пусконаладка
- пусконаладка
-
пусконаладка
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «пусконаладка» в других словарях:
-
пусконаладка — 3.13 пусконаладка : Комплекс работ, выполняемых с целью достижения работоспособности систем на соответствие параметрам рабочей документации или технологическим требованиям на этапе ввода систем в эксплуатацию. [ title= СТО НОСТРОЙ 2.24.2 2011… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков (пусконаладка) — 3.18 пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков (пусконаладка) : Процесс запуска и проверки функционирования установленного оборудования. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
пусконаладка — пусконал адка, и … Русский орфографический словарь
-
СТО НОСТРОЙ 2.23.1-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
пусконаладочные работы (пусконаладка) — 3.16 пусконаладочные работы (пусконаладка) : Комплекс работ, выполняемых с целью достижения работоспособности систем на соответствие параметрам проектной документации или технологическим требованиям на этапе ввода систем в эксплуатацию. [ title=… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
СТО НОСТРОЙ 2.15.8-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство систем локального управления. Монтаж, испытания и наладка. Требования, правила и методы контроля — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.15.8 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство систем локального управления. Монтаж, испытания и наладка. Требования, правила и методы контроля: 3.1 автоматизированная система (АС) : Система,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
крепежный элемент — 3.8 крепежный элемент : Элемент, используемый для крепления оборудования к строительным конструкциям. Примечание В качестве крепежных элементов могут использоваться саморезы, болты, хомуты, дюбеля, анкера. [ title= СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
пусконаладочные работы — 3.8.8 пусконаладочные работы (ПНР): Комплекс работ, выполняемых в период подготовки и проведения индивидуальных испытаний и комплексного опробования энергетического оборудования на объектах ОАО «Газпром». Примечание ПНР включают: подготовительные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
СТО НОСТРОЙ 2.15.10-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Системы охранно-пожарной сигнализации, системы оповещения и управления эвакуацией, системы контроля управления доступом, системы охранные телевизионные. Монтажные, пусконаладочные работы и сдача в эксплуатацию — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.15.10 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Системы охранно пожарной сигнализации, системы оповещения и управления эвакуацией, системы контроля управления доступом, системы охранные телевизионные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
СТО НОСТРОЙ 2.24.2-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Вентиляция и кондиционирование. Испытание и наладка систем вентиляции и кондиционирование воздуха — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.24.2 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Вентиляция и кондиционирование. Испытание и наладка систем вентиляции и кондиционирование воздуха: 3.1 балансовое уравнение (баланс): Определение оптимальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Всего найдено: 5
Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Подскажите, как пишется
пусконаладочные работы
или
пуско-наладочные работыСпасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пусконаладочные работы.
Как правильно пишется пуско-наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пусконаладочные.
Двух-красочные типографские машины
Четырех-красочные типографские машины
Пуско-наладочные работыправильно ли написаны слова? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.
Как правильно пишется: пуско-наладочные работы или пусконаладочные?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _пусконаладочные работы_.
Всего найдено: 10
Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шефмонтажный»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна
Ответ справочной службы русского языка
Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?Предлагаю к обсуждению следующее толкование приведенного условия: наладка всей системы, в том числе (но не ограничиваясь) ….
Заранее благодарю
Ответ справочной службы русского языка
Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из… (если нужен исчерпывающий список).
пуско-наладка или пусконаладка? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание.
Верна ли орфография?
предпуско-наладка
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать слитно: предпусконаладка.
Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?
На площадке смонтированы и проходят пуско-наладку все основные элементы технологического оборудования, в том числе 88 единиц крупногабаритного оборудования — слишком большие и тяжелые для перевозки обычным видом транспорта, доставленные из Индии и Индонезии.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.
Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско-наладка
или
пусконаладка?(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: «пуско-наладка» или «пусконаладка«?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _пусконаладка_.
Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишется «пуско(-)наладка»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _пусконаладка_.
Очень интересует правильность написания слова «пуско(-)наладка» и словосочетания «пуско(-)наладочные работы». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитное написание: _пусконаладка, пусконаладочный_. Правописание слов можно проверять в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).
Перейти к содержанию
«Пусконаладочные» или «пуско наладочные» — как правильно?
На чтение 2 мин Просмотров 3к. Опубликовано 14.02.2022
Прилагательное «пусконаладочные» или «пуско наладочные» нечасто встречается в речи, потому что относится к специальным терминам. Именно по этой причине непонятно, слитный или раздельный вариант соответствует норме. Разберёмся далее в статье.
Как пишется правильно: «пусконаладочные» или «пуско наладочные»?
Какое правило применяется?
Чтобы объяснить написание, нужно разобрать данное прилагательное по составу. Так, слово «пусконаладочные» состоит из:
- «пуск» – корень;
- «о» – соединительная гласная;
- «на» – префикс;
- «лад» – корень;
- «оч», «н» – суффикс;
- «ые – окончание.
Видим, что морфемный состав слова включает два корня, между которыми стоит соединительная гласная. Согласно правилу лексемы с соединительной гласной пишутся слитно. Сравним: жизнелюбивые, дальневосточные, тысячелетние и др. Значит, верно – «пусконаладочные».
Примеры предложений
- Монтаж и пусконаладочные работы проводит компания-поставщик.
- По договору предприятие оказывает монтажные и пусконаладочные работы.
Как неправильно писать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пусконала́дка | пусконала́дки |
Р. | пусконала́дки | пусконала́док |
Д. | пусконала́дке | пусконала́дкам |
В. | пусконала́дку | пусконала́дки |
Тв. | пусконала́дкой пусконала́дкою |
пусконала́дками |
Пр. | пусконала́дке | пусконала́дках |
пу—ско—на—ла́д—ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пуск-; интерфикс: -о-; приставка: на-; корень: -лад-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: [pʊskənɐˈɫatkə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- спец. комплекс работ по подготовке и приведению в действие смонтированного технологического оборудования и технологической оснастки ◆ Монтаж, пусконаладка и техническое обслуживание систем охранной сигнализации, в том числе волоконно-оптических, осуществляется специализированными организациями, имеющими соответствующие лицензии. Ю. Д. Земенков, «Эксплуатация оборудования и объектов газовой промышленности», 2008 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- наладка
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Содержание
- пусконаладка
- Смотреть что такое «пусконаладка» в других словарях:
- Поиск ответа
- Поиск ответа
- Поиск ответа
- Поиск ответа
пусконаладка
Смотреть что такое «пусконаладка» в других словарях:
пусконаладка — 3.13 пусконаладка : Комплекс работ, выполняемых с целью достижения работоспособности систем на соответствие параметрам рабочей документации или технологическим требованиям на этапе ввода систем в эксплуатацию. [ title= СТО НОСТРОЙ 2.24.2 2011… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пусконаладка — пусконал адка, и … Русский орфографический словарь
пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков (пусконаладка) — 3.18 пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков (пусконаладка) : Процесс запуска и проверки функционирования установленного оборудования. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.23.1-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пусконаладочные работы (пусконаладка) — 3.16 пусконаладочные работы (пусконаладка) : Комплекс работ, выполняемых с целью достижения работоспособности систем на соответствие параметрам проектной документации или технологическим требованиям на этапе ввода систем в эксплуатацию. [ title=… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.15.8-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство систем локального управления. Монтаж, испытания и наладка. Требования, правила и методы контроля — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.15.8 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Устройство систем локального управления. Монтаж, испытания и наладка. Требования, правила и методы контроля: 3.1 автоматизированная система (АС) : Система,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
крепежный элемент — 3.8 крепежный элемент : Элемент, используемый для крепления оборудования к строительным конструкциям. Примечание В качестве крепежных элементов могут использоваться саморезы, болты, хомуты, дюбеля, анкера. [ title= СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пусконаладочные работы — 3.8.8 пусконаладочные работы (ПНР): Комплекс работ, выполняемых в период подготовки и проведения индивидуальных испытаний и комплексного опробования энергетического оборудования на объектах ОАО «Газпром». Примечание ПНР включают: подготовительные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.15.10-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Системы охранно-пожарной сигнализации, системы оповещения и управления эвакуацией, системы контроля управления доступом, системы охранные телевизионные. Монтажные, пусконаладочные работы и сдача в эксплуатацию — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.15.10 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Системы охранно пожарной сигнализации, системы оповещения и управления эвакуацией, системы контроля управления доступом, системы охранные телевизионные.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО НОСТРОЙ 2.24.2-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Вентиляция и кондиционирование. Испытание и наладка систем вентиляции и кондиционирование воздуха — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.24.2 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Вентиляция и кондиционирование. Испытание и наладка систем вентиляции и кондиционирование воздуха: 3.1 балансовое уравнение (баланс): Определение оптимальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Источник
Поиск ответа
Добрый день. слово » пуско-наладка » обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
» Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?
Ответ справочной службы русского языка
Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).
пуско-наладка или пусконаладка? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верна ли орфография?
пред пуско-наладка
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать слитно: предпусконаладка.
Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско-наладка
или
пусконаладка?
(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: » пуско-наладка » или «пусконаладка»?
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же «пуско-наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шефмонтажный»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна
Ответ справочной службы русского языка
Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?
Ответ справочной службы русского языка
Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).
Ответ справочной службы русского языка
Верна ли орфография?
предпуско-наладка
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.
(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: «пуско-наладка» или » пусконаладка «?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишется «пуско(-)наладка»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Очень интересует правильность написания слова «пуско(-)наладка» и словосочетания «пуско(-)наладочные работы». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (с пуско- подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.
«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: с пуско- подъемный.
Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему с пуско- подъемный.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, с пуско- подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Как правильно поставить знаки препинания в предложении: «Комплекс услуг: от разработки проекта, до монтажных и пуско- наладочных работ.»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Комплекс услуг от разработки проекта до монтажных и пусконаладочных работ.
Добрый день. слово » пуско- наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско- наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
» Пуско- наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско- наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?
Ответ справочной службы русского языка
Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).
пусконаладочные работы
или
пуско- наладочные работы
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пусконаладочные работы.
пуско- наладка или пусконаладка? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется пуско- наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верна ли орфография?
пред пуско- наладка
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать слитно: предпусконаладка.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение!
На данном диске представлено 221 наиболее востребованных форм актов, составляемых при строительных, монтажных и пуско- наладочных работах.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.
Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско- наладка
или
пусконаладка?
(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.
Как правильно написать: пусконаладочный или пуско- наладочный?
Ответ справочной службы русского языка
Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско- наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: » пуско- наладка» или «пусконаладка»?
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Добрый день. слово «пуско-наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско-наладочные работы»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
пусконаладочные работы
или
пуско-наладочные работы
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пусконаладочные работы.
Как правильно пишется пуско-наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско-наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.
Как правильно пишется: пуско-наладочные работы или пусконаладочные?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _пусконаладочные работы_.
Источник