Как пишется прощанье или прощание

Прощание или прощанье как правильно?

Правильно

Прощание — написание существительного через букву «и» в последнем слоге соответствует всем современным литературным нормам. Такую форму рекомендуется употреблять в любом стиле речи.
На их прощание невозможно было смотреть без слез.
На прощание я хочу тебе сказать пару слов.
Их прощание слишком затянулось.

Прощанье — такой вариант написания существительного также есть в словарях русского языка, однако он считается разговорным. Также встречается в литературе для передачи оттенков разговорной речи или в поэзии для сохранения рифмы.
На прощанье он всем раздал угощенье.
Он махнул на прощанье рукой и ушел в туман.
Наше прощанье выдалось очень болезненным.

Неправильно

Просчание, просчанье.

Как правильно пишется слово «прощанье»

Нет информации о правописании.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: триба — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «прощанье»

Синонимы к слову «прощанье»

Предложения со словом «прощанье»

  • Он мотнул головой, отгоняя дурное предчувствие и, помахав на прощанье рукой уносящемуся в небо аэростату, направился к мобилю.
  • На прощанье сказав, чтобы я выздоравливал, меня ждут в лётном отряде после офицерских курсов.
  • Пять минут назад мы чуть было не поссорились со старичком соседом, а сейчас весело смеялись и на прощанье помахали даже друг другу рукой.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «прощанье»

  • Скучаев проводил Передонова до передней… На прощанье обнялись и поцеловались. Передонов остался доволен этим посещением.
  • Вечером, при прощанье (жених уезжал завтра очень рано) Ардальон Семеныч показал много чувства и нежности к Наташе.
  • По обычаю, присели перед отходом, а потом началось прощанье. Груздев поклонился в ноги обеим «сестрам», и Таисье и Аглаиде.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «прощанье»

Афоризмы русских писателей со словом «прощанье»

  • Лесной пожар гудит. Я понял предвещанье.
    Перед душой моей вы встали на прощанье,
    О тени прошлого! — Простите же меня
    На страшном рубеже, средь дыма и огня!
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

прощание

прощание

(2 с), Пр. о проща/нии; мн. проща/ния, Р. проща/ний

Орфографический словарь русского языка.
2006.

Синонимы:

Смотреть что такое «прощание» в других словарях:

  • Прощание — Жанр драма Режиссёр Лариса Шепитько Элем Климов В главных ролях Стефания Станюта Лев Дуров Алексей Петренко Вадим Яковенко Оператор Алексей Родионов …   Википедия

  • прощание — разлука, расставание, панихида, последнее целование Словарь русских синонимов. прощание расставание Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • прощание —     ПРОЩАНИЕ, расставание     ПРОЩАТЬСЯ/ПРОСТИТЬСЯ, разлучаться/разлучиться, распрощаться/распроститься, расставаться/расстаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОЩАНИЕ — ПРОЩАНИЕ, прощания, ср. Действие по гл. прощаться в 1 знач.; последнее свидание, обмен приветствиями перед расставаньем, разлукою. Во время прощанья все плакали. ❖ На прощанье перед расставаньем. Сказать что нибудь на прощанье. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОЩАНИЕ — ПРОЩАНИЕ, я, ср. 1. см. проститься. 2. Момент расставания; слова приветствия в этот момент. Пожелания при прощании. Последнее п. (с умершим). • На прощанье 1) прощаясь, расставаясь. Пожать руку на прощанье; 2) уходя, в момент ухода, отправления.… …   Толковый словарь Ожегова

  • прощание — Горестное, горькое, грустное, долгое, короткое, мучительное, невеселое, нежное, памятное, печальное, последнее, торжественное, тягостное, тяжелое, тяжкое. Словарь эпитетов русского языка. 2006 …   Словарь эпитетов

  • прощание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прощания, чему? прощанию, (вижу) что? прощание, чем? прощанием, о чём? о прощании; мн. что? прощания, (нет) чего? прощаний, чему? прощаниям, (вижу) что? прощания, чем? прощаниями, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Прощание —     Сон, в котором вы оживленно прощались с кем то из своих знакомых, принесет вам приятные визиты и светские удовольствия. Прощались печально – приготовьтесь к потерям.     Если во сне вы прощались со своим домом, то вас ждет неудачная поездка.… …   Большой универсальный сонник

  • прощание — I см. проститься 1); я; ср. Минуты прощания. Проща/ние с другом. Проща/ние с юностью. Поцеловаться на проща/ние. (перед расставанием) II = проща/нье см. тж …   Словарь многих выражений

  • прощание — и {{stl 8}}ПРОЩАНЬЕ{{/stl 8}}, я, ср Социальное действие, представляющее расставание с кем , чем л. надолго, навсегда. Прощание с детством. Расплакаться при прощании …   Толковый словарь русских существительных

  • ПРОЩАНИЕ —     Сон, в котором вы прощаетесь со своим возлюбленным после свидания, затянувшегося до поздней поры, и все никак не можете расстаться, – значит, наяву некто примется неотступно следить за вами, незримо мешая вам в осуществлении чрезвычайно… …   Сонник Мельникова

Как правильно попрощаться с тем, что уже закончилось?

Что бывает, если не отпускать и не прощаться? Тогда мы будем вкладывать очень много душевных сил в удержание рядом с собой хотя бы образа ушедшего, страдать от этого. Образ будет занимать то место, которое могло занять что-то новое, более полезное и приятное. 

Если речь идет о смерти близкого человека, то люди часто как будто бы не хотят признавать, что человек умер: то «видят» его в толпе, то говорят о нем в настоящем времени, то сохраняют его комнату нетронутой, как будто он в любую минуту может вернуться. Разумом можно понимать — близкого больше нет, но душа, чувства, всё будто восстает против этого, не давая отпустить. Не позволяя сказать «прощай». Как результат — жизнь не идет своим чередом. Все время больно, все время душат слезы, нет возможности даже представить, что можно снова радоваться жизни. 

То же самое может случаться и в случае любой другой потери, расставания, конца. А ведь с тем, что закончилось, надо уметь прощаться. Как?

Ф. Перлз предложил последовательно пройти несколько шагов, чтобы распрощаться с тем, с чем распрощаться надо.

И первый шаг — признание факта потери. Часто сложно даже просто сказать «Я признаю, что он умер» или «Эти отношения закончились, это факт». А ведь не признав этого, невозможно двигаться дальше. Чтобы действительно распрощаться, нужно признать факт того, что что-то подошло к концу, и смириться с этим.

Второй шаг — неоконченные дела. Что-то кому-то где-то не сказали, не сделали, не увидели, не пожелали, а, может, наоборот — наговорили лишнего. Можно представить, что вы это делаете, говорите и т.д., то есть завершаете незаконченное, выражая при этом свои чувства.

Также на этом этапе можно сделать упражнение из эмоционально-образной терапии Н. Д. Линде. Представьте, почувствуйте, не осталось ли в том, что закончилось или у того, кто ушел из вашей жизни части вас? Быть может, вы отдали туда часть себя, своей души, своих эмоций и т.д. И если вы чувствуете, что так и есть, то представьте, что вы забираете это обратно. Можно представить зрительно: где находится эта ваша утерянная часть, как она выглядит. И забрать ее со словами «Я забираю то, что принадлежит мне». 

Вместе с этим, если чувствуете, что у вас есть что-то, принадлежашее тому, с чем или с кем вы прощаетесь, можно снова представить, где это в вашем теле, как это выглядит и со словами «А то, что принадлежит тебе, я возвращаю» вернуть.

Почувствуйте, что при этом происходит с вашими эмоциями, чувствами, телесными ощущениями.

Третий шаг — оплакивание. Он бывает нужен не всегда, особенно, если само событие случилось давно. Но ведь прощание — грустное дело, и эмоциям надо дать выход. Не хочется или не можется плакать? Попробуйте представить дождь. Это тоже из эмоционально-образной терапии. Просто представьте дождь и смотрите на него, созерцайте его, дайте ему идти так долго и так сильно, как будет нужно.

И возможно, что после дождя вы увидите нечто совсем другое. Что-то светлое, хорошее, приятное. Знаете, что это? Это ваш новый день, поэтому

следующий шаг — приветствие нового дня. Громко скажите: «Я приветствую тебя мой новый день», в котором будет место и время для чего-то нового.

Как пишется слово прощание или прощанье

И попрощавшись с тем, кто ушел или что ушло из вашей жизни, вы дадите себе возможность жить дальше. Ваша память останется при вас, вы заберете с собой и тот опыт, который получили с тем человеком, в то время, в те события. Но лишнего груза вы уже не будете нести. В том, что закончилось, вы поставите точку.

Если какой-то шаг (или даже все) не получается пройти самостоятельно, то это повод обратиться к специалисту и вместе с ним пройти весь путь прощания от боли и тяжести до поворота вперед, в будущее, приветствуя новый день.опубликовано econet.ru.

Литература:

1. Гулдинг М., Гулдинг Р. Психотерапия нового решения. Теория и практика. — М., 1997.

2. Линде Н.Д. Эмоционально-образная терапия. Теория и практика. — М., 2004. Изд-во МосГУ.

Инна Макарова

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание — мы вместе изменяем мир! econet

Прощание в письме

Правильно закончить письмо и попрощаться очень важно, так как вы закрепляете таким образом впечатление о себе. Не попрощавшись вы рискуете показаться непрофессиональным и грубым

Исключением можно назвать всего пару ситуаций: когда вы постоянно в течение дня ведете переписку с кем-то или когда это ваш близкий друг или родственник. В остальных случаях в деловом письме всегда необходимо прощаться.

Примеры вежливого прощания в письме:

С уважением. Kind regards/Regards.

Теплые пожелания. Warm regards. (Стоит употреблять, когда вы уже знакомы с собеседником.)

Следующими фразы прощания вы можете употреблять, когда уже знакомы, общаетесь регулярно, но письмо все же остается рабочим:

С уважением. Best/Best regards/Warm regards.

Будьте здоровы. Cheers. Не бойтесь показаться фамильярным: подобного рода прощание очень распространено в английском обществе.

Хороших выходных! Have a great week end! Всем нравится ощущение окончания рабочей недели, поэтому попрощаться с коллегами таким образом будет как нельзя кстати.

Избегайте следующих фраз при прощании:

Искренне ваш. Yours truly/Yours faithfully. Может прозвучать слишком лично и интимно.

Благословен день/Благословенного дня. Have a blessed day. Неуместно упоминать религию в формате рабочей переписки.

Thanks/Thxs or Regards/Rgds. Нельзя использовать сокращения и аббревиатуры в деловой переписке.

Официальное прощание на английском

Следующие примеры прощания подойдут для официальных разговоров:

  • когда вы покидаете рабочее собрание;
  • заканчиваете рабочее интервью;
  • прощаетесь с коллегами старше по должности в конце рабочего дня;
  • общаетесь с различными категориями клиентов (новые, вип, недовольные и пр.);
  • заканчиваете беседу с людьми старше себя.

В подобных ситуациях следует выбирать более формальный тон, чтобы показать свое уважение. Используйте следующие примеры прощаний:

Хорошего дня! Have a good day!

С вами приятно беседовать. Но я должен идти…. It was wonderful to talk to you. I must be going. I’ve got to ____.

Если вы переписываетесь с кем-то в чате или разговариваете по телефону, данная фраза послужит очень вежливой формой прощания. Все мы чем-то заняты и вынуждены переключаться с одного дела на другое, поэтому такая форма будет наиболее уместна и вежлива.

Выражение I’ve got to – простой способ объяснить причину окончания разговора:

  • I`ve got to join a conference call in 5 minutes. Я должен присоединиться к конференции через 5 минут.
  • I’ve got to pick up kids from school. Мне надо забрать детей из школы.
  • I’ve got to share this information with my boss. Мне необходимо донести эту информацию до босса.

Вы можете назвать любую причину, но важно, чтобы она была правдивой!

Было здорово пообщаться с вами. С нетерпением буду ждать следующей встречи (или разговора). It was great to talk with you. I look forward to seeing you again soon (or talking with you again soon).

Вместо банального Good bye используйте данное выражение, чтобы закончить разговор на позитивной ноте. Может употребляться как в беседе тет-а-тет, так и в телефонном разговоре. 

Правило

Мягкий знак в конце

Начнем с мягкого знака:

в настоящем и будущем временах в окончании 2-го лица единственного числа глагола всегда в конце слова пишется буква «Ь». Если говорить проще, это глаголы, которые отвечают на вопросы: «Что делаешь?», «Что сделаешь?». Примеры: ты гонишь(ся), плачешь, смотришь, учишь(ся), следишь, пьешь.

Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь

Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.

Шаг 1. Определяем, куда падает ударение

Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.

  • Ударные окончания встречаются у слов: кричи’шь, молчи’шь, шуми’шь, сопи’шь, мычи’шь, стучи’шь, гори’шь, ворчи’шь.
  • Безударные окончания у слов: ве’ртишь, сте’лешь, ви’дишь, хо’чешь, мо’жешь, сле’пишь.

Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от  правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).

После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.

Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов

Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.

Если слово относится к первому (I) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Приведем пример:

стелИТЬ -> я стелЮ -> ты стелЕШЬ -> он стелЕТ -> мы стелЕМ -> вы стелЕТЕ -> они стелЮТ.

Если слово относится ко второму (II) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у (-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат (-ят). Приведем пример:

носИТЬ -> я ношУ -> ты носИШЬ -> он носИТ -> мы носИМ -> вы носИТЕ -> они носЯТ

Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):

хотЕТЬ  -> я хочУ -> ты хочЕШЬ -> он хочЕТ -> мы хотИМ -> вы хотИТЕ -> они хотЯТ

бежАТЬ -> я бегУ -> ты бежИШЬ -> он бежИТ -> мы бежИМ -> вы бежИТЕ -> они бегУТ

чтИТЬ -> я чтУ -> ты чтИШЬ  -> он чтИТ -> мы чтИМ -> вы чтИТЕ -> они чтУТ

есть -> я ем -> ты ешь -> он ест -> мы едим-> вы едите -> они едят

дать -> я даю -> ты дашь-> он даст -> мы дадим -> вы дадите -> они дадут

Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…

Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно

Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь  — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».

Определяем окончание глагола в начальной форме (инфинитиве). И в зависимости от окончания относим наш пример к первому или второму склонению и используем -ешь или -ишь, соответственно.

К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.

К глаголам второго спряжения относятся:

  • все, которые оканчиваются на -ить (исключения: брить, зиждиться и стелить).
  • 4 слова-исключения на -ать: слышать, дышать, держать, гнать;
  • 7 слов-исключений на —еть: смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, терпеть, зависеть, вертеть.

Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого глагола в 3 лице множественного числа (они что делают?).

Если окончание соответствует второму спряжению, а именно: -ат или -ят, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ишь.

стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.

Если окончание соответствует первому спряжению, а именно: -ут или -ют, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ешь.

разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. проща́нье проща́нья
Р. проща́нья проща́ний
Д. проща́нью проща́ньям
В. проща́нье проща́нья
Тв. проща́ньем проща́ньями
Пр. проща́нье проща́ньях

проща́нье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. проща́ньи.

Корень: -проща-; суффикс: -ньj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [prɐˈɕːænʲɪ̯ə
    (файл)

    мн. ч. [prɐˈɕːænʲɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. прощаться ◆ Оглоблин махнул на прощанье рукой и вернулся в строй. М. Ю. Елизаров, «Библиотекарь», 2007 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. прощание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. расставание

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • глаголы: прощать, прощаться

Этимология[править]

Происходит от гл. прощаться ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: farewell

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

прощанье

прощанье — существительное, именительный п., ср. p., ед. ч.

прощанье — существительное, винительный п., ср. p., ед. ч.

прощанье — существительное, предложный п., ср. p., ед. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

прощанье

прощанья

Рд.

прощанья

прощаний

Дт.

прощанью

прощаньям

Вн.

прощанье

прощанья

Тв.

прощаньем

прощаньями

Пр.

прощанье

прощаньях

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется прощальное письмо
  • Как пишется прошутто на итальянском
  • Как пишется прошу прощения или прощение
  • Как пишется прошу простить
  • Как пишется прошу или прашу правильно