Как пишется работать на немецком

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «работать» на немецкий

Предложения


Хорошо, давай работать над твоей балладой.



Alles klar, naja, äh, lass uns an deiner Balade arbeiten.


Да не хочу я работать продавцом.



Ich will aber nicht in einem Supermarkt arbeiten.


Подумай, как быстро это должно работать для одной.



Denken Sie nur, wie schnell es bei einem funktionieren sollte.


Брак развалился, пытаетесь работать вместе.



Eure Ehe geht in die Binsen, aber ihr arbeitet zusammen.


Говорят, вы хотите на нас работать.



Wir haben gehört, dass Sie für uns arbeiten möchten.


Я просто хочу работать как обычно.



Ich möchte einfach arbeiten, wie an jedem anderen Tag.


Я должен работать, чтобы кормить семью.



Ich muss arbeiten, um meine Familie zu unterstützen.


Это место, где я хочу работать.



Das ist der Ort, wo ich arbeiten will.


Не хочешь работать в клинике, иди домой.



Sie wollen nicht in der Klinik arbeiten, dann gehen Sie nach Hause.


Нормальный ребенок — родителям надо работать.



Wenn du ein normales Kind bekommst, dann arbeiten die Eltern.


Тебе предстоит здесь работать еще долго…



Sie werden hier eine lange… lange Zeit arbeiten.


Может он тот, на кого мне надо работать.



Vielleicht ist er der Kerl, für den ich arbeiten sollte.


Фадил хотел бы на вас работать.



Wissen Sie, Fadil möchte für Sie arbeiten.


Это ты заставил меня с ними работать.



Sie sind schuld daran dass ich, überhaupt erst, mit diesen Leuten arbeite.


Скажи, где хочешь работать, я сделаю звонок.



Sag mir, wo du arbeiten willst, und ich tätige den Anruf.


Оказывается, работать там надо бесплатно.



Stellte sich heraus, dass man umsonst arbeitet.


Прости, что приходится работать так много.



Es tut mir leid, dass ich soviel arbeiten muss.


Думаю, мы можем работать вместе.



Ich glaube, dass wir zusammen arbeiten können.


Я не могу хорошо работать когда голоден.



Ich kann nicht arbeiten, wenn ich Hunger hab.


Пару месяцев назад, Тодд повредил спину и не мог работать.



Vor ein paar Monaten verletzte sich Todd den Rücken und konnte nicht arbeiten.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат работать

Результатов: 12207. Точных совпадений: 12207. Затраченное время: 86 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    работать

    работать arbeiten vi; beansprucht werden; betrieben werden; fahren vi; funktionieren; in Betrieb m sein; in einem Arbeitsverhältnis stehen; intakt sein; laufen; sich beschäftigen; tätig sein; wirken vi

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > работать

  • 2
    работать

    1.funktionieren; laufen;

    2. tätig sein; arbeiten;

    3. beansprucht werden;

    Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > работать

  • 3
    работать

    Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > работать

  • 4
    работать

    v

    1)

    gener.

    (an etw.) arbeiten, (bei der Post) angestellt sein , (etw.) in Arbeit haben , (etw.) in Ärbeit häben , (etw.) unter den Händen haben , (mit j-m) arbeiten , Dienst tun, amtieren , an etw. (D) arbeiten, auf Ärbeit gehen, beansprucht werden, bei (j-m) in Lohn und Brot stehen , bei der Arbeit sein, bei der Ärbeit sein, beschäftigt sein , funktionieren, funktiontieren, gehen, im Beruf stehen , im Berufs leben stehen, in Beschäftigung stehen, in Betrieb sein, in Tätigkeit sein, in der Mache häben , in Ärbeit sein, laborieren (an D), mit (j-m) arbeiten , mit etw. (D) arbeiten , seinen Dienst tun, seinen Dienst versehen, seiner Ärbeit nachgeh, seiner Ärbeit nachgehe, sich rühren, umgehen, durcharbeiten , arbeiten, schaffen, werken, durchwirken

    2)

    colloq.

    ansein , auf Arbeit gehen, in die Fabrik gehen, ticken , laborieren

    4)

    liter.

    im Gänge sein, in vollem Gänge sein

    6)

    eng.

    fahren, laufen , zünden

    9)

    law.

    Arbeit leisten, Arbeit verrichten, in Arbeit sein, in einem Arbeitsverhältnis stehen, in erwerbstätig sein, sich beschäftigen, sich betätigen, tätig sein, tätig werden , dienstansässig

    11)

    auto.

    im Betrieb stehen, laufen

    Универсальный русско-немецкий словарь > работать

  • 5
    работать на

    Универсальный русско-немецкий словарь > работать на

  • 6
    работать

    Русско-немецкий словарь по искусству > работать

  • 7
    работать

    Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > работать

  • 8
    работать

    Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > работать

  • 9
    работать

    arbeiten, fahren, funktionieren

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > работать

  • 10
    работать

    Русско-немецкий спортивный словарь > работать

  • 11
    работать

    arbeiten, fahren, laufen, tasten, zünden, wirken

    Russian-german polytechnic dictionary > работать

  • 12
    работать

    Русско-Немецкий словарь идиом > работать

  • 13
    работать

    1) árbeiten vi; tätig sein ; berúfstätig sein

    рабо́тать врачо́м — als Arzt tätig sein

    рабо́тать в две сме́ны — in zwei Schíchten árbeiten vi

    рабо́тать сверхуро́чно — Überstunden máchen

    он рабо́тает над диссерта́цией — er árbeitet an séiner Dissertatión

    рабо́тать спустя́ рукава́ — náchlässig árbeiten vi

    2) geöffnet sein

    3) in Betríeb sein; láufen (s), funktioníeren

    vi

    маши́на не рабо́тает — die Maschíne ist áußer Betríeb ; die Maschíne funktioníert nicht

    Новый русско-немецкий словарь > работать

  • 14
    работать

    ; сов. прорабо́тать и порабо́тать

    1) árbeiten

    рабо́тать хорошо́, бы́стро, интенси́вно, пло́хо, небре́жно, с интере́сом — gut, schnell, intensív, schlecht, náchlässig, mit Interésse árbeiten

    Он (про)рабо́тал весь день в саду́. — Er árbeitete den gánzen Tag im Gárten.

    Он (про)рабо́тал над кни́гой мно́го лет. — Er hat an dem Buch víele Jáhre (lang) geárbeitet.

    Он всю жизнь рабо́тал с детьми́. — Er hat sein gánzes Lében lang mit Kíndern geárbeitet.

    На уро́ке мы рабо́тали с микроско́пом. — In der Stúnde háben wir mit dem Mikroskóp geárbeitet.

    Он рабо́тает на компью́тере. — Er árbeitet am Computer [-‘pjuː-].

    2) sein ; tätig sein

    ls

    N

    ; árbeiten

    jóbben [dʒ]

    Он рабо́тает учи́телем в шко́ле. — Er ist Léhrer an éiner Schúle. / Er ist als Léhrer an éiner Schúle tätig.

    Он инжене́р (по специа́льности), а рабо́тает корреспонде́нтом э́той газе́ты. — Er ist Ingenieur [-ʒe-], árbeitet áber als Korrespondént díeser Zéitung [ist áber als Korrespondént díeser Zéitung tätig].

    Кем он сейча́с рабо́тает? — Was ist er jetzt? / Als was árbeitet er jetzt?

    Моя́ жена́ не рабо́тает. — Méine Frau ist nicht berúfstätig [árbeitet nicht].

    Он рабо́тает в ву́зе, на заво́де. — Er árbeitet an éiner Hóchschule, in éinem Betríeb. / Er ist an éiner Hóchschule, in éinem Betríeb tätig.

    На кани́кулах мно́гие студе́нты рабо́тают. — In den Féri|en jóbben [árbeiten] víele Studénten.

    3) funktioníeren ,

    тж. géhen ; láufen ; árbeiten

    ; in Betríeb sein

    , áußer Betríeb sein

    У нас телефо́н не рабо́тает. — Únser Telefón funktioníert [geht] nicht. / Únser Telefón ist gestört.

    Наш телеви́зор рабо́тает уже́ мно́го лет без ремо́нта. — Únser Férnseher läuft [geht, funktioníert] schon víele Jáhre lang óhne Reparatúr.

    Мото́р рабо́тает отли́чно. — Der Mótor árbeitet [funktioníert, geht, läuft] éinwandfrei.

    Лифт рабо́тает кру́глые су́тки. — Der Fáhrstuhl ist Tag und Nacht in Betríeb.

    Лифт не рабо́тает. — Der Fáhrstuhl ist áußer Betríeb.

    4) geöffnet sein

    bis; in Betríeb sein

    ; verkéhren

    ), fáhren

    Суперма́ркет рабо́тает без переры́ва, без выходны́х дней, с 9 до 21 ча́са. — Der Súpermarkt ist dúrchgehend, täglich, von neun bis éinundzwánzig Uhr geöffnet.

    Телегра́ф рабо́тает кру́глые су́тки. — Das Telegráfenamt ist Tag und Nacht [rund um die Uhr] geöffnet.

    Метро́ рабо́тает с шести́ часо́в утра́ до ча́су но́чи. — Die Métro ist von sechs Uhr mórgens bis ein Uhr nachts in Betríeb. / Die Métro verkéhrt [fährt] von sechs Uhr mórgens bis ein Uhr nachts.

    В воскресе́нье магази́ны не рабо́тают. — Sónntags sind die Geschäfte geschlóssen.

    Русско-немецкий учебный словарь > работать

  • 15
    работать

    arbeiten ( над Т, Sp. на П an D; на В für A; Tech. на П mit D; Т als N), tätig sein, wirken; fahren (на П A); laufen, funktionieren; geöffnet sein; не работает außer Betrieb; работаться F: работается die Arbeit klappt

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > работать

  • 16
    работать

    arbeiten ( над Т, Sp. на П an D; на В für A; Tech. на П mit D; Т als N), tätig sein, wirken; fahren (на П A); laufen, funktionieren; geöffnet sein; не работает außer Betrieb; работаться F: работается die Arbeit klappt

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > работать

  • 17
    работать на холостом ходу

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > работать на холостом ходу

  • 18
    работать с перебоями

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > работать с перебоями

  • 19
    работать на телефон

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > работать на телефон

  • 20
    работать безостановочно

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > работать безостановочно

  • См. также в других словарях:

    • РАБОТАТЬ — (работать обл.), паботаю, паботаешь, несовер. 1. без доп. Заниматься каким нибудь делом, применяя свой труд, делать что нибудь, трудиться. «По новому работать, по новому руководить.» Сталин. Работать не покладая рук. Работать усиленно. Работать… …   Толковый словарь Ушакова

    • работать — Делать, трудиться, заниматься, подвизаться; сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем. Нести труды и заботы. Работать до поту лица, не покладая (не покладаючи) рук; работать, как вол; гнуть горб, горбить спину. Мы всю ночь возились с… …   Словарь синонимов

    • РАБОТАТЬ — РАБОТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Трудиться над чем н., а также вообще находиться в действии, в работе. Р. у станка. Весь день р. над книгой. Машина работает. Завод работает. Магазин работает без перерыва. Сердце работает. Не мешайте р. 2.… …   Толковый словарь Ожегова

    • работать до усёра — работать до (усрачки, победного конца) Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

    • работать — работать, работаю, работает; дееприч. работая, устарелое и в народно поэтической речи работать, дееприч. работаючи. Срав. у Н. Некрасова: «Лето он жил работаючи, Зиму не видел детей, Ночи о нем помышляючи, Я не смыкала очей» (Мороз, Красный нос) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    • работать — Функционировать в соответствии с ожиданиями. Процесс или Конфигурационная единица работают, если выдаются Требуемые результаты. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN operate To perform as expected. A process or configuration item …   Справочник технического переводчика

    • РАБОТАТЬ —     ♥ Работать во сне хороший знак. Сон обещает стабильность и заслуженное благополучие.     Видеть себя на собственном рабочем месте начальство отблагодарит вас за добросовестный труд. Быть может, вам дадут небольшой отпуск.     Если во сне вы… …   Большой семейный сонник

    • работать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я работаю, ты работаешь, он/она/оно работает, мы работаем, вы работаете, они работают, работай, работайте, работал, работала, работало, работали, работающий, работавший, работая 1. Если кто либо… …   Толковый словарь Дмитриева

    • работать — аю, ешь, нсв. 1) Заниматься каким л. делом, трудиться. [Лопахин:] Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера (Чехов). Синонимы: труди/ться 2) Быть занятым трудом на каком л. предприятии, состоять где л. на службе. Работать в… …   Популярный словарь русского языка

    • работать — • активно работать • бешено работать • до изнеможения работать • до самозабвения работать • до седьмого пота работать • запоем работать • неутомимо работать …   Словарь русской идиоматики

    • работать — Древнерусское – робота (рабство, неволя). Старославянское – работа (неволя). В старославянский язык слово пришло из индоевропейского языка, в котором корень orbhos имел значение «барщина, работа на кого то». Первоначальное значение слова… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

    Нам сейчас всем приходится работать вместе и уживаться, помогая семье.

    Wir alle müssen jetzt zusammenarbeiten und miteinander auskommen, der Sippe helfen.

    А по-моему, он хотел работать со своей любовницей Джессикой Пирсон.

    Ich denke, es liegt daran, dass er mit seiner Freundin, Jessica Pearson, zusammenarbeiten wollte.

    Да, работать с Эндрю Уолшем было легко и приятно.

    Ja, die Arbeit mit Andrew Walsh war super, reibungslos.

    Этот принтер может работать самостоятельно без подключения компьютера.

    Извини, что тебе приходится работать с капитаном Ларриком.

    Я думала, что работать на Викторию- это то, чего ты всегда хотела.

    Ich dachte, die Arbeit für Victoria, war was du immer wolltest.

    И вы пошли работать в пончиковую в этой округе.

    Also besorgten Sie sich einen Job bei

    einem

    Donut-Shop, der das gleiche Gebiet beliefert.

    Нет. Это причина, по которой Кларк не хочет работать с правительством.

    Работать на заводе мне не нравилось, и поэтому я уволился.

    Die Arbeit im Werk hat mir nicht gefallen, und deswegen kündigte ich.

    Испытание под давлением может работать в одно и то же время с помощью тросовых трехфазных линий параллельно.

    Der Drucktest kann gleichzeitig mit parallel geschalteten dreiphasigen Leitungen betrieben werden.

    Устройство может работать дольше без опорожнения пылесборника.

    Er war weiterhin als Anwalt tätig.

    Мы спасем этот город. Но мы никогда не будем работать с тобой.

    Поэтому они организовали забастовку, по всей стране люди отказывались работать.

    Also organisierten sie einen Generalstreik, in

    dem

    Menschen im gesamten Land die Arbeit verweigerten.

    Sie müssen weiter für uns tätig sein!

    Easy работать и легкий в транспортировке.

    Предупреждение: этот прибор может работать только в соответствии с указаниями в этой документации.

    Warnung: Dieses Gerät darf nur gemäß den Angaben in dieser Dokumentation betrieben werden.

    Это позволяет создавать сложные Web- приложения и работать с большими массивами данных.

    Dies ermöglicht Ihnen

    die

    Erstellung anspruchsvoller Web-basierte Anwendungen und die Arbeit mit großen Datensätzen.

    После окончания войны устроился работать фермером в Шлезвиг- Гольштейне.

    Nach Kriegsende war Harm als Landwirt in Schleswig-Holstein tätig.

    Пневматический тип может работать легко и безопасно.

    Это инструменты, работать с которыми они могут научиться в течение нескольких минут.

    Diese Hilfsmittel lernen sie in ein paar Minuten zu bedienen.

    Следует отметить, что балласты не должны работать с перегрузкой.

    Hierbei ist zu beachten, dass Vorschaltgeräte nicht mit Überlast betrieben werden dürfen.

    Ich weiß nicht, ob das klappen wird.

    LCD показывает китайские иероглифы, который является ясным и легко работать.

    Das LCD zeigt chinesische Schriftzeichen an, die klar und einfach zu bedienen sind.

    Будет хуже если один человек пытается работать за всю команду.

    Es macht einen krank, wenn ein Mann versucht, die Arbeit einer ganzen Crew zu machen.

    Результатов: 5723,
    Время: 0.0466

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    стала работать, работать, работать,

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    работать, работать, работать,

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется работать кое как
  • Как пишется радиосигнал
  • Как пишется работать безынициативно
  • Как пишется радиосеть
  • Как пишется работает неустойчиво