Как пишется преступник на английском

Перевод «преступник» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


преступник

м.р.
существительное

Склонение




мн.
преступники

criminal

[ˈkrɪmɪnl]





Как это преступник на свободе?

How does a violent criminal walk free?

Больше

offender

[əˈfendə]





Он закоренелый преступник, навязчивый лгун.

He’s an habitual offender, a compulsive liar.

Больше

perpetrator

[ˈpə:pɪtreɪtə]





Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам.

For the perpetrator is a member of all these communities.

Больше

culprit

[ˈkʌlprɪt]





Руны на камне скажут нам за какую команду играет наш преступник.

Rune stones will tell us which team our culprit plays for.

Больше

perp






Что же, время для прогулки позора, преступник.

All right, time for the perp walk.

Больше

convict

[‘kɔnvɪkt]





Скажите, что это беглый преступник.

Call him an escaped convict.

Больше

outlaw

[ˈautlɔ:]





Поднявшись на бобовый стебель преступниками, спустимся живыми легендами.

We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.

Больше

delinquent

[dɪˈlɪŋkwənt]





Малолетний преступник явился на службу.

Juvenile delinquent reporting for duty.

Больше

другие переводы 5

свернуть

Словосочетания (48)

  1. беглый преступник — fugitive offender
  2. беловоротничковый преступник — white collar criminal
  3. военный преступник — war criminal
  4. главный преступник — chief criminal
  5. государственный преступник — state criminal
  6. закоренелый преступник — hardened criminal
  7. изощрённый преступник — sophisticated criminal
  8. исправимый совершеннолетний преступник — corrigible adult
  9. международный преступник — international criminal
  10. мелкий преступник — petty criminal

Больше

Контексты

Как это преступник на свободе?
How does a violent criminal walk free?

Он закоренелый преступник, навязчивый лгун.
He’s an habitual offender, a compulsive liar.

Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам.
For the perpetrator is a member of all these communities.

Руны на камне скажут нам за какую команду играет наш преступник.
Rune stones will tell us which team our culprit plays for.

Что же, время для прогулки позора, преступник.
All right, time for the perp walk.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «преступник» на английский

- criminal |ˈkrɪmɪnl|  — преступник, уголовник, уголовный преступник

преступник — criminal (felon)
мелкий преступник — petty criminal
опасный преступник — dangerous criminal

военный преступник — war criminal
опытный преступник — experienced criminal
уличный преступник — street criminal
преступник-психоид — psychoid criminal
преступник скрылся — the criminal had decamped
преступник-наркоман — drug criminal
преступник-дилетант — amateur criminal
преступник-невротик — neurotic criminal
преступник-психопат — psychopathic criminal
наркоман-преступник — criminal drug addict
искусный преступник — a master criminal
злостный преступник — malicious criminal
уголовный преступник — criminal offender
случайный преступник — accidental criminal
преступник-гастролер — nomadic criminal
убегающий преступник — fleeing criminal
изощренный преступник — sophisticated criminal
фашистский преступник — fascist criminal
преступник был в бегах — the criminal was on the run
вооружённый преступник — armed criminal
независимый преступник — independent criminal
прирожденный преступник — born criminal
обнаруженный преступник — detected criminal
ситуационный преступник — situational criminal
международный преступник — international criminal
незакоренелый преступник — nonhabitual criminal
профессиональный преступник, рецидивист — habitual criminal

ещё 27 примеров свернуть

- offender |əˈfendər|  — преступник, правонарушитель, обидчик, оскорбитель

молодой преступник — teen offender
привычный преступник — habitual offender
казненный преступник — executed offender

преступник-алкоголик — alcoholic offender
осуждённый преступник — converted offender
неисправимый преступник — incorrigible offender
политический преступник — political offender
арестованный преступник — arrested offender
особо опасный преступник — dangerous special offender
действительный преступник — real offender
обычный, рядовой преступник — ordinary offender
трудновоспитуемый преступник — intractable offender
беловоротничковый преступник — white-collar offender
психически больной преступник — mentally ill offender
несовершеннолетний преступник — juvenile offender
упорный, закоренелый преступник — persistent offender
психически ненормальный преступник — mentally abnormal offender
молодой совершеннолетний преступник — youthful offender
преступник, признанный таковым по суду — adjudicated offender
преступник, скрывающийся от правосудия — fugitive offender
преступник с низким потенциалом рецидива — low-risk offender
совершеннолетний [малолетний] преступник — adult [juvenile /young/] offender
предполагаемый преступник, подозреваемый — alleged offender
преступник с высоким потенциалом рецидива — high-risk offender
преступник, умудрённый опытом тюремной жизни — prison-wise offender
преступник, легко поддающийся перевоспитанию — tractable offender
преступник, отбывающий долгосрочное заключение — long-term offender
преступник, отбывающий краткосрочное заключение — short-term offender
преступник молодого возраста; молодой преступник — young offender
преступник, бегущий с места совершения преступления — offender in flight from the crime scene

ещё 27 примеров свернуть

- culprit |ˈkʌlprɪt|  — виновник, преступник, виновный, обвиняемый
- perpetrator |ˈpɜːpəˌtretər|  — преступник, нарушитель

лицо, совершившее преступление; исполнитель преступления; преступник — perpetrator of a crime

- delinquent |dɪˈlɪŋkwənt|  — правонарушитель, преступник

малолетний преступник — a juvenile delinquent

- felon |ˈfelən|  — преступник, панариций, уголовный преступник, паронихия, ногтоеда
- gunman |ˈɡʌnmən|  — убийца, бандит, преступник, оружейный мастер, вооруженный ружьем

вооруженный преступник-дублер — backup gunman

- malefactor |ˈmælɪfæktər|  — злоумышленник, злодей, преступник

отъявленный преступник — notorious malefactor

- wrongdoer |ˈrɔːŋduːər|  — правонарушитель, преступник, обидчик, грешник, оскорбитель
- lawbreaker |ˈlɔːbreɪkər|  — правонарушитель, преступник
- evildoer |ˈiːvəlˌduːər|  — грешник, преступник
- mobster |ˈmɑːbstər|  — гангстер, бандит, преступник
- malfeasant |mælˈfiːzənt|  — преступник
- law offender  — правонарушитель, преступник
- law violator  — правонарушитель, преступник
- evil-doer |ˈiːvl duːər|  — преступник, злоумышленник

Смотрите также

беглый преступник — crime fugitive
бывший преступник — ex-offender
преступник; грешник — evil doer
алкоголик-преступник — offending drunkard
государственный преступник — prisoner of State
главный виновник /преступник/ — principal in the first degree
бывший общеуголовный преступник — lay ex-offender
преступник, дважды побывавший в тюрьме — two-time loser
исправимый совершеннолетний преступник — corrigible adult
неисправимый совершеннолетний преступник — incorrigible adult

усиленно разыскиваемый полицией преступник — the hot
преступник, занимающийся ограблением банков — bank robber
преступник, отбывающий второй срок наказания — two-termer
изучение среды, в которой находился преступник — community investigation
преступник, дающий информацию своим напарникам — finger man
заключённый-закоренелый преступник; рецидивист — hard core inmate
закоренелый преступник; заключённый; рецидивист — prison bird
убийство, в совершении которого преступник не сознался — unconfessed murder
преступление, в совершении которого преступник не сознался — unconfessed crime
несовершеннолетний преступник; трудновоспитуемый подросток — hard-road freack
преступник, отбывший тюремное заключение; бывший заключённый — ex-convict
преступник с низким потенциалом рецидива; низкая степень риска — low risk
преступник, получивший большой срок или пожизненное заключение — four-time loser
правонарушение, за совершение которого преступник подлежит выдаче — extraditable offence
влиятельный, но нечестный или жестокий человек; преступник; хулиган — high-binder
преступник, специализирующийся на совершении берглэри в жилых домах — residential — type burglar
преступление [убийство], в совершении которого преступник не сознался — unconfessed crime [murder]
преступник, который, обнимая женщин, грабит их; держать что-л. в секрете — hugger-mugger
человек, вооружённый ружьём, револьвером; вооружённый бандит; преступник — gun-man
отбывающий тюремное заключение; закоренелый преступник; бывший заключённый — gaol-bird

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- vermin |ˈvɜːrmɪn|  — паразиты, вредители, подонки, сброд, хищное животное, хищная птица
- outlaw |ˈaʊtlɔː|  — разбойник, изгой, бандит, человек вне закона, изгнанник, отверженный
- crook |krʊk|  — крюк, посох, плут, обманщик, поворот, пастуший посох, изгиб ручья
- convict |kənˈvɪkt|  — осужденный, каторжник, заключенный

преступник, осуждённый на смерть за убийство — a convict under a sentence of death for murder

- transgressor |trænzˈɡresər|  — грешник, правонарушитель

  • 1
    преступник

    Sokrat personal > преступник

  • 2
    преступник

    сущ.

    criminal; felon; offender; perpetrator (of a crime); delinquent; infringer of the law; law-breaker; malefactor; malfeasant; tortfeasor; transgressor; trespasser; wrongdoer

    выдача преступника, скрывающегося от правосудия — rendition (surrender) of a fugitive criminal

    преступник, занимающийся ограблением банков — bank robber

    преступник, изобличающий своих сообщников — appellor

    преступник, отбывающий второй срок наказания — two-termer

    преступник, отбывающий долгосрочное заключение — long-term criminal (offender)

    преступник, отбывающий краткосрочное заключение — short-term criminal (offender)

    преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con

    преступник, совершивший первое преступление — first offender

    преступник, совершивший половое преступление — sexual offender


    — преступник, бежавший из-под стражи
    — преступник-наркоман
    — преступник, находящийся на свободе
    — преступник, пойманный с поличным
    — преступник, разыскиваемый полицией
    — преступник, явившийся с повинной
    — арестованный преступник
    — беглый преступник
    — бывший преступник
    — военный преступник
    — вооружённый преступник
    — государственный преступник
    — закоренелый преступник
    — изощрённый преступник
    — мелкий преступник
    — невменяемый преступник
    — неисправимый преступник
    — непрофессиональный преступник
    — несовершеннолетний преступник
    — неустановленный преступник
    — обнаруженный преступник
    — обычный преступник
    — опасный преступник
    — опытный преступник
    — особо опасный преступник
    — отбывающий наказание преступник
    — отъявленный преступник
    — потенциальный преступник
    — предполагаемый преступник
    — профессиональный преступник
    — психически неполноценный преступник
    — случайный преступник
    — совершеннолетний преступник
    — убегающий преступник
    — установленный преступник

    Русско-английский юридический словарь > преступник

  • 3
    преступник

    сущ.

    criminal;

    felon;

    offender;

    perpetrator (of a crime);

    malefactor;

    malfeasant

    преступник-алкоголик

    — преступник-наркоман

    — арестованный преступник

    — беглый преступник

    — бывший преступник

    — военный преступник

    — вооружённый преступник

    — государственный преступник

    — закоренелый преступник

    — изощрённый преступник

    — мелкий преступник

    — невменяемый преступник

    — неисправимый преступник

    — непрофессиональный преступник

    — несовершеннолетний преступник

    — неустановленный преступник

    — обнаруженный преступник

    — обычный преступник

    — опасный преступник

    — опытный преступник

    — особо опасный преступник

    — отбывающий наказание преступник

    — отъявленный преступник

    — потенциальный преступник

    — предполагаемый преступник

    — профессиональный преступник

    — психически неполноценный преступник

    — случайный преступник

    — совершеннолетний преступник

    преступник, изобличающий своих сообщников — appellor

    преступник, находящийся на свободе — criminal at large

    преступник, отбывающий второй срок наказания — two-termer

    преступник, отбывающий долгосрочное заключение — long-term criminal (offender) преступник, отбывающий краткосрочное заключение — short-term criminal (offender) преступник, пойманный с поличным — red-handed criminal (offender) преступник, разыскиваемый полицией — wanted criminal

    преступник, совершивший первое преступление — first offender

    преступник, совершивший половое преступление — sexual offender

    преступник, явившийся с повинной — self-reported criminal (offender)

    банда преступников — criminal gang

    досье преступника — criminal file (history, record)

    личность преступника — identity of the criminal (offender, perpetrator)

    объявить кого-л преступником — to (in)criminate smb

    соглашение о выдаче преступника — extradition agreement

    стать преступником — to turn to criminal

    убегающий — () преступник — fleeing criminal (offender)

    Юридический русско-английский словарь > преступник

  • 4
    преступник

    Русско-английский синонимический словарь > преступник

  • 5
    преступник

    юр.

    criminal, offender, felon, perpetrator

    выдавать / передавать преступника — to deliver a criminal; to extradite a criminal

    обращаться как с (военным) преступником — to be treated as a (war) criminal

    меры, принятые в отношении преступника — measures taken in relation to the offender

    преступник,, изобличающий своих сообщников — appellor

    преступник, отбывающий срок в тюрьме — convict

    Russian-english dctionary of diplomacy > преступник

  • 6
    преступник

    1. first offender

    преступник, совершивший первое преступление — first offender

    рецидивист, закоренелый преступник — old offender

    2. felon

    3. malefactor

    4. criminal; delinquent

    5. culprit

    6. delinquent

    Синонимический ряд:

    правонарушитель (сущ.) злоумышленник; правонарушитель

    Русско-английский большой базовый словарь > преступник

  • 7
    преступник

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преступник

  • 8
    преступник

    муж.

    criminal, delinquent, offender; felon юр.

    Русско-английский словарь по общей лексике > преступник

  • 9
    преступник

    Russian-english psychology dictionary > преступник

  • 10
    преступник

    criminal, offender;

    felon

    Русско-английский словарь Смирнитского > преступник

  • 11
    преступник

    1) General subject: bandit, criminal, culprit, delinquent, escape artist, escapologist, evil doer, evil-doer, first offender, gun-man, hood, malefactor, outlaw, perp, perpetrator, tamperer, vermin, villain

    5) Bookish: malefactor

    7) British English: ram-raider

    8) Law: felon , offender, perpetrator of crime, wrongdoer

    11) Abbreviation: crim

    12) Jargon: con, conn, gonzel, gunsel, guntzel, lagger, baddie, fish, gay-cat , high-binder, mug, mugg

    Универсальный русско-английский словарь > преступник

  • 12
    преступник

    perpetrator of a criminal act, delinquent, culprit, criminal, criminal offender, offender, perpetrator of a crime, perpetrator

    Русско-английский политический словарь > преступник

  • 13
    преступник

    criminal, delinquent, offender; felon юр.

    * * *

    * * *

    criminal, delinquent, offender; felon юр.

    * * *

    criminal

    culprit

    delinquent

    evil-doer

    felon

    gunman

    offender

    vermin

    villain

    wrongdoer

    Новый русско-английский словарь > преступник

  • 14
    преступник

    criminal, delinquent, offender

    Русско-английский словарь Wiktionary > преступник

  • 15
    преступник

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > преступник

  • 16
    преступник

    м.

    criminal, offender; юр. felon [‘fe-]

    госуда́рственный престу́пник — state criminal

    вое́нный престу́пник — war criminal

    Новый большой русско-английский словарь > преступник

  • 17
    преступник

    м

    criminal [‘krɪm-], offender; perpetrator, perp разг

    Американизмы. Русско-английский словарь. > преступник

  • 18
    преступник

    м

    criminal, offender; felon юр

    вое́нный престу́пник — war criminal

    несовершенноле́тний престу́пник — juvenile delinquent

    закорене́лый престу́пник — hardened criminal

    вы́дать престу́пника — to deliver/to give away a criminal, to extradite a criminal

    Русско-английский учебный словарь > преступник

  • 19
    преступник

    Русско-Английский новый экономический словарь > преступник

  • 20
    преступник-алкоголик

    alcoholic criminal (offender) преступник, бежавший из-под стражи — fugitive criminal (offender) преступник, занимающийся ограблением банков — bank robber

    Юридический русско-английский словарь > преступник-алкоголик

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • преступник — Законопреступник, безбожник, беззаконник, злоумышленник, покуситель, злодей; грабитель, громило, насильник, разбойник, хищник, убийца, висельник, окаянник; человек с уголовной репутацией. Ср. . .. См …   Словарь синонимов

  • ПРЕСТУПНИК — ПРЕСТУПНИК, преступника. М.Лицо, совершающее или совершившее преступление. Опасный преступник. Политический преступник. Уголовный преступник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • «Преступник» — «ПРЕСТУПНИК», одна из ранних романтич. поэм Л. (1829). Тяготение к фольклору в поэме, как и в других произв. этого года («Русская мелодия», «Романс»), свидетельство внимания Л. к проблеме народности, горячо обсуждавшейся в это время в кружке С.Е …   Лермонтовская энциклопедия

  • ПРЕСТУПНИК — ПРЕСТУПНИК, а, муж. Человек, к рый совершает или совершил преступление. П. осуждён. Военный п. | жен. преступница, ы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • преступник — преступник. злодей. лиходей. злоумышленник. уголовник. рецидивист. шпана …   Идеографический словарь русского языка

  • преступник — злой (Рылеев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Преступник — (англ. criminal) в уголовном праве РФ вменяемое физическое лицо, достигшее установленного уголовным законом возраста, способное нести уголовную ответственность за совершенное им …   Энциклопедия права

  • Преступник — Фотографии преступников. Попытки обнаружить связь между внешностью человека и его преступным поведением предпринимались неоднократно, но успехом так и не увенчались Личность преступника совокупность социально психологических свойств и качеств… …   Википедия

  • преступник — • большой преступник • закоренелый преступник • злостный преступник • матерый преступник • настоящий преступник • страшный преступник …   Словарь русской идиоматики

  • ПРЕСТУПНИК —     ♠ Застать преступника на месте преступления вас ожидают не очень приятные события. Если преступник уже сидит на скамье подсудимых непорядочные люди могут использовать вашу дружбу в корыстных целях.     ↑ Представьте, что преступник оправдан.… …   Большой семейный сонник

  • преступник — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? преступника, кому? преступнику, (вижу) кого? преступника, кем? преступником, о ком? о преступнике; мн. кто? преступники, (нет) кого? преступников, кому? преступникам, (вижу) кого? преступников …   Толковый словарь Дмитриева


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «преступник» на английский

nm

Предложения


Ты никто, единственный преступник здесь…



You have no power, and the only criminal here is you…


Настоящий политический преступник не отрицает общество.



A true political criminal doesn’t reject society.


Несовершеннолетний преступник не становится таковым внезапно в момент совершения преступления…



A juvenile offender does not become so suddenly, at the time of the commission of a crime.


Итого судебного разбирательства: преступник приговорен к 10 месяцам тюрьмы и принудительным работам.



Final outcome of the proceedings: offender sentenced to 10 months’ imprisonment with forced labour.


Чуть более часа спустя вооруженный преступник арестован специальной группой.



A little over an hour later, the armed perpetrator is arrested by a special team.


Позже они вскоре обнаруживают, что преступник пытается сделать грязную бомбу.



Later on, they soon discover that the perpetrator is trying to make a dirty bomb.


И праведный человек будет наказан как преступник.



And the good man will be punished like a criminal.


Ей больше не угрожает тот преступник, но психологическая травма заставляет её оставаться анонимной.



She is no longer threatened by the perpetrator, yet the psychological trauma forces her to remain anonymous.


Однажды была маленькая церковь, пастор которой был казнен как преступник.



There was once a small congregation whose pastor was executed as a criminal.


Неудачливым 13-м является преступник, которого наказывают или убивают.



The unlucky 13th person is the criminal who gets punished or killed.


Но с другой стороны он страшный преступник, кой торгует наркотой…



But on the other hand, he is a dangerous criminal who trades in drugs…


Если преступник был клеветником или заклинателем, то ему сперва отрезать язык.



If the criminal was a slanderer or a conjurer, his tongue is first cut out.


Например, если он легкий или общедоступный, преступник также сможет расшифровать любой передаваемый трафик.



For example, if it is a weak or publicly accessible password, a criminal will also be able to decrypt any traffic that is transmitted.


В большинстве случаев преступник рассчитывает убежать.



In most cases the perpetrator expects to escape.


Дожил принц-военный преступник, избежавший наказания, до 93 лет в достатке и благополучии.



Lived a prince-a war criminal who escaped punishment, up to 93 years in prosperity and well-being.


Как ожидается, неизвестный преступник начинает убивать гостей мотеля.



Expectedly, an unknown perpetrator starts killing the guests of the motel.


Первое частное детективное агентство открыл преступник.



The first private detective agency was started by a criminal.


Совершенно верно, я великий преступник.


Негативные последствия киберпреступности могут ощущаться за пределами страны, в которой проживает преступник.



The adverse impacts of cybercrime can be experienced outside of the country in which the perpetrator resides.


Такой преступник мог легко войти в ваш дом силой.



Such criminal could easily enter your home in a forceful manner.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат преступник

Результатов: 6695. Точных совпадений: 6695. Затраченное время: 70 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

преступник — перевод на английский

По-моему, в Метрополисе преступнику негде спрятаться.

In my opinion, I believe there is no place for a criminal to hide in Metropolis.

Он был преступником и подлежал аресту может быть, это бьIл опасный эксперимент?

He was a criminal with many warrants so perhaps it was a dangerous experiment?

Ещё я преступник и гостиничный вор.

I’m also a criminal and a hotel thief.

Ну что, закоренелый преступник, вы готовы к встрече с полицией?

Well, my fine criminal. Are you ready for the Police?

Показать ещё примеры для «criminal»…

Когда преступник поехал, кто-то сделал свою тарелку.

When the perp drove off, somebody made his plate.

Мой парень сказал, преступник где-то шесть футов три или четыре дюйма, 50 лет, усатый.

My guy makes the perp about six-three or four, 50 years old, a mustache.

Свидетели заявили, что рост преступника шесть футов и три или четыре дюйма.

Our statements made the perp at six-three or four. Mine said around six.

Преступник пытался ограбить его.

Perp tried to take him off.

Мы думаем, что поймали преступника, но жертва в шоке и ничего не помнит.

We think we got the perp, but the victim’s pretty shook up, doesn’t remember much.

Показать ещё примеры для «perp»…

Возможно, преступник сегодня сделает ещё одну попытку.

Maybe the perpetrator will make another attempt today.

— Таким образом, мы хотим, чтобы тебя осудили как преступника за чудовищное преступление.

Thus, we want to denounce the perpetrator of a monstruous crime.

Будем надеяться, что это окажется полезным в наказании преступника.

Hopefully, it will be of use to punish the perpetrator.

Здесь всё, что Вам нужно знать об этом вопросе надеюсь, что наши данные помогут Вам решить дело и наказать преступника.

Here is all you need to know about the matter, I hope that our data will help you resolve the case, and punish the perpetrator.

Нам просто надо отличить ваши следы от от следов преступника, если он их оставил.

We just need to distinguish your prints from the perpetrator, if they left any.

Показать ещё примеры для «perpetrator»…

И приводить её в исполнение так, чтобы преступник шёл к месту казни, и люди это видели.

But do it in a way that the offender goes to the gallows in public.

Преступника вешали и срезали веревку еще до того как он умирал.

The offender was hanged and cut down before he was dead.

Видимо, это ограбление типа 2: преступник, ранее не судимый.

It seems to be a robbery of type 2: former unknown offender.

Вагоновожатый, остановите общественный транспорт — здесь находится особо опасный преступник!

Driver, halt the public transport! There is a dangerous offender inside!

Мы пытаемся выяснить мотив преступника.

We’re trying to find out what the offender’s motive is.

Показать ещё примеры для «offender»…

Извозчик остается преступником.

The coachman’s crime remains.

Боюсь, я был создан не для того, чтобы быть преступником.

I’m afraid I wasn’t cut out for a life of crime.

Он убежден, что преступник спит в каждом из нас.

— He meant it. It’s his doctrine: Crime lurks within us.

Это не помощь преступникам.

This is not helping crime.

Преступник не платит.

Hey, crime don’t pay.

Показать ещё примеры для «crime»…

Это проделки преступников!

It’s a trick of the outlaws!

для чего они это делают самые отпетые преступники запада.

For what they’re doing, they’d be strung up for outlaws out west. You wouldn’t believe it.

Они преступники!

They’re outlaws.

Пираты — изгои, преступники.

The pirates are outlaws.

И эти плохие, жестокие преступники

And them bad, cruel outlaws

Показать ещё примеры для «outlaws»…

— Убийцы, преступники!

Murderers, delinquents!

Я не хочу оказаться в каком-нибудь ужасном приюте для малолетних преступников.

I don’t want to ever be in one of those horrible places for juvenile delinquents.

Та, что замужем, воюет со своим мужем и растит малолетнего преступника.

A married one squaring off at her husband, raising infant delinquents.

Малолетние преступники!

Juvenile delinquents!

Скоро вы, преступники, поймете, что нужно трудиться…

The sooner you delinquents learn that you must earn your own way…

Показать ещё примеры для «delinquents»…

Преступника — на Нараяму!

Make the culprit do penance to our sacred Narayama!

Надо задержать преступника.

We must apprehend the culprit.

Я дал бы преступнику время до утра, чтобы одуматься.

I would give the culprit until morning to think it over. — And?

Я думаю, что мы, наконец, нашли преступника.

I think we finally found the culprit.

Или от того, что преступник слишком не англичанин.

Or because the culprit is not English enough.

Показать ещё примеры для «culprit»…

Агент ОО, вы — преступник.

Agent 00, you are the felon.

Мистер Стоун, вы можете быть обвинены в препятствии закону и подстрекательстве преступника, соучаствии похищения и, возможно, убийства.

Mr.Stone, you may be guilty of obstructing justice, aiding and abetting a felon, accomplice to kidnapping and possibly murder.

Моя ложь не сделала одного из нас преступником в 48 штатах!

My lie didn’t make one of us a felon in 48 states.

— Он сумасшедший преступник

— He’s a lunatic and a felon.

59% американцев сочувствуют вооруженному преступнику.

59% of the American people are showing compassion for an armed felon.

Показать ещё примеры для «felon»…

Машина, на которой скрылись преступники, ограбившие бензоколонку и стрелявшие в офицера полиции, была найдена брошенной между Гленвудом и Хайлэндом.

Car used by three escaped convicts who held up gas station and shot an officer has been found abandoned at the junction of Glenwood and Highland.

Видишь ли, я предпочитаю, чтобы мои дети считали татуировки украшением для преступников или для «голубых воротничков» восстания.

You see, I prefer my children to consider tattoos an accessory reserved for decorating convicts or blue-collar ideals of rebellion.

Преступникам, умственно отсталым и людям моложе 18 отказывают в шансе участвовать в решениях проблем, которые затрагивают их ежедневную жизнь.

Convicts, mental defectives and people under the age of 1 8 are denied the chance to participate in decisions that affect their everyday lives.

Он был предназначен для перевозки преступников в колонию.

It was designed specifically to transport convicts to a penal colony.

Я знаю его с тех дней как транспортирую преступников.

I know him from my days of transporting convicts.

Показать ещё примеры для «convicts»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • criminal: phrases, sentences
  • perp: phrases, sentences
  • perpetrator: phrases, sentences
  • offender: phrases, sentences
  • crime: phrases, sentences
  • outlaws: phrases, sentences
  • delinquents: phrases, sentences
  • culprit: phrases, sentences
  • felon: phrases, sentences
  • convicts: phrases, sentences

Сюда направился преступник , парень по имени Торнадо Джонсон.

Outlaw headed this way, fellow named Tornado Johnson.

Преступник направил пистолет на вышибалу, ворвался в зал.

Perp pulls a gun on the bouncer, pushes in.

Бывший диктатор и предполагаемый военный преступник

Former dictator and alleged war criminal

Преступник оставил следы от своих пальцев у неё на горле.

Perp left bruises from his fingers on her throat.

преступник и проститутка дают обвинительные показания в адрес третьего лица?

A felon and a prostitute implicate a third person?

И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию.

And only a big state criminal can do that job.

На примере Айртона показано, что любой преступник может исправиться.

After the example of Ayrton we see that any criminal can reform.

Он не может догадаться, кто преступник .

He cannot guess who the criminal is.

Ее выбрал известный преступник для расширения своей криминальной империи.

She was handpicked by a notorious fugitive to assist in expanding his criminal empire.

Преступник с таким послужным списком должен знать массу всего о сотне других дел.

A career criminal with a record like his, He’s gotta be an encyclopedia of intel on tons of other cases.

Преступник уже менял образ действия, поэтому он в любой момент может снова нанести удар.

The unsub has already broken patterns, So he could strike again at any time.

Потом был обвинен в проведении кровавой бойни и осужден как военный преступник .

Then he was accused of conducting a massacre during the op and convicted as a war criminal .

Во власти Ефремова было решать, какую степень наказания заслуживает преступник .

Yefremov had the ability to control which scale of punishment a man earned.

Точность же изъятия позволяет предположить, что преступник обладает очень хорошими хирургическими навыками.

The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill.

Таким образом преступник был одет в синюю шерстяную куртку, окрашенную рыбной кровью.

The assailant was wearing a blue woollen jacket with fish blood on it.

Опасен просвещенный преступник , опаснее же всего беззаконный нынешний философ.

We say that the most dangerous criminal now is the entirely lawless modern philosopher.

Ни один преступник не станет зарывать труп на государственной земле.

There aren’t any criminals who would come all the way onto a military base just to bury this.

Она разыскиваемый преступник и участник того культа НЛО, который расследовало ФБР.

She’s a wanted felon, and part of the UFO cult that the fbi was investigating.

Мы занимаемся расследованием, и предупреждаем людей, что преступник еще не пойман.

We are assisting with the investigation by warning people that we have not apprehended the perpetrator.

Предложили свои услуги на процессе, который так и не состоялся, поскольку преступник не был пойман.

They’d volunteered their services for a trial that never happened in a case where the perpetrator was never caught.

Вероятно она решила, что с ней в камере сидит преступник .

She would have concluded that she shared her cell with an outlaw.

Чистый побег обычно означает, что преступник знает бытовые привычки жертвы и знаком с местностью.

Clean getaways usually mean they know daily routines and are familiar with the area.

По приговору Нюрнбергского суда Гесс был осужден как военный преступник и заключен в тюрьму Шпандау.

Hess was sentenced at Nuremberg as a war criminal and became the only surviving prisoner in Spandau prison.

Любой преступник , оказавшийся в поясе астероидов, мог не опасаться поимки, разве что по величайшей случайности.

Any criminal who could escape to the asteroids was safe from capture by all but the most improbable chance.

Руны на камне скажут нам за какую команду играет наш преступник .

Rune stones will tell us which team our culprit plays for.

У меня 443 в переулке рядом с винным магазином на Индастриал. преступник применил оружие, повторяю, преступник применил оружие.

I got a 443 in the alley behind store shots fired, I repeat, shots fired.

Я был в переулке, когда я услышал сержанта Рензулли передающего, что преступник бежит.

I was in the alley when I heard Sergeant Renzulli transmit that the perp was running.

Судя по всему, стрелял один преступник , и уложил четверых человек, двое из которых были вооружены.

Looks like a single perp rolled up and dropped four men, two of whom were armed.

В судах криминального мира известна шутка о том, что настоящий преступник не доживает до 50 лет.

There’s a joke about the underworld, real criminals don’t live to be 50.

Если преступник вернётся, звони и мы примчимся.

If they come back, call us and we’ll come back.

В соответствии с действующими нормами международного права, для того чтобы преступник считался наемником, он должен являться гражданином другой страны.

According to international provisions on the question, foreign nationality is a prerequisite for classifying an offender as a mercenary.

На случай, если из кроссворда выпрыгнет преступник ?

In case any crossword criminals jump out at you?

Бездомные, может быть, — величайшая трагедия нашего времени, но я не думаю, что им чем-то поможет осуждённый преступник , разгуливающий по улицам.

Homelessness may be the greatest tragedy of our time, but I don’t think the cure is allowing a convicted felon to wander the streets.

Значит, наш преступник пусть и кровожадный маньяк, но ты не можешь сказать, что он не подкрепляет свои слова делом.

So, our culprit might be a homicidal maniac, but you can’t say they’re not putting their money where their mouth is.

В соответствии с принятым в Коста-Рике в 2007 году законом было отменено положение, согласно которому преступник , вступивший в брак с пострадавшей, избегал наказания.

In Costa Rica, the 2007 law abolished a provision whereby a perpetrator who married the victim would escape punishment.

Чем опытней становится преступник , тем лучше он заметает свои следы.

The more experienced a criminal becomes, the more sophisticated he gets at covering his tracks.

Тебе необходимо помнить, Труди, что Бикс — начинающий преступник .

You have to remember, Trudy, that Beaks is a first — time offender.

Преступник стал христианином и начал новую жизнь.

The criminal became a Christian and turned over a new leaf.

Англичанка с хорошими манерами и обыкновенный шотландский преступник .

An Englishwoman of fine breeding and a common Scottish criminal .

В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва — это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями.

In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response.

На самом деле — это профессиональный преступник , по имени Джек Бучински.

The man himself is really a career criminal by the name Jack Buchinsky.

Государство, на территории которого обнаружен предполагаемый преступник , может выдать его государству его гражданства или другому государству, которое установило юрисдикцию.

A State on whose territory an alleged offender is found can extradite him or her to the State of nationality or to another State that has established jurisdiction.

Точно также любой осужденный военный преступник , независимо от своей этнической принадлежности или вероисповедания, должен быть привлечен к ответу за свои действия.

Likewise, any indicted war criminal , regardless of ethnicity or religion, must be held accountable for his or her actions.

Если преступник увидит, что мы эвакуируем всех раньше обычного времени, он наверняка убьет еще одного случайного человека.

If the unsub sees us evacuate early, We feel certain he’ll kill another random citizen.

Порочный бизнес процветает, всем известный преступник на свободе, а система всему этому потворствует.

A vice business left to flourish, the legitimisation of a known criminal and a system that allows it to happen.

Этот преступник , обвиняемый в невыразимых преступлениях , тоже был чьим-то сыном, братом, отцом, как и его жертвы.

This alleged perpetrator of unspeakable misdeeds is, like his victims, someone’s son, someone’s brother, someone’s father.

Полицейские сообщили, что преступник , возможно, лишил жизни восемь человек, хотя пока его участие подтверждено в четырех эпизодах.

Police say that the perpetrator may have claimed up to eight lives so far, although his role has only been confirmed in four cases.

если преступник помилован или если истек срок давности.

is pardoned or subjected to prescription.

Конечно, мы можем и сегодня распространить повсюду современную версию объявления «РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПРЕСТУПНИК . ВЗЯТЬ ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ», изложив при этом все детали.

Surely, a modern version of a WANTED: DEAD OR ALIVE notice could be publicly circulated, with a listing of the particulars.

Государство, в котором обычно проживает преступник , если он является лицом без гражданства, или государство, гражданином которого является жертва, также может установить свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления .

The State of habitual residence of the offender, if he is a stateless person, or the State of nationality of the victim, may also establish its jurisdiction over any such crimes.

Преступник не был схвачен, но он или она отстрелял одну обойму, и стрелянные гильзы совпали с этим пистолетом.

The culprit was never apprehended, but he or she did fire off one round, and the recovered shell matched this gun.

Или преступник , какое бы злодеяние он ни совершил, способен исправиться?

Or can anyone, whatever the crime, be delivered from evil?

Бомж, преступник или адвокат.

A vagrant, a criminal or a lawyer.

Помню, я подумал, что он либо преступник , либо коп Но я никогда не видел копа с такими классными часами.

I remember thinking he was either a criminal or a cop, but I ain’t ever seen a cop with a watch that nice, though.

Когда молодой преступник совершает преступление , например, я не знаю, поджог, наказание заключается в общественных работах или в колонии для несовершеннолетних?

When a young offender commits a crime like, I don’t know, arson, is the punishment community service or juvie?

Как преступник , который надевает перчатки и стирает серийный номер с оружия, вы приняли меры предосторожности, чтобы не раскрыть себя.

Like a criminal who gloves up and files a serial number off a gun, you took every cyber precaution to hide yourself.

В Екатеринбурге преступник убил двух сестер и сжег их тела

In Ekaterinburg a criminal murdered two sisters and burned their bodies

После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться.

Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape.

Преступник арестован, а девочка находится у нас, – сообщил Берстен (Bursten).

He’s in custody and we have the girl, Bursten said.

Почему ты мне не сказал, что я поеду чистая, что Ленто преступник , про тихуанскую полицию?

Why didn’t you tell me about not putting drugs in my car or Lento the criminal , or the Tijuana Police?

Отдайте деньги.

Мы тут преступников ловим.

У них дети.

What money?

We got called here to catch crooks.

They’re holding about ten kids.

Мы показали статистику за год.

Повторные судимости наблюдаются чаще у проходивших терапию преступников, чем у тех, кто не подвергался

Немного перца и сыра.

We showed data.

The one-year reconviction rates were higher for offenders in therapy than for those receiving no treatment at all.

Uh, some peppers and cheese.

Я желаю знать, кто стрелял.

Я уже начал поиски преступника, мой господин.

О, я не сомневаюсь, Ваша Светлость.

I want to know who fired that shot.

I am already endeavouring to find out, my lord.

Oh, I sincerely trust that you are, your grace.

Это история об императоре Тиберии

Он принял закон карающий смертью за определенные преступления…если преступником была девственница

теперь, когда девственница в итоге появилась в заряде… Император не знал в точности, как поступить поэтому з его совет предложил отличное решение:

There’s a story about the Emperor Tiberius.

He had enacted a law which exacted death for a certain crime… unless the offender was a virgin.

Now, when a virgin eventually appeared on the charge, the Emperor didn’t know exactly how to proceed, so one of his council proposed the perfect solution:

Пожалуйста.

Кнессета, что наши службы безопасности положили конец существованию одного из самых жестоких нацистских преступников

Максимилиана Райнера, хирурга из Биркенау.

Please. Isamar.

I’m proud to announce here in Parliament, that the Israeli Secret Service ended the life of one of the most heinous Nazi war criminals,

Maximilian Reiner, ‘The Surgeon of Birkenau’.

«Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом».

«Живущий в доме престарелых человек 80 лет признался, что он — тот чудовищный нацистский военный преступник

Извини, что я так возвращаюсь в твою жизнь.

«I’m Max Reiner, the ‘Surgeon of Birkenau’. «So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, «an industrial town, not far from Kiev.

«From his bed in a nursing home, the eighty-year-old man claims to be «the Nazi war criminal the Mossad claims to have killed in 1964.»

I’m sorry to come back into your life… like this.

Замечательно.

Нам предстоит провести Бог знает, сколько времени с шайкой долбанных преступников.

Ну спасибо, Дэнни.

Great.

We get to spend god knows how long with a bunch of fucking criminals.

Thanks, Danny.

С чего бы мне это знать?

Слушайте, я здесь из-за человека по имени Венделл Олбрайт, поставленном на учёт сексуальном преступнике

— Он переехал в этот район. — Ага.

How would I know that?

Listen, I’m here because of a man named Wendell Albright, a registered sex offender.

He’s moved into this neighborhood.

Они заслуживают защиты от местных извращенцев.

Лучше 1000 невинных в тюрьме .. чем один преступник на свободе …

Меня это выводит из себя.

Deserve protection from local pervs.

Better a thousand innocent men are locked up than one guilty man roam free.

I am sick over this thing.

— Мы не успеем на самолет.

Любой преступник изменит свои планы, При упоминании слова «полиция».

— Не волнуйся, Джина.

We’re not gonna make the flight.

Any decent criminal will change his plans at mention of the word «cops. «

Don’t worry,Jenna.

Да, знаю, знаю.

Отбросы, преступники и неудачники.

Ты же все мне вчера объяснил.

Yeah, I know, I know.

Bottom of the barrel, convicts and losers.

You’re clear about that.

Хорошо.

А дяде надо поймать преступников.

Будь осторожен.

Okay!

Uncle is going to go catch the bad guys now.

Be careful.

В общем она поведала мне кое-что интересное.

По разговорной терапии с социопатами и преступниками существует масса исследований.

По сути в исследовании приходят к выводу о том, что разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но ещё и помогает им оправдывать свои преступления.

Anyway, she told me something interesting.

A lot of studies about talk therapy as it relates to sociopaths and criminals, one of them is The Criminal Personality conducted by Yochelson at St. Elizabeth’s.

Essentially it concludes that talk therapy, while not only being useless with sociopaths, actually serves to validate them.

Рецептурные лекарства, ночная аптека.

Два преступника.

«Маленькие мускулы» угрожают отрубить аптекарю руку.

Prescription drugs, all-night chemist’s.

Two perps.

Little muscles threatens to cut chemist’s hand off.

Они же не опасны для нас?

Они — преступники, беглые преступники. Их нужно схватить.

Или уничтожить.

I mean, they are no danger to us now!

They are prisoners… escaped prisoners, they must be recaptured!

Or destroyed…

Знаю!

Ты же можешь перестать карать преступников?

то сможешь это сделать.

I know.

Then stop killing criminals.

I’m sure you can do it.

Вот это и помогает нам защитить мир, доктор

Преступники с неустойчивой психикой и опасными способностями в наши дни не редкость

Единственный шанс человечества выжить в этой бойне — это наш проект

What you’re being asked to do is help protect the world, doctor.

Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common.

Humanity’s only chance of surviving the onslaught is this project.

Но я повзрослел…

И понял кто он на самом деле, и я не мог отделить преступника… от дорогого мне человека.

Я сложил то, что, как считал, было правильным, до семьи.

But I got older…

And saw who he really was, and I couldn’t separate the criminal… From the man who loved me.

I put what I thought was right before family.

Мы слегка надавили — и окружной прокурор согласился не выдвигать обвинений.

Улики были уничтожены, а сознавшийся преступник, нанятый отцом, умер в тюрьме от естественных причин.

Ты свободная женщина.

Well, with a little persuasion, the, uh… The D.A. has agreed to not press charges.

The evidence has been destroyed, and the felon my father bribed to confess to the crime died in prison of natural causes.

You’re a free woman.

Эркюль Пуаро был поражен силой и дерзостью этого вора-убийцы.

Он был вдвое опаснее всех остальных преступников.

Но сначала Пуаро не понимал, насколько это буквально.

Poirot, he marvelled at the strength and audacity of this thief and murderer.

Of any adversary Poirot had ever known, this killer was twice the man.

But Poirot did not realise how literally this was true.

И почему люди делают это, Уилл?

Вероятно, потому что они преступники.

Эта пуля может сказать мне, кто они.

Probably ’cause they’re criminals.

And the bullet that was fired in the victim’s head, that could’ve been fired from a gun used in another crime, one that the victim or Dr Collier changed their identities to escape.

That slug could tell me who they are.

Он наверняка был кране взволнован смертью жертвы.

Но молчанием он покрывает преступника.

Дайте мне поговорить с ним, если он что-то знает, он расскажет это мне.

He must be badly affected by the victim’s death.

By not speaking, he’s protecting the criminal.

Let me speak to him. If he knows something, he’ll tell me.

Слегка грубовато!

Мне нравится считать себя преступником.

Не сомневаюсь!

A little harsh!

I like to think of myself as a criminal.

I’ll bet you do.

Когда жили в Вэлли, мы пошли в здание суда Van Nuys.

Мы смотрели, как приговаривают преступников.

Мы смотрели, как люди выслушивали свои приговоры.

We would go, when we lived in the Valley, to the Van Nuys courthouse.

We would watch when criminals were being sentenced.

We would watch people getting their sentence.

Держите их подальше от машины, не хочу, чтобы малолетние преступники ее исцарапали.

Они хорошие ребята, не преступники!

Не волнуйся за свою машину.

Keep ’em away from the car. It’s new. I don’t need some delinquent kids scratching’ it up.

They’re not delinquents.

And don’t worry about your car.

Так тренируется самоконтроль.

Когда ты наблюдаешь, легче добраться до преступника.

Есть только ты и он.

There, the self control is to be seen.

During the watch, you are facing the delinquent.

There’s only you and him.

Господин старший сержант!

Преступник!

— И почему ты не свистел?

Mr. First Sergeant!

The delinquent!

— And why don’t you whistle?

Вы можете выследить их, убийц.

Вы рассматривали возможность того, что это может быть дел рук одного преступника?

Для вас это даже было бы легче.

You can track them down, the murderers.

Have you considered the idea that this could be the work of a single perpetrator?

That would make it even easier for you.

От руки вашего собственного отца… в сущности.

Когда я пришёл работать в ФБР… я не знал, что мой отец преступник.

Когда я воспротивился ему, он застрелил меня.

By your own father’s hand… essentially.

When I went to work for the FBI… I didn’t know of my father’s crimes.

When I stood up to him, he shot me.

Мы идем за вами!

«Спасение тайваньских преступников«

Это будет наш второй ежегодный выпуск.

We’re coming after you!

«Saving Taiwan’s Delinquents»

It will be our second anniversary special.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется прекрасная ситуация
  • Как пишется престолонаследие
  • Как пишется прекрасная рукавица
  • Как пишется престижем или престижом
  • Как пишется прекрасная принцесса

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии