Как пишется профиль на английском

Основные варианты перевода слова «профиль» на английский

- profile |ˈprəʊfaɪl|  — профиль, контур, очертание, поперечное сечение

профиль — concentration depth profile
профиль зуба — tooth profile
профиль реки — stream profile

профиль рынка — market profile
профиль риска — risk profile
левый профиль — left-hand profile
общий профиль — overall profile
профиль почвы — floor profile
профиль волны — profile of water wave
профиль опций — options profile
литой профиль — cast profile
профиль пляжа — shore profile
профиль резца — cutter profile
профиль русла — bed profile
профиль полёта — height-distance profile
зрелый профиль — mature profile
полный профиль — full profile
профиль долины — valley profile
правый профиль — right-hand profile
тонкий профиль — slender profile
профиль резьбы — thread profile
профиль кузова — body profile
профиль кровли — roof profile
профиль откоса — slope profile
профиль колёса — wheel profile
профиль клиента — customer profile
профиль запроса — query profile
профиль кулачка — cam profile
пологий профиль — gentle profile
сложный профиль — intricate profile

ещё 27 примеров свернуть

- section |ˈsekʃn|  — раздел, секция, часть, сечение, разрез, параграф, профиль, отрезок

профиль окна — window section
профиль крыла — wing section
полый профиль — hollow section

гнутый профиль — roll-formed section
профиль зазора — gap section
профиль шрифта — type section
профиль дороги — road cross section
готовый профиль — finished section
тавровый профиль — tee section
профиль покрышки — tyre section
стальной профиль — steel section
желобчатый профиль — fluted section
дозвуковой профиль — subsonic section
сужающийся профиль — tapering section
алюминиевый профиль — aluminium section
трёхгранный профиль — triangular section
мелкосортный профиль — light section
шестигранный профиль — hexagonal section
зетообразный профиль — zed section
декоративный профиль — patterned section
толстый профиль крыла — deep aerofoil section
профиль с законцовкой — heavy end section
крупносортный профиль — heavy section
холодногнутый профиль — cold-bent section
цельнотянутый профиль — solid-drawn section
линзообразный профиль — lenticular section
периодический профиль — die-rolled section
каплеобразный профиль — drop-shaped section
металлический профиль — metal section
двояковыпуклый профиль — biconvex section

ещё 27 примеров свернуть

- shape |ʃeɪp|  — форма, вид, фигура, облик, профиль, образ, состояние, очертание, порядок

трубный профиль — structural tubing shape
чистовой профиль — final shape
прокатный профиль — rolled shape

профиль канавки записи — groove shape
конструкционный профиль — structural shape
профиль сортового проката — bar shape
профиль крыла; форма крыла — wing shape
профиль с большой кривизной — high-camber shape
двутавровый профиль, двутавр — double-T shape
профиль бочки рабочего валка — work roll shape
профиль, полученный выдавливанием — extrusion shape
фасонный профиль; фасонное изделие — fabricated shape
аксиальный профиль энерговыделения — axial power shape
профиль зуба с модификацией головки — sled runner tooth shape
бочкообразный профиль; профиль бочки — spool shape
профиль ударной волны; форма импульса — shape of shock
профиль непосредственно после прокатки — as rolled shape
прессованный профиль переменного сечения — tapered extruded shape
профиль гребня водослива; форма гидрографа — crest shape
фасонная гравюра; сложный профиль; сложная форма — intricate shape
стальной профиль; фасонная сталь; сортовая сталь — steel shape
двухмерный профиль; двухмерный контур; плоский контур — two-dimensional shape
форма изделия, близкая к заданной; профиль, близкий к заданному — nearer-to-net shape
профиль непрерывно-литой заготовки; профиль сортового про ката — sectional shape
профиль, полученный выдавливанием; профиль, полученный волочением — extruded shape

ещё 22 примера свернуть

- contour |ˈkɑːntʊr|  — контур, профиль, горизонталь, очертание, абрис, развитие событий

профиль шва — weld contour
профиль ручья — contour of groove
профиль потока — flux contour

профиль рельса — rail contour
профиль пласта — seam contour
профиль течения — flow contour
размытый профиль — degraded contour
профиль конвертера — lining contour
профиль ручья шкива — contour of sheave groove
профиль поверхности — surface contour
профиль обода колеса — rim contour
профиль сопла; профиль — optimum thrust contour
аэродинамический профиль — aerodynamic contour
профиль волны; контур волны — wave contour
профиль сверхзвукового сопла — convergent-divergent contour
профиль ручья валка; контур калибра — pass contour
цилиндрический профиль поверхности катания — cylindrical tread contour
асимметричный профиль; асимметричный контур — nonsymmetrical contour
профиль скоростей; изолиния скорости; изовела — velocity contour
профиль докритической части; профиль сужающейся части — convergent contour
профиль расширяющейся части; профиль закритической части — divergent contour
поперечное сечение профиля протектора шины; профиль протектора — tread contour
описываемый математически профиль; математически описываемый профиль — mathematical contour

ещё 20 примеров свернуть

- cross-section |ˈkrɔːsˌsekʃən|  — поперечное сечение, поперечный разрез, профиль

профиль канала — cross-section of conduit
детальный профиль — detailed cross-section
поперечный профиль пути — cross-section of a road

поперечный срез личности; профиль личности — personality cross-section
постепенно сужающийся профиль; клиновидное сечение — tapered cross-section
поперечный профиль дороги; поперечный профиль пути; профиль дороги — cross-section of road

ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

в профиль — half face
профиль дна — bathymetric chart
профиль пути — grading of track
профиль печи — furnace lines
узкий профиль — narrow background
профиль шкива — pulley width crown
профиль копира — template pattern
профиль износа — wear line
профиль стекла — trim moulding
профиль разгара — burnt lines

опорный профиль — survey base line
ближний профиль — near line
профиль калибра — groove opening
толстый профиль — thick airfoil
широкий профиль — broad background
ломаный профиль — dog-leg traverse
люковый профиль — hatchway moulding
снятый в профиль — photographed side-face
наземный профиль — landing line
активный профиль — usable flank
круговой профиль — circular-arc form
отснятый профиль — surveyed line
профиль давления — normal pressure distribution
смягчить профиль — ease a grade
вид сбоку; профиль — side-view
резиновый профиль — molded rubber strip
в профиль; профиль — side-face
вид сбоку, профиль — lateral view
профиль с выступом — humped airfoil
конический профиль — conical camber

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- side view  — боковой вид
- cutout |ˈkʌtˌɑʊt|  — вырез, рубильник, выключатель, предохранитель, аппликация, очертание

прямоугольный профиль — rectangular cutout

- cut |kʌt|  — порез, разрез, снижение, разрезание, прекращение, резание, сечение
- elevation |ˌelɪˈveɪʃn|  — высота, возвышенность, возвышение, повышение, фасад, подъем, поднятие

нулевая высотная отметка; высотная нулевая отметка; профиль местности — ground elevation

- type |taɪp|  — тип, модель, разновидность, типаж, род, шрифт, класс, образ, группа


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Профиль» на английский

nm

Предложения


Профиль безопасности обеих вакцин был идентичным.



In addition, the safety profile of the two vaccines is similar.


Профиль безопасности данной схемы согласуется с ранее наблюдаемым.



The safety profile of this dosing regimen was consistent with what has been previously reported.


Своеобразный взгляд на природу российского антиамериканизма предлагает своим читателям журнал Профиль.



Profil magazine offers its readers some ideas about the nature of Russia’s anti-Americanism.


Профиль кандидата остается активным в сети.



Nevertheless, the profile of the candidate will remain active in the pool.


Профиль пользователя, который вы хотите просмотреть не существует.



The user whose profile you are trying to view does not exist.


Профиль новых инвесторов, однако, выглядит довольно дерзко.



The profile of new investors, however, looks quite boldly.


Профиль обеспечивает большую комиссию для людей, которые проверяют вас и ваше дело.



The profile provides greater commission for the people who are checking out you and your cause.


Профиль безопасности для разных педиатрических групп был также идентичен.



The safety profile for the different pediatric groups was also identical.


Профиль их необычных способностей в социальных ситуациях вполне очевиден.



Their unusual profile of abilities in social situations is quite obvious.


Профиль вашего холестерина определяется вашей семейной историей.



Your cholesterol profile is set by your family history.


Профиль авто удивляет необычными углубленными линиями спереди и сзади.



The profile of the car surprises with unusual deep lines in front and behind.


Профиль должен отражать вашу индивидуальность, только так он сможет заинтересовать нужных людей.



The profile should reflect your personality, only in this way he will be able to interest the right people.


Профиль данного учреждения: косметология, пластическая хирургия и стоматология.



The profile of this institution: cosmetology, plastic surgery and dentistry.


Профиль модели выдержан в современных стилистических очертаниях, впрочем, он дополнен рядом уникальных характеристик.



The model profile is designed in a modern stylistic shape, however, it is complemented with a number of unique characteristics.


Профиль безопасности азенапина при поддерживающей терапии сходен с таковым при лечении обострения шизофрении.



The safety profile of asenapine with maintenance therapy is similar to that in the treatment of exacerbation of schizophrenia.


Профиль будет выбран и станет красным.



The profile is selected: it becomes red.


Профиль галактики неправильный, северо-западная часть обладает большей поверхностной яркостью, чем юго-восточная часть.



The profile of the galaxy is irregular, with the northwest side having a much higher surface brightness than the southeast side.


Профиль конической резьбы имеет отрицательный угол по опорной грани.



The conical thread profile has a negative angle along the bearing face.


Профиль лопатки имеет дополнительное удлинение после поворота межлопаточного канала.



The blade profile has an additional elongation after the rotation of the inter-blade channel.


Профиль ввода указывает конвертеру, как интерпретировать различную информацию внутри исходного документа.



The input profile gives the conversion system information on how to interpret various information in the input document.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Профиль

Результатов: 15030. Точных совпадений: 15030. Затраченное время: 70 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

 

профиль сущ. общ. sideways (повернуться в профиль — turn sideways Tanya Gesse); area of expertise (специализация: They will contact you should they want someone with your area of expertise in the future.- …специалиста вашего профиля. 4uzhoj); aerofoil; airfoil (крыла); cut; cutout; elevation; cross section; half-face; side-face; side-view; cut-out; mould; cymatium; half face; profile (в изображении человека вид лица или предмета сбоку); specialization (Ivan Pisarev); side view (Kvitka_88); area (lyrarosa); specialty (pothead2104); speciality (pothead2104) Gruzovik sphere; field; cross section; type авиац. elevation (местности) авто. cross-section; gabarit; side wall section (каркаса кузова translator911) автомат. pattern; section material; structural (ssn); structural section (ssn) амер. mold архит. cyma; bed moulding (декоративный элемент антаблемента, соединяющий нижнюю часть карниза и фриз); elevation (архитектурный элемент); molding (архитектурно-декоративная деталь); moulding (архитектурно-декоративная деталь); profile (вид сбоку; поперечное сечение декоративного пояса или тяги) аэрогидр. airfoil (крыла летательного аппарата); section shape; aerofoil (крыла летательного аппарата) бур. offset (чертеж); sec. (section) воен. gradient газ.турб. aerofoil (крыла, лопатки, лопасти); contour (лопатки) геол. axial section геофиз. line; traverse; track; traverse line горн. alignment; horizontal section дерев. shape докум. user profile дор. section view; sectional elevation; sectional view ж/д. end elevation; grade record; offset (чертежа); rise and fall; base moulding (над плинтусом); configuration; section of a railway золот., геол. drill section (Jewelia) иммун. spectrotype иммун., электроф. picture инт. profile page (Andrey Truhachev) кож. profile космон. optimum thrust contour; C-channel криптогр. digest (сообщения Alex_Odeychuk) лат., архит. cyma (фасонный элемент) лес. flank (ножки зуба); grade line plane Макаров. flank (напр., ножки зуба); foil; rolled section; upright; aerofoil (обтекаемого тела, напр., крыла) мат. outline; profile line мед. facial profile мет. design of section; form of section (вид в разрезе); rolled steel section метеор. aerofoil (крыла); cut out мор. face (головки зуба); rised plan нефт. side view; contour; lateral section; profile (торца алмазной коронки); section line нефт.газ., сахал. in-line; strike-line нефт.газ.тех. grade прок. boundary (калибра ручья); shape (кроме квадратного, круглого, прямоугольного и шестигранного профилей); section (проката) рбт. shape (фасонный) редк. specificity (Супру); characteristics (Супру) ркт. line limit стр. gabarite; side surface судостр. shape (прокатный сорт); upright (чертёж) текст. side elevation тепл. airfoil (крыла, лопатки, лопасти) тех. conformation (I. Havkin); concentration depth profile; form of section; flank; form; shape (металлический); structural iron фарма. behaviour (Min$draV) физ. lateral view; airfoil холод. section эл. profile (1. совокупность идентифицирующих субъект, объект или явление характеристик и признаков 2. совокупность параметров, задаваемых пользователем компьютера 3. профиль компьютерной программы, информация о ходе выполнения программы 4. вид сбоку; боковая проекция на чертеже; вертикальный разрез 5. очертания; контур 6. металлическое изделие специальной формы) энерг. contour (напр., лопатки); offset (чертёж) SAP.тех. prof.  

профили сущ. автомат. structural stock архит. moulding; profiles Макаров. sections стр. gauge material (MichaelBurov); gage material (MichaelBurov); shapes  

профиль HCRP сущ. комп., Майкр. Hardcopy Cable Replacement Profile; HCRP (ssn)  

цветовой профиль ICC сущ. эл. ICC profile; International Color Consortium profile  

N-h профиль сущ. антенн. N-h profile (зависимость электронной концентрации от высоты)  

профиль Outlook сущ. комп., Майкр. Outlook profile (A defined set of values that Microsoft Office Outlook uses to keep track of user accounts)  

профиль Windows Live сущ. комп., Майкр. Windows Live Profile (The descriptive information about a user that is shown to other users. This editable information is separate from the registration information they provide to establish their Windows Live account. This separation allows users to disclose or conceal personal information as they choose)  

профиль SMS сущ. моб.св. SMS profile  

профиль <ласточкин хвост> сущ. нефтепром. dovetail-type shape  

профиль ACD сущ. прогр. ACD profile (ssn)  

профиль Bluetooth сущ. прогр. Bluetooth profile (ssn)  

ACC-профиль сущ. телеком. ACC profile  

FTAC-профиль сущ. телеком. FTAC profile (oleg.vigodsky)  

IKE-профиль сущ. телеком. IKE profile (oleg.vigodsky)  

IPSec-профиль сущ. телеком. IPSec profile (oleg.vigodsky)  

L2-профиль сущ. телеком. L2 profile (oleg.vigodsky)  

MMA-профиль сущ. телеком. MMA profile (oleg.vigodsky); MMA related profile (oleg.vigodsky)  

MPI-профиль сущ. телеком. MPI profile (oleg.vigodsky)  

PIN-профиль сущ. телеком. PIN profile (oleg.vigodsky)  

профиль C сущ. телеком. profile (oleg.vigodsky)  

QoS-профиль сущ. телеком. QoS profile (oleg.vigodsky)  

SCR-профиль сущ. телеком. SCR profile (oleg.vigodsky)  

SDT1-профиль сущ. телеком. SDT1 profile (oleg.vigodsky)  

SLI-профиль сущ. телеком. SLI profile (oleg.vigodsky)  

VDSL-профиль сущ. телеком. VDSL profile (oleg.vigodsky)  

профиль NE сущ. телеком. NE profile (ssn)  

профиль VDSL сущ. телеком. VDSL profile (ssn)  

профиль Unistrat сущ. эл.тех. Unistrat (фирменное название, марка профиля (швеллера), использующегося для изготовления кабельных эстакад и опор. Mixer)  

M-профиль сущ. антенн. M-profile (зависимость индекса преломления тропосферы от высоты)  

аэродинамический профиль сущ. аэрогидр. aerodynamic airfoil  

профиль SQL Server сущ. комп., Майкр. SQL Server profile (A Virtual Machine Manager library resource that contains instructions for customizing an instance of Microsoft SQL Server for a SQL Server data-tier application (DAC) when you deploy a virtual machine as part of a service)  

прокатный профиль сущ. мор. bar  

продольный профиль сущ. нав. elevation  

профиль AAA сущ. прогр. AAA profile (ssn)  

профиль Easy VPN сущ. прогр. Easy VPN profile (ssn)  

прокатный или гнутый профиль сущ. стр. profile  

CPE-профиль сущ. телеком. CPE profile (oleg.vigodsky)  

FTAM-профиль сущ. телеком. FTAM profile (oleg.vigodsky)  

IPA-профиль сущ. телеком. IPA profile (oleg.vigodsky)  

Kerberos-профиль сущ. телеком. Kerberos profile (oleg.vigodsky)  

LDC-профиль сущ. телеком. LDC profile (oleg.vigodsky)  

MML-профиль сущ. телеком. MML profile (oleg.vigodsky)  

PBX-профиль сущ. телеком. PBX profile (oleg.vigodsky)  

профиль B сущ. телеком. profile B (oleg.vigodsky)  

PW-профиль сущ. телеком. PW profile (oleg.vigodsky)  

SAAL-профиль сущ. телеком. SAAL profile (oleg.vigodsky)  

SCTP-профиль сущ. телеком. SCTP profile (oleg.vigodsky)  

SIP-профиль сущ. телеком. SIP profile (oleg.vigodsky)  

TXS-профиль сущ. телеком. TXS profile (oleg.vigodsky)  

профиль ADSL сущ. телеком. ADSL profile (ssn)  

профиль SIP сущ. телеком. SIP profile (ssn)  

профиль xDSL сущ. телеком. xDSL profile (ssn)  

Z профиль сущ. тех. Z-profile (Gaist)

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется профибас
  • Как пишется профессорско преподавательский состав
  • Как пишется профессор дамблдор
  • Как пишется профессия пожарный
  • Как пишется профессия парикмахер