Основные варианты перевода слова «поход» на английский
- campaign |kæmˈpeɪn| — кампания, поход, кампания печи
молниеносный поход — whirlwind campaign
- hike |haɪk| — поход, экскурсия, повышение, подъем, путешествие пешком, марш
поход с ночёвкой — overnight hike
долгий пеший поход нас совсем вымотал — the long hike killed us
- crusade |kruːˈseɪd| — крестовый поход, поход, кампания
поход в защиту мира — peace crusade
отправиться в поход — embark on a crusade
поход против разрядки — crusade against detente
- march |mɑːrtʃ| — марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, ход событий
поход на Рим — march on Rome
быстрый марш /поход/ — expeditious march
вывести войска в поход — to march the troops
выступить в поход; выступать в поход; выступать — march out
выступать в поход; выступить в поход; выводить войска — march off
выходить, выступать (в поход); начинать марш /походное движение/ — to march out /forth, off/
ещё 3 примера свернуть
- March |mɑːrtʃ| — марш, ход, маршировка, походное движение, суточный переход, ход событий
- walking tour — пешеходная экскурсия, поход, пешая экскурсия, пешеходный тур, пеший тур, пеший поход, пешая прогулка
поход — walking tour / trip
- hiking tour — поход
- hiking trip — поход
Смотрите также
в поход — to sea
поход в театр — going to the play
поход по лесам — a ramble through the woods
арктический поход — Arctic safari
субсидируемый поход — sponsored walk
начать поход на врага — to set out against the enemy troops
ребята рвались в поход — the boys were champing to start
отправиться в крестовый поход — prendere la croce
выступление в поход; выступающий в поход — marching off
поход за экономию; борьба за режим экономии — economy drive
уходить в плавание; уходить в поход; выходить в море — square away for sea
отправляться в путь; выступать в поход; проваливать — hit the trail
выступать в поход; уходить шеренгами; уходить строем — rank off
туристический поход с остановками; туризм с остановками — stay tourism
сниматься с позиций; сниматься с места; выступать в поход — pull up stakes
поход, небольшой перевес (в пользу покупателя) ; качание весов — turn of the scale
начинать военные действия; выступать в поход; начинать сражение — take the field
ещё 7 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- excursion |ɪkˈskɜːrʒn| — экскурсия, экскурс, поездка, прогулка, возвратно-поступательное движение
поход по магазинам — shopping excursion
- outing |ˈaʊtɪŋ| — пикник, выход, загородная прогулка, загородная экскурсия
поход в боулинг — an outing to a bowling alley
- tour |tʊr| — тур, поездка, экскурсия, турне, путешествие, гастроли, прогулка, вояж
Наш поход закончился, и группа распалась. — Our tour ended and the party disbanded.
пешеходная прогулка, туристический поход — pedestrian tour
поездка за покупками; поход за покупками; шопинг-тур — shopping tour
- trip |trɪp| — поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, подножка, защелка
автономный поход — self-contained trip
туристический поход — camping trip
поход по кольцевому маршруту — loop trip
поездка за покупками; поход за покупками — buying trip
все ребята (в классе) решили пойти в поход — the class opted to go on a field trip
поездка за покупками; поход за покупками; поездка в магазины — shopping trip
ещё 3 примера свернуть
- cruise |kruːz| — круиз, плавание, рейс, крейсерство, морское путешествие
учебное плавание; учебный поход — practice cruise
поход с целью определения дальности плавания — endurance cruise
- hiking |ˈhaɪkɪŋ| — пеший туризм, пешеходная экскурсия
ходить в поход — go hiking
- expedition |ˌekspəˈdɪʃn| — экспедиция, быстрота, поспешность
- trek |trek| — путешествие, переход, переселение
выступать в поход — to go on the trek
- journey |ˈdʒɜːrnɪ| — путешествие, поездка, рейс, вояж, прогулка, состав вагонеток
поход, пешее путешествие /-ая экскурсия/ — a journey on foot
- traverse |trəˈvɜːrs| — траверс, ход, перемещение, продольная подача, траверз, поперечная подача
- camping |ˈkæmpɪŋ| — кемпинг
- backpacking |ˈbækpækɪŋ| — пеший туризм
Перевод «поход» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
походы
going
[ˈɡəuɪŋ]
Эй, пап, мы отправляемся в поход?
Hey, Dad, are we going camping?
march
[mɑ:tʃ]
(воен.)
«Никогда не начинать поход на Москву» (в неподходящее время).
“Do not march on Moscow.”
marching
[ˈmɑ:tʃɪŋ]
Вероятность возрождения Красной Армии и ее похода маршем на Берлин или Париж сейчас ниже нуля.
The likelihood of a revived Red Army marching on Berlin or Paris is below nonexistent.
другие переводы 4
свернуть
Словосочетания (17)
- в поход ездить — backpack
- в поход отправляться — go hiking
- в поход пойти — go hiking
- в поход ходить — go hiking
- велосипедный поход — cycling trip
- водный поход — water hike
- ездить в поход — backpack
- крестовый поход — crusade
- лыжный поход — ski trip
- отправляться в поход — go hiking
Контексты
Эй, пап, мы отправляемся в поход?
Hey, Dad, are we going camping?
«Никогда не начинать поход на Москву» (в неподходящее время).
“Do not march on Moscow.”
Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства.
Well, okay, technically it’s actually about Greenpeace, which is an environmental organization that wanted to stop the Japanese government on their whaling campaign.
Думаю поехать в поход в Мачу Пикчу, выйти за рамки на некоторое время.
Think I might go trek Machu Picchu, get off the grid for a while.
Ну, я, возможно, был пони поход, когда мне было восемь лет, но.
Well, I might have been pony trekking when I was eight, but.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ПОХОД» на английский
nm
Предложения
Наш маленький поход Стал криминальным вызовом.
We’ll go for a little hike, call the crime scene unit.
Подъем нельзя считать достаточно сложным, так как для туристов предлагается даже увлекательный трехчасовой поход.
The rise can not be considered quite difficult, since even an exciting three-hour hike is offered for tourists.
Однако его поход заканчивается весьма интересным образом.
But the campaign ended in a much less interesting manner.
Мы привыкли оттягивать до последнего момента этот неприятный поход, а это неправильно.
We are accustomed to delay until the last moment this unpleasant campaign, and this is wrong.
Это был пеший поход через горы.
It was a great trip through the mountains.
Это будет достаточно сложный, двенадцатидневный поход.
It will be a very relaxing 12-day road trip.
Если вы не уехали, то запланируйте интересный поход куда-нибудь.
If you’re smart, you’ve already planned an exciting trip somewhere.
И одним из них может стать совершенно обыденный поход в близлежащий ресторан.
And one of them can become a completely ordinary trip to a nearby restaurant.
Каждый поход в туалет для меня казался адом.
Every trip to the toilet seemed like hell to me.
Но первый его поход оказался для него и последним.
Needless to say that was his first and last trip for them.
Особенно важно получить инструктаж, если планируется поход или отдых вдали от цивилизации.
It is especially important to receive a briefing if you plan a hike or vacation away from civilization.
Не выбирайте 10-мильный поход в горы.
Don’t choose a 10-mile hike in the mountains.
Ничто не разрушит интимный момент больше, чем поход в аптеку.
Nothing will ruin an intimate moment more than a trip to the drugstore.
Поход оказался удачным и подтвердил необходимость создания на острове постоянных морской и научной баз.
The campaign was successful and confirmed the need to create permanent marine and scientific bases on the island.
Лучше отправляться сюда в поход с ночёвкой: незабываемые впечатления гарантированы.
It is better to go here on a hike with an overnight stay: unforgettable impressions are guaranteed.
Открыт поход против слишком частых и легких разводов.
A campaign is opened against too frequent and easy divorces.
Steam и онлайн-кинотеатры заменили нам поход в магазин.
Steam and online cinemas have replaced our trip to the store.
Это будет третий поход за последние семь месяцев.
This marks our third trip in the last seven months.
В этот поход он предусмотрительно взял пару бутылок бурбона, чем безгранично порадовал всю компанию.
In this campaign he wisely took a couple of bottles of bourbon than infinitely pleased with the entire company.
Эксперты рекомендуют первый поход осуществить с туристической группой или хорошим навигатором.
Experts recommend that the first campaign carried out with a tour group, or a good navigator.
Предложения, которые содержат ПОХОД
Результатов: 10280. Точных совпадений: 10280. Затраченное время: 91 мс
поход — перевод на английский
Я ходил сюда в походы… в детстве.
I used to go camping here when I was a kid.
Я уж сколько лет не ходила в поход.
I haven’t gone camping in years.
Мой выбор… никаких походов.
My choice… no camping.
Она ушла в поход в горы с друзьями, но она вернётся через несколько дней.
She’s camping in the mountains with some friends, but she’ll be back in a few days.
А походы?
What about camping?
Показать ещё примеры для «camping»…
Я нужен вам для личного крестового похода.
You want me for your private crusade.
Бессмысленный крестовый поход.
A lost crusade.
Наш Крестовый поход был таким безмозглым, только идеалист мог придумать такое.
Our crusade was so stupid, only an idealist could have invented it.
Ты убедил моего хозяина пойти в благородный крестовый поход в Святые Земли.
You convinced my master to go to the Holy Land on an honorable crusade.
Перед священным походом, перед большим путешествием, мы вместе должны дать клятву дружбы.
Before this sacred crusade, before this big journey, we must give the oath of friendship.
Показать ещё примеры для «crusade»…
— Помнишь поход в музей?
— Do you remember going to the museum?
И вместо гибельного похода, получили бы приятное путешествие по сравнению с возможностью пойти на дно.
And I’m telling you, a trip to perdition would be like a pleasure cruise compared to what we are going under.
Поход на бейсбол — это составляющая их адаптации.
Going to the ball game was part of that adjustment.
Пусть расплачивается за наш несостоявшийся поход в кафе.
If I nail this guy, he’s going to pay for that bite.
Но идти в поход за телом мертвого парня – это не на вечеринку сходить.
But going to see a dead kid, maybe it shouldn’t be a party.
Показать ещё примеры для «going»…
Мы с друзьями совершали пеший поход. И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Let’s see. I was out with some other students on a walking trip… and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile… who told us there was a magic pool in the forest.
— Это был быстрый поход.
Must have made a quick trip.
Но после этого похода, мы узнаем друг друга лучше.
But we will know each other better after this trip.
— Да, этот поход, похоже, не будет пикничком.
Well, this trip ain’t gonna be no picnic.
Я просто думал об обратном походе.
I’m just thinking about the trip back.
Показать ещё примеры для «trip»…
Последнее, что я помню, так это туристический поход в горы… Швейцарии?
Last I remember, you were hiking across the mountains — to Switzerland?
Я действительно иду в поход.
I really am going hiking.
Успешного похода.
— Happy hiking.
И часто вы отправляетесь в походы?
Do you go hiking often?
Я не хочу провести мой медовый месяц куда-то карабкаясь, в походе, обливаясь потом и кровью, страдая тем или иным образом. Хорошо.
I do not want to spend my honeymoon climbing, hiking, bleeding or suffering in any way.
Показать ещё примеры для «hiking»…
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали «Природный мост» Клайд потерял свой карманный ножик.
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
— Я собираюсь пойти в поход на выходные.
— I’m going on a camping trip this weekend.
Однажды я переспал с мальчиком в походе.
I slept with a boy on a camping trip once.
Наш поход на Итамиш III.
A camping trip we took on ltamish lll.
Он хотел, чтобы мы вместе отправились в этот поход прошлым летом.
This is the camping trip he wanted us to take last summer.
Показать ещё примеры для «camping trip»…
Им нелегко без войн и походов.
It is not easy for them without the hard teaching of war and quest.
Я рыцарь. Я в крестовом походе.
I’m a knight… on a special quest.
Этот поход — путь над пропастью по лезвию ножа.
The quest stands upon the edge of a knife.
А сейчас, уважаемые убийцы гнева, хочу вам представить человека… который разделит наш крестовый поход, против демона ярости.
Now, Fury Fighters, let’s say hello to someone who’s joining our quest to get the anger monkeys off our backs:
Показать ещё примеры для «quest»…
— Походу он целую тонну весит.
— Looks like it weighs a ton.
Походу там холодновато, да?
Looks like it’s a little cold out there, huh?
Секретарша. Походу та кобыла, которую вы пороли всю ночь.
Looks like the one you fucked all night.
— Походе, что Вы сделали.
— It looks like you did.
Походу, он тут живёт уже какое-то время.
Looks like it’s lived here for a while.
Показать ещё примеры для «looks like»…
Знаете, если завтра мы снова выходим в поход… мы должны навестить Кеммериха.
You know, if they’re gonna march us in again tomorrow… we ought to go see how Kemmerick is.
Но жалко мне, что рать его мала, Изнурена болезнями, походом. Уверен я: при виде наших войск
Sorry am I his numbers are so few, his soldiers sick and famish’d in their march, for I am sure, when he shall see our army, he’ll drop his heart into the sink of fear
Он докладывает их генералу, а затем армия выступает в поход.
He tells it to the General, and then the armies march.
Английский король Ричард Львиное Сердце пропал без вести во время похода.
England’s warrior king, Richard the Lion-Hearted had disappeared during his homeward march, vanishing without trace.
Заплатим пиратам и пойдём походом на Бриндизи!
Let’s hire these pirates and march straight to Brundusium!
Показать ещё примеры для «march»…
Мы наши силы Поручим Богу и в поход направим.
Let us deliver our puissance into the hand of God, putting it straight in expedition.
Если… Нет… когда ты завтра победишь в бою… оставшиеся в живых рабы будут проданы с торгов, чтобы покрыть расходы твоих героических походов. Да?
If… no… when you win your victory tomorrow… presumably the survivors will be auctioned off… in order to pay for the expenses of this heroic expedition.
Завтра мы выступаем в поход.
Tomorrow we set off on an expedition.
Поход против Гарибальди также завершился.
Even the expedition against Gen. Garibaldi had come to an end.
Показать ещё примеры для «expedition»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- camping: phrases, sentences
- crusade: phrases, sentences
- going: phrases, sentences
- trip: phrases, sentences
- hiking: phrases, sentences
- camping trip: phrases, sentences
- quest: phrases, sentences
- looks like: phrases, sentences
- march: phrases, sentences
- expedition: phrases, sentences
поход
-
1
поход
Sokrat personal > поход
-
2
поход
1. crusade
2. campaign; march; cruise
3. march
Синонимический ряд:
путешествие (сущ.) вояж; круиз; поездка; путешествие; странствие; странствование; турне
Русско-английский большой базовый словарь > поход
-
3
поход
hike
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > поход
-
4
поход
1.
2. (на
, против; ) campaign (against) (
перен.)
3. () walking tour / trip; hike
2.
разг. (излишек)
Русско-английский словарь Смирнитского > поход
-
5
поход
муж.
1) excursion, outing, hike, tour, trip; cruise
туристский поход, туристический поход — hike, walking-tour, camping trip
Русско-английский словарь по общей лексике > поход
-
6
поход
Russian-english dctionary of diplomacy > поход
-
7
поход
м
1) excursion; outing, hike, hiking/walking tour
похо́д в музе́й — excursion to a museum
похо́д в теа́тр кла́ссом и т. п. — school outing/trip to the theatre
пойти́ в похо́д — to go on a hike
Русско-английский учебный словарь > поход
-
8
поход
1) General subject: a journey on foot, campaign, cruise, crusade , ingrain , jehad , jihad , march, trek , turn of the scale, outing, walking holiday
2) Colloquial: hike
3) Military: trek
5) Information technology: trekking
Универсальный русско-английский словарь > поход
-
9
поход
Русско-английский политехнический словарь > поход
-
10
поход
Русско-английский политический словарь > поход
-
11
поход
1) excursion, outing, hike
2) march
3) воен. campaign* * *
* * *
excursion, outing, hike, tour, trip; cruise
* * *
campaign
jihad
Новый русско-английский словарь > поход
-
12
поход
/pɐ.’xod/
march, trip, cruise (морск.)
trip, walking tour, walking trip, hike
Русско-английский словарь Wiktionary > поход
-
13
Поход
[ref dict=»TolkienNames (En-Ru)»]Quest of Mount Doom[/ref]
КК
[ref dict=»TolkienNames (En-Ru)»]Quest of Mount Doom[/ref]
КМ
,
ВАМ
,
КК
Русско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Поход
-
14
поход
I
м.
1) march; мор. trip, cruise [kruːz]
выступа́ть в похо́д — take the field
2) campaign [-‘peɪn] (against)
3) walking tour / trip; hike
отпра́виться в двухдне́вный похо́д — go on a two-day’s walking tour / trip
похо́д на лы́жах — skiing [‘skiː-] trip
II
разг.
Новый большой русско-английский словарь > поход
-
15
поход
Американизмы. Русско-английский словарь. > поход
-
16
поход
Русско-Английский новый экономический словарь > поход
-
17
поход крестовый
Sokrat personal > поход крестовый
-
18
поход в защиту мира
Универсальный русско-английский словарь > поход в защиту мира
-
19
поход в театр
Универсальный русско-английский словарь > поход в театр
-
20
поход за покупками
Универсальный русско-английский словарь > поход за покупками
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ПОХОД — ПОХОД, похода, муж. 1. Передвижение, переход войск или судов из одной местности в другую для выполнения какой нибудь (преим. боевой) задачи. Выступить в поход. Принять бой на походе. Ведение разведки на походе. Эскадра готовилась к походу. «Даже… … Толковый словарь Ушакова
-
поход — путешествие, поездка, круиз, турне, вояж, тур, странствие, странствование, туризм, экспедиция, дорога, посещение, прогулка, анабазис; операция, кампания; излишек Словарь русских синонимов. поход 1. см. путешествие. 2. см … Словарь синонимов
-
Поход — Поход: Передвижение организованной группы людей (отряда) с определенной целью и в установленном порядке (строю): Поход перемещение войск (сил) или кораблей (судов) из одной местности (района) в другую для выполнения боевых или учебных… … Википедия
-
поход — (ПОХОД ЙӨРҮ (ЧЫГУ) ) – 1. Гаскәр яки оешкан отрядның нин. б. бурычны үтәү өчен бер урыннан икенчегә күчүе 2. с. Шундый күчүләрдә була торган, шундый күчүләргә хас. Шундый күчүләр өчен махсус билгеләнгән яки әзерләнгән. Хәрәкәттәге гаскәр яки… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
-
поход — 1. ПОХОД, а; м. 1. Передвижение войск или флота с какой л. целью. П. эскадры. Выступить в п. Полк на походе (воен.). 2. Военные действия, операции против кого , чего л.; военная кампания. Азовский п. Петра I. Крестовые походы. П. Наполеона на… … Энциклопедический словарь
-
ПОХОД 1 — ПОХОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
ПОХОД 2 — ПОХОД 2, а, м. (разг.). Небольшой излишек в весе товара. Взвесить с походом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
поход — ПОХОД, а, муж. 1. Передвижение войск или флота с какой н. целью. Полк на походе. Выступить в п. П. эскадры. 2. Дальние передвижения войск в целях военных действий, а также сами такие действия. Итальянский п. Суворова. Крестовые походы. 3.… … Толковый словарь Ожегова
-
ПОХОД — (Voyage, passage) переход морем. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
-
поход — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? похода, чему? походу, (вижу) что? поход, чем? походом, о чём? о походе; мн. что? походы, (нет) чего? походов, чему? походам, (вижу) что? походы, чем? походами, о чём? о походах 1. Походом… … Толковый словарь Дмитриева
-
поход — , а, м. 1. Организованное посещение чего л. с воспитательной целью. == Поход по ленинским местам. ◘ Все отряды в течение года совершили по четыре семь походов по ленинским местам. Пион, пр., 17.06.80. == Поход по местам боевой славы.… … Толковый словарь языка Совдепии
- travel |ˈtrævl| — путешествие, движение, ход, вояж, подача, описание путешествия
путешествие в тропики — tropical travel
воздушное путешествие — air travel
путешествие через океан — oversea(s) travel
самодеятельное путешествие — self-supported travel
индивидуальное путешествие — singles travel
путешествие не в разгар сезона — off-season travel
путешествие в открытом космосе — deep space travel
срочно оформляемое путешествие — last minute travel
совершить путешествие в глубь страны — to travel up (the) country
путешествие с элементами приключения — adventure travel
путешествие по тарифу за полное обслуживание — full fare travel
межпланетное путешествие; межпланетный полёт — interplanetary travel
путешествие во времени (в научной фантастике) — time travel
путешествие во время отпуска; поездка на отпуск — vacation travel
экономичное путешествие; недорогие путешествия — budget travel
моделирование физического перемещения; имитированное путешествие — surrogate travel
в старое время путешествие совершалось медленно и было сопряжено с опасностями — travel was slow and dangerous in olden days
ещё 14 примеров свернуть
- traveling |ˈtrævəlɪŋ| — путешествие
- journey |ˈdʒɜːrnɪ| — путешествие, поездка, рейс, вояж, прогулка, состав вагонеток
ночное путешествие — overnight journey
путешествие по воде — watery journey
путешествие по суше — overland journey
опасное путешествие — perilous journey
далёкое путешествие — far journey
дальний /долгий/ путь — long journey
короткое путешествие — short journey
отложить путешествие — to delay one’s journey
путешествие королевы — queen’s journey
начинать путешествие — start a journey
совершить путешествие — to make a journey
невесёлое путешествие — unheartsome journey
неудачное путешествие — a foul journey
путешествие во времени — journey through time
безопасное путешествие — safe journey
продолжать путешествие — to proceed on a journey
двухдневное путешествие — two day’s journey
межзвёздное путешествие — interstellar journey
предпринять путешествие — take journey
утомительное путешествие — tiring journey
неторопливое путешествие — leisurely journey
межпланетное путешествие — interplanetary journey
отправиться в путешествие — to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage
отправляться в путешествие — to set out on a journey
путешествие без приключений — an unadventurous journey
сентиментальное путешествие — sentimental journey
скопить денег на путешествие — to scrape money for a journey
отложить путешествие [отъезд] — to delay one’s journey [departure]
путешествие по железной дороге — a journey by rail
поехать в путешествие; совершать путешествие — to go on a journey
ещё 27 примеров свернуть
- trip |trɪp| — поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, подножка, защелка
первое путешествие — maiden trip
свадебное путешествие — honeymoon trip
съездить в путешествие — to take a trip
виртуальное путешествие — virtual field trip
долгое и трудное путешествие — long and painful trip
тариф на (воздушное) путешествие — trip fare
это путешествие не связано ни с каким риском — the trip involves no danger
серия выездных матчей; путешествие на машине — road trip
путешествие вокруг света; кругосветное путешествие — round-the-world trip
головокружительное путешествие, сногсшибательная поездка — head trip
галлюцинирование под влиянием наркотика; психоделическое путешествие; трип — acid trip
ещё 8 примеров свернуть
- tour |tʊr| — тур, поездка, экскурсия, турне, путешествие, гастроли, прогулка, вояж
путешествие с гидом — conducted tour
путешествие за границу — a foreign tour
совершать кругосветное путешествие — to tour (all over) the world
групповой тур, групповое путешествие — group tour
совершить турне [поездку, путешествие] — to make a tour [a trip, a journey]
кругосветное путешествие; мировое турне — world tour
независимый зарубежный тур; независимое путешествие — foreign independent tour
совершать кругосветное путешествие; объездить с гастролями весь мир — tour the world
а) отправиться /пуститься/ в путешествие; б) отправляться на гастроли /в турне/ — to go on a tour
ещё 6 примеров свернуть
- voyage |ˈvɔɪɪdʒ| — рейс, путешествие, плавание, полет, перелет
удачное путешествие — prosperous voyage
длительное путешествие — long voyage
кругосветное путешествие — round-the-world voyage
выдержать морское путешествие — to get through a voyage
совершить путешествие (по морю) — to make a voyage
трансатлантическое путешествие — transatlantic voyage
поехать / отправиться в путешествие — to go on a voyage
плавание по морю, морское путешествие — sea voyage
он совершил длительное морское путешествие — he made a long voyage
трансатлантическое путешествие [-ий перелёт] — transatlantic voyage [flight]
отправиться в путешествие, обещающее открытия — to launch out on a voyage of discovery
путешествие за границу; заграничное плавание; заграничный рейс — foreign voyage
ещё 9 примеров свернуть
- trek |trek| — путешествие, переход, переселение
путешествие на велосипеде — two-wheel trek
- wandering |ˈwɑːndərɪŋ| — скитания, странствие, путешествие, шатание, бессвязные речи
- peregrination |ˌperəɡrɪˈneɪʃn| — странствие, странствование, путешествие
- locomotion |ˌləʊkəˈməʊʃn| — передвижение, путешествие
- travelling |ˈtrævəlɪŋ| — путешествие
- cruise |kruːz| — круиз, плавание, рейс, крейсерство, морское путешествие
Смотрите также
путешествие автостопом — bum ride
путешествие по всему свету — globe trotting
путешествие на плоту по реке — river rafting
свадебное путешествие в Париж — postnuptial excursion to Paris
продолжать работу [путешествие] — to continue work [the trip]
поехать в свадебное путешествие — to go for a honeymoon
короткое расстояние [путешествие] — short distance [journey]
билет на кругосветное путешествие — round-the-world ticket
отправиться в свадебное путешествие — to go for / on a honeymoon
путешествие облучения; пути облучения — exposure pathways
путешествие по морю; морское путешествие — sea-voyage
морское путешествие укрепит его здоровье — a sea-voyage will build up his health
молодожёны, совершающие свадебное путешествие — honeymoon couple
магистральные путешествие; магистральные пути — main-line trackage
Когда-то он совершил кругосветное путешествие. — He once went round the world.
отправиться в одиночку в кругосветное путешествие — to go off on one’s tod around the world
опасная болезнь [доктрина, практика, -ое путешествие] — dangerous illness [doctrine, practice, journey]
перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесёт ему пользу — change of scene would do him good
начинать путешествие; засадить за работу; собираться сделать — start off
путешествие, сопряженное с большими трудностями и опасностями — thunder run
корабль, на котором Магеллан совершил кругосветное путешествие — the ship wherein Magellan compassed world
путешествие в стрелочной горловине; пути в стрелочной горловине — bowl tracks
пройти /совершить путешествие/ на маленькой лодке вниз по Миссисипи — to take a little boat down the Mississippi
закончить морское путешествие; пристать к берегу; достигнуть берега — reach land
путешествие по всему свету; обегающий земной шар; бег по земному шару — globe-trotting
перемена обстановки, обыкн. путешествие, переезд в другой город и т. п. — a change of scenery
совершать кругосветное путешествие; совершить кругосветное плавание — circumnavigate the globe
приём гостей после бракосочетания и до отправления в свадебное путешествие — wedding breakfast
ещё 18 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- adventure |ədˈventʃər| — приключение, авантюра, риск, похождение, рискованное предприятие, рудник
Переводы
подготовленность на английском языке — preparedness, readiness, preparedness of, readiness of, qualification, training, …
похлёбка на английском языке — stew, mess of pottage, soup
похмелье на английском языке — the hangover, hangover, a hangover, hangovers, crapulence
походить на английском языке — resemble, like, be like, seem like, sound like, look, come, be, …
походка на английском языке — gait, walk, walking, step, gait is, footfall, …
Примеры из текстов
Согласно большинству вариантов, в том числе и тому, который слышали в замке де Мер, Джим отправился в Лондон, дабы испросить разрешения короля Эдварда на поход против Презренной Башни.
Nearly all versions, including the one the de Mers had heard, had Jim going to London and asking permission of King Edward to go out and attack the creatures of the Loathly Tower.
Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The Border
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Дракон на границе
Диксон, Гордон
– О Небо! – обрадовано воскликнул Тунлин. – Твой поход на болото оказался очень прибыльным, да?
‘ Heaven ! ‘ the Corporal said admiringly, ‘ that was well worth a trip to the marsh, eh?
Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer Screen
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО «Издательство «Центрполиграф», 2002
Под османское правление попали Валахия, Албания и Греция. В ответ на это папы старались поддерживать сопротивление местных правителей и пытались организовать общий крестовый поход с Запада.
Wallachia, Albania, and Greece were brought under Ottoman rule, and the popes responded with constant attempts both to encourage the resistance of the local powers, and to mobilize a general crusade from the West.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Поразмыслив, она решила, что стоит взять с собой парочку презервативов на случай, если ей взбредет в голову завершить этот поход в чьей-нибудь палатке.
She considered the options, and decided she’d better pack a couple of condoms, just in case she did end up in someone’s tent.
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка» 2009
Не думаешь ли ты, что я возглавил поход, из которого вернулся с добычей, какую не принесут набеги твоих корсаров и за целый год, только для того, чтобы безбородый юнец спрашивал меня, почему я не послушал Османи?!
Am I to conduct such an enterprise as this from which I am returned laden with spoils that might well be the fruits of a year’s raiding, to be questioned by a beardless stripling as to why I was not guided by Othmani?
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО «Издательский дом «Вече», 2008
Папа Иннокентий III объявляет четвертый крестовый поход (август).
(Aug.) Pope Innocent III proclaims the Fourth Crusade
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
В поход, мой мальчик, в бой!
To th’ wars, my boy, to th’ wars!
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство «ACADEMIA», 1937
Давай же выпьем, Дэйви, за наше старое знакомство, да не забудь, что завтра тебе нужно снарядить людей в поход, и выкинь из головы Мэйбл Дунхем.
Let us take a glass thegither, Davy, for auld acquaintance sake; and then ye’ll be doing well to remember the party that marches the morrow, and to forget Mabel Dunham as fast as ever you can.»
Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland Sea
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство «Правда», 1981
Среди вас, как я полагаю, есть храбрецы, которые проделали морской поход в Виргинию или по крайней мере побывали в Нидерландах.
You have gallants among you, I dare undertake, that have made the Virginia voyage, or taken a turn in the Low Countries at least.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство «Художественная литература», 1963
Воин, отправляясь в поход, не брал с собой еды и полагался на случай; он возмутился бы, если бы ему посоветовали привесить к копью корзинку с бутербродами.
A man in armor always trusted to chance for his food on a journey, and would have been scandalized at the idea of hanging a basket of sandwiches on his spear.
Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court
A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Он закусывал с прохладой и был уже вполпьяна, но сидел в тулупе и очевидно совсем готовый в поход.
He was eating in a leisurely way and was already half drunk, but he was wearing his sheep-skin coat and was evidently ready for a journey.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Нет-с, без надежды на удовольствие, или поживу, или на то и другое зараз, я бы и шагу не сделал в сторону этого замка, можете не сомневаться. Честное слово, этот поход — дело рискованное.
Nay, without expecting either pleasure or profit, or both, I had not stepped a stride within this manor, I can tell you; for I promise you I hold our visit not altogether without risk.
Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / Kenilworth
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство «Художественная литература», 1963
На минуту мне показалось, что продолжается наш прошлогодний поход: я словно снова услышал говор тех обветренных горцев, у которых мы то и дело спрашивали дорогу, только волосы у него были черные, а не песочного оттенка.
For a moment I was transported to our walking trip last year; he might have been any one of those weather-beaten highlanders of whom we were constantly asking directions, only with dark hair instead of sandy.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО «Издательство АСТ», 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Если это правда, если Берилд и Дельган – рамасы древности, значит поход варваров за добычей направляется разумом, таким же древним и злобным, как Синхарат.
If it was true, if Berild and Delgaun were Ramas of old, then this barbarian campaign to loot and conquer half of Mars was steered by intelligence as old and evil as Sinharat.
Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of Sinharat
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
Вот он и поинтересовался у главного «полководца» своей страны, что делается для того, чтобы остановить вероятный поход российской армии на Таллин.
He asked the defense minister what the Estonian authorities were doing not to let Russia attack the country.
Trukhachev, VadimТрухачев, Вадим
ухачев, Вадим
Трухачев, Вади
© 1999-2012, технология и дизайн принадлежат ЗАО «Правда.Ру»
ukhachev, Vadim
Trukhachev, Vadi
Добавить в мой словарь
поход1/5
Сущ. мужского родаexcursion; outing; hike; tour; trip; cruiseПримеры
участвовать в походе — to campaign
Словосочетания
совершать пеший поход
backpack
туристический поход
backpacking
туристический поход
camping trip
поход за экономию
economy drive
голодный поход
hunger march
отправляться в военный поход
journey
поход за покупками
shopping tour
субсидируемый поход
sponsored walk
поход с целью определения автономности
endurance cruise
выступление в поход
marching out
Формы слова
поход
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | поход | походы |
Родительный | похода | походов |
Дательный | походу | походам |
Винительный | поход | походы |
Творительный | походом | походами |
Предложный | походе | походах |