Как пишется половина на английском

Перевод «половина» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


половина

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
половины

half

[hɑ:f]





Эл, сейчас половина третьего ночи.

El, it’s half two in the morning.

Больше

part

[pɑ:t]
(часть помещения)





(Половина разницы осталась на балансе Европейского центрального банка, но это не может быть постоянным решением.)

(Part of the difference has ended up on the European Central Bank’s (ECB) balance sheet, but this cannot be a permanent solution.)

Больше

Словосочетания (77)

  1. вторая половина жизни — after-life
  2. вторая половина недели — latter half of the week
  3. добрая половина — good few
  4. дражайшая половина — better half
  5. женская половина — women
  6. женская половина населения — female half of the population
  7. женская половина человечества — female half of humanity
  8. мужская половина — men
  9. мужская половина населения — male half of the population
  10. мужская половина человечества — male half of humanity

Больше

Контексты

Эл, сейчас половина третьего ночи.
El, it’s half two in the morning.

(Половина разницы осталась на балансе Европейского центрального банка, но это не может быть постоянным решением.)
(Part of the difference has ended up on the European Central Bank’s (ECB) balance sheet, but this cannot be a permanent solution.)

Сейчас половина четвёртого (3.30).
It is half past three (3.30).

Жилище, хлев, земля, деревья, часть скота и инструмента принадлежали помещику и ему же причиталась половина урожая.
The house, the stables, the land, the trees, part of the livestock and of the tools belonged to the master, and to him were due two shares of the harvest.

половина всей мировой помощи развитию;
half of the world’s overseas development assistance;

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «половина» на английский

- half |hæf|  — половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, семестр, полмили

половина — one half
половина ход — half stroke
южная половина — south half

добрая половина — a good half, fully a half
вторая половина — the other half
половина обруча — rim half
нижняя половина — lower half
половина модели — pattern half
половина работы — half of the work
половина второго — half past one
верхняя половина — upper half
половина вектора — half the vector
половина капитала — half share
половина восьмого — half past seven
западная половина — west half
восточная половина — east half
первая половина дня — the first half of the day
половина расстояния — half the distance
половина четвёртого — half past three
половина на половину — half and half
вторая половина года — the latter half of the year
нижняя половина формы — drag half of a mold
худшая часть, половина — worser half
вторая половина недели — the latter half of the week
половина свечи сгорела — half the candle had burnt away
половина длины отрезка — half the length of the segment
вторая половина месяца — the latter half of the month
ровно половина прибылей — half of the profits
половина луны, полумесяц — half moon
дражайшая половина; жена — the better half

ещё 27 примеров свернуть

- moiety |ˈmɔɪətɪ|  — часть, половина, доля

Смотрите также

половина отлива — half-ebb
опасная половина — dangerous semicircle
половина прилива — half-flood
половина пролёта — half-span
половина мощности — one-half throttle
половина третьего — deux heures et demie
первая половина года — first six months
половинный; половина — one-half
нижняя половина тела — the nether man /person/
вторая половина века — mid-to-late century

половина поля зрения — visual hairy
моя половина, моя жена — the old duchess
половина высоты волны — wave amplitude
левая половина сердца — left heart
женская половина семьи — one’s womenfolk
верхняя половина формы — mold cope
правая половина сердца — right heart
половина ширины дороги — one-half of roadway
половина высоты прилива — tide amphitheater
задняя половина корейки — hind loin
нижняя половина обжимки — bottom swage
половина ширины впадины — midface width
верхняя половина полосы — above the fold
другая половина комнаты — the other side of the room
половина игры; полупериод — half-period
половина опоки; полуформа — half-part molding box
нижняя половина тела; ноги — the nether man
половина апертурного угла — angular half-aperture
передняя половина корейки — fore loin
левая половина руля высоты — left elevator

ещё 20 примеров свернуть


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ПОЛОВИНА» на английский

nf

Предложения


Около года назад эксперты предсказывали, что ПОЛОВИНА населения будет принимать такого рода препараты.



About one year ago, «experts» predicted that half the population would be taking these types of drugs.


Значит у вас осталась ТОЛЬКО ПОЛОВИНА МОЗГОВ В ГОЛОВЕ!



Not if you have half a brain in your head.


Однако оптимизация страницы — это только ПОЛОВИНА истории.



However, On Page Optimization is only HALF the story.


Внизу прописана номинальная стоимость «ПОЛОВИНА ДОЛЛАРА».



At the lower border is the denomination HALF DOLLAR.


Увеличение количества роботов может привести к потере почти ПОЛОВИНА британских рабочих мест рабочих в сфере общественного питания, розничной торговле и сельском хозяйстве



Rise of robots could cost nearly HALF of British jobs with workers in catering, retail and agriculture…


ПОЛОВИНА ЛИМОНА погруженного в ПИЩЕВУЮ СОДУ.



Half a lemon dipped in baking soda.


Редакторы самых престижных в мире медицинских журналов: «Большая часть научной литературы, возможно ПОЛОВИНА, может оказаться ложью…»



3 thoughts on «Editors of World’s Most Prestigious Medical Journals:»Much of the Scientific Literature, Perhaps HALF, May Simply Be Untrue»…»


Комментарии к записи Большая часть научной литературы, возможно ПОЛОВИНА, может оказаться ложью… отключены Здоровье Lancet и Медицинский журнал Новой Англии (New England Journal of Medicine) — это два самых престижных медицинских журнала в мире.



Editors of World’s Most Prestigious Medical Journals: «Much of the Scientific Literature, Perhaps HALF, May Simply Be Untrue»… Lancet and the New England Journal of Medicine are the two most prestigious medical journals in the world.


Впервые в его программе половина отобранных фильмов снята женщинами.



For the first time in its program, half of the selected films were made by women.


Почти половина всех алкогольных напитков потребляется десятой частью населения.



The tenth of the drinking population that drinks most heavily consumes over half of all alcohol.


Половина всех геотермальных источников находится здесь.



Half of the world’s all geothermal features are located here.


Передняя половина тела покрыта мелкими шипиками.



The posterior half of the body was covered with small scales.


Мужчина лежит на спине, половина черепа размозжена.



The man is lying flat on his back, half his skull is shattered.


Половина сериала посвящена изнанке самой истории…



Half the show is showing the other side of the story…


Другая половина не хотела снова болеть.



The other half didn’t want to end up a mental patient again.


Половина энергии используется седьмой частью населения Земли.



Half of the energy is used by one seventh of the world’s population.


В середине ХХI века половина рабочих специальностей будет заменена.



In the middle of the XXI century, half of the working professions will be replaced.


Половина женщин-игроков США причисляют себя к хардкорным игрокам.



Half of female PC gamers in the U.S. consider themselves to be core or hardcore gamers.


Соответственно половина компаний учреждена белорусскими инвесторами.



Accordingly, half of the companies are established by Belarusian investors.


Почти половина внутренних рейсов осуществляется Finncomm.



Almost half of Finland’s domestic flights are flown by Finncomm.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ПОЛОВИНА

Результатов: 36958. Точных совпадений: 36958. Затраченное время: 127 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

половина…

  • 1
    половина

    Половина

    The effective specimen deflection rate is less than one-half the pendulum impacting velocity (… половина скорости удара маятника).

    However, evidence of high erosion (about one-half of that of aluminum) is included in […].

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > половина

  • 2
    половина

    половина
    — moiety

    Русско-английский словарь биологических терминов > половина

  • 3
    половина

    Sokrat personal > половина

  • 4
    половина

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > половина

  • 5
    половина

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > половина

  • 6
    половина

    жен.

    ••

    «вторая половина» — significant other

    Русско-английский словарь по общей лексике > половина

  • 7
    половина

    half
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > половина

  • 8
    половина

    Русско-английский спортивный словарь > половина

  • 9
    ПОЛОВИНА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЛОВИНА

  • 10
    половина

    Русско-английский словарь Смирнитского > половина

  • 11
    половина

    1. moiety

    2. halves

    3. one-half

    4. half

    Синонимический ряд:

    1. жен (сущ.) баб; жен; подруга жизни; супруг; супружниц; хозяек

    2. мужей (сущ.) благоверных; мужей; мужиков; спутник жизни; супругов; супружников; хозяев

    3. середин (сущ.) середин

    Русско-английский большой базовый словарь > половина

  • 12
    половина

    Русско-английский научный словарь > половина

  • 13
    половина

    Русско-английский фразеологический словарь > половина

  • 14
    половина

    1. hf
    2. half

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > половина

  • 15
    половина

    Русско-английский словарь математических терминов > половина

  • 16
    половина

    Русско-английский технический словарь > половина

  • 17
    половина

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > половина

  • 18
    половина

    1) General subject: half , halves, hemi , hemisection, moiety, semi

    2) Naval: half past

    4) Engineering: halve

    7) Accounting: side

    Универсальный русско-английский словарь > половина

  • 19
    половина

    Русско-английский политехнический словарь > половина

  • 20
    половина от трёх

    Mathematics: one half of three, the product of one half and three

    Универсальный русско-английский словарь > половина от трёх

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ПОЛОВИНА — ПОЛОВИНА, половины, жен. 1. Одна из двух равных частей, на которые делится что нибудь. Половину запаса уже истратили. Первая половина дороги осталась позади. Во второй половине года. Из ста рублей половина уже истрачена. В семь с половиной вечера …   Толковый словарь Ушакова

  • половина — Половина, значение этого слова говорит само за себя, а математически оно может быть выражено дробью 1/2. Представим теперь, может ли 1/2 быть больше или меньше 1/2. Совершенно ясно, что 1/2 может быть только равна 1/2. Эта простая арифметическая… …   Словарь ошибок русского языка

  • Половина — Половина  то же, что одна вторая (½)  доля, дробь. А также: В Викисловаре есть статья «половина» Половина (Карелия) …   Википедия

  • половина — См. жена дражайшая половина… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. половина полоть, полть, благоверный, баба, супруга, супруг, женка, супружник, средина, пятьдесят процентов,… …   Словарь синонимов

  • ПОЛОВИНА — ПОЛОВИНА, ы, жен. 1. Одна из двух равных частей, вместе составляющих целое. П. яблока. П. дела сделана. П. комнаты. П. лета прошла. Первая п. игры (в спорте). 2. Середина какого н. расстояния, промежутка времени. Остановились на половине дороги.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОЛОВИНА — ПОЛОВИНА, половинить, половник и пр. см. пола. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • половина — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN halfhf …   Справочник технического переводчика

  • половина — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? половины, чему? половине, (вижу) что? половину, чем? половиной, о чём? о половине; мн. что? половины, (нет) чего? половин, чему? половинам, (вижу) что? половины, чем? половинами, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПОЛОВИНА — Дражайшая половина. Разг. Шутл. или Ирон. О супруге. ФСРЯ, 338; БМС 1998, 459. Золотая половина серебра. Пск. Одобр. Об очень положительном, самом лучшем человеке. ПОС 13, 93. Красная половина. Яросл. Часть дома, в которой жили только летом. ЯОС… …   Большой словарь русских поговорок

  • половина — полова – то же, укр. половина, блр. половiна, др. русск. половина – производное от основы на u полъ половина (см. пол) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • половина — ▲ доля ↑ равный, остальной, часть половина доля, равная остальной части. половинный. наполовину. полуцелый. одна вторая . каждый второй. геми. . ↓ , полдороги. полпути. полуторный. полтора. пополам. напополам (прост). надвое. с половиной (три #) …   Идеографический словарь русского языка

половина — перевод на английский

Этот момент случился во второй половине дня.

That point was reached this afternoon.

Где ты и твои ребята были во второй половине дня? Это вас не касается

Where you boys been this afternoon?

В половине третьего Морис был в шахматном клубе.

(narrator) Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.

-До свидания. дорогие, мы еще увидимся во второй половине дня.

— Bye, dear, we’ll meet again in the afternoon.

Раз уж мне нечем заняться до прибытия моих сотрудников, собираюсь провести вторую половину дня в модных лавках.

Since I can do nothing until my specialists arrive, I had thought to spend the afternoon at Macy’s.

Показать ещё примеры для «afternoon»…

Я просто подумала о Чикаго потому, что это чуть больше чем половина пути,.. ..и я могла бы легко поймать там попутку.

I just happened to think of Chicago because… that’s a little better than halfway and I can easily hitch a ride out of there.

Лучшее, что мы смогли сделать — пройти только половину этого.

Best we could do was to get in about halfway.

К тому времени трещина пересечёт половину планеты.

By then the crack will be halfway around the world.

Например, я прочитал половину книг на корабле всего за день.

Like going halfway through the ship’s library in hardly a day.

Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.

But it’s so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.

Показать ещё примеры для «halfway»…

Чем бы мы ни стали заниматься, ты должен оставаться на своей половине!

You have to stay on your side of the net.

Половина тела у него не двигается.

All this side, no move.

А мне сегодня ночью придется загорать второй половиной.

I gotta tan the other side tonight.

Ведь это моя половина.

This is my side.

— Ещё рано! — Если мы дадим ему лекарство, Куп, то никогда не увидим другой его половины!

— If we give him the drug, Coop, you’ll never see the other side.

Показать ещё примеры для «side»…

Лу сказала — около половины восьмого.

Lou said about seven thirty.

Половина восьмого.

Seven thirty.

— А я на ногах с половины пятого.

— And I’ve been up since four thirty.

Уже половина шестого.

It’s five thirty.

— В 7, в половине 8-го.

Around seven, seven thirty.

Показать ещё примеры для «thirty»…

Их 11 тысяч работников военно-инженерного цеха сегодня появилась только половина.

Of 11.000 workers in the military engineering department today only these showed up.

Хорошо, ты получишь свои таблетки, только ты же знаешь, что это только половина меры.

All right, you’ll get your pills, only you know as well as I do that they’re only half-measures.

Но что в обычной жизни называют правдой, то, что этот человек имел из передачи, — это ведь всё половина правды.

But what most people mean by truth, what that man meant in the wireless play, is only half the real truth.

Незадолго до окончания школы я решил вести себя так, чтобы наружу выходило не более половины моих сокровенных мыслей.

When I finished high school, I resolved to say only half of what I was really thinking.

Она заплатила половину гонорара, и не хочет, чтобы я прекратил дело.

You aren’t my only client in this affair. There is also Madame Berthe Roussel, remember?

Показать ещё примеры для «only»…

Можете снова в своём караване, но перед выездом в первой половине дня, вы должны его закрыть, а ключ отдать мне.

You may use your caravan again, but before we leave in the morning, it will be locked, and the key handed over to me.

Я вам ещё позвоню в первой половине дня. По-моему, всё очень удачно складывается.

I’ll call you in the morning, but it seems that we are already well underway.

Вы будете иметь деньги в первой половине дня.

You’ll have the money in the morning.

Завтра в первой половине дня.

Tomorrow morning.

— Господь, 8 часов в первой половине дня.!

— Christ, it’s 8 in the morning!

Показать ещё примеры для «morning»…

Одна из двух ваших половин всегда оказывается в выигрыше.

One of your two halves always wins.

В моем случае, доктор, разделение на две половины не является теорией.

Being split in two halves is no theory with me, Doctor.

Две половины пролетели в 400 милях от нас… вместе с большинством мелких частиц.

The two halves are gonna miss us by 400 miles… and most of the small particles have been vaporized.

«кто стремится выполнить древнее пророчество, воссоединяя эти две половины»

«who seek to fulfil an ancient prophecy by reuniting the two halves

но помните, мы имеем только единственную возможность, чтобы восстановить две половины треугольника.

But remember, we have only a single opportunity to retrieve the two halves of the triangle.

Показать ещё примеры для «halves»…

— Я отдам тебе половину бизнеса

Give ya part of my gas business Sid…

Я знаю, это прозвучит странно, но здесь, здесь… одна половина меня говорит, что если… что если этот парень был прав, знаете?

I know this will sound strange, but there’s a part of me that says what if… what if this guy was right?

Недостающая половина моей души.

The missing part of my soul.

Я бы не знал, какую половину выбрасывать.

I wouldn’t know which part to throw away.

Хорошо, продолжим, в первой половине 19-го века…

OK, then, in the first part of the 19th century…

Показать ещё примеры для «part of»…

Дайте мне 30 марок для бедняков, а половину оставьте себе.

Give me 30 marks for the poor and the rest you may keep.

Сейчас я заплатил половину. Kогда вернешься получишь остальное.

You will get the rest money over there

ѕоловину как террористов, половину как жертвы.

Half as terrorists, rest as victims.

Половина вещей в этом комплексе не работают, остальные уже на подходе. Оглянитесь вокруг.

The rest is marginal I mean, look around.

Мы уже половину прошли.

We’ll go the rest of the way.

Показать ещё примеры для «rest»…

половинаtwo-and-a-half

Только два с половиной часа с инструктором.

He went solo after only two-and-a-half hours dual.

И все же… очень подробный анализ… происходящего… позволяет утверждать, что мощность американской армии… за два с половиной года после начала войны… крепнет.

Nevertheless… one of the most exhaustive inquiries… into the status of the conflict yet compiled… offers considerable evidence that the weight of US power… two-and-a-half years after the big buildup began… is beginning to make itself felt.

— Мы можем отключить их на две с половиной минуты.

We can shut them down for two-and-a-half minutes. Each?

Помните, у вас две с половиной минуты.

Now, remember. You got two-and-a-half minutes.

Два с половиной градуса, есть!

Two-and-a-half degrees, aye.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • afternoon: phrases, sentences
  • halfway: phrases, sentences
  • side: phrases, sentences
  • thirty: phrases, sentences
  • only: phrases, sentences
  • morning: phrases, sentences
  • halves: phrases, sentences
  • part of: phrases, sentences
  • rest: phrases, sentences
  • two-and-a-half: phrases, sentences

Привет, Исмаель.

Уже вторая половина дня.

Все нормально.

Hi, Ismael.

It’s past midday.

It’s OK.

В общем, его высочество посчитал, что вы сами не всегда выполняете обещаний.

В итоге мы получили только половину тех денег, что нам обещали.

Ваши обвинения — полная ложь!

Well,your highness must consider that you, yourself,may not always have kept to your obligations.

After all,we received only half the amount of gold that was promised.

Your accusations are totally false!

Тут меня беспокоит…

Я слышала истории, как вы реагируете на это, и если я увижу одну вашу половину, бегающей вокруг другой

Итак, если бы вы могли минимизировать эту часть своего поведения… то я высоко бы это оценила.

Here’s my concern…

I’ve heard stories about how you’re gonna react to this, and if I see half of you running around, well I just know I’m gonna freak out.

So if you could do your best to minimize that part of it… I’d just really appreciate it.

— Он жив?

— Сожрал половину моей заначки.

Конечно он…

— Is he alive?

— He ate half my stash.

Of course he’s…

Прошу прощения.

Здесь всего половина человека.

Как зовут тебя, северянин?

Sorry about that.

Just half a man down here.

What’s your name, norteño?

Ладно, я умею ждать.

И потом, знаю по опыту, половина счастья в ожидании.

Половина?

OK, fine. I can be patient.

Far as I’m concerned, the chase is half the fun.

Oh, honey, if I ever do say yes you’re gonna adjust that percentage way down.

Приглашает куда-нибудь выпить.

В половине двенадцатого?

Прозрачный намек.

He wants me to meet him for drinks.

At 11:30?

Oh, that’s a booty call.

Он знает, что ты способен на удивительные вещи.

Я сказала, что он и половины не знает.

Что мой сын гений.

He knows that you do the most amazing things.

I told him he doesn’t know the half of it.

My son, the genius.

Как всё прошло? Не очень хорошо.

Я думаю половина бассейна попала мне в нос

Эх, ты можешь лучше

— So, how’s your mom doing?

— Good. Little stressed about the new store.

She likes the space, but she’s not sure about the location.

— Мы готовы заказать?

О, ух, я только на половине.

Не говорите как все обернется.

— Very down home.

— We ready here? Oh, uh, I’m only halfway through.

Don’t tell me how it turns out.

Марта, так и скажи матери, что Лео – мой сын.

А ещё я оплачиваю половину вечеринки и могу привести кого угодно.

Я всё понимаю, но представь, каково придётся маме, когда все увидят тебя с Аннализой.

Martha, now tell your mother.

Leo is my son, and I’m paying for half that party. I’m entitled to bring who I like.

I know, but think what it’s going to look like for Mum if you’re standing there with Annalise.

Посмотрите на вот это, а?

Половина фиолетовая и половина жёлтая с наклейкой синички(?

Я хорош. — Э-э, могу я задать вопрос?

Look at that one, huh?

Half purple and half yellow with a Chikadee sticker. I’m good.

Uh, can I ask a question?

Всё очень просто.

позвольте объявить игру первой половины. …это будет…

Игра АНГЕЛОВ и ДЕМОНОВ!

Plain and simple.

allow me to announce the game for our first half and it is…

The ANGELS DEMONS Game!

— У меня нет костей как стекло.

Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.

Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.

I don’t have bones like glass.

You spent half your life in a back brace.

Your body’s, like, 90% scoliosis, Dee.

Не был даже в комнате Зои.

Половина шестого, говоришь?

— Да. Потом не видел.

Wasn’t even in Zoe’s room.

Half six, you say? — Yeah.

Then nothing.

Три, точно…

половину, если повезет.

Смотри…

A third, for sure…

half if we’re lucky.

Look…

Как тесен мир.

Если это менингококковая инфекция, то половина пассажиров этого самолета Может заразиться и умереть до

Кто-то заболел?

Talk about a small world.

If it’s meningococcus, half the passengers on this plane could get infected and die before we reach New York.

Is someone sick?

И потом, знаю по опыту, половина счастья в ожидании.

Половина?

Как в тебя еще влезает этот сыр?

Far as I’m concerned, the chase is half the fun.

Oh, honey, if I ever do say yes you’re gonna adjust that percentage way down.

You can’t possibly be eating more cheese.

Я взяла пару кулинарных уроков.

Он войдет в эту дверь в половине восьмого, Я безумно удивлю его, буду лежать нагая на кухонном столе

Много же у тебя времени.

We took a class a while back.

And when he comes in that door at 7:30 I’m going to surprise him by laying naked on the dining-room table covered with homemade sushi.

Boy, you do have time on your hands.

Давай закончим побыстрей.

Вставать уже через четыре с половиной часа.

У нас не бывает секса, а тебе побыстрей закончить?

Let’s just get it over with.

I mean, we gotta get up in four and a half hours.

We never have sex and you wanna get it over with?

Здесь на всех хватит.

Как много энтузиазма к накладыванию швов для второй половины дня.

Некоторые находят это скучным.

There’ll be enough to go around.

A lot of enthusiasm for an afternoon of stitching.

Some people find it boring.

— Мне не нужно больше денег.

У меня и так половина твоих.

Мне нужно, чтобы меня принимали всерьез.

— I don’t need more money.

I have 50% of yours.

What I need is to be taken seriously.

— Абсолютно.

Больше половины взрослых жалуются на бессонницу Так бывает как минимум несколько ночей в неделю.

Мы просто хотим, чтобы ты вернулся.

— Absolutely.

More than half of adults report experiencing some kind of insomnia at least a few nights a week.

We just want you back.

Вероятно, это – не тот стиль, который покупатели хотят видеть у себя на стене

Готов посмотреть, как выглядит другая половина?

Такой тип пятидесятилетних, и я надеюсь, ты еще не отдал свои деньги этому старому драчуну

Apparently, it’s not the kind of work buyers want to see on their walls.

All right, you boys ready to see how the other half lives?

50 times one. And I hope you didn’t give all your singles to that vet.

Ты и я.

Мы не будем той блядской парой Магуайров, где жена проводит половину ночи в ожидании стука в дверь от

Я знаю, знаю.

You and me.

This isn’t gonna be another fuckin’ Maguire marriage where the woman spends half the night waiting up for a knock on the door from the police or whatever.

I know. I know.

Представь победу.

Это половина поединка.

Ты победишь сегодня, Карл, и будешь побеждать всегда.

Visualise the win.

That’s half the battle.

You’re gonna win today, Carl, and you’re gonna keep on winning.

Я расколюсь.

Хороший судья, скинет половину.

На воле через 10 лет.

We can. I’ll cop a plea.

Good judge, serve half.

Out in ten.

Ты можешь сосчитать их при помощи пальцев одной руки.

Половины руки.

Большим и указательным пальцами.

You can count on them one hand.

Half a hand.

Finger and thumb.

Мне необходима мужская компания.

Старая добрая вторая половина в последнее время не очень-то добрая.

— Если ты понимаешь, о чем я.

I am in serious need of some bro’time.

Old ball and chain’s been a lot more chain than ball lately,

— if you know what I’m saying.

И какая это половина ?

По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.

Какую половину ?

Which half?

Well, at least I don’t have to throw away half of what I know about biology.

Which half?

Показать еще

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Половина сейчас- половина-после.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется половина или паловина
  • Как пишется полтора часа буквами
  • Как пишется половина двенадцатого
  • Как пишется полтора триллиона цифрами
  • Как пишется половецкий