Как пишется располагаться на ночлег

Как правильно пишется словосочетание «располагаться на ночлег»

  • Как правильно пишется слово «располагаться»
  • Как правильно пишется слово «ночлег»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: карнеол — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «ночлег»

Синонимы к словосочетанию «располагаться на ночлег»

Предложения со словосочетанием «располагаться на ночлег»

  • Однако по ночам, когда публика расходится и мы, скудно поев и совершив гигиенические процедуры, кое-как располагаемся на ночлег, я слышу, как оно тихонько плачет в ветвях своего полузасохшего дома.
  • Маленький отряд стал располагаться на ночлег.
  • Люди располагались на ночлег между деревьев.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «располагаться на ночлег»

  • Вечером, сейчас по захождении солнца, самец и самка опять сзывают молодых, делают опять два перелета и располагаются на ночлег.
  • На самом краю села Мироносицкого, в сарае старосты Прокофия, расположились на ночлег запоздавшие охотники.
  • На другой день, плутая по лесу с целью скрыть свой след и сбить с пути преследующих, шайка к вечеру перешла в Сенненский уезд, остановилась ненадолго в фольварке помещицы Перотъ Антонове, и перешла в лежащий по-соседству бор, где и расположилась на ночлег близ речки Вечеринки.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «ночлег»

  • НОЧЛЕ́Г, -а, м. 1. Место для ночного сна, отдыха. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НОЧЛЕГ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

РАСПОЛАГА́ТЬСЯ, —а́юсь, —а́ешься́; несов. 1. Несов. к расположиться.

Все значения слова «располагаться»

НОЧЛЕ́Г, -а, м. 1. Место для ночного сна, отдыха.

Все значения слова «ночлег»

  • Однако по ночам, когда публика расходится и мы, скудно поев и совершив гигиенические процедуры, кое-как располагаемся на ночлег, я слышу, как оно тихонько плачет в ветвях своего полузасохшего дома.

  • Маленький отряд стал располагаться на ночлег.

  • Люди располагались на ночлег между деревьев.

  • (все предложения)
  • устраиваться на ночлег
  • остановиться на ночлег
  • место ночлега
  • готовиться к ночлегу
  • встать на ночлег
  • (ещё синонимы…)
  • ночь
  • пристанище
  • спать
  • дом
  • сон
  • (ещё ассоциации…)
  • дом располагался
  • квартира располагалась
  • расположиться в кресле
  • располагаться в центре
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • удобный ночлег
  • на ночлег в домах
  • поиски ночлега
  • устраиваться на ночлег
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «располагаться»
  • Разбор по составу слова «ночлег»
  • Как правильно пишется слово «располагаться»
  • Как правильно пишется слово «ночлег»

На букву Р Со слова «располагаться»

Фраза «располагаться на ночлег»

Фраза состоит из трёх слов и 21 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «располагаться»
  • Остальные фразы из 3 слов

Видео насест для кур. как сделать (автор: Ванькины Проделки)02:13

насест для кур. как сделать

Видео Как выбрать место для лагеря в условиях дикого леса |Наука Побеждать| (автор: Наука Побеждать)05:27

Как выбрать место для лагеря в условиях дикого леса |Наука Побеждать|

Видео Ночёвка в лесу без снаряжения! Шалаш от медведя. Выживание. Bushcraft (автор: Игорь Лесник)27:21

Ночёвка в лесу без снаряжения! Шалаш от медведя. Выживание. Bushcraft

Видео В какую сторону спать головой (Как правильно поставить кровать). (автор: На все свое мнение)04:39

В какую сторону спать головой (Как правильно поставить кровать).

Видео Грузия Перевал Медвежий крест (автор: Vadim Veter)13:46

Грузия Перевал Медвежий крест

Видео Мшинское болото. Пеший поход. Воды по колено... (автор: Весёлый Роджер - Туризм, Походы, Сплавы)16:44

Мшинское болото. Пеший поход. Воды по колено…

Синонимы к фразе «располагаться на ночлег»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + встать на ночлег −
  • + выслать разведку −
  • + выставить дозоры −
  • + выступить в путь −
  • + готовиться к ночлегу −
  • + дежурить по очереди −
  • + добраться до поселения −
  • + завернуться в бурку −
  • + запалить костерок −
  • + заход солнца −
  • + идти к перевалу −
  • + искать хворост −
  • + место ночлега −
  • + направиться к селению −
  • + наступили сумерки −
  • + не разводить огня −
  • + не разжигать костров −
  • + остановиться на ночлег −
  • + отправиться на рассвете −
  • + перекусить сухим пайком −
  • + по течению ручья −
  • + погрузиться на плот −
  • + подумать о ночлеге −
  • + покормить коней −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «располагаться на ночлег» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

гелчон ан ясьтагалопсар 😀

Написание фразы «располагаться на ночлег» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 raspolagatsya na nochleg

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80aaal2brggkgk4jsb xn--80az xn--c1adrhf8c

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

hfcgjkfufnmczyfyjxktu

Написание фразы «располагаться на ночлег» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠗⠁⠎⠏⠕⠇⠁⠛⠁⠞⠾⠎⠫⠀⠝⠁⠀⠝⠕⠟⠇⠑⠛

Передача фразы «располагаться на ночлег» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ – – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – – ⋅ ⋅ – – ⋅ – – – – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅

Произношение фразы «располагаться на ночлег» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «располагаться на ночлег» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

pnejgänfnröewanagmäcf

Остальные фразы со слова «располагаться»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • располагаться в алфавитном порядке
  • располагаться в башне
  • располагаться в восточной части города
  • располагаться в глубине
  • располагаться в горах
  • располагаться в городе
  • располагаться в долине
  • располагаться в живописном месте
  • располагаться в задней части дома
  • располагаться в замке
  • располагаться в здании
  • располагаться в конце коридора
  • располагаться в коридоре
  • располагаться в кормовой части
  • располагаться в левом крыле
  • располагаться в лесу
  • располагаться в низине
  • располагаться в нише
  • располагаться в области
  • располагаться в определённом порядке
  • располагаться в парке
  • располагаться в пещере
  • располагаться в подвале
  • располагаться в подвальном помещении

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 3 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а в глаз
  • а в дружбу
  • а в круге
  • а как же
  • а как иначе
  • а между тем
  • а может быть
  • а на деле
  • а не то…
  • а ну как
  • а снег идёт
  • а судьи кто?
  • а то нет?
  • а тут ещё
  • а тут еще
  • а что если
  • аберрация входного зрачка
  • аберрация оптической системы
  • абиогенное происхождение нефти
  • абонент не абонент
  • абонент телефонной сети
  • абонентское высокочастотное уплотнение
  • аборигены здешних мест
  • аборигены острова пасхи

Комментарии

@bpuvc 09.01.2020 15:04

Что значит фраза «располагаться на ночлег»? Как это понять?..

Ответить

@imhhiu 30.08.2022 05:31

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «место для ночного сна, отдыха (как правило не у себя дома)». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «ночлег» или «начлег»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

НОЧЛЕГ

Почему напишем слово с гласной «о»?

Стоит отметить, что сомнительная буква находится в корне слова.

В русском языке для проверки сомнительных гласных и согласных необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором эти безударные гласные смогут занять ударную позицию, а сомнительные согласные будут звучать более отчётливо.

НОЧЛЕГ — НОЧЬ (проверочное слово)

Так как в проверочном слове под ударением находится гласная «о», то и в его однокоренном слове «ночлег» следует писать эту же гласную.

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.

Синонимы к слову:

  • Ночь
  • Этап
  • Остановка
  • Проживание

Примеры предложений с данным словом:

  • Мы устроились на ночлег в стогу сена.
  • Все остальные расположились на ночлег в верхних комнатах.
  • Дошли до Третьего моста, остановились на ночлег.
  • 1
    lie for the night

    Новый англо-русский словарь > lie for the night

  • 2
    lie

    ̈ɪlaɪ I
    1. сущ. ложь, неправда, обман to pack, tissue, web of lies ≈ плести паутину лжи to tell a lie ≈ говорить неправду, врать, обманывать bald-faced lie, barefaced lie ≈ наглая ложь blatant lie ≈ явная ложь brazen lie ≈ бесстыдное вранье downright lie ≈ наглая, явная ложь monstrous lie ≈ чудовищная ложь outright lie ≈ ложь чистой воды transparent lie ≈ явная ложь whopping lie ≈ чудовищная ложь white lie ≈ невинная ложь, ложь во спасение Syn: falsehood, untruth Ant: honesty, truth, veracity %% to give the lie to smb. ≈ уличать, изобличать кого-л. во лжи to give the lie to smth. ≈ опровергать что-л. swop lies
    2. гл.
    1) лгать, обманывать I know he is lying. ≈ Я знаю, что он врет. She lied to her husband. ≈ Она соврала мужу.
    2) быть обманчивым The camera sometimes lies. ≈ Камера иногда лжет.
    3) добиваться чего-л. с помощью лжи ∙ to lie in one’s throat, lie in one’s teeth ≈ бесстыдно лгать II
    1. гл.;
    прош. вр. — lay, прич. прош. вр. — lain
    1) а) лежать The injured man was lying motionless on his back. ≈ Раненый лежал на спине без движения. He lay awake watching her for a long time. ≈ Он долго лежал и наблюдал за ней. a newspaper lying on the table ≈ лежащая на столе газета б) покоиться, быть погребенным
    2) а) быть расположенным The islands lie at the southern end of the Kurile chain. ≈ Острова расположены на юге Курильской гряды. Syn: sit б) простираться The route lay to the west. ≈ Дорога простиралась на запад. Syn: extend
    3) а) оставаться в каком-л. положении или состоянии to lie asleep ≈ спать to lie in wait( for smb.) ≈ поджидать, подстерегать( кого-л.) The picture lay hidden in the archives for over 40 years. ≈ Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет. They were growing impatient at lying idle so long. ≈ Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение. Our country’s economy lies in ruins. ≈ Экономика нашей страны полностью разрушена. б) брит. занимать( какое-л. место во время соревнования) I was going well and was lying fourth. ≈ Я неплохо шел и был пока на четвертом месте.
    4) находиться, заключаться( в чем-л.) ;
    относиться( к кому-л.) The problem lay in the large amounts spent on defence. ≈ Проблема заключается в тех огромных суммах, которые идут на оборону. They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. ≈ Они только заявят, что так как я женщина, вина лежит на мне. He realised his future lay elsewhere. ≈ Он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте.
    5) уст. ненадолго остановиться;
    переночевать to lie for the night воен. ≈ расположиться на ночлег
    6) юр. признаваться законным The claim does not lie. ≈ Это незаконное требование. ∙ lie about lie ahead lie around lie back lie before lie behind lie beyond lie by lie down lie down under lie in lie low lie off lie out lie out of one’s money lie over lie to lie under lie up lie with lie within to lie on the bed one has made посл. ≈ что посеешь, то и пожнешь
    2. сущ.
    1) положение, расположение;
    направление The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. ≈ Фактическое расположение города определяется естественным характером местности. the lie of the ground ≈ рельеф местности the lie of the land
    2) нора, берлога, логово
    ложь — white * невинная ложь;
    ложь во спасение — thumping * наглая ложь — to tell a * солгать — to tell *s лгать, говорить неправду — to act a * подвести, обмануть( не прийти, не принести и т. п.) — what a pack of *s! выдумка с начала до конца!;
    здесь нет ни слова правды! — to live a * вести двойную жизнь — to give the * to smb. уличить кого-л. во лжи обман, ложное верование, ошибочное убеждение — to maintain a * утверждать, /поддерживать/ что-л. неверное /ошибочное/ — to give the * to smth. показать ложность чего-л.;
    опровергнуть что-л. > one * makes /calls for/ many (пословица) одна ложь тянет за собой другую;
    раз солгал, навек лгуном стал > *s have short legs (пословица) у лжи короткие ноги лгать;
    солгать;
    обманывать — you’re lying! вы лжете /ты врешь/! — he *d to his mother он обманул мать /сказал матери неправду/ быть обманчивым — this figures * эти цифры создают ложное впечатление (часто into, out of) ложью добиться чего-л. — to * oneself into smth. проникнуть куда-л. с помощью лжи — to * oneself out of smth. выпутаться /выкарабкаться/ из какого-л. положения с помощью лжи;
    отовраться от чего-л. > to * in one’s throat /teeth/, to * like a trooper нагло /бесстыдно/ лгать > to * like a gas meter врать как сивый мерин > to * away smb.’s reputation оболгать кого-л., лишить кого-л. доброго имени положение;
    расположение;
    направление — the * of the land характер местности;
    положение вещей;
    (морское) направление на берег — the * of the ground рельеф местности — the general * and disposition of the boughs общее расположение ветвей — the * of matters положение дел, обстановка логово, берлога;
    нора лежать — to * still лежать неподвижно — to * about /around/ валяться, лежать в беспорядке;
    быть разбросанным (о вещах) (специальное) ложиться — to * flat (сельскохозяйственное) полегать (о хлебах) расположиться, залечь, укрыться — to * for the night (военное) расположиться на ночлег — to * in ambush( военное) находиться в засаде — to * under cover находиться в укрытии — to * in wait for smb. поджидать /подстерегать/ кого-л. — to * low притаиться, скрываться, выжидать покоиться, быть погребенным — here *s… здесь покоится прах… быть расположенным — Ireland *s to the west of England Ирландия находится /расположена/ к западу от Англии простираться — to * along smth. простираться вдоль чего-л. — to * along the shore( морское) идти в виду берега — the valley lay at our feet у наших ног простиралась долина — the world *s all before you весь мир перед вами — life *s in front of you у вас еще жизнь впереди быть, сохраняться или оставаться (в каком-л. положении или состоянии) — to * sick быть больным;
    лежать (в постели) — to * at anchor стоять на якоре — to * in prison сидеть в тюрьме — to * under an obligation (юридическое) быть обязанным, иметь обязательство — to * under an imputation (юридическое) быть обвиненным (в чем-л.) — the money lay idle in the bank деньги лежали в банке без движения — the book *s open книга открыта — the town lay in ruins after the earthquake город лежал в развалинах после землетрясения — let it * оставьте как есть;
    не трогайте заключаться, быть (в чем-л.) — the trouble *s in the engine вся беда в моторе — it *s with you to decide this question этот вопрос должны решать вы — he knows where his interest *s он знает, как ему выгоднее (поступить) — the choice *s between the two выбирать нужно между этими двумя (in) зависеть — as far as in me *s насколько это от меня зависит — I will do all that *s in my power я сделаю все, что в моих силах (устаревшее) остановиться ненадолго, пробыть некоторое время, переночевать ( with) (устаревшее) любить кого-л., спать с кем-л. (юридическое) быть или признаваться допустимым, законным — the appeal will not * апелляция не может быть принята — an appeal *s in this case по этому делу может быть подана апелляция — no appeal *s against the decision постановление суда обжалованию не подлежит > the blame *s at your door это ваша вина > to find out how the land *s выяснить /узнать/, как обстоят дела > to * low припасть к земле;
    лежать распростертым;
    быть мертвым;
    лежать во прахе;
    быть униженным;
    притаиться;
    выжидать > to * out of one’s money не получить /не дождаться/ причитающихся денег > to * on the bed one has made (пословица) что посеешь, то и пожнешь
    as far as in me ~s насколько это в моей власти, в моих силах
    ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
    относиться (к кому-л.) ;
    it lies with you to decide it ваше дело решить это;
    the blame lies at your door это ваша вина
    ~ юр. признаваться законным;
    the claim does not lie это незаконное требование;
    lie about валяться, быть разбросанным;
    lie back откинуться( на подушку и т. п.)
    ~ ложь, обман;
    to give the lie (to smb.) уличать, изобличать ( кого-л.) во лжи;
    to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ ложь, обман;
    to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи;
    to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.)
    ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
    относиться (к кому-л.) ;
    it lies with you to decide it ваше дело решить это;
    the blame lies at your door это ваша вина
    lie быть обманчивым ~ быть расположенным;
    простираться;
    the road lies before you дорога простирается перед вами;
    life lies in front of you у вас вся жизнь впереди ~ лгать;
    to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать;
    to lie like a gas-meter завираться ~ (lay;
    lain) лежать;
    to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения;
    to lie in ambush находиться в засаде ~ логово (зверя) ~ ложь, обман;
    to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи;
    to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) ~ ложь ~ находиться, заключаться (в чем-л.) ;
    относиться (к кому-л.) ;
    it lies with you to decide it ваше дело решить это;
    the blame lies at your door это ваша вина ~ обман ~ положение;
    направление;
    the lie of the ground рельеф местности ~ признаваться допустимым ~ юр. признаваться законным;
    the claim does not lie это незаконное требование;
    lie about валяться, быть разбросанным;
    lie back откинуться (на подушку и т. п.) ~ признаваться законным ~ уст. пробыть недолго;
    to lie for the night воен. расположиться на ночлег
    ~ юр. признаваться законным;
    the claim does not lie это незаконное требование;
    lie about валяться, быть разбросанным;
    lie back откинуться (на подушку и т. п.)
    ~ юр. признаваться законным;
    the claim does not lie это незаконное требование;
    lie about валяться, быть разбросанным;
    lie back откинуться (на подушку и т. п.)
    ~ by бездействовать ~ by оставаться без употребления ~ by отдыхать
    ~ down ложиться;
    прилечь ~ down принимать без сопротивления, покорно;
    to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь
    to ~ down under (an insult) проглотить( оскорбление)
    ~ уст. пробыть недолго;
    to lie for the night воен. расположиться на ночлег
    ~ in валяться в постели (по утрам) ~ in лежать в родах
    ~ лгать;
    to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать;
    to lie like a gas-meter завираться
    to ~ in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.) wait: ~ засада;
    выжидание;
    to lay wait( for smb.) подстеречь( кого-л.) ;
    устроить( кому-л.) засаду;
    to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать ( кого-л.)
    ~ лгать;
    to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать;
    to lie like a gas-meter завираться
    ~ положение;
    направление;
    the lie of the ground рельеф местности
    the ~ of the land мор. направление на берег the ~ of the land перен. положение вещей
    ~ off временно прекратить работу ~ off мор. стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна
    ~ up мор. стоять в доке;
    to lie out of one’s money не получить причитающихся денег;
    to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь
    ~ out ночевать вне дома
    ~ up мор. стоять в доке;
    to lie out of one’s money не получить причитающихся денег;
    to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь
    ~ over быть отложенным (до другого времени)
    ~ (lay;
    lain) лежать;
    to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения;
    to lie in ambush находиться в засаде
    ~ to мор. лежать в дрейфе
    ~ under находиться, быть под (подозрением и т. п.)
    ~ up лежать, не выходить из комнаты (из-за недомогания) ~ up мор. стоять в доке;
    to lie out of one’s money не получить причитающихся денег;
    to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь ~ up стоять в стороне, отстраняться
    ~ быть расположенным;
    простираться;
    the road lies before you дорога простирается перед вами;
    life lies in front of you у вас вся жизнь впереди
    ~ быть расположенным;
    простираться;
    the road lies before you дорога простирается перед вами;
    life lies in front of you у вас вся жизнь впереди
    to swop ~s разг. поболтать, посплетничать
    ~ down принимать без сопротивления, покорно;
    to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь
    white ~ невинная ложь;
    ложь во спасение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lie

  • 3
    lie

    [̈ɪlaɪ]

    as far as in me lies насколько это в моей власти, в моих силах lie находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie ложь, обман; to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи; to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) lie ложь, обман; to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи; to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) lie находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина lie быть обманчивым lie быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди lie лгать; to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться lie (lay; lain) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде lie логово (зверя) lie ложь, обман; to give the lie (to smb.) уличать, изобличать (кого-л.) во лжи; to give the lie (to smth.) опровергать (что-л.) lie ложь lie находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина lie обман lie положение; направление; the lie of the ground рельеф местности lie признаваться допустимым lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie признаваться законным lie уст. пробыть недолго; to lie for the night воен. расположиться на ночлег lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie юр. признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование; lie about валяться, быть разбросанным; lie back откинуться (на подушку и т. п.) lie by бездействовать lie by оставаться без употребления lie by отдыхать lie down ложиться; прилечь lie down принимать без сопротивления, покорно; to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь to lie down under (an insult) проглотить (оскорбление) lie уст. пробыть недолго; to lie for the night воен. расположиться на ночлег lie in валяться в постели (по утрам) lie in лежать в родах lie лгать; to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться to lie in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.) wait: lie засада; выжидание; to lay wait (for smb.) подстеречь (кого-л.); устроить (кому-л.) засаду; to lie in wait (for smb.) быть в засаде, поджидать (кого-л.) lie лгать; to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться lie положение; направление; the lie of the ground рельеф местности the lie of the land мор. направление на берег the lie of the land перен. положение вещей lie off временно прекратить работу lie off мор. стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна lie up мор. стоять в доке; to lie out of one’s money не получить причитающихся денег; to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь lie out ночевать вне дома lie up мор. стоять в доке; to lie out of one’s money не получить причитающихся денег; to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь lie over быть отложенным (до другого времени) lie (lay; lain) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде lie to мор. лежать в дрейфе lie under находиться, быть под (подозрением и т. п.) lie up лежать, не выходить из комнаты (из-за недомогания) lie up мор. стоять в доке; to lie out of one’s money не получить причитающихся денег; to lie on the bed one has made посл. = что посеешь, то и пожнешь lie up стоять в стороне, отстраняться lie быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди lie быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди to swop lies разг. поболтать, посплетничать lie down принимать без сопротивления, покорно; to take (punishment, an insult, etc.) lying down принимать (наказание, оскорбление и т. п.) покорно, не обижаясь white lie невинная ложь; ложь во спасение

    English-Russian short dictionary > lie

  • 4
    bed down

    Универсальный англо-русский словарь > bed down

  • 5
    bed down

    1. phr v закреплять

    bed in — закреплять; вкапывать

    2. phr v уложить; устроить на ночлег

    3. phr v лечь спать, улечься; расположиться на ночлег

    4. phr v воен. располагать на отдых

    Синонимический ряд:

    sleep (verb) accommodate; entertain; hit the hay; house for the night; lie down; quarter; retire; sleep; turn in

    English-Russian base dictionary > bed down

  • 6
    bed down

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bed down

  • 7
    bed down

    [ʹbedʹdaʋn]

    1. закреплять

    2. уложить; устроить на ночлег ()

    3. лечь спать, улечься; расположиться на ночлег

    НБАРС > bed down

  • 8
    lie

    I

    1) ложь

    white lie — невинная ложь; ≅ ложь во спасение

    to tell lies — лгать, говорить неправду

    to act a lie — подвести, обмануть ()

    what a pack of lies! — ≅ выдумки с начала до конца!; здесь нет ни слова правды!

    to live a lie — ≅ вести двойную жизнь

    to give the lie to smb. — уличить кого-л. во лжи

    2) обман, ложное верование, ошибочное убеждение

    to maintain a lie — утверждать /поддерживать/ что-л. неверное /ошибочное/

    to give the lie to smth. — показать ложность чего-л.; опровергнуть что-л.

    one lie makes /calls for/ many — одна ложь тянет за собой другую; ≅ раз солгал, навек лгуном стал

    2. [laı]

    (lied; pres. p. lying)

    1. лгать; солгать; обманывать

    you’re lying! — вы лжёте /ты врёшь/!

    he lied to his mother — он обманул мать /сказал матери неправду/

    2. быть обманчивым

    3. ( into, out of) ложью добиться чего-л.

    to lie oneself into smth. — проникнуть куда-л. с помощью лжи

    to lie oneself out of smth. — выпутаться /выкарабкаться/ из какого-л. положения с помощью лжи; отовраться от чего-л.

    to lie in one’s throat /teeth/, to lie like a trooper — нагло /бесстыдно/ лгать

    to lie like a gas meter — ≅ врать как сивый мерин

    to lie away smb.’s reputation — оболгать кого-л., лишить кого-л. доброго имени

    II

    1. положение; расположение; направление

    the lie of the land — а) характер местности; б) положение вещей; в) направление на берег

    the lie of matters — положение дел, обстановка

    2. логово, берлога; нора

    2. [laı]

    (lay; lain; pres. p. lying)

    1. 1) лежать

    to lie about /around/ — валяться, лежать в беспорядке; быть разбросанным ()

    3) расположиться, залечь, укрыться

    to lie in wait for smb. — поджидать /подстерегать/ кого-л.

    to lie low — притаиться, скрываться, выжидать

    4) покоиться, быть погребённым

    here lies… — здесь покоится прах…

    2. 1) быть расположенным

    Ireland lies to the west of England — Ирландия находится /расположена/ к западу от Англии

    2) простираться

    to lie along smth. — простираться вдоль чего-л.

    3. быть, сохраняться оставаться ()

    to lie sick — быть больным; лежать ()

    the town lay in ruins after the earthquake — город лежал в развалинах после землетрясения

    let it lie — оставьте как есть; не трогайте

    4. 1) заключаться, быть ()

    he knows where his interest lies — он знает, как ему выгоднее (поступить)

    2) (in) зависеть

    I will do all that lies in my power — я сделаю всё, что в моих силах

    1) остановиться ненадолго, пробыть некоторое время, переночевать

    2) (with)

    любить кого-л., спать с кем-л.

    6.

    быть признаваться допустимым, законным

    no appeal lies against the decision — постановление суда обжалованию не подлежит

    the blame lies at your door — это ваша вина

    to find out how the land lies — выяснить /узнать/, как обстоят дела

    to lie low — а) припасть к земле; лежать распростёртым; б) быть мёртвым; лежать во прахе; в) быть униженным; г) притаиться; выжидать

    to lie out of one’s money — не получить /не дождаться/ причитающихся денег

    НБАРС > lie

  • 9
    lie

    1. n ложь

    2. n обман, ложное верование, ошибочное убеждение

    3. v лгать; солгать; обманывать

    4. v быть обманчивым

    lie waste — быть невозделанным; быть необработанным

    5. n положение; расположение; направление

    6. n логово, берлога; нора

    7. v лежать

    8. v спец. ложиться

    9. v расположиться, залечь, укрыться

    10. v покоиться, быть погребённым

    here lies … — здесь покоится прах …

    11. v быть расположенным

    12. v простираться

    13. v быть, сохраняться или оставаться

    14. v заключаться, быть

    15. v зависеть

    16. v арх. остановиться ненадолго, пробыть некоторое время, переночевать

    17. v арх. юр. быть или признаваться допустимым, законным

    Синонимический ряд:

    1. canard (noun) canard; cock-and-bull story; fabrication; falsehood; falsification; falsity; fib; fiction; invention; inveracity; mendacity; misstatement; prevarication; story; tale; taradiddle; untruism; untruth; whopper

    2. corruption (noun) corruption; distortion; inaccuracy; misrepresentation; perversion

    7. falsify (verb) deceive; distort; equivocate; exaggerate; falsify; fib; gerrymander; palter; perjure; prevaricate; rig

    9. rest (verb) breathe; consist; dwell; inhere; lay off; lie down; recline; repose; reside; rest; spell

    Антонимический ряд:

    accuracy; move; rise; stand; stir; truth; veracity

    English-Russian base dictionary > lie

  • 10
    lie for the night

    Универсальный англо-русский словарь > lie for the night

  • 11
    lie

    I

    ложь, обман

    to give the lie to smb. уличать, изобличать кого-л. во лжи

    to give the lie to smth. опровергать что-л.

    white lie невинная ложь; ложь во спасение

    to swop lies

    collocation

    поболтать, посплетничать

    Syn:

    falsehood, fib, prevarication, rationalization, untruth

    Ant:

    honesty, truth, veracity

    1) лгать; to lie in one’s throat (или teeth) бесстыдно лгать; to lie like a gas-meter завираться

    2) быть обманчивым

    II

    (past lay;

    past participle

    lain)

    1) лежать; to lie still (или motionless) лежать спокойно, без движения; to lie in ambush находиться в засаде; to lie in wait (for smb.) поджидать, подстерегать (кого-л.)

    2) быть расположенным; простираться; the road lies before you дорога простирается перед вами; life lies in front of you у вас вся жизнь впереди

    3) находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.); it lies with you to decide it ваше дело решить это; the blame lies at your door это ваша вина; as far as in me lies насколько это в моей власти, в моих силах

    4)

    obsolete

    пробыть недолго; to lie for the night

    mil.

    расположиться на ночлег

    5)

    leg.

    признаваться законным; the claim does not lie это незаконное требование

    lie about

    lie back

    lie by

    lie down

    lie in

    lie off

    lie out

    lie over

    lie to

    lie under

    lie up

    to lie out of one’s money не получить причитающихся денег

    to lie on the bed one has made посл.

    =

    что посеешь, то и пожнешь

    1) положение; направление; the lie of the ground рельеф местности;

    the lie of the land

    а)

    naut.

    направление на берег;

    б) fig. положение вещей

    2) логово (зверя)

    * * *

    1 (n) вранье; ложь

    2 (v) врать; лгать; лежать; лечь; находиться; соврать; солгать

    * * *

    1) ложь 2) (lay; lain) лежать, быть расположенным

    * * *

    [ laɪ]
    ложь, обман; ошибочное убеждение; направление; логово; положение
    ложь, неправда, обман
    лгать, солгать, брехать, быть обманчивым
    лежать, залегать, пролегать, простираться, находиться, быть расположенным, заключаться; пробыть недолго, признаваться законным; относиться

    * * *

    брехня

    быть

    возлежать

    возлечь

    враки

    вране

    вранье

    враньё

    заключаться

    лгать

    лежать

    лечь

    логово

    ложиться

    ложь

    направление

    находиться

    относиться

    отстраняться

    подстерегать

    покорно

    положение

    положения

    прилечь

    простираться

    * * *

    I
    1. сущ.
    ложь
    2. гл.
    1) лгать
    2) быть обманчивым
    3) добиваться чего-л. с помощью лжи
    II
    1. гл.; прош. вр. — lay, прич. прош. вр. — lain
    1) а) лежать
    б) покоиться, быть погребенным
    2) а) быть расположенным
    б) простираться
    3) а) оставаться в каком-л. положении или состоянии
    б) брит. занимать
    4) находиться, заключаться (в чем-л.); относиться (к кому-л.)
    2. сущ.
    1) положение
    2) нора

    Новый англо-русский словарь > lie

  • 12
    River

    Ривер
    Пятая и последняя карта прикупа в холдеме и омахе. Иногда её называют также Пятой улицей (Fifth Street). Ривером также называют последнюю карту в семикарточном стад-покере.
    Этимология: от river (англ.) – река. Ковбои, самые заядлые игроки в покер, распространившие эту игру и выработавшие её терминологию, обычно заканчивали свой день на реке (напоить стадо, самим искупаться и расположиться на ночлег). Ривер означает окончание, финиш.

    Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > River

  • 13
    lie

    [laɪ]
    I
    1.

    сущ.

    ложь, неправда, обман

    pack / tissue / web of lies — паутина лжи

    bald-faced lie, barefaced lie, blatant lie — наглая ложь

    monstrous lie, whopping lie — чудовищная ложь

    white lie — невинная ложь, ложь во спасение

    Syn:

    Ant:

    ••

    to give the lie to smb. — уличать, изобличать кого-л. во лжи

    to give the lie to smth. — опровергать что-л.

    2.

    гл.

    1) лгать, обманывать

    I know he is lying. — Я знаю, что он врёт.

    She lied to her husband. — Она солгала мужу.

    The camera sometimes lies. — Камера иногда лжёт.

    3) добиваться чего-л. с помощью лжи

    ••

    to lie in one’s throat, to lie in one’s teeth, to lie through one’s teeth — бесстыдно лгать

    II
    1.

    ;

    прош. вр.

    lay,

    прич. прош. вр.

    lain

    1)

    The injured man was lying motionless on his back. — Раненый лежал на спине без движения.

    He lay awake watching her for a long time. — Он долго лежал и наблюдал за ней.

    The newspaper lay on the table. — Газета лежала на столе.

    I found this book lying about upstairs; is it yours? — Я тут нашёл валявшуюся наверху книжку, это не твоя?

    It’s so nice to have the time to lie about in the sun. — Так замечательно, когда есть время понежиться на солнышке.

    Lie back, dear, you’ll be more comfortable. — Откинься назад, дорогая, тебе будет удобнее.

    Mother isn’t feeling too well and has gone to lie down. — Мама неважно себя чувствует, она пошла прилечь.

    You’ll find her in the garden, lying out in the sun. — Ты найдешь её в саду, растянувшейся на солнышке.

    I had pillows lying by of no use. — У меня были подушки, которыми никто не пользовался.

    б) покоиться, быть погребённым

    2)

    а) быть расположенным; простираться

    The islands lie at the southern end of the Kurile chain. — Острова расположены на юге Курильской гряды.

    The route lay to the west. — Дорога простиралась на запад.

    Syn:

    Syn:

    3)

    а) оставаться в каком-л. положении или состоянии

    to lie in wait for smb. — поджидать, подстерегать кого-л.

    The picture lay hidden in the archives for over 40 years. — Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет.

    They were growing impatient at lying idle so long. — Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение.

    Our country’s economy lies in ruins. — Экономика нашей страны полностью разрушена.

    б) быть не по силам

    I was going well and was lying fourth. — Я неплохо шёл и был на четвертом месте.

    5)

    а) находиться, заключаться

    I cannot bear to see the suffering that lies in her face. — Я не могу видеть выражения страдания на её лице.

    The problem lay in the large amounts spent on defence. — Проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону.

    They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. — Они только решат, что раз я женщина, значит, вина лежит на мне.

    He realised his future lay elsewhere. — Он понимал, что здесь у него нет будущего.

    His worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy. — Его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам.

    б) быть (истинной) причиной

    If it lies within my power to do it, I will. — Если это будет в моих силах, я сделаю это.

    The job of ensuring an equal sharing of national wealth lies with the government. — Ответственность за равное распределение национального богатства лежит на правительстве.

    б) быть более важным, чем

    My duty to my family lies before my own interests. — Мой долг перед семьёй значит для меня больше моих собственных интересов.

    8)

    уст.

    ненадолго остановиться; переночевать

    9)

    юр.

    признаваться законным

    The claim does not lie. — Это незаконное требование.


    — lie behind
    — lie beyond
    — lie by
    — lie down under
    — lie in
    — lie off
    — lie out
    — lie over
    — lie to
    — lie under
    — lie up

    ••

    As you make your bed, so you must/will lie on it. посл. — Как постель постелишь, так на ней и поспишь.; Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай.

    to take smth. lying down — принимать безропотно, покорно; сносить молча

    The unions are not going to take the government’s threats lying down. — Профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства.

    lie low


    — lie out of one’s money

    2.

    сущ.

    1) положение, расположение; направление

    The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. — Фактическое расположение города определяется естественным характером местности.

    2) нора, берлога, логово

    ••

    Англо-русский современный словарь > lie

  • svyatoslavtrebesov

    Спишите, вставляя пропущенные буквы, графически объясняя выбор орфограмм в корне.

    а) Изл_гать содержание, хорошо изл_жить; знать признаки прил_гательного; написать изл_жение; оба сл_гаемых; распол_житься на ночлег; распол_гать свободным временем.

    б) Гул нар_стает, р_скошные р_стения, зар_сли камышом, выр_сли подснежники; зеленые водор_сли, Р_стислав; р_стущий ребенок.
    Даю 20 баллов

    andrey27727

    Светило науки — 401 ответ — 0 раз оказано помощи

    ОТВЕТ:

    а) Излагать содержание, хорошо изложить; знать признаки прилагательного; написать изложение; оба слагаемых; расположиться на ночлег; располагать свободным временем.

    а) Излагать содержание, хорошо изложить; знать признаки прилагательного; написать изложение; оба слагаемых; расположиться на ночлег; располагать свободным временем. б) Гул нарастает, роскошные растения, заросли камышом, выросли подснежники; зеленые водоросли, Ростислав; растущий ребенок.

    Удачи!

    ЛАГ/ЛОЖ — правило и примеры правописания чередующихся гласных

    Правописание букв «а» и «о» в корнях слова –лаг и –лож не подчиняется определенным правилам, а следует из традиций. В них написание гласных невозможно определить проверочными словами, поэтому здесь применяют другую орфограмму.

    Правописание корней лаг / лож

    Корни –лаг и –лож относятся к основам с чередующимися безударными гласными.

    К ним невозможно подобрать однокоренные слова таким образом, чтобы «а» и «о» стояли бы под ударением, поэтому к ним применимы следующие орфограммы:

    • перед буквой «г» всегда пишется «а», а перед буквой «ж» всегда пишется «о»;
    • если после корня –лаг стоит суффикс «а», то в корне слова пишется гласная «а»;
    • слова с безударными гласными в корнях –лаг и –лож всегда начинаются с приставки (отсюда следует, что не существует слова «ложи»).

    Важно запомнить исключения: ложиться, полог (устаревшее, не употребляется).

    Под ударением в рассматриваемой основе правильно писать «о»: нало́г, предлог, зало́г, подло́г, подло́жный, зало́жит, предло́женный.

    Примеры слов с корнями лаг / лож

    изложение, сложение, налогообложение; обложка, положение, приложение, предположение;

    прилагать, излагать, предлагать, разлагать, предполагать, располагать, полагать;

    приложить, изложить, предложить, разложить, предположить, расположить;

    безотлагательный, сослагательный, прилагательный

    обложенный, предложенный, заложенный, расположенный, наложенный, проложенный, расположенный;

    полагающий, разлагающий, прилагаемый, слагаемое.

    Примеры слов с корнем лаг-/лож-, гар-/гор-

    Не все­гда без­удар­ный глас­ный в корне сло­ва мож­но про­ве­рить уда­ре­ни­ем. В неко­то­рых сло­вах рус­ско­го язы­ка про­ис­хо­дит чере­до­ва­ние глас­ных, как в кор­нях л а г-/л о ж- и г а р-/г о р-.

    Чтобы не оши­бить­ся в напи­са­нии таких слов, при­ме­ним пра­ви­ло орфографии.

    Примеры:

    • изл а г а ть — изл о жение;
    • сл а г а ть — сл о жение;
    • предл а г а ть — предл о жение.

    Примеры слов с корнем лаг-

    • пола­гать
    • пола­гать­ся на него
    • сла­гать песню
    • нала­гать штраф
    • отла­гать дело
    • при­сту­пить без отлагательства
    • без­от­ла­га­тель­ное дело
    • без­от­ла­га­тель­но
    • без­от­ла­га­тель­ность
    • сла­га­е­мое
    • сла­гать полномочия
    • воз­ла­гать цветы
    • изла­гать правило
    • про­ла­гать путь
    • пред­ла­гать помощь
    • рас­по­ла­гать временем
    • рас­по­ла­гать­ся на ночлег
    • сосла­га­тель­ное наклонение
    • сосла­га­тель­ность.

    Примеры слов с корнем лож-

    • зало­жить камень
    • воз­ло­же­ние венков
    • про­ве­рить изложение
    • поло­жить на стол
    • поло­жить­ся на него
    • при­ло­жить к стеклу
    • при­ло­жить­ся к иконе
    • при­ло­же­ние к диплому
    • пере­ло­жить одежду
    • пред­ло­же­ние выступить
    • пред­ло­жить прогуляться
    • нало­жить кни­ги стопкой
    • нало­же­ние графиков
    • раз­ло­жить диван
    • рас­по­ло­жить­ся на опушке
    • удач­ное местоположение
    • нало­го­об­ло­же­ние
    • облож­ной дождь
    • сло­жить брюки
    • сло­жить­ся вдвое.

    Примеры слов с корнем гор-

    Чтобы понять, в каких слу­ча­ях в корне гор-/гар- пишет­ся бук­ва«о» или «а», обра­тим­ся к правилу.

    Правописание корней с чередующимися гласными ЛАГ-ЛОЖ

    Класс: 5

    Ключевые слова: русский язык , ФГОС , лаг-лож , корни с чередующимися гласными

    Презентация к уроку

    Что это за корни?

    В русском языке есть слова, в которых выделяются корни ЛАГ-ЛОЖ:

    излагать содержание, хорошо изложить, знать признаки прилагательных, расположиться на ночлег, располагать свободным временем.

    Это особенные корни!

    Корни ЛАГ-ЛОЖ нельзя проверять подбором однокоренного слова с ударной гласной!

    В корнях ЛАГ-ЛОЖ происходит чередование гласных А//О, то есть в этих корнях иногда пишется А, а иногда О.

    Запомни правило.

    Гласная А пишется в том случае, когда после корня есть суффикс А (или корень заканчивается на Г):

    • ИЗЛАГАТЬ МЫСЛЬ
    • ПОЛАГАТЬСЯ НА ДРУГА
    • ПРИЛАГАТЬ УСИЛИЯ
    • НАЛАГАТЬ ЗАКЛЯТИЕ

    Запомни правило.

    Гласная О пишется в том случае, когда после корня нет суффикса А (или корень заканчивается на Ж):

    • ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
    • НАПИСАТЬ ИЗЛОЖЕНИЕ
    • РАСПОЛОЖИТЬСЯ У КОСТРА
    • ГРАМОТНО ИЗЛОЖИТЬ ТЕКСТ

    Есть слово исключения.

    ПОЛОГ- по́лог.
    1. занавеска, закрывающая кровать.
    2. любая занавеска, закрывающая, завешивающая что-либо.
    3. перен. то, что покрывает, скрывает, окутывает что-либо.

    Алгоритм работы со словом:

    1. Определи корень.

    2. Найди суффикс А (согласные Г//Ж)

    3. Если он есть (буква Г), напиши гласную А в корне.

    4. Если суффикса А нет (буква Ж), напиши гласную О.

    5. Проверь, не является ли слово исключением.

    6. Выдели орфограмму.

    Выполни задание:

    Запиши слова в тетрадь. Вставь буквы согласно правилу. Выдели орфограммы.

    Прил..жение, сл..гаемое, сл..жение, прил..гательное, обл..жение, распол..жение, предл..жение, разл..жение, нал..жение, зал..жник. Изл..гать, изл..жить, предпол..жить, предпол..гать, распол..житься, распол..гать, возл..гать, возл..жить, распол..жение, зал..жить, выл..житься. Сл..гать, вл..жить, перел..жить, разл..жили, обл..гать, отл..жить безотл..гательный, прил..гать, перел..жить, нал..гается, прол..гать, пол..г.

    источники:

    http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/primeryi-kornem-lag-lozh-gar-gor.html

    http://urok.1sept.ru/articles/676120

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется распознать или разпознать
  • Как пишется распознавание правильно
  • Как пишется расплюнуть или раз плюнуть
  • Как пишется расплачусь деньгами
  • Как пишется распланировать или разпланировать