Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
радовать, нравиться, угождать, доставлять удовольствие, соблаговолить, изволить
глагол ↓
- желать, хотеть, изволить
to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится
I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
- угождать; доставлять удовольствие
- pass получать удовольствие
- нравиться
Nothing pleases him. — Ему ничего не нравится.
what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте!
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates /шутл. the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
he who pleased everybody died before he was born — посл. ≅ тот ещё не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь
наречие ↓
- пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
as if they had a dispensation to speak what they please — как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят
a child trying to please her elders — ребенок, пытающийся угодить взрослым
will you please to enter the carriage — не соблаговолите ли вы войти в экипаж
please come in — пожалуйста, заходи
please do listen to me — пожалуйста, выслушай меня
please the pigs шутл. — если повезет
please God — даст Бог
please your honour — извольте, как вам будет угодно
don’t you worry about it please! — об этом не беспокойтесь!
so please your Majesty — как будет угодно вашему величеству
Примеры с переводом
Please yourself!
делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
Anything to please!
Все что угодно!
Which one pleases you best?
Которая вам нравится больше всего?
He will be pleased to do it.
Он с удовольствием сделает это.
He pleases me like no-one else.
Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.
You can spend the money however you please.
Можете потратить эти деньги как вам заблагорассудится.
Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.
ещё 17 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The waiters around her aim to please
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
displease — не нравиться, сердить, раздражать, быть неприятным, быть не по вкусу
pleasant — приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый
pleasing — приятный, привлекательный, нравящийся, угождение
pleasure — удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие, увеселительный
pleaser — льстец
pleased — довольный
Формы слова
verb
I/you/we/they: please
he/she/it: pleases
ing ф. (present participle): pleasing
2-я ф. (past tense): pleased
3-я ф. (past participle): pleased
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Заявленная фраза «Please contact us to discuss pricing» предполагает относительно гибкое ценообразование.
The given phrase «Please contact us to discuss pricing» suggests quite flexible pricing.
Прославился благодаря синглу «Please Don’t Go» в 2015 году.
He released his debut single «Please Don’t Go» in 2015.
Я также был заинтригован словами одной из песен Бинга Кросби: «Please lend a little ear to my pleas».
And I was also always intrigued by the words to a Bing Crosby song that went, ‘Please lend a little ear to my pleas’.
Хотя «Please Don’t Leave Me» всё-таки довольно смешная песня.
‘Please Don’t Leave Me’ is also kind of funny though.
PeR — это сокращенное название группы «Please explain the Rhythm».
PeR is actually an abbreviation that stands for «Please explain the Rhythm».
Если на экране появилось сообщение «Please check SD Card.»
I kept getting the «Please check the SD card» message.
Женщина также попыталась зарегистрировать в соцсети группу «Please get my hometown Effin recognised» в надежде, что на ее ситуацию обратят внимание.
She also failed in an attempt to launch a Facebook campaign based on a «Please get my hometown Effin recognised» page on the website.
«Please Tomorrow» — это ряд пугающих, но многообещающих звуковых образов, уходящих корнями в сновидения.
«Please Tomorrow» is a series of haunting but ultimately hopeful soundscapes, rooted in and longing for dreamtime.
Оригинальное название: «Please Stand By»
The video still says «Please stand by»
Появится сообщение «Please wait» («Пожалуйста, подождите»).
There was a flashing message «Please wait».
Дрейк представил мини-фильм «Please Forgive Me»
Drake teases new short film ‘Please Forgive Me’
Диск «Please Please Me» был записан на трековом оборудовании BTR.
The CD «Please Please Me» was recorded on-track equipment BTR.
Положите товар, который Вы хотите купить, в Вашу корзину заказов щелкнув кнопкой «Please order here» («Пожалуйста заказывайте здесь»).
Add the item you want to buy to your cart by clicking on the «Please order here»-button.
Речь идет о песне «Please Don’t Leave Me» («Пожалуйста, не оставляй меня»).
This is the «please don’t leave me» song.
Однако это же слово может быть и глаголом: «Please address the judge as your honor» (пожалуйста, обращайтесь к судье «ваша честь»).
However, it can also be a verb, «Please address the judge as your honor.»
«Please Don’t Leave Me» поднималась относительно медленно после её релиза в США.
«Please Don’t Leave Me» climbed relatively slowly after its release in the United States.
В этом случае идеальной фразой будет «You are warmly invited to… (событие)», а для более неформальных случаев лучше использовать «Please join us for… (event)».
A common introduction for formal invitations is «You are warmly invited to… (event)» and for more casual events, you could write «Please join us for… (event)».
Композиция «Please Read The Letter» с этого альбома победила в номинации «Запись года».
Their «Please Read the Letter» also won record of the year.
Первоначально трио сосредоточится на записи ремикса песни Tank’а «Please Don’t Go».
The group was first featured on Tank’s remix to the song «Please Don’t Go».
в текстовую строку, где говорится «Please enter the photo renaming string»(пожалуйста, введите переименованную дорожку),потом нажмите на Rename.
in the text field where it says «Please enter the photo renaming string», and click Rename.
Предложения, которые содержат «Please
Результатов: 975. Точных совпадений: 117. Затраченное время: 344 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
please
1) нра́виться;
2)
разг.
получа́ть удово́льствие;
3) угожда́ть, доставля́ть удово́льствие; ра́довать;
4) хоте́ть, изво́лить;
please! пожа́луйста!, бу́дьте добры́!
◊
if you please (особ. ирон.) с ва́шего позволе́ния, е́сли вы разреши́те
Англо-русский словарь Мюллера > please
2
please
Персональный Сократ > please
3
please
1. [pli:z]
пожалуйста, будьте добры ()
please! — пожалуйста!, будьте добры!
come in please — войдите, пожалуйста
please don’t cry — пожалуйста, не плачьте
please turn over — будьте добры, переверните страницу
please tell me — скажите (мне), пожалуйста
please sit down /take a seat/ — садитесь, пожалуйста
please don’t interrupt! — пожалуйста, не перебивайте!
may I? — Please do! — можно? — Пожалуйста! /Конечно!/
2. [pli:z]
1. желать, хотеть, изволить
to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится
I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
2. 1) угождать; доставлять удовольствие
to lay oneself out to please — всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить
I play the piano to please myself — я играю на рояле для собственного удовольствия
please yourself! — делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
music that pleases the ear — музыка, которая ласкает слух
anything to please! — как угодно!
please God… — бог даст…
please God the child will recover — бог даст, ребёнок поправится
to be pleased to do smth. — с удовольствием /с радостью/ делать что-л.
to be pleased with smb., smth. — быть довольным кем-л., чем-л.
he is very well /highly/ pleased with himself — он очень доволен собой
I’m very pleased he is coming — я очень рад, что он приезжает
I’m pleased to say that — мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что
be pleased to accept these flowers — извольте /соблаговолите/ принять эти цветы
the King was pleased to accept — король соблаговолил /соизволил/ принять
3. нравиться
what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) (только) представьте себе!, только подумайте!
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates / the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
НБАРС > please
4
please
pli:z
1. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие;
быть в радость, нравиться( кому-л.) ;
угождать anything to please! ≈ все, что угодно! which one pleases you best? ≈ которая вам нравится больше всего? it pleases me to hear/say/know that… ≈ мне приятно слышать, что/ я рад признаться, что/ я польщен что he pleases me like no-one else ≈ мне с ним хорошо, как ни с кем другим you never stopped pleasing me ≈ ты всегда радовал меня a music that pleases ≈ приятная музыка to lay oneself out/do all one’s best/try hard as one can to please smb. ≈ стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л. please yourself! ≈ пожалуйста! делайте все, что хотите! to be hard/not easy to please ≈ иметь тяжелый, трудный характер (на который не угодишь) please God ≈ даст Бог please the pigs ≈ шутл. если все сойдет, пройдет нормально б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. with), получать удовольствие( от чего-л. to do smth.) I’m quite pleased with my new car ≈ я вполне доволен своей новой машиной he will/would be pleased to do it ≈ он с удовольствием сделает это/он был бы только рад сделать это pleased to meet you ≈ рад познакомиться to be anything but pleased ≈ быть совсем, отнюдь не в восторге I’m very pleased he is staying ≈ я рад, что он остается ∙ Syn: gratify, satisfy, delight
2.
2) а) желать, хотеть do as you please ≈ делайте, как хотите;
поступайте, как сочтете нужным I can do anything that I please ≈ я волен делать, что хочу if you please! а) пожалуйста! как вам будет угодно!;
б) окажите милость/ если вам нетрудно/ будьте так добры;
в) с вашего позволения;
г) ирон. подумать только! вы только представьте себе! Syn: wish
2., like II
1. б) архаич. соизволить, соблаговолить( сделать что-л. to do smth.) the duke pleased to accept guests/free the guilty ≈ герцог соизволил принять гостей/отпустить виновного be pleased to accept my humble present ≈ будьте любезны принять мой скромный подарок may it please your Majesty( to do smth.) ≈ не будет ли угодно Его Величеству (сделать что-л.) will you please to enter the carriage ≈ не соблаговолите ли Вы войти в экипаж please your honour а) извольте, как вам будет угодно;
б) с вашего позволения Syn: gratify
2. нареч. используется как маркер вежливости в высказывании, добавляется к приказаниям, просьбам и т. п. пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны! please come in ≈ пожалуйста, заходи please do listen to me ≈ пожалуйста, выслушай меня don’t you worry about it please! ≈ об этом не беспокойтесь! please! ≈ пожалуйста! очень прошу!
пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.) — *! пожалуйста!, будьте добры! — come in * войдите, пожалуйста — * don’t cry пожалуйста, не плачьте — * turn over будьте добры, переверните страницу — * tell me скажите (мне), пожалуйста — * sit down /take a seat/ садитесь, пожалуйста — * don’t interrupt! пожалуйста, не перебивайте! — may I? — P. do! можно? — Пожалуйста! /Конечно!/ желать, хотеть, изволить — to do as one *s поступать( так), как заблагорассудится — I shall do as I * я сделаю (так), как хочу — do as you * поступайте, как вам (будет) угодно;
делайте как хотите — let him say what he *s пусть (он) говорит что угодно /что хочет/ — (may it) * your honour (возвышенно) с вашего разрешения, если вам будет угодно угождать;
доставлять удовольствие — to lay oneself out to * всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить — it is difficult to * everybody всем не угодишь — he is easily *ed ему легко угодить — he is hard to * ему трудно угодить — there is no pleasing him ему никак не угодишь — I play the piano to * myself я играю на рояле для собственного удовольствия — * yourself! делайте /поступайте/ как хотите /как вам нравится/ — music that *s the ear музыка, которая ласкает слух — anything to *! как угодно! — * God… (возвышенно) Бог даст… — * God the child will recover Бог даст, ребенок поправится получать удовольствие — to be *d to do smth. с удовольствием /с радостью/ делать что-л. — to be *d with smb., smth. быть довольным кем-л., чем-л. — to be anything but *d быть отнюдь не в восторге — I’m *d to see you я очень рад вас видеть — he is very well /highly/ *d with himself он очень доволен собой — I’m very *d he is coming я очень рад, что он приезжает — I’m *d to say that мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что — I’m very *d at the news я очень рад этому сообщению — your father will not be *d отец будет недоволен — be *d to accept these flowers извольте /соблаговолите/ принять эти цветы — the King was *d to accept король соблаговолил /соизволил/ принять нравиться — nothing *s him ему ничего не нравится — what *s you best? что вам больше всего нравится? > if you * пожалуйста;
будьте (так) добры /любезны/;
если вы хотите, если вам (так) нравится;
с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/;
(ироничное) (только) представьте себе!, только подумайте! > in his pocket, if you *, was the letter а письмо, представьте себе, было у него в кармане! > * the fates /(шутл) the pigs/ если все будет благополучно, если ничего не случится > he who *d everybody died before he was born (пословица) тот еще не родился, кто на всех угождать научился;
на всех не угодишь
if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.)
please нравиться;
do as you please делайте, как хотите
~ pass. получать удовольствие;
I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это
if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you ~! с вашего позволения, если вы разрешите;
будьте так добры
~ хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
~ хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
(may it) ~ your honour с вашего разрешения;
если вам будет угодно;
please! пожалуйста!, будьте добры!
~ угождать, доставлять удовольствие;
радовать;
she is a hard person to please ей трудно угодить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > please
5
please
1. adv пожалуйста, будьте добры
please! — пожалуйста!, будьте добры!
2. v желать, хотеть, изволить
do as you please — поступайте, как вам угодно; делайте, как хотите
3. v угождать; доставлять удовольствие
4. v получать удовольствие
5. v нравиться
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
Синонимический ряд:
1. delight (verb) allure; appeal to; attract; captivate; charm; cheer; delight; entice; inveigle; thrill; tickle
2. like (verb) choose; desire; elect; like; want; will; wish
3. satisfy (verb) arride; delectate; enchant; gladden; gratify; happify; pleasure; satisfy; suit
Антонимический ряд:
disgust; displease
English-Russian base dictionary > please
6
please
1. I
1) his aim is to please его цель please угодить /доставить удовольствие/; this novel is intended merely to please этот роман рассчитан только на то, чтобы развлечь читателя; such beauty cannot fail to please такая красота не может не радовать; he is a difficult man to please ему трудно угодить
2) go where you please идите, куда хотите; he will only do as he pleases он будет поступать только по-своему /как ему заблагорассудится/; take as many as you please возьмите сколько угодно /сколько хотите/
2. III
please smb. please all people радовать всех и т.д., доставлять всем людям и т.д. удовольствие; nothing pleases him его ничто не радует; does this please you, or do you want smth. else? это вам нравится /подходит/, или вы хотите [взять] что-нибудь другое?; this picture will please you эта картина вам понравится /придется по вкусу/; it is difficult to please everybody на всех не угодишь; there is no pleasing him на него не угодишь; please smth. please the eye радовать глаз и т.д.; wine that pleases the palate очень приятное на вкус вино
3. IV
please smb. in some manner please smb. very much /greatly/ очень и т.д. радовать кого-л., доставлять кому-л. очень большое и т.д. удовольствие; what pleases you best? что вам больше всего нравится?
4. VII
please smb. to do smth. it has never pleased him to explain ему никогда не нравилось /он никогда не любил/ давать объяснения
5. XI
be pleased in some manner he is easily pleased угодить ему нетрудно, он не требовательный человек; be pleased with /at, about/ smth., smb. be pleased with one’s house быть довольным своим домом и т.д.; I’m very much pleased with what he has done я очень доволен тем /мне очень нравится то/, что он сделал; she is immensely /highly/ pleased with herself она в высшей степени довольна собой; what is she looking so pleased about? чему она так радуется?; be pleased to do smth. I’m pleased to hear from you я рад услышать /получить весточку/ от вас и т.д.; I’m quite pleased to be staying here for another month я счастлив /очень рад/ остаться здесь еще на [один] месяц; I shall be very pleased to come я с большим удовольствием приду
English-Russian dictionary of verb phrases > please
7
please
[pliːz]
1.
гл.
1)
а) радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться ; угождать
to lay oneself out / do all one’s best / try hard as one can to please smb. — стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л.
to be hard / not easy to please — иметь тяжёлый, трудный характер
It pleases me to hear / say / know that… — Мне приятно слышать, что… / Рад признаться, что…
He pleases me like no-one else. — Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.
You never stopped pleasing me. — Ты всегда радовал меня.
б) быть довольным , получать удовольствие
I’m quite pleased with my new car. — Я вполне доволен своей новой машиной.
He will be pleased to do it. — Он с удовольствием сделает это.
Pleased to meet you. — Рад познакомиться.
I’m very pleased he is staying. — Я рад, что он остаётся.
•
Syn:
2)
а) желать, хотеть
do as you please — делайте, как хотите; поступайте, как сочтёте нужным
Syn:
б)
уст.
соизволить, соблаговолить
the duke pleased to accept guests / free the guilty — герцог соизволил принять гостей, отпустить виновного
may it please your Majesty (to do smth.) — не будет ли угодно Его Величеству
Syn:
2.
нареч.
Англо-русский современный словарь > please
8
please
[pli:z]
if you please! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) please нравиться; do as you please делайте, как хотите please pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это if you please! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you please! с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры please хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно please хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно (may it) please your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры! please угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить
English-Russian short dictionary > please
9
please
[pliːz]
v
1) пожалуйста, прошу вас (для выражения просьбы)
2) нравиться (кому-либо), угождать (кому-либо)
Do it, just to please me. — Сделай это, просто чтобы доставить мне удовольствие.
— be pleased with smb, smth
— please smb
— as you please
•
CHOICE OF WORDS:
(1.) Русскому пожалуйста соответствуют в разных ситуациях разные английские эквиваленты. В ответ на просьбу дать разрешение употребляются: May I come later? — Do, please/Certainly. Можно мне придти попозже? — Да, пожалуйста. В этих случаях употребление глагола to do — обязательно. Глагол to please никогда не употребляется в ответах на выражение благодарности. В этом случае русское пожалуйста передается сочетаниями not at all, you are welcome, that’s all right, never mind, don’t mention it. В ответах на просьбу что-либо дать, подвинуть, передать русское пожалуйста передается оборотами типа here you are или here it is — вот, пожалуйста/вот он (она, оно, они). В ответах на извинение русское пожалуйста передается оборотами it’s all right, don’t mention it, never mind, forget it. (2.) See mind, v; USAGE (2.), (4.).
USAGE:
Глагол to please употребляется в случае непосредственного обращения к кому-либо с просьбой что-либо сделать и обычно стоит в начале или в конце предложения, иногда — перед основным глаголом: will you, please, shut the door? закройте, пожалуйста, дверь. Please соответствует русскому пожалуйста или я прошу вас: don’t be late, please прошу вас не опаздывать/пожалуйста, не опаздывайте.
English-Russian combinatory dictionary > please
10
please
Англо-русский синонимический словарь > please
11
please!
Англо-русский синонимический словарь > please!
12
please
1. пожалуйста, прошу вас; 2. угождать: to please smb — доставлять кому-либо удовольствие, угождать кому-либо; to be pleased with smb, smth — быть довольным кем-либо, чем-либо
(1). Глагол to please употребляется в случае непосредственного обращения к кому-либо с просьбой что-либо сделать и обычно стоит в начале или в конце предложения, иногда — перед основным глаголом:
Will you, please, shut the door?
Please соответствует русскому пожалуйста или я прошу вас:
Don’t be late, please — Прошу вас не опаздывать/Пожалуйста, не опаздывайте.
(2). Русскому пожалуйста соответствуют в разных ситуациях разные английские эквиваленты. В ответ на просьбу дать разрешение употребляется:
May I come later? — Do, please/Certainly — Можно мне придти позже? — Да, пожалуйста.
В этих случаях употребление глагола to do обязательно. Глагол to please никогда не употребляется в ответах на выражение благодарности. В этом случае русское пожалуйста передается сочетаниями not at all, you are welcome, that’s all right, never mind, don’t mention it. В ответах на просьбу что-либо дать, подвинуть, передать русское пожалуйста передается оборотами типа Here you are или Here it is — Вот, пожалуйста/Вот он/она/оно/они.
В ответах на извинение русское пожалуйста передается оборотами It’s all right, don’t mention it, never mind, forget it.
(3). See mind, .
English-Russian word troubles > please
13
please
verb
1) нравиться; do as you please делайте, как хотите
2) pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это
3) угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить
4) хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно; (may it) please your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры!;
if you please!
а) с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры;
б) iron. (только) представьте себе!; to be pleased to do smth. соизволить, соблаговолить сделать что-л.
* * *
(d) пожалуйста
* * *
* * *
[ plɪːz]
радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться (кому-л.); угождать
пожалуйста
* * *
желайте
желать
изволить
нравиться
радовать
угождать
удовлетворить
удовлетворять
хотеть
* * *
1. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться (кому-л.)
б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. — with), получать удовольствие (от чего-л. — to do smth.)
2) а) желать
б) архаич. соизволить, соблаговолить (сделать что-л. to do smth.)
2. нареч.
пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны!
Новый англо-русский словарь > please
14
please
step this way, please — сюда, пожалуйста
please, take a seat — садитесь, пожалуйста
English-Russian big medical dictionary > please
15
please
[pli:z]
sit down, please! — пожалуйста, садитесь!
(по)нравиться; радовать; доставлять удовольствие
2000 самых употребительных английских слов > please
16
please
1.
v
1) нра́виться
2) жела́ть, хоте́ть
3) доставля́ть удово́льствие
— please yourself
2.
ad
The Americanisms. English-Russian dictionary. > please
17
Please!
Англо-русский синонимический словарь > Please!
18
please
Large English-Russian phrasebook > please
19
please
[pliːz]
1) Общая лексика: будьте добры , доставить удовольствие, доставлять удовольствие, желать, изволить, нравиться, пожалуйста, пожалуйте, получать удовольствие, получить удовольствие, понравиться, просьба, радовать, сколько угодно, соблаговолить, угодить, угождать, хотеть, не переводится (переводится добавлением формы второго лица множественного числа: сделайте, нажмите, выберите и т. д.), льст , в угодность
4) Майкрософт: не переводится
Универсальный англо-русский словарь > please
20
please
English-Russian phrases dictionary > please
please — перевод на русский
/pliːz/
Please, just think this over.
Пожалуйста, подумай ещё разок.
Can I have a peach, please?
Можно мне персик, пожалуйста?
Can I have a hamburger, please?
Можно мне гамбургер, пожалуйста?
Can I have a salad, please?
Можно мне салат, пожалуйста?
Can I have a drink, please?
Можно мне напиток, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «пожалуйста»…
«Dear God, please help me see danger coming my way, «and forgive the body count I will be sending your way.»
«Господь, прошу, помоги избежать опасностей на моём пути и прости за список мертвецов, который я к тебе направлю.
Your Highness, please.
прошу.
Please provide me with short and clear answers to my questions.
Прошу ответить на мои вопросы кратко и ясно.
Starting from now, regarding my questions, please answer accurately.
С этого момента прошу отвечать на все вопросы точно.
Please get them ready.
Прошу подготовить.
Показать ещё примеры для «прошу»…
Well, I am pleased to be here, Darryl.
Я рад быть здесь, Дэррил.
— Pleased to know you, sir.
— Рад с вами познакомиться, сэр.
I am pleased to report that owing to my tireless efforts. The highest honors that can be bestowed on a teacher are now within your grasp.
Я рад сообщить, что благодаря моим неустанным усилиям вы можете рассчитывать на высочайшую честь.
Pleased to meet you, Sullivan.
Рад познакомиться.
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.
Показать ещё примеры для «рад»…
Pleased to have made your acquaintance, I’m sure.
Приятно было познакомиться, мое почтение.
Pleased to see you again, milady, I’m sure.
Приятно снова видеть вас, миледи, правда.
Pleased to meet you, Mr. Warne.
Приятно познакомиться с тобой, Мистер Ворн.
Aren’t you even a little pleased to see them enjoying themselves?
Вам не приятно видеть, как люди радуются?
I’m sure they’ll be very pleased.
Уверен, им будет очень приятно.
Показать ещё примеры для «приятно»…
I am extremely pleased as well.
Я очень доволен.
Mr. Jurakudo must have been very pleased.
Господин Дзуракудо остался доволен?
Well, I must say, you don’t seem very much pleased.
Мне кажется или ты не слишком доволен?
Your daddy is so pleased with you that he’s built you a model ship for your very own.
папочка очень доволен твоим поведением поэтому он построил этот кораблик для тебя.
I’m very pleased with the result.
Я очень ей доволен.
Показать ещё примеры для «доволен»…
Please let me walk with you till the office.
позвольте мне проводить Вас до дома.
«Please allow me to introduce myself.»
Позвольте мне представиться.
Please let me stay.
Позвольте мне остаться.
— Please wait.
— Но позвольте…
— Now please let me go.
— А теперь позвольте мне идти.
Показать ещё примеры для «позвольте»…
Please send a large autographed photograph for our club room.
Не могли бы вы прислать нам его большую фотографию с афтографом.
These were our thumbs. Please look at these strange things. These are the thumbs!
Этого Вы тоже не могли сделать, так как это были наши пальцы.
— Will you please wait a minute!
— Не могли бы вы замолчать на минуту, пожалуйста?
Won’t you please clear the first three pews so they may have seats.
Не могли бы вы освободить первые три скамьи, чтобы они могли сесть?
Won’t you please go down to the lobby and hold Colonel Haki there for a moment?
Не могли бы вы спуститься в бар и задержать полковника на минуту?
Показать ещё примеры для «могли»…
Come in a minute, please.
Зайди на минутку.
Could I speak to you for a moment, please?
Идёмте со мной. – Можно вас на минутку?
Just one moment, madam, please.
— Минутку, мэм.
Can I see you a minute, please?
Что? Можно тебя на минутку?
Показать ещё примеры для «минутку»…
Let me go! Please!
Умоляю, отпустите меня.
— Please, Frenchy. I am not Callahan.
Умоляю, Фрэнчи, я не Кэлллохен.
Please, you must hurry.
Умоляю, скорей!
Oh, no! Please, no!
Умоляю.
Don’t ask any more, please.
Не спрашивайте, умоляю.
Показать ещё примеры для «умоляю»…
Irma pleases you as she is !
Ирма тебе нравится, какая она есть!
May I not look at that with which I’m pleased?
Разве я не могу смотреть на то, что мне нравится?
THE MORE I SEE IT IN THE GLASS, THE MORE IT PLEASES ME.
Чем больше я смотрю на него в стекле, тем больше оно мне нравится.
Yes .. is it pleasing to you?
Да. — Тебе нравится?
It pleases him to make people listen to his writings.
Просто ему нравится, когда люди слушают его слова.
Показать ещё примеры для «нравится»…
Отправить комментарий
радовать, нравиться, угождать, доставлять удовольствие, соблаговолить, изволить
глагол ↓
- желать, хотеть, изволить
to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится
I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
- угождать; доставлять удовольствие
- pass получать удовольствие
- нравиться
Nothing pleases him. — Ему ничего не нравится.
what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте!
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates /шутл. the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
he who pleased everybody died before he was born — посл. ≅ тот ещё не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь
наречие ↓
- пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
as if they had a dispensation to speak what they please — как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят
a child trying to please her elders — ребенок, пытающийся угодить взрослым
will you please to enter the carriage — не соблаговолите ли вы войти в экипаж
please come in — пожалуйста, заходи
please do listen to me — пожалуйста, выслушай меня
please the pigs шутл. — если повезет
please God — даст Бог
please your honour — извольте, как вам будет угодно
don’t you worry about it please! — об этом не беспокойтесь!
so please your Majesty — как будет угодно вашему величеству
Примеры
Please yourself!
делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
Anything to please!
Все что угодно!
Which one pleases you best?
Которая вам нравится больше всего?
He will be pleased to do it.
Он с удовольствием сделает это.
He pleases me like no-one else.
Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.
You can spend the money however you please.
Можете потратить эти деньги как вам заблагорассудится.
Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.
ещё 17 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The waiters around her aim to please
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
displease — не нравиться, сердить, раздражать, быть неприятным, быть не по вкусу
pleasant — приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый
pleasing — приятный, привлекательный, нравящийся, угождение
pleasure — удовольствие, наслаждение, доставлять удовольствие, увеселительный
pleaser — льстец
pleased — довольный
Формы слова
verb
I/you/we/they: please
he/she/it: pleases
ing ф. (present participle): pleasing
2-я ф. (past tense): pleased
3-я ф. (past participle): pleased
1
please
1) нра́виться;
2)
разг.
получа́ть удово́льствие;
3) угожда́ть, доставля́ть удово́льствие; ра́довать;
4) хоте́ть, изво́лить;
please! пожа́луйста!, бу́дьте добры́!
◊
if you please (особ. ирон.) с ва́шего позволе́ния, е́сли вы разреши́те
Англо-русский словарь Мюллера > please
2
please
Персональный Сократ > please
3
please
1. [pli:z]
пожалуйста, будьте добры ()
please! — пожалуйста!, будьте добры!
come in please — войдите, пожалуйста
please don’t cry — пожалуйста, не плачьте
please turn over — будьте добры, переверните страницу
please tell me — скажите (мне), пожалуйста
please sit down /take a seat/ — садитесь, пожалуйста
please don’t interrupt! — пожалуйста, не перебивайте!
may I? — Please do! — можно? — Пожалуйста! /Конечно!/
2. [pli:z]
1. желать, хотеть, изволить
to do as one pleases — поступать (так), как заблагорассудится
I shall do as I please — я сделаю (так), как хочу
do as you please — поступайте, как вам (будет) угодно; делайте, как хотите
let him say what he pleases — пусть (он) говорит что угодно /что хочет/
2. 1) угождать; доставлять удовольствие
to lay oneself out to please — всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить
I play the piano to please myself — я играю на рояле для собственного удовольствия
please yourself! — делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/
music that pleases the ear — музыка, которая ласкает слух
anything to please! — как угодно!
please God… — бог даст…
please God the child will recover — бог даст, ребёнок поправится
to be pleased to do smth. — с удовольствием /с радостью/ делать что-л.
to be pleased with smb., smth. — быть довольным кем-л., чем-л.
he is very well /highly/ pleased with himself — он очень доволен собой
I’m very pleased he is coming — я очень рад, что он приезжает
I’m pleased to say that — мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что
be pleased to accept these flowers — извольте /соблаговолите/ принять эти цветы
the King was pleased to accept — король соблаговолил /соизволил/ принять
3. нравиться
what pleases you best? — что вам больше всего нравится?
If you please — а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) (только) представьте себе!, только подумайте!
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
please the fates / the pigs/ — если всё будет благополучно, если ничего не случится
НБАРС > please
4
please
pli:z
1. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие;
быть в радость, нравиться( кому-л.) ;
угождать anything to please! ≈ все, что угодно! which one pleases you best? ≈ которая вам нравится больше всего? it pleases me to hear/say/know that… ≈ мне приятно слышать, что/ я рад признаться, что/ я польщен что he pleases me like no-one else ≈ мне с ним хорошо, как ни с кем другим you never stopped pleasing me ≈ ты всегда радовал меня a music that pleases ≈ приятная музыка to lay oneself out/do all one’s best/try hard as one can to please smb. ≈ стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л. please yourself! ≈ пожалуйста! делайте все, что хотите! to be hard/not easy to please ≈ иметь тяжелый, трудный характер (на который не угодишь) please God ≈ даст Бог please the pigs ≈ шутл. если все сойдет, пройдет нормально б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. with), получать удовольствие( от чего-л. to do smth.) I’m quite pleased with my new car ≈ я вполне доволен своей новой машиной he will/would be pleased to do it ≈ он с удовольствием сделает это/он был бы только рад сделать это pleased to meet you ≈ рад познакомиться to be anything but pleased ≈ быть совсем, отнюдь не в восторге I’m very pleased he is staying ≈ я рад, что он остается ∙ Syn: gratify, satisfy, delight
2.
2) а) желать, хотеть do as you please ≈ делайте, как хотите;
поступайте, как сочтете нужным I can do anything that I please ≈ я волен делать, что хочу if you please! а) пожалуйста! как вам будет угодно!;
б) окажите милость/ если вам нетрудно/ будьте так добры;
в) с вашего позволения;
г) ирон. подумать только! вы только представьте себе! Syn: wish
2., like II
1. б) архаич. соизволить, соблаговолить( сделать что-л. to do smth.) the duke pleased to accept guests/free the guilty ≈ герцог соизволил принять гостей/отпустить виновного be pleased to accept my humble present ≈ будьте любезны принять мой скромный подарок may it please your Majesty( to do smth.) ≈ не будет ли угодно Его Величеству (сделать что-л.) will you please to enter the carriage ≈ не соблаговолите ли Вы войти в экипаж please your honour а) извольте, как вам будет угодно;
б) с вашего позволения Syn: gratify
2. нареч. используется как маркер вежливости в высказывании, добавляется к приказаниям, просьбам и т. п. пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны! please come in ≈ пожалуйста, заходи please do listen to me ≈ пожалуйста, выслушай меня don’t you worry about it please! ≈ об этом не беспокойтесь! please! ≈ пожалуйста! очень прошу!
пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.) — *! пожалуйста!, будьте добры! — come in * войдите, пожалуйста — * don’t cry пожалуйста, не плачьте — * turn over будьте добры, переверните страницу — * tell me скажите (мне), пожалуйста — * sit down /take a seat/ садитесь, пожалуйста — * don’t interrupt! пожалуйста, не перебивайте! — may I? — P. do! можно? — Пожалуйста! /Конечно!/ желать, хотеть, изволить — to do as one *s поступать( так), как заблагорассудится — I shall do as I * я сделаю (так), как хочу — do as you * поступайте, как вам (будет) угодно;
делайте как хотите — let him say what he *s пусть (он) говорит что угодно /что хочет/ — (may it) * your honour (возвышенно) с вашего разрешения, если вам будет угодно угождать;
доставлять удовольствие — to lay oneself out to * всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить — it is difficult to * everybody всем не угодишь — he is easily *ed ему легко угодить — he is hard to * ему трудно угодить — there is no pleasing him ему никак не угодишь — I play the piano to * myself я играю на рояле для собственного удовольствия — * yourself! делайте /поступайте/ как хотите /как вам нравится/ — music that *s the ear музыка, которая ласкает слух — anything to *! как угодно! — * God… (возвышенно) Бог даст… — * God the child will recover Бог даст, ребенок поправится получать удовольствие — to be *d to do smth. с удовольствием /с радостью/ делать что-л. — to be *d with smb., smth. быть довольным кем-л., чем-л. — to be anything but *d быть отнюдь не в восторге — I’m *d to see you я очень рад вас видеть — he is very well /highly/ *d with himself он очень доволен собой — I’m very *d he is coming я очень рад, что он приезжает — I’m *d to say that мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что — I’m very *d at the news я очень рад этому сообщению — your father will not be *d отец будет недоволен — be *d to accept these flowers извольте /соблаговолите/ принять эти цветы — the King was *d to accept король соблаговолил /соизволил/ принять нравиться — nothing *s him ему ничего не нравится — what *s you best? что вам больше всего нравится? > if you * пожалуйста;
будьте (так) добры /любезны/;
если вы хотите, если вам (так) нравится;
с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/;
(ироничное) (только) представьте себе!, только подумайте! > in his pocket, if you *, was the letter а письмо, представьте себе, было у него в кармане! > * the fates /(шутл) the pigs/ если все будет благополучно, если ничего не случится > he who *d everybody died before he was born (пословица) тот еще не родился, кто на всех угождать научился;
на всех не угодишь
if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.)
please нравиться;
do as you please делайте, как хотите
~ pass. получать удовольствие;
I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это
if you ~! ирон. (только) представьте себе!;
to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you ~! с вашего позволения, если вы разрешите;
будьте так добры
~ хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
~ хотеть, изволить;
it pleased him to do so ему было угодно это сделать;
let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно
(may it) ~ your honour с вашего разрешения;
если вам будет угодно;
please! пожалуйста!, будьте добры!
~ угождать, доставлять удовольствие;
радовать;
she is a hard person to please ей трудно угодить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > please
5
please
1. adv пожалуйста, будьте добры
please! — пожалуйста!, будьте добры!
2. v желать, хотеть, изволить
do as you please — поступайте, как вам угодно; делайте, как хотите
3. v угождать; доставлять удовольствие
4. v получать удовольствие
5. v нравиться
in his pocket, if you please, was the letter — а письмо, представьте себе, было у него в кармане!
Синонимический ряд:
1. delight (verb) allure; appeal to; attract; captivate; charm; cheer; delight; entice; inveigle; thrill; tickle
2. like (verb) choose; desire; elect; like; want; will; wish
3. satisfy (verb) arride; delectate; enchant; gladden; gratify; happify; pleasure; satisfy; suit
Антонимический ряд:
disgust; displease
English-Russian base dictionary > please
6
please
1. I
1) his aim is to please его цель please угодить /доставить удовольствие/; this novel is intended merely to please этот роман рассчитан только на то, чтобы развлечь читателя; such beauty cannot fail to please такая красота не может не радовать; he is a difficult man to please ему трудно угодить
2) go where you please идите, куда хотите; he will only do as he pleases он будет поступать только по-своему /как ему заблагорассудится/; take as many as you please возьмите сколько угодно /сколько хотите/
2. III
please smb. please all people радовать всех и т.д., доставлять всем людям и т.д. удовольствие; nothing pleases him его ничто не радует; does this please you, or do you want smth. else? это вам нравится /подходит/, или вы хотите [взять] что-нибудь другое?; this picture will please you эта картина вам понравится /придется по вкусу/; it is difficult to please everybody на всех не угодишь; there is no pleasing him на него не угодишь; please smth. please the eye радовать глаз и т.д.; wine that pleases the palate очень приятное на вкус вино
3. IV
please smb. in some manner please smb. very much /greatly/ очень и т.д. радовать кого-л., доставлять кому-л. очень большое и т.д. удовольствие; what pleases you best? что вам больше всего нравится?
4. VII
please smb. to do smth. it has never pleased him to explain ему никогда не нравилось /он никогда не любил/ давать объяснения
5. XI
be pleased in some manner he is easily pleased угодить ему нетрудно, он не требовательный человек; be pleased with /at, about/ smth., smb. be pleased with one’s house быть довольным своим домом и т.д.; I’m very much pleased with what he has done я очень доволен тем /мне очень нравится то/, что он сделал; she is immensely /highly/ pleased with herself она в высшей степени довольна собой; what is she looking so pleased about? чему она так радуется?; be pleased to do smth. I’m pleased to hear from you я рад услышать /получить весточку/ от вас и т.д.; I’m quite pleased to be staying here for another month я счастлив /очень рад/ остаться здесь еще на [один] месяц; I shall be very pleased to come я с большим удовольствием приду
English-Russian dictionary of verb phrases > please
7
please
[pliːz]
1.
гл.
1)
а) радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться ; угождать
to lay oneself out / do all one’s best / try hard as one can to please smb. — стараться изо всех сил, из кожи вон лезть, чтобы угодить кому-л.
to be hard / not easy to please — иметь тяжёлый, трудный характер
It pleases me to hear / say / know that… — Мне приятно слышать, что… / Рад признаться, что…
He pleases me like no-one else. — Мне с ним хорошо, как ни с кем другим.
You never stopped pleasing me. — Ты всегда радовал меня.
б) быть довольным , получать удовольствие
I’m quite pleased with my new car. — Я вполне доволен своей новой машиной.
He will be pleased to do it. — Он с удовольствием сделает это.
Pleased to meet you. — Рад познакомиться.
I’m very pleased he is staying. — Я рад, что он остаётся.
•
Syn:
2)
а) желать, хотеть
do as you please — делайте, как хотите; поступайте, как сочтёте нужным
Syn:
б)
уст.
соизволить, соблаговолить
the duke pleased to accept guests / free the guilty — герцог соизволил принять гостей, отпустить виновного
may it please your Majesty (to do smth.) — не будет ли угодно Его Величеству
Syn:
2.
нареч.
Англо-русский современный словарь > please
8
please
[pli:z]
if you please! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) please нравиться; do as you please делайте, как хотите please pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это if you please! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you please! с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры please хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно please хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно (may it) please your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры! please угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить
English-Russian short dictionary > please
9
please
[pliːz]
v
1) пожалуйста, прошу вас (для выражения просьбы)
2) нравиться (кому-либо), угождать (кому-либо)
Do it, just to please me. — Сделай это, просто чтобы доставить мне удовольствие.
— be pleased with smb, smth
— please smb
— as you please
•
CHOICE OF WORDS:
(1.) Русскому пожалуйста соответствуют в разных ситуациях разные английские эквиваленты. В ответ на просьбу дать разрешение употребляются: May I come later? — Do, please/Certainly. Можно мне придти попозже? — Да, пожалуйста. В этих случаях употребление глагола to do — обязательно. Глагол to please никогда не употребляется в ответах на выражение благодарности. В этом случае русское пожалуйста передается сочетаниями not at all, you are welcome, that’s all right, never mind, don’t mention it. В ответах на просьбу что-либо дать, подвинуть, передать русское пожалуйста передается оборотами типа here you are или here it is — вот, пожалуйста/вот он (она, оно, они). В ответах на извинение русское пожалуйста передается оборотами it’s all right, don’t mention it, never mind, forget it. (2.) See mind, v; USAGE (2.), (4.).
USAGE:
Глагол to please употребляется в случае непосредственного обращения к кому-либо с просьбой что-либо сделать и обычно стоит в начале или в конце предложения, иногда — перед основным глаголом: will you, please, shut the door? закройте, пожалуйста, дверь. Please соответствует русскому пожалуйста или я прошу вас: don’t be late, please прошу вас не опаздывать/пожалуйста, не опаздывайте.
English-Russian combinatory dictionary > please
10
please
Англо-русский синонимический словарь > please
11
please!
Англо-русский синонимический словарь > please!
12
please
1. пожалуйста, прошу вас; 2. угождать: to please smb — доставлять кому-либо удовольствие, угождать кому-либо; to be pleased with smb, smth — быть довольным кем-либо, чем-либо
(1). Глагол to please употребляется в случае непосредственного обращения к кому-либо с просьбой что-либо сделать и обычно стоит в начале или в конце предложения, иногда — перед основным глаголом:
Will you, please, shut the door?
Please соответствует русскому пожалуйста или я прошу вас:
Don’t be late, please — Прошу вас не опаздывать/Пожалуйста, не опаздывайте.
(2). Русскому пожалуйста соответствуют в разных ситуациях разные английские эквиваленты. В ответ на просьбу дать разрешение употребляется:
May I come later? — Do, please/Certainly — Можно мне придти позже? — Да, пожалуйста.
В этих случаях употребление глагола to do обязательно. Глагол to please никогда не употребляется в ответах на выражение благодарности. В этом случае русское пожалуйста передается сочетаниями not at all, you are welcome, that’s all right, never mind, don’t mention it. В ответах на просьбу что-либо дать, подвинуть, передать русское пожалуйста передается оборотами типа Here you are или Here it is — Вот, пожалуйста/Вот он/она/оно/они.
В ответах на извинение русское пожалуйста передается оборотами It’s all right, don’t mention it, never mind, forget it.
(3). See mind, .
English-Russian word troubles > please
13
please
verb
1) нравиться; do as you please делайте, как хотите
2) pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это
3) угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить
4) хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно; (may it) please your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры!;
if you please!
а) с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры;
б) iron. (только) представьте себе!; to be pleased to do smth. соизволить, соблаговолить сделать что-л.
* * *
(d) пожалуйста
* * *
* * *
[ plɪːz]
радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться (кому-л.); угождать
пожалуйста
* * *
желайте
желать
изволить
нравиться
радовать
угождать
удовлетворить
удовлетворять
хотеть
* * *
1. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие; быть в радость, нравиться (кому-л.)
б) страд. быть довольным (кем-л., чем-л. — with), получать удовольствие (от чего-л. — to do smth.)
2) а) желать
б) архаич. соизволить, соблаговолить (сделать что-л. to do smth.)
2. нареч.
пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны!
Новый англо-русский словарь > please
14
please
step this way, please — сюда, пожалуйста
please, take a seat — садитесь, пожалуйста
English-Russian big medical dictionary > please
15
please
[pli:z]
sit down, please! — пожалуйста, садитесь!
(по)нравиться; радовать; доставлять удовольствие
2000 самых употребительных английских слов > please
16
please
1.
v
1) нра́виться
2) жела́ть, хоте́ть
3) доставля́ть удово́льствие
— please yourself
2.
ad
The Americanisms. English-Russian dictionary. > please
17
Please!
Англо-русский синонимический словарь > Please!
18
please
Large English-Russian phrasebook > please
19
please
[pliːz]
1) Общая лексика: будьте добры , доставить удовольствие, доставлять удовольствие, желать, изволить, нравиться, пожалуйста, пожалуйте, получать удовольствие, получить удовольствие, понравиться, просьба, радовать, сколько угодно, соблаговолить, угодить, угождать, хотеть, не переводится (переводится добавлением формы второго лица множественного числа: сделайте, нажмите, выберите и т. д.), льст , в угодность
4) Майкрософт: не переводится
Универсальный англо-русский словарь > please
20
please
English-Russian phrases dictionary > please
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
If you get out, please please please keep quiet.
Если вы проиграете, пожалуйста, оставайтесь спокойными.
Lindsey, please please please come to Amsterdam.
So please please think of contributing.
Пожалуйста, подумайте о том, чтобы внести свой вклад.
Anyway, please please please go and check out the competition.
Пожалуйста, попробуйте просмотреть предложения, конкуренции.
So please please please look at your own life.
Pulse again, please, please, please.
If I am wrong, please, please, please show me something that will prove me wrong.
Так что, на всякий случай, если я ошибаюсь, пожалуйста, покажите мне себя в какой-то форме, которая докажет вашу правоту.
So please, please, please get your cat neutered.
So please, please, please just forgive yourself and know that you are not guilty.
Поэтому, пожалуйста, полностью простите себя и знайте, что вы вовсе ни в чем не виноваты.
Just please, please, please, please, let him live.
And please, please, please: No more tuberculosis.
«Пожалуйста, — взмолилась я, — не надо больше лекарств.
Please, please, please come visit.
They can end this disease so quickly… please, please think of human beings as being equal.
Они могут быстро прекратить эту эпидемию (…), пожалуйста, подумайте о людях как о равных .
So please, please, help me here.
Okay, but please, please, go by the store today.
Ясно. Пожалуйста, сходи сегодня в магазин.
So everyone, please, please enjoy yourself.
Now please, please, tell me your news.
А теперь, пожалуйста, расскажи что у тебя нового.
So please, Reverend, please back down.
And please please please make sure all my furs are in storage.
We therefore ask you to please please please help us meet our target.
Предложения, которые содержат please
Результатов: 234985. Точных совпадений: 234985. Затраченное время: 213 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Примеры из текстов
«Please stop it.»
– Пожалуйста, перестань.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство «Художественная литература», 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner’s Sons
Please let us know if you hear any thing.
Пожалуйста, сообщите нам, если вам станет что-то известно.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
«Please,» she breathed in his ear again as she finally got his trousers undone, «let me hold you down there?
Пожалуйста, снова выдохнула она ему в ухо, справившись с брюками. Позволь мне коснуться тебя там, внизу.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО «Издательство ACT», 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
Please come now with me.
Пожалуйста, давай вместе.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Please say Scott didn’t do it by…I don’t know…by coming in?»
Пожалуйста, скажи, что это сделал не Скотт… ну, не знаю, войдя в тебя?
King, Stephen / Lisey’s storyКинг, Стивен / История Лизи
Lisey’s story
King, Stephen
Please, Pick, don’t give up.
«Пожалуйста, Пик, держись.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
Please describe Belize’s mechanism for giving early warning to another country if Belize has information on a proposed terrorist act in that country?
Охарактеризуйте, пожалуйста, существующий в Белизе механизм направления раннего предупреждения другой стране в тех случаях, когда Белиз располагает информацией о возможности совершения террористического акта в этой стране?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
“Please,” he said, with forced cheer.
– Прошу вас, – сказал он с напускной веселостью.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом «Азбука-классика», 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
Please, for the sake of my nerves, don’t do unexpected things any more.
Пожалуйста, впредь будь осторожнее. Хотя бы ради моего спокойствия.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
«Please,» she said.
— Пожалуйста, — сказала она.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
Please, just let me stop here.
Пожалуйста, можно я просто постою здесь?»
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО «Астрель-СПб», 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
«Please don’t do that,» he says.
— Пожалуйста, не надо, — сказал он.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа «Аттикус», 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Please, can we go to sleep now?»
Пожалуйста, давай спать.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
«Please tell me,» said Diane, «about this oak and tomb.»
– Расскажите мне, пожалуйста, насчет дуба и могилы, – попросила Диана.
Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство Талисмана
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
And the scientist prayed: «Please, God!
И ученый взмолился: Господи!
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Словосочетания
Please don’t swallow this tablet, put it under your tongue
Пожалуйста, не запивайте эту таблетку, положите её под язык
Please don’t
Пожалуйста, не надо
«please call» message
запрос на вызов
«please call» message
приглашение к вызову
if you please!
будьте так добры
if you please!
если вам нетрудно
if you please!
окажите милость
if you please!
подумать только! вы только представьте себе!
if you please!
пожалуйста! как вам будет угодно!
if you please!
с вашего позволения
please be good enough
изволить
be hard to please
привередничать
cease to please
разонравиться
please be quiet!
спокойствие
one anxious to please
угодник