie-counter
яблочный пирог и другие украшения стола — an apple-pie with other expletives
государственная кормушка; казённый пирог — public trough
паштет из гусиной печёнки; страсбургский пирог — pвtй de foie gras
пирожок с начинкой из дичи; пирог с начинкой из дичи — game patty
паштет из гусиной печёнки; паштет из гусиной печени; страсбургский пирог — pate de foie gras
ещё 7 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cake |keɪk| — торт, пирожное, кекс, жмых, лепешка, брикет, пряник, кусок, брусок
сжечь пирог — to allow a cake to burn
коксовый пирог — coke cake
свадебный пирог — bride /wedding/ cake
срезать пирог с фильтра — to scalp cake off filter
пирог с изюмом и цукатами — a cake full of plums
поставить пирог в духовку — to place a cake in the oven
отфильтрованный шлам; пирог — slurry filter cake
разделить пирог на три части — to divide the cake into thirds
подовый пирог; подовой пирог — hearth cake
он по кусочку съел весь пирог — he ate all the cake bit by bit
сунь /поставь/ пирог в духовку — stick the cake in the oven
фруктовый пирог; фруктовый торт — fruit cake
гостям очень понравился её пирог — her cake won the plaudits of her guests
сдобный пирог с изюмом и миндалём — genoa cake
сладкий пирог из дрожжевого теста — sour cake
чёрный углистый сланец; свадебный пирог — bride cake
посыпать пирог сахарной пудрой через сито — to sift sugar on to a cake
агломерационный пирог; агломерат; аглоспек — agglomerated cake
брикет из измельчённого мяса; пирог с мясом — meat cake
гранулированный пирог; гранулированный шрот — granulated solvent cake
большой пирог с монетой под сахарной глазурью — twelfth cake
пирог должен стоять в духовке примерно полчаса — the cake will bake in about half an hour
слоёный пирог с фруктовой или мясной прослойкой — sandwich cake
парафиновая лепёшка; парафиновый пирог; парафиновый гач — wax cake
пытаться совместить несовместимое; один пирог два раза не съешь — eat cake and have it
один пирог два раза не съешь; пытаться совместить несовместимое; ≅ и волки сыты, и овцы целы — to eat one’s cake and have it
ещё 23 примера свернуть
- flan |flæn| — флан, диск для чеканки монеты
круглый открытый пирог с решёткой из теста поверх фруктовой или ягодной начинки — lattice flan
- fruitcake |ˈfrʊtˌkeɪk| — кекс с изюмом цукатами, псих
- cobbler |ˈkɑːblər| — сапожник, кобблер, башмачник, плохой работник, чушь
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Пирог» на английский
nm
pie
cake
tart
quiche
cobbler
cookie
potpie
pirog
pasty
fruitcake
cheesecake
flan
cupcake
loaf
biscuits
Предложения
Пирог стоит подогреть, а также полить сливками клубнику.
The pie should be heated and there’s cream to put on the strawberries.
Пирог из говядины, сыр и домашнее печенье.
Beef pot pie, mac and cheese, homemade buttermilk biscuits.
Пирог разрезают на несколько частей по количеству гостей плюс еще один.
The cake was divided in as many portions as guests, plus one.
Пирог разрезался и распределялся между членами семьи.
A cake was also cut and distributed among kids.
Пирог настолько популярен, что даже имеет собственную почтовую марку.
The pie is so popular it even has its own postage stamp.
Пирог получается темным, это нормально.
The cake will sink. this is normal.
Пирог получился вкусный с очень сочной и ароматной начинкой.
The cake was delicious with a very buttery taste and aroma.
Пирог представляет все деньги, которые вы вложили.
The pie represents all of the money that you have invested.
Пирог получается темным, это нормально.
The top of the cake will get quite dark… this is normal.
Пирог выбыл примерно на три-четыре месяца.
This cake was made about 3 or 4 weeks ago.
Пожалуйста, Пирог. Сделай одолжение.
Please, Pie, do me a favour.
В Китае: Пирог королей… и императоров.
French cartoon, China, the cake of kings and emperors.
Во введении в Режущий Пирог есть история о партнерствах.
Within the introduction to Slicing Pie there’s a story about partnerships.
Пирог хорош в любое время дня.
Cake is alright once in a while.
«Пирог» представляет в данном случае ресурсный центр или облако доступных ресурсов, за которые конкурируют агенты.
«Cake» is in this case represent a resource center or a cloud of available resources for which agents compete.
«Пирог» не резиновый: чтобы найти средства на разработку нового оружия, необходимо будет какие-то программы урезать.
The ‘pie‘ is not elastic: in order to find the means for developing a new weapon, it will be necessary to cut some programs.
Пирог с черникой, который он испёк, был очень вкусный.
The blueberry cake he made was delicious.
Пирог хороший, но в нем столько намешано.
The pie is good, but it’s very messy.
Пирог становится все больше, потому что это реальные инвестиций, которые идут на благо моей деревне.
The pie’s getting bigger because these are real investments that are going to benefit my village.
Пирог из яблок, персиков, тыквы.
Apples, peaches, pumpkin pie.
Предложения, которые содержат Пирог
Результатов: 4805. Точных совпадений: 4805. Затраченное время: 117 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
пирог — перевод на английский
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
Только тыквенный пирог день за днем.
Just pumpkin pie, pumpkin pie, day after day.
Ненавижу тыквенный пирог.
I hate pumpkin pie.
Ты на полном серьезе сейчас говоришь про пирог?
Are you seriously talking about pie right now?
Какие пироги у вас есть?
— What kind of pie you got?
Показать ещё примеры для «pie»…
Ещё пару таких дней… и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога.
You may wish you had this back. About two more days of this… and this rat-bitten end of a piece of bread’s gonna taste like a hunk of fruit cake.
— Я читала где-то в книге, что невозможно одновременно иметь кусок пирога и есть его.
I read somewhere in a book that you can’t have your cake and eat it too.
Я занята пирогом.
I’m making a cake.
У меня здесь картофельный салат, большой шоколадный пирог и соленья.
Church Social! This here’s chock full of potato salad, and a great, big chocolate cake, and pickles.
— Я скажу им на Крещение, когда мы будем есть Пирог королей.
I’ll tell them on Epiphany day, when we’re having our king cake.
Показать ещё примеры для «cake»…
— Или пирог с джемом?
— A jam tart?
Порежете пирог, Карл-Стефан?
Cut the tart, Carl-Stéphane.
Пирог Андреа.
Tell me. Tart Andréa.
Ты увидишь, какой получится пирог.
You’ll see, you’ll see, what a tart.
Мы будем есть этот пирог или нет?
So, are we going to eat this tart or what?
Показать ещё примеры для «tart»…
Я хочу, чтобы вы попробовали этот вишнёвый пирог.
I want you to try this cherry cobbler.
— У меня в пироге горох.
-There’s peas in my cobbler.
Это — персиковый пирог со взбитыми сливками,
This is peach cobbler with whipped cream
И персиковый пирог?
And peach cobbler?
Я вся в пироге.
I am covered in cobbler.
Показать ещё примеры для «cobbler»…
Сливовый пирог — это для наших друзей-вегетарианцев.
Prune quiche, that’s one for our vegetarian friends.
Говорит, что его испанский пирог с заварным кремом макрели всемирно известен.
Says his Spanish mackerel quiche is world famous.
Не пирог с заварным кремом.
— They’re not quiche. They’re broccoli tarts.
— По крайней мере они не пахнут как пирог с заварным кремом.
— At least they don’t smell like quiche.
— Достаточно про пироги с заварным кремом, хорошо?
— Enough with the quiche, okay?
Показать ещё примеры для «quiche»…
Присылает мне фруктовый пирог каждое рождество.
Sends me a fruitcake every Christmas.
А на десерт будет фруктовый пирог.
We’ll have fruitcake for dessert.
Я буду посылать ему фруктовый пирог каждое рождество.
I’m gonna send him a fruitcake every Christmas.
— Вкусно пахнет, фруктовый пирог.
I smell fruitcake! — That’s gotta be fruitcake.
Я слышал они рассылают заключенным пироги.
I hear they’ve been sending fruitcake.
Показать ещё примеры для «fruitcake»…
Там весь пирог.
Where the real cheesecake is.
Хотите немного творожного пирога?
— Have some cheesecake.
Какое у него любимое блюдо — сырный пирог. А что ему сказал доктор Шолкин — уменьшить количество холестерина.
His favourite food was cheesecake, and what did the doctor tell him?
— Что вы хотите? Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars.
— Кусок пирога?
Would you like a piece of cheesecake?
Показать ещё примеры для «cheesecake»…
Салат из цикория, сладкий пирог на десерт.
A little endive salad, sweet flan for dessert.
Сколько пирогов может съесть один человек?
How much flan can a person eat?
-П. пирог принесет.
Jean made a flan.
А пирог у Ж. -П. подгорел.
Jean’s flan was a flop.
Я хочу стать абрикосовым пирогом.
A flan with apricots, or even plain. Lukewarm, at the baker’s.
Показать ещё примеры для «flan»…
Мясной салат и яблочный пирог с мороженым.
Chef and apple á la mode.
В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, — бесплатно,
[ Inhales ] At the Apple Biscuit Cafe… where the smiles are free, don’t you know…
Подождите, пока попробуете яблочный пирог с крошкой, который Дафни приготовила на десерт.
Wait till you taste the apple crisp that Daphne made for dessert. ROZ:
Как приятен с утра запах яблочного пирога с корицей.
I love the smell of cinnamon apple in the morning.
А «Вольфганг Парк» поделится своим рецептом яблочного пирога.
— Katie! — And Wolfgang Puck shares his recipe for apple strudel.
Показать ещё примеры для «apple»…
Ларч, она была там перед тем как ты поставил пирог в печку?
Lurch, was she in there before you baked?
Лексс, ты вспомнил что я заказывал пирог с двойным слоем глазури и фруктов?
Lexx — do you recall me saying baked mixed fruit muffin with double frosting?
— Этот пирог испек для меня один из моих избирателей?
-lt was baked by a constituent.
Предыдущий рекорд поставил Глэдис Пелзник. Он испек пирог длиной восемь футов.
The previous Buffalo record was eight feet, seven inches, baked by Gladys Pelsnick.
С похорон на брачный стол пошел пирог поминный.
The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables.
Показать ещё примеры для «baked»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- pie: phrases, sentences
- cake: phrases, sentences
- tart: phrases, sentences
- cobbler: phrases, sentences
- quiche: phrases, sentences
- fruitcake: phrases, sentences
- cheesecake: phrases, sentences
- flan: phrases, sentences
- apple: phrases, sentences
- baked: phrases, sentences
пирог
-
1
пирог
Sokrat personal > пирог
-
2
пирог
Русско-английский большой базовый словарь > пирог
-
3
пирог
Русско-английский синонимический словарь > пирог
-
4
ПИРОГ
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ПИРОГ
-
5
пирог
Русско-английский словарь по общей лексике > пирог
-
6
пирог
Русско-английский технический словарь > пирог
-
7
пирог
Русско-английский словарь Смирнитского > пирог
-
8
пирог
м
пиро́г с капу́стой — cabbage pie
пиро́г с мя́сом — meat pie
я́блочный пиро́г — apple pie
Американизмы. Русско-английский словарь. > пирог
-
9
пирог
Русско-английский фразеологический словарь > пирог
-
10
пирог
Универсальный русско-английский словарь > пирог
-
11
пирог
Универсальный русско-английский словарь > пирог
-
12
пирог
пиро́г
м.
отдува́ть пиро́г с фи́льтра — blow the cake off the filter
среза́ть пиро́г с фи́льтра — scalp the cake off the filter
пиро́г агломера́та — sinter cake
* * *
Русско-английский политехнический словарь > пирог
-
13
пирог
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пирог
-
14
пирог
pie
* * *
* * *
pie; tart
* * *
pie
tart
Новый русско-английский словарь > пирог
-
15
пирог
м.
пиро́г с я́блоками — apple pie / turnover
••
ешь пиро́г с гриба́ми, а язы́к держи́ за зуба́ми посл. — ≈ keep your breath to cool your porridge
вот таки́е / каки́е пироги́ разг. — ≈ that’s how things are, that’s what we have
Новый большой русско-английский словарь > пирог
-
16
пирог
м
пиро́г с мя́сом — meat pie
пиро́г с ви́шней — cherry pie, cherry tart/flan
со взбитым яйцом, творогом и т. п. — quiche
сва́дебный/Рожде́ственский пиро́г — wedding/Christmas cake
Русско-английский учебный словарь > пирог
-
17
пирог
Russian-English Dictionary «Microeconomics» > пирог
-
18
пирог
Русско-английский экологический словарь > пирог
-
19
пирог коксовый
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > пирог коксовый
-
20
пирог с начинкой
Русско-английский синонимический словарь > пирог с начинкой
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ПИРОГ — ПИРОГ, пирога, муж. 1. Кушанье хлебное печенье, преим. из сдобного теста с какой нибудь начинкой. Пирог с грибами, с мясом, с рыбой, с капустой. Сладкий пирог (с вареньем, яблоками и т.п.). Отрезать ломоть пирога. Печь пироги. «Ешь пирог с… … Толковый словарь Ушакова
-
пирог — Слово это означало когда то праздничный хлеб . По другому предположению слово пирог произошло от древнерусского слова пыро пшеница. Первоначально писали и произносили пырог , что означает пшеничный хлеб. Под влиянием слова пир звук Ы… … Кулинарный словарь
-
пирог — сущ., кол во синонимов: 44 • баничка (1) • барбарисник (2) • блинник (2) • … Словарь синонимов
-
ПИРОГ — ПИРОГ, а, муж. Печёное изделие из раскатанного теста с начинкой. Сладкий п. П. с мясом, с грибами, с капустой. Поживиться от общего пирога (перен.: урвать что н. для себя; неод.). Пригласить на пироги кого н. (чтобы угостить пирогами). • Вот… … Толковый словарь Ожегова
-
пирог — ПИРОГ, а, ПИРОЖОК, жка, м. Легковая машина, переоборудованнная под фургон … Словарь русского арго
-
Пирогів — іменник чоловічого роду селище в Україні … Орфографічний словник української мови
-
Пирогівці — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
-
ПИРОГ — мучное кулинарное изделие, выпеченное из дрожжевого, пресного или слоёного теста с различными начинками. Пироги со сладкими начинками подают на десерт горячими или холодными, а к вечернему чаю преимущественно холодными; все остальные пироги… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
-
ПИРОГ — Бросать (класть) на пирог. Башк., Сиб. Одаривать подарками молодых во время свадебного пира. СРНГ 3, 196; СФС, 29; СРГБ 2, 28; ФСС, 93. Делить пирог. Публ. Неодобр. Враждовать, ссориться из за разделения территории, имущества, власти, полномочий… … Большой словарь русских поговорок
-
Пирог — Не следует путать с пирогой. Эта статья о блюде; другие значения: Пирог (значения). Яблочный пирог Пирог блюдо из теста … Википедия
-
пирог — род. п. ога, укр. пирiг, род. п. ога, блр. пiрог, чеш., слвц. piroh, польск. pirog. Образование с суф. оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) – от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Предложения со словом «ПИРОГ»
А я кушал яблочный пирог , который она пекла. |
But I have also eaten up her last apple pie. |
Он любил пироги и фрукты, но не фруктовый пирог . |
He liked pie and fruit, But not fruit pie. |
Я хочу больше, чем просто кофе и пирог . |
I want a little bit more than coffee and pie. |
Не думаю, что лорд Варис любит рыбный пирог . |
I don’t think Lord Varys likes fish pie. |
В школе у нас был пирог и стакан апельсинового сока. |
At school we had a pie and a glass of orange juice. |
Затем наступает очередь пирога , тыквенный пирог — это любимый десерт на День Благодарения. |
And then we have time for pie, because pumpkin pie is the favorite dessert for Thanksgiving. |
Но также это может быть и яблочный пирог . |
But you also might have an apple pie. |
И пирог обычно подают после обеда. |
And pie, normally, comes after the dinner. |
Что предпочесть: яблочный пирог , пирог с сыром, шоколадный слоеный торт или мороженое? |
Which do I prefer, apple pie, cheese cake, chocolate layer cake or ice cream? |
Официант, это яблочный или персиковый пирог ? |
Waiter, is this apple pie or peach pie? |
Тогда, сэр, это персиковый пирог . |
Well, then, sir, it’s peach pie. |
Наш яблочный пирог имеет вкус картона. |
Our apple pie tastes like cardboard. |
Вау, это сложный вопрос, наверное, начала бы с, что-то вроде фуа-гра, потому что это такой своеобразный деликатес, а затем морепродукты, возможно гребешки, основное блюдо, вероятно, будет говядина, ребра говядины с какими-нибудь красивыми овощами, сезонными овощами, затем обязательно сыр, потому что я большой любитель сыров, особенно европейских сыров, они просто, это то, что я действительно люблю, вроде, из Великобритании и Европы, а затем, вероятно, в конце, наверное, грушевый пирог . |
Wow, it’s a big question, probably would start with, something like foie gras, because it is such a kind of delicacy and then a seafood, probably scallops, main course would probably be some beef, a rib of beef with some beautiful vegetables, seasonal vegetables, then I’d definitely have to have cheese, I because I’m a big fan of cheeses, especially the European cheeses, they’re just, that’s one thing that I really love about the, kind of, the UK and Europe and then probably to finish, probably a pear tarte Tatin. |
На рождественский обед готовят индейку , пудинг и пирог . |
The turkey, pudding and cake are prepared for Christmas dinner. |
Для праздника приготавливается традиционная еда — индейка или ветчина , клюквенный соус и блюда из кукурузы , хлеб , булочки и тыквенный пирог . |
Traditional foods are prepared for the feast: turkey or ham, cranberry sauce and corn dishes, breads and rolls, and pumpkin pie. |
Еда , как правило , состоит из ветчины или языка , помидоров , салата или колбасы с крепким чаем , хлебом и маслом , а на десерт — варенье , или абрикосы со сливками или пирог . |
It usually consists of ham or tongue, tomatoes, salad or sausage with strong tea, bread and butter, then jam or apricots with cream or a cake for dessert. |
Мятно-ягодный пирог взялся за расследование кризиса в Мексиканском заливе |
Mintberry Crunch went to investigate the Gulf spill crisis! |
Мятно-ягодный пирог не боится своей жирной сестры! |
Mintberry Crunch isn’t afraid of his fat sister! |
Моя мама печет торт или пирог . |
My mother bakes a cake or pie. |
Любимые десерты — тыквенный пирог , сливовый пудинг и фруктовый торт. |
Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts. |
Мама готовит рождественский пирог и салаты. |
Mum will cook a Christmas pie and make salads. |
Сыновья и дочери помогают своим матерям также: они пекут пирог , накрывают на стол и моют посуду после праздничного обеда. |
Sons and daughters help their mothers too: they make a cake, lay the table and wash dishes after holiday dinner. |
Например, монету, кольцо и наперсток запекают в пирог . |
For example, a coin, a ring, and a thimble were baked into a cake. |
Семья ест большой традиционный обед, как правило, индейку, клюквенный соус и тыквенный пирог . |
The family eats a large traditional dinner, usually with turkey, cranberry sauce and pumpkin pie. |
Семьи собираются вместе за традиционным обедом, в который входят жареная индейка и тыквенный пирог . |
Families gather together for a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie. |
Моя мать остается дома, чтобы чистить квартиру и печь пирог и пироги . |
My mother stays at home to clean the flat and bake a pie and cakes. |
Каждое воскресенье моя мать делает пирог , и мы собираемся, обсуждаем наши проблемы и планируем в течение следующей недели. |
Every Sunday my mother makes a cake and we gather together, discuss our problems and make plans for the next week. |
Только представьте мой кремовый пирог в сочетании с вашей дешёвой рабочей силой. |
Imagine my cream pie taste and know — how combined with your underpaid labor force. |
Она пекла пирог , а теперь мука и разбитые яйца покрывали весь пол кухни. |
She had been baking a cake, and now flour and broken eggs covered the floor around her. |
Дверь из кухни распахнулась, и Шарон внесла большой горячий пирог на черном железном подносе. |
The kitchen door swung open and Sharon came in with a big hot pie on a black metal tray. |
Снаружи Массу и власть декорировали под гигантский именинный пирог . |
They had made the outside of Crowds and Power look like a big birthday cake. |
У нас холодный ростбиф, салат с ветчиной и яблочный пирог . |
We have cold roast beef, ham salad and apple tart. |
Я разогреваю его порцию, краду из нее пирог и ставлю поднос на пульт. |
I heat his pack, thieve the cake, place the tray on the deckplates. |
Вскоре животное вынырнуло из кустарника, настороженно огляделось по сторонам, схватило пирог и снова исчезло. |
It wasn’t long until the wildcat emerged from the shrubbery and cast a cautious glance around before seizing the pie and vanishing again. |
В дверном проеме стояла румяная пожилая женщина, невысокая и пухленькая, как яблочный пирог . |
A rosy — cheeked, apple — dumpling — plump little old lady was waiting for me. |
Пирог из кукурузы и лука-порея с гарниром из жаренного шалфея. |
Corn and leek quiche with a fried sage garnish. |
Я приготовила рагу и макароны, и ты можешь доесть томатный пирог . |
I’ve cooked you some stew and macaroni, and you can finish the tomato tart. |
Здесь есть какой-то жалкий ореховый пирог , но сэндвичи выглядят аппетитно. |
There’s some miserable — looking walnut cake, but the sandwiches look promising. |
и мама испечёт большой пирог с изюмом, и папа покажет свою коллекцию марок. |
and mother will bake a big cake with raisins, and father will show his collection of stamps. |
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом. |
There’s treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. |
Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул. |
Michael ate an entire, family — sized chicken pot pie for lunch, and then he promptly fell asleep. |
А затем они подменят яблочный пирог жареной курицей и вафлями. |
Then they’re going to replace apple pie with chicken and waffles. |
Я заказал черный кофе и яблочный пирог с тонким слоем плавленного сыра. |
I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese. |
Стейк, пирог с почками и пудинг с лимонной меренгой. |
Erm, a steak and kidney pie and a lemon meringue pudding. |
Бутерброды на буфете в кухне, и еще я разморозила и разогрела яблочный пирог . |
Sandwiches and stuff on the kitchen counter, and I thawed and heated an apple pie. |
Твой папа и Люк делают пирог из ревеня, который мы вырастили в нашем собственном саду. |
Your father and Luke are making a rhubarb pie from rhubarb we grew in our own garden. |
Хот-доги на обед, чипсы, пирог с крошками. |
Hot dogs for lunch, side of fries, crumb cake. |
Он вероятно уже заказал яблочно-тыквенный пирог и банановый крем. |
He’s probably already scarfed down the apple, pumpkin and banana cream. |
Я в самом деле ем самый замечательный черничный пирог в мире! |
It’s as though I’m chewing and swallowing great big spoonfuls of the most marvellous blueberry pie in the world! |
Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши. |
Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars. |
Ѕрусничный пирог очень хорошо сочетаетс€ с блинами. |
Blueberry pie to go with the pancakes. |
Смотрим на продажи 30-сантиметровых замороженных пирогов , и яблочный пирог лидирует, вне конкуренции. |
You look at supermarket sales of 30 — centimeter pies that are frozen, and apple wins, no contest. |
Роза, спасибо за сырный пирог . |
Thanks for the cheese quiches, Rosa. |
Непрожаренные, запеченую картошку, соус, кольца лука; на десерт — клубничный пирог , если сейчас сезон, я бы хотел побыстрее. |
Rare, baked potato, sour cream, chives; for dessert, berry pie — if it’s in season — and I’ll have it á la mode. |
Они берут пирог и разрезают его на куски и они бросают самый крошечный кусочек во двор и позволяют всем мелким агентствам драться за него. |
There’s a pie and they slice it into pieces and they throw the tiniest piece into the yard and let all the small agencies fight over it. |
Пара кусков хлеба… суп… кусок барашка… сладкий пирог … пара пинт пива. |
A few slices of bread… some soup… a lamb chop… a treacle tart… a few pints of beer. |
Позже у нас будет тыквенный пирог . |
Later we’ll have some pumpkin pie. |
Горячий и сытный тыквенный пирог ,. |
Well, hot and heavy, pumpkin pie. |
Любимые друзья и тыквенный пирог ! |
And pretty friends, and a slice of pumpkin pie! |
Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа. |
Harold waldorf’s famous pumpkin pie. |