Как пишется рип на могилах

Каждый человек хотя бы раз в жизни видел аббревиатуру R.I.P. Чаще всего ее можно встретить на кладбищах Америки или могилах европейских стран. Это общепринятое сокращение от «Rest in peace», что дословно переводится, как «покойся с миром». Однако далеко не все понимают, почему место на кладбище отмечается именно этими литерами, и какая история скрывается за простым пожеланием мира.

Значение аббревиатуры RIP

Выражение RIP свойственно для католических стран, так как имеет христианские корни и восходит к изречению Requiescat in pace. Это выражение присутствует в тексте реквиема, проводимого католической церковью над телом, и восходит к древнему библейскому источнику. По сути R.I.P. – это отдельная фраза, вырванная из контекста. В целом, употребляя сокращение, верующие люди просят всевышнего подать усопшему вечный покой и негасимый свет, который будет сиять ему в загробном мире. В более ранней версии синодальный перевод фразы был более подробным и передавал уверенность усопшего в том, что под защитой Господа он может спать спокойно.

История возникновения

Выражение RIP характерно для многих ветвей христианской религии. Им пользуются:

  • Правоверные католики;
  • Последователи лютеранства;
  • Прихожане англиканских церквей.

Среди христиан православной ветви и в других религиях этот текст никогда не использовался.

Традиция украшать надгробные камни символичными буквами появилась относительно недавно. Первые могилы с такими надписями относятся к XVIII веку и встречаются в городских некрополях стран западной Европы. Захоронения более раннего периода обычно гравировались другим текстом: «dormit in pace». Дословно выражение переводится как «спит в мире» и по сути передает тот же смысл, что и более поздняя трактовка. Однако знатоки теологии, утверждают, что изначальный смысл фразы с древних захоронений был несколько иным: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе». В отличие от Символов RIP фразой dormit in pace пользовались не только христиане, но и представители ранней римской и греческой цивилизаций. Также она встречается на надгробиях, установленных над могилами иудеев.

Особенности восприятия

Все что связано с похоронами и потусторонним миром, не может иметь обывательского значения и выражение «Rest in peace» не является исключением. В его основе лежит религиозное каноническое учение, при трактовке которого важны самые незначительные на первый взгляд детали.

На каноничность фразы указывают лингвистические особенности. Несмотря на то, что в современной интерпретации Requiescat in pace понимается, как «покойся с миром», перевод не является точным. В большинстве случаев переводчики, работая с текстом, сразу адаптируют его под восприятие человека, что часто приводит к потере важных деталей. В данном случае не учитывается форма глагола латинского текста. В оригинале обязательно присутствует окончание «at», которое сегодня часто опускают. А именно оно указывает на побудительную форму в третьем лице. Следовательно, RIP должно переводиться следующим образом: «Да упокоится с миром». Что указывает на традиционное, каноническое происхождение фразы.

Считается, что первоначальный смысл выражения заключался в пожелании вечного мира душе покойного. Но, так как прямого обращения к духу во фразе не содержится, со временем появилась более приземленная идея о том, что высказывание обращено к телу усопшего. Отчасти это подтверждалось и позднехристианскими представлениями и Судном дне и воскрешении тел умерших. Таким образом, живые молились о сохранении не самой души, а оболочки, которая со вторым пришествием Христа должна была снова стать ее вместилищем.

Как прощаются с умершими в разных странах

Сегодня формулировка RIP стала неотъемлемой частью погребальных обрядов в большинстве стран мира. Его понимают люди в любой точке мира, независимо от вероисповедания и языковых навыков. Но, если необходимо выразить соболезнование, учитывая национальность усопшего, можно воспользоваться адаптированным переводов.

Во Франции, пожелать вечного покоя усопшему можно так: Repose en paix. На итальянском в развернутом виде R.I.P. будет звучать, как Riposi in pace. Испанцы прощаются с усопшими при помощи фразы Descanse en paz. Присутствуя на похоронах немца, уместно сказать: Ruhe in Frieden. В польском языке выражение RIP трансформируется в S.P. и звучит, как Świętej pamięci (светлая память).

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

У древних христиан, задолго до возникновения традиции RIP, было принято другое изречение — dormit in pace, что означает «[он] спит в мире». Его можно найти на многих старинных захоронениях. Под этой фразой ранние христиане Рима, Греции и Иудеи подразумевали: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе».

RIP — как правильно перевести?

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже:

  • Французский: Repose en paix (R.E.P.)
  • Итальянский: Riposi in pace (R.I.P.)
  • Немецкий: Ruhe in Frieden (R.I.F.)
  • Испанский: Descanse en paz (D.E.P.)
  • Польский: Spoczywaj w pokoju / Świętej pamięci (S.P.)

Возможно, вам будет интересно:

  • Соболезнования по поводу смерти
  • Слова соболезнования
  • Некролог

4 октября 2018




19.03.2022



1114 просмотров

Человек умер – что значит аббревиатура R.I.P.

Что принято писать на надгробиях? В разных странах и культурах эти традиции разнятся. Но сегодня всё чаще в ритуальной области не только западной, но и на постсоветском пространстве можно увидеть три буквы — R.I.P. Что же они означают?

Аббревиатуру R.I.P. видели и знают многие. Эти буквы можно увидеть на надгробиях западных кладбищах, в социальных сетях в постах и комментариях, в которых речь идёт о чьей-либо смерти. Однако не все знают, как эта аббревиатура расшифровывается и что означает.RIP: расшифровка и значение аббревиатуры

R.I.P. (или без использования точек между буквами — RIP) расшифровывается как «Rest in peace», что переводится в свою очередь как «Покойся с миром». Аббревиатура появилась из латинской фразы «Requiescat in pace» из католической поминальной службы (реквиема). Использовать сокращение стали на территории современной Европы в 18 веке: так, эти буквы часто можно встретить на католических, лютеранских, англиканских могилах.

Стоит отметить, что в православии этих букв не встретить, так как здесь не принято наносить на надгробия текст, тем более подобный.

До активного использования данной аббревиатуры древние христиане говорили другую фразу — «dormit in pace» — «(он) спит в мире». Эти слова нередко можно увидеть на старых могилах и захоронениях Европы, например в Риме или Греции.

«Rest in peace» является христианским выражением и поэтому имеет религиозное значение: душа человека найдёт мир и покой после его смерти. Примечательно, что в разных странах и языках это выражение звучит по-разному, несмотря на универсальность самой аббревиатуры. К примеру, у итальянцев это Riposi in pace (R.I.P.), а вот у испанцев — Descanse en paz (D.E.P.), а у поляков — Spoczywaj w pokoju (S.P.).

Как бы там ни было, данные буквы прочно вошли в обиход, особенно в современной Интернет-культуре.

R.I.P. (pen canina. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении третьего лица и точнее переводится как «Да упокоится [он(а/о)] в мире»). Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».

Употребление[править]

Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту.

Используется:

  • Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
  • Вместо слова «умер» (обычно геймерами). При употреблении слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» или «я рипнулся!».
  • Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Например: http://www.ripmagazine.ru/
  • Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
  • Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$.
  • Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА», «Sexy Girl» etc) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола. Да и не только мужского.

Интересные факты[править]

С миром покойся, джедай многомудрый.

  • Имеет место игра слов: «R.I.P.» и «reaper» (дословно — «жнец», адаптивно — «смерть с косой», если «grim reaper», то «мрачный жнец») при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
  • Глагол «rip» имеет значение «(по)рвать», что тоже может стать причиной возникновения игры слов. В слэнговом выражении «let one rip» = «пердануть».
  • Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces»(«Покойся в клочьях»). Так же говорит Калеб из Blood, что в принципе логично — обе игры имеют один движок. А в фильме «Пункт назначения 4» эта фраза вообще выведена в слоган, только переведена она как «Упокой их, господи… По частям»). Надмозги торжествуэ
  • У Эминема на животе присутствует татуировка с изображением надгробия с именем живой(!) жены Kim, и надпись «Rot in Pieces» (Разложись на куски), Ня!
  • Австралийская мега-банда AC/DC имеет в репертуаре песню «Rock in Peace».
  • Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре почти одноименную песню и альбом (весьма доставляющий, кстати) «Rust in Peace» («Ржавей с миром»), на обложке которого засветился Горби.
  • Пиндосские же митоллюги Six Feet Under отметились песней «Rest in Pieces» («Покойся по кусочкам»).
  • Швейцарские трэшеры Coroner назвали так свой дебютный альбом «R.I.P».
  • Шведская митол-банда Crashdïet имеет в репертуаре альбом «Rest in Sleaze».
  • Бразильская Ъ-митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью»).
  • Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче»).
  • В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью. Ну, и во многих играх ещё так же.
  • Существует одноименная игра.
  • Рестлер Гробовщик из этих их Америк любит упоминать сабж (например, «%USERNAME% will be rest in peace»)
  • У Роберта Родригеса в Грайндхаусе своё истолкование: Rodriguez International Pictures
  • И конечно же, наш любимый Jack the Ripper

Алсо[править]

  • В полиграфии RIP — аппарат или программа растрирования изображений, так-то!
  • В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPping (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и так далее. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока). Полученный материал называется RIP’ом.
  • В электротехнике один из видов твердой изоляции кабелей — RIP-изоляция (Rubber Impregnated Paper), или, проще говоря, резино-бумажная изоляция.
  • В сетевых технологиях — название протокола динамической маршрутизации.

На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ сисадминов пишут «OSPF» или «BGP».

  • В молекулярной биологии RIP (receptor interacting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
  • Рип ван Винкль (Рип тут просто расовое голландское имя) — расовый американский охотник из рассказа Вашингтона Ирвинга. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
  • В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рипе ван Винкле.
  • В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд.

См. также[править]

  • Список латинских сокращений
  • Гуф
Death2.png Смерть — часть категории «Жизнь» (с) Анатолий
Синонимы BSOD • R.I.P. • To have no life • Ад • Да, смерть! / Ня, смерть! • Каза болду • Клиническая смерть • Конец немного предсказуем • Лоботомия • Подавиться мацой • Принять ислам • Рак • СПИД • Сходить на охоту
Убить их! Kill it with fire • Иван Грозный убивает своего сына (Апстена • Выпей йаду • Пожуй полоний • Сэппуку • Убей сибя) • Пытки • Тетрадь смерти • Убить всех человеков • Убью родных, убью друзей • Хагакурэ
Профессионалы Типажи: Викинг • Врач-убийца • Гладиатор • Маньяк • Наёмник • Ниндзя • Патологоанатом • Пират • Снайпер • Чёрная вдова

Организации: Waffen-SS • Аум Синрикё • Группы смерти • ИГИЛ • Иностранный легион • Кровавая гэбня • Ку-клукс-клан • Лига защиты евреев • Мафия • Моссад • Орден Хранителей Смерти

Персоналии: Алексей Михайлович • Амин • Берия • Бокасса • Буш-младший • Гай Марий • Генерал Мороз • Гитлер (Гитлар) • Дракула • Ежов • Иван Грозный • Кадыров • Калигула • Кортес • Лектер • Лубурич • Мао Цзэдун • Менгеле • Нерон • Онода • Пётр I • Пиночет • Пот • Саакашвили • Сталин • Столыпин • Сулла • Тонька-пулеметчица • Торквемада • Унгерн • Франко • Хусейн

Любители Академовские маньяки • Бейтман • Битцевский маньяк • Бобокулова • Бонни и Клайд • Брейвик • Василевский • Викернес • Виноградов • Гармодий и Аристогитон • де Гелдер • Декстер • Джек-потрошитель • Днепропетровские маньяки • Добржанская • Евсюков • Зодиак • Исхаков • «Конструктор» • Коронавирус • Кратовский стрелок • Кречмер • Маньотта • Мельниченко • Метатели колёс • Мэнсон • Невада-тян • Петрик • Писториус • Рамирес • Рейзер • Трунов • Фабрикант • Фарафонов • Федорович • Флорентийский монстр • Харрис и Клиболд • Чикатило • Чо Сын Хуй
Принявшие Happy Tree Friends • G.G. Allin • Lenore • SPIKE • Айрис • Александр II • Андед • Бачинский • Бешнова • Бин • Бодров • Будучьян • Вампиры • Вителлий • Гамлет • Гелиогабал • Герострат • Горец • ГрОбовцы • Гуф • Деткина • Джексон • Дохлые герои (2pac • Вишес• Горшенев • Высоцкий • Качиньский • Кеннеди • Кернес • Коновалов и Ковалёв • Космодемьянская • Кушнир • Пресли • Ратмир • Тальков • Цой) • Зомби • Иисус • Каддафи • Кейн • Кенни • Макар • Маслов • Миллиард расстрелянных лично Сталиным • Немцов • Николай II • Пассажиры Корейского Боинга • Патриарх • Пиньян • Распутин • Свиридов • Семецкий • Сысоев • Тесак • Троцкий • Турчинский • Умерший брат • Фарада • Флойд • Хармс • Цезарь • Элиза Лэм
An Heroes Герои саентологии • Героические дохлые герои (Беннингтон • Кобейн • Маяковский • Хасигути) • Грудцинов • Густавсон • Дуайер • Камикадзе • Очковская • Микки • Фомин • Митчелл [an Hero] Хэндэрсон • Химейер
Экстерминатусы Биореактор • Газенваген • Геноцид в Руанде • Голодомор • Гуро • День миномёта • Децимация • Котёл • Кровная месть • Марсельское убийство • Массовые расстрелы • Овцы съели людей • Смертная казнь • Терроризм • Холокост (Arbeit macht frei, Jedem das Seine, Окончательное решение) • Эвтаназия
После смерти вас… Изнасилуют (Насиловать труп) • Наградят премией Дарвина • Отправят в морг • Сделают персонажем садистских стишков • Сделают экспонатом • Сфотографируют на память • Съедят • Похоронят
…, а люди скажут: Did he die? • Did he drop any good loot? • Goodnight, sweet prince • Memento mori • TRUE-DEATH-PRIMITIVE-LINUX-MITOLL • WTF BOOM • X не умер • Закопайте обратно • Мы все умрём! • Такие дела
Dt2.png В/гсч и-т т-нты в ппк
IL ADSL • AFAIK • AFK • AISB • AJAX • ASL • ASMR • AYBABTU • BBS • BOFH • BRB • BSOD • BTW • C&C • CMS • CYA • DC • DDLC • DDoS • DFC • DRM • EFG • FAQ • FNAF • FTGJ • FTN • FTL • FTW • FUBAR • GIF • GN • GNAA • GPON • GTA • GTFO • HISHE • I2P • IANAL • ICWYDT • IIRC • inb4 • IMHO • IRC • ITT • JFGI (UTFG) • RYTP • JB • JFGI • KISS • KSP • LFS • LMAO • LMD • LOIC • LOL • MILF • MMORPG • NEDM • NRB • NSFW • NYPA • OMG • O RLY? • P2P • PHP • RAC • ROFL • RPG • PSG • RTFM • RTS • SADM • SEO • SICP • SOPA • STFU • TBS • tl;dr • Tor • TOS • TTYL • UWBFTP • WOW • WTF • XAB • YFR • YOBA • YTMND • ZMH • KSP • CS
ИЖ 265 • АПВОВНВ? • АПВС? • АСДП • БАО • БАП • ББПЕ • БХКП • ВА? • ГК • ГСР • ДТФ • ЕБМП • ЕВПОЧЯ • ЕМНИП • ЕОТ • CP • WWW • ИПХ • ЕРЖ • ЖЖ • ИЧСХ • КБиО • КГ/АМ • КЛБ • КПЗ • КСМ • ЛОР • ЛПП • МНУ • МПХ • НЁХ • ОБВМ • ОБЧР • ОИНЧ • ОС • ОЯШ • ПГМ • ПНХ • ППКС • РЛО • СЗОТ • СИГ • СПГС • ССЗБ • СУБД • СХБ • ТВН • ТКП • ТП • УГ • УМВР • УЧНН(С)Р • ФГМ • ХЗ • ХЗКНР • ЧСВ • ЭОС • ЯННП • ЯПОЭЗ • КС • ЕСД
RL 14/88 • YWNBAW • A.C.A.B. • aka • AMV • ASAP • BDSM • © • СР • COVID-19 • DIY • etc • HBO • KFC • KKK • LGRTR • MTV • NASCAR • N.B. • NHK • P. S. • R.I.P. • SOAD • sXe • ™ • WWJD • Y2K • ZOG
РЖ АвтоВАЗ (ТАЗ) • АК-47 • АКМ • БАД • БГ • Бомж • БОЧ • ВВП • ВИD • ВУЗ (ИТМО • МГИМО • МФТИ • НМУ) • ГДЗ • ГДР • ГИБДД • ГЛОНАСС • ГМО • ГОСТ • ГрОб • ГСМ • ДВР • ДК • ДМБ • ДПНИ • ЕдРо • ЗППП • ИБД • КВН • КЕМ • КМВ • КМПКВ • КНДР • КНОР • КОБ • КПЛО • КСП • МКАД • МММ • НБП • НЛО • НЛП • НОД • НОМ • НТВ • ОБС • ОпСоС • ОСАГО • ОТР • ПДРС • ПМС • ПНКС • ПСПП • РАЕН • РБК • РЖД • РПЦ • СДВ • СОРМ • СПИД • СССР • СТС • США • ТЛЗ • ТНТ • ФБР • ФСБ • ХУЯС • ЦА • ЧГК • Ы • ЮАР • ЮЮ • ДВР • РАО • ЧП

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

У древних христиан, задолго до возникновения традиции RIP, было принято другое изречение — dormit in pace, что означает «[он] спит в мире». Его можно найти на многих старинных захоронениях. Под этой фразой ранние христиане Рима, Греции и Иудеи подразумевали: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе».

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже:

  • Французский: Repose en paix (R.E.P.)
  • Итальянский: Riposi in pace (R.I.P.)
  • Немецкий: Ruhe in Frieden (R.I.F.)
  • Испанский: Descanse en paz (D.E.P.)
  • Польский: Spoczywaj w pokoju / Świętej pamięci (S.P.)

Возможно, вам будет интересно:

  • Соболезнования по поводу смерти
  • Слова соболезнования
  • Некролог

4 октября 2018

rip ̈ɪrɪp I
1. сущ. разрез, разрыв
2. гл.
1) а) разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением) (тж. rip up) Jim ripped the cover from the book. ≈ Джон оторвал от книжки обложку. The wind ripped the sail to pieces. ≈ Ветер порвал паруса в клочки. Syn : tear б) раскалывать (дрова) в) распиливать вдоль волокон (дерево)
2) а) пороться, рваться Syn : tear б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.) let her rip let it rip let things rip Syn : rush along ∙ rip across rip apart rip away rip down rip into rip off rip out rip up II сущ.
1) кляча Syn : jade, nag
2) разг. распутник разрыв, разрез;
прореха;
распоротый шов (техническое) продольная пила рвать, распарывать;
разрывать — to * open a letter вскрывать письмо — to * the trimming off a garment спарывать отделку с платья — to * (the seams of) a garment распарывать платье — to * a tyre проколоть шину — to * apart драть в клочья — the kitten *ped apart my paper котенок совершенно изодрал мою газету — to * smth. across разорвать пополам — he *ped the report across and threw the halves into the basket он разорвал отчет пополам и бросил куски в корзину — he had his shirt *ped across ему разорвали рубашку сверху донизу рваться, распарываться — the sort of cloth that *s at once материя, которая легко рвется (to) ломать, уничтожать — wooden buildings were *ped to match wood by the gale ураган разнес в щепки деревянные дома — anyone can * your story to sheds любой может камня на камне не оставить от вашей версии (into) вонзаться, врезаться;
проникать — the animal’s teeth *ped into the meat зубы животного вонзались в мясо — bullets *ped into the fuselage of the bomber пули пробили фюзеляж бомбардировщика нападать, набрасываться на (кого-л.) — in the fifth round the champion *ped into his opponent with short jabs to his body в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу колоть (дрова) ;
раскалывать раскалывать, лопаться распиливать вдоль волокон (дерева) (разговорное) мчаться, нестись вперед — let her *! не задерживай!, не останавливай! (военное) (разговорное) наносить мощные удары (горное) подрывать кровлю > to * and tear рвать и метать;
неистовствовать > to let things * быть беспечным, плевать на все > to let * впадать в бешенство, входить в раж;
браниться, ругаться;
сыпать проклятиями;
разглагольствовать кляча распутник дрянь, ничтожество волнение на море;
зыбь ~ рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it) ~ разг. давай полный ход! let her (или it) ~ разг. не задерживай!;
rip off сдирать ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий rip кляча ~ лопаться, раскалываться ~ мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.) ~ разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением;
тж. rip up) ~ разрыв, разрез ~ раскалывать (дрова) ~ распиливать вдоль волокон (дерево) ~ разг. распутник ~ рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it) ~ разг. не задерживай!;
rip off сдирать ~ out выдирать;
вырывать ~ out испускать (крик) ~ out отпускать (ругательство) ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий ~ up распарывать ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

dic.academic.ru

R.I.P. — что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R — Rest
  • I — In
  • P — Peace

» Покойся с миром «

Спасибо)

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как «Requiescat in pace», это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит «да упокоится с миром». Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как «Rest in peace», значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция — писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает «покойся с миром». Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее «Покойся с миром». Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

[RIP — Википедия

ru.wikipedia.org/wiki/RIP

RIP: R.I.P., Requiescat in pace (riposi in pace, rest in peace) — традиционная надпись на надгробьях в англоязычных странах, представляющая собой .]1

bolshoyvopros.ru

Как переводится RIP? что-то типа «скончался» …

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter — взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn’t it rip you — ну не занудство ли это?
rip and tear — бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP — сокращенно от латинского «requiescat in pace», буквально «да упокоится в мире», перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает «покойся с миром» (практически прямой перевод) или «мир праху твоему» (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Что значит английское «RIP»?

Dum spiro,spero

Фраза «Requiescat in pace» в переводе с латыни означает «Да упокоится с миром»
Rest In Peace — английская версия этого выражения.

R.I.P . (или RIP ) — это начальные буквы фразы, которая является частью заключительной формулы заупокойной молитвы Requiescat in pace ; а также обычная надпись на надгробных памятниках в основном в странах с католическим и протестантским влиянием. .
В зависимости от конкретной ситуации могут быть небольшие вариации расшифровки этого сокращения в латинском языке, например:
Requiescat in pace — Да покоится он/она с миром
Requiescant in pace — Да покоятся они с миром
Requiescit in pace — Он/она покоится с миром
Начальные буквы R.I.P. или RIP совпадают и при переводе этого лтинского выражения на английский Rest In Peace и на итальянский Riposi in pace .

Кирилл виноградов

1. Requiescat in pace — традиционная надпись на надгробьях в англоязычных странах («покойся с миром»)
2.Routing Information Protocol — протокол маршрутизации в компьютерных сетях
3.Raster Image Processor — компонент печатающего устройства
4.Рип, риппинг, rip (от англ. ripping, отрывать) — перенос информации с носителя аудио-видео информации в файл
5.RIP — российский журнал о готической субкультуре и нуаре

RIP, что означает надпись RIP?

RIP

Что значит надпись RIP? Надпись RIP я обычно встречал в иностранных мультфильмах на надгробьях, когда речь идет о кладбище.

Sweden 4ever

RIP расшифровывается как «Rest in peace», то есть «покойся с миром». Изначально данная фраза произошла от латинской фразы «Requiescat in pace». Обычно часто пишут RIP и имя умершего. Например, RIP Nelson Mandela.

Ильи4

RIP — это надпись, которую по традиции наносят в Европе (в англоязычных странах) на надгробьях. Эти буквы — аббревиатура фразы покойся с миром (Rest In Peac). Так же в России есть одноименный журнал на готическую тематику. Еще есть изоляция RIP (бумага пропитанная смолой)

bolshoyvopros.ru

Читайте также

разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, рвать, рваться, распарывать, пороться

существительное

- разрыв, разрез; прореха; распоротый шов
- кляча
- распутник
- дрянь, ничтожество
- волнение на море; зыбь

глагол

- рвать, распарывать, разрывать

- рваться, распарываться

the sort of cloth that rips at once — материя, которая легко рвётсяRip как правильно пишется

- (to) ломать, уничтожать

wooden buildings were ripped to matchwood by the gale — ураган разнёс в щепки деревянные домаRip как правильно пишется
anyone can rip your story to shreds — любой может камня на камне не оставить от вашей версииRip как правильно пишется

- вонзаться, врезаться; проникать

the animal’s teeth ripped into the meat — зубы животного вонзились в мясоRip как правильно пишется
bullets ripped into the fuselage of the bomber — пули пробили фюзеляж бомбардировщикаRip как правильно пишется

- нападать, набрасываться (на кого-л.)

in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his body — в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусуRip как правильно пишется

- колоть (дрова); раскалывать
- раскалываться, лопаться
- распиливать вдоль волокон (дерево)
- разг. мчаться, нестись вперёд

let her rip! — не задерживай!, не останавливай!Rip как правильно пишется

- воен. разг. наносить мощные удары
- горн. подрывать кровлю

to rip and tear — рвать и метать; неистовствоватьRip как правильно пишется
to let things rip — быть беспечным, плевать на всёRip как правильно пишется
to let rip — а) впадать в бешенство, входить в раж; б) браниться, ругаться; сыпать проклятиями; в) разглагольствоватьRip как правильно пишется

Словосочетания

to rip off / tear off a button — оторвать пуговицу  Rip как правильно пишется
to rip up a pavement — вскрывать дорожное покрытие  Rip как правильно пишется
rip cord — вытяжной трос  Rip как правильно пишется
rip cable — приводной трос  Rip как правильно пишется
rip current — разрывное течение  Rip как правильно пишется
rip pin — вытяжная чека  Rip как правильно пишется
wouldn’t it rip you — ну не занудство ли это?  Rip как правильно пишется
rip of laughter — взрыв смеха  Rip как правильно пишется
rip-off price — грабительская цена  Rip как правильно пишется
rip-off pricing — грабительское ценообразование  Rip как правильно пишется

Примеры

I ripped the poster off the wall.Rip как правильно пишется

Я сорвал плакат со стены 

She ripped off her mask.Rip как правильно пишется

Она сорвала свою маску. 

Jim ripped the cover from the book.Rip как правильно пишется

Джим оторвал от книжки обложку. 

The curtain ripped from top to bottomRip как правильно пишется

Занавеска разорвалась сверху донизу 

The criminals have ripped the telephone wires out.Rip как правильно пишется

Преступники оборвали телефонные провода. 

That dog has ripped this morning’s newspaper up again!Rip как правильно пишется

Собака опять изодрала утреннюю газету! 

This politician never fails to rip into his opponents.Rip как правильно пишется

Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников. 

ещё 22 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The tornado ripped along the coastRip как правильно пишется

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

rip away — срывать маску, разоблачать, срывать
rip down — срывать, сдирать, вспарывать ножом вниз
rip off — сдирать, грабить, выдирать, отпарывать, спарывать, вымогать
rip out — выдирать, вырывать, выпарывать, спороть, испускать, отпускать
rip up — рвать, вскрывать, распороть, распарывать, подпарывать, разрезать

Возможные однокоренные слова

ripen  — созревать, вызревать, дозревать, дозреть, законченность
ripper  — риппер, рыхлитель, превосходный человек, превосходная вещь, продольная пила
ripping  — потрясающий, великолепный, превосходный, чрезвычайно
ripply  — волнистый, покрытый рябью, волнообразный
unrip  — распарывать, разрывать

Формы слова

verb
I/you/we/they: rip
he/she/it: rips
ing ф. (present participle): ripping
2-я ф. (past tense): ripped
3-я ф. (past participle): ripped

noun
ед. ч.(singular): rip
мн. ч.(plural): rips

Что значит RIP, и почему эта аббревиатура очень часто встречается на надгробьях в англоязычных странах? Давайте узнаем.

Пожалуй, в наш век высоких технологий, телевидения и Интернета, все когда-либо видели в фильмах или на иллюстрациях к мрачным книгам три английские буквы – «RIP». Но о том, что значат эти буквы, знает далеко не каждый, поэтому для многих данная статья будет особенно интересной. Также советуем узнать, что значит swag.

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Интересный факт: Фраза сама по себе не взялась из ниоткуда, и это не просто «пожелание живых покойникам». Слова «Покойся с миром» изначально упоминались в латинской молитве RequiemEternam, которая переводится как «Вечный покой». В молитве идет обращение к Господу с просьбой «подать усопшему покой вечный и дать ему вечный свет», а слова «Requiescatinpacem» идут заключением к молитве.

Сама молитва по сей день используется у католиков при обращении к Богу с целью вызволить праведную душу усопшего из Чистилища. В католицизме, да и вообще в христианстве, ключевую роль в «жизни после жизни» имеет то, куда попадет душа человека после его смерти. Изначально она оказывается именно в Чистилище, и если покойник при жизни имел какие-либо грехи – есть риск оказаться в Аду. Вот именно в таких случаях священники и начинают отмаливать душу усопшего этой молитвой, в которой голосом выделяют слова «Да упокойся с миром. Аминь», дабы душа покойника не ушла в руки к Дьяволу, а попала на небеса.

Позднее появились аналоги фразы в других языках – итальянском и английском. На итальянском языке фраза «Покойся с миром» звучит как «Riposiinpace», а на английском значение букв R.I.P – это всем известное «Restinpeace». Вы заметили, как похожи фразы, хотя и написаны они на трех разных языках? Это свидетельствует лишь о том, что итальянский язык, английский и латынь изначально произошли из одной языковой группы и имеют родство.

Что значит RIPИнтересно и забавно то, что в фразе «Покойся с миром» на английском языке имеет место некая игра слов. Так, например, в английском языке слово «RIP» (аббревиатура) и слово «reaper» произносятся довольно схоже. Слово «reaper» в английском языке переводится как «жнец». В культуре многих стран смерть приходит именно в образе «мрачного жнеца», «черного жнеца», бессменным атрибутом которого является коса. Именно в образе скелета с косой изображается смерть во многих религиях и западноевропейских культурах.

Так же, в западноевропейских странах считается, что душа и тело связаны невидимой тонкой нитью, и пока они находятся в связке – человек пребывает в мире живых, он живет. Как только нить между душой и телом обрывается – человек умирает, а душа уходит в мир иной. Слово «rip» в английском языке является еще и глаголом и обозначает «оборвать», «порвать».

Аббревиатура «RIP» активно используется в молодежной готической культуре, а также в музыкальном жанре «Metal». Готы позиционируют себя как философы и ведут размышления о смысле жизни и значении смерти. А вот металлисты в названиях своих произведений любят по-разному играть словами, сохраняя при этом целостность аббревиатуры. Так, у heavy-metal группы из Австралии «ACDC» есть песня под названием «RIP – Rockinpeace», а trash-metal банда «Megadeth» выпустила песню «Rustinpeace», что переводится как «Ржавей с миром».

Еще один забавный факт: В Дании, если Вы кому-то в письме напишете «Спасибо за все», на Вас могут обидеться или просто не понять. Дело в том, что такое благодарение у датчан используется лишь в обращении к покойникам и имеет абсолютно то же значение, что и англоязычная фраза «Restinpeace». И если католики пишут на надгробиях именно «Покойся с миром», то датчане на могильных камнях высекают фразу «Спасибо за все».

что означает r.i.p. ?

  1. Покойся с миром
  2. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: R.I.P., %username%.

    Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

    Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс r.i.p., появится вариант поиска слов r.i.p. ratmir, что какбэ намекает.

    Вместо слова умер (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: у меня перса рипнули! .

    Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

    Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа FreeBSD RIP.

    Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

    Как приписка к быдлонику (вроде СмАзЛИвая ДефФкА, Sexy Girl и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

    Интересные факты:

    Имеет место игра слов: R.I.P. и reaper (дословно жнец, не дословно смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

    Существует одноименная игра.

    В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

    Глагол rip имеет значение (по) рвать, что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

    Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит Rest in Pieces (Покойся в ошмтках) .

    Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом Rust in Peace (Ржавей с миром) .

    Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню Rest in Pain (Покойся с болью «Покойся в боли», блджад!!!) .

    Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню Rest in Piss (Покойся в моче) .

    В полиграфии RIP процесс растрирования изображений, так-то!

    В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. to rip smth.) процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх порезанные ролики и звук, в музыке/видео lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIPом.

    В сетевых технологиях название протокола маршрутизации.

    На могилах виндовых юзеров пишут RIP, на могилах одминов-кулхацкеров RIP2, и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут w:OSPF.

    В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

    Рип ван Винкль расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

    В манге Hellsing Рип ван Винкль вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

    В архитектуре x86-64 RIP это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

  3. R.I.P. (requiescat in pace, riposi in pace, rest in peace покойся с миром) эпитафия, традиционная надпись на надгробьях.
  4. Rest in peace, то есть Покойся с миром
  5. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) .
  6. На Русский Без Сокращений Покойся с миром
  7. покойся с миром
  8. покойся с миром
  9. сдохни
  10. покойся с миром
  11. RIP? ..что означает покойся с миром (практически прямой перевод) или мир праху…

Каждый из нас видел по телевизору, что на надгробиях часто пишут странную аббревиатуру. А вот расшифровка ее нигде не приводится. И сегодня мы подробно разберем, почему пишут рип на могилах и с чем это связано. Начнем с того, что данные три буквы означают не что иное, как «покойся с миром». Причем подобная надпись встречается обычно на католических кладбищах. На наших, православных погостах такое писать не принято.

Что такое рип на надгробиях?

Изначально, РИП было большим и трудным словом: «Requiescatinpacem». С латыни оно переводится, как покоиться с миром или нечто подобное.

А так как латынь с древности является языком епископов и духовников, то здесь все вполне понятно.

Помимо того, английское выражение rest in peace — также означает «покойся с миром». При этом его вполне можно зашифровать, как РИП.

Благодаря такому совпадению, данные три буквы и получили огромную популярность. Они применяются во всех англоязычных странах, даже если там не все верят в католичество.

Глубокое значение R.I.P.

Вообще само выражение «покойся с миром» не взялось просто так. Дело в том, что в средние века была молитва на латыни. Там говорилось о том, что епископ просит у Бога подарить мир душе, которая нас покинула.

В итоге, из этой молитвы было выдернуто, сами понимаете, какое предложение. А из него была сделана, сами понимаете, какая аббревиатура.

Стоит отметить, что по верованиям католиков и протестантов душа человека после смерти попадает в чистилище. И чтобы вызволить ее оттуда необходимо просить о ее мирном упокоении. Причем, нечто подобное есть и в православии. Только исполняется это все по-другому.

Интересно, что вместо «покойся с миром» в Дании применяется фраза «спасибо за все». И если вы там поблагодарите человека таким выражением, то он может подумать, что вы желаете ему смерти.

Использование в поп культуре

В мировой поп культуре такие три буквы используются очень давно. Они, как правило, означают смерть. Часто, их применяют разного рода панки, готические группы, металлисты и прочее.

В России же такое выражение используется редко. В частности, его иногда употребляют геймеры, чтобы быстро сказать о том, что персонаж погиб.

Стоит отметить, что на итальянском, английском, немецком и латыни выражения о мироном упокоении вполне похожи. Но здесь нет никакой мистики, как некоторые думают.

Просто все эти языки в свое время произошли от одного диалекта. И это позволило применять РИП сразу в нескольких разноязычных государствах без каких-либо проблем.

Кстати говоря, в английском языке есть еще и глагол «рип». Он означает порвать что-либо. Так что возможно сказать, что жизнь оборвалась или прервалась.

На вопрос Что означает R.I.P. на могилах??? заданный автором Лена Кнев
лучший ответ это Rest In Peace — покойся с миром

Ответ от Amonina Ameno
[гуру]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире»). Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках). Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».
Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:
— Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
— Вместо слова «умер» (обычно геймерами). При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!».
— Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример:
— Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
— Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$.
— Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.
Интересные факты:
— Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
— Существует одноименная игра.
— В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.
— Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.
— Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках»).
— Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром»).
— Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!).
— Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче»).
Алсо:
— В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!
— В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока). Полученный материал называется RIP»ом.
— В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.
— На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».
— В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
— Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
— В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.
— В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Ответ от Кобяк
[активный]
покойся с миром.

Ответ от Аня масленникова
[активный]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

Ответ от Ёаша Шапошников
[новичек]
На Русский Без Сокращений Покойся с миром

Ответ от Ђамерлан Дзубиев
[активный]
скажите такое RIP ета магила

Как rest in peace и переводится на русский язык, как «покойся с миром». Однако, это является современной интерпретацией аббревиатуры R.I.P. на латинском языке, которая обозначает requiescat in pacem. В древние века ее писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно этот латинский вариант, а не современный английский, использовался при захоронениях в средние века в Америке и Англии, где лидирующую позицию в религии занимают протестантство и католицизм.

RIP – молитва об упокое души усопшего

Это словосочетание является не просто пожеланием от живых к мертвым. Слова «покойся с миром» первоначально упоминались в древней молитве Requiem Eternam, которая дословно переводится как « покой». Слова этой молитвы обращены к Богу, и просят дать умершему вечный покой и вечный свет, а слова requiescat in pacem являются заключительными в молитве.

В католицизме душа человека после смерти попадает в Чистилище, где решается, куда она попадет после смерти. По сей день католики используют эту молитву при обращении к Господу с просьбой отпустить душу усопшего из Чистилища и отправить на . Для того чтобы душа покойника отправилась в Рай, а не попала к Дьяволу, ее отмаливают молитвой Requiem Eternam, где в конце выделяют слова «Упокойся с миром. Аминь».

Позже появились аналоги латинской фразы в других языках – английском и итальянском. На английском языке RIP – это общеизвестное rest in peace, а на итальянском эта фраза звучит как riposi in pace. Эти фразы являются схожими, что еще раз подчеркивает принадлежность к одной языковой группе и общие корни английского и итальянского языков.

На английском языке во фразе rest in peace присутствует некая игра слов. Сокращение RIP и слово reaper, которое переводится как «жнец», имеют довольно схожее произношение. Во многих религиях смерть является в образе черного или мрачного жнеца, который приходит с косой за душой усопшего. Как раз в образе с косой представляют смерть во многих западноевропейских культурах.

RIP в современной культуре

Сокращение RIP активно используют в своей молодежной субкультуре готы, а также поклонники музыкального стиля « ». Для представителей готической культуры характерны глубокие философские размышления о смысле жизни и смерти. А для групп, исполняющих метал, характерно использование в названиях своих песен аббревиатуру RIP в разнообразных интерпретациях. Так, например, у всемирно известной группы AC/DC в репертуаре есть песня под названием RIP – Rockinpeace.

rip ̈ɪrɪp I
1. сущ. разрез, разрыв
2. гл.
1) а) разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением) (тж. rip up) Jim ripped the cover from the book. ≈ Джон оторвал от книжки обложку. The wind ripped the sail to pieces. ≈ Ветер порвал паруса в клочки. Syn: tear б) раскалывать (дрова) в) распиливать вдоль волокон (дерево)
2) а) пороться, рваться Syn: tear б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.) let her rip let it rip let things rip Syn: rush along ∙ rip across rip apart rip away rip down rip into rip off rip out rip up II сущ.
1) кляча Syn: jade, nag
2) разг. распутник разрыв, разрез;
прореха;
распоротый шов (техническое) продольная пила рвать, распарывать;
разрывать — to * open a letter вскрывать письмо — to * the trimming off a garment спарывать отделку с платья — to * (the seams of) a garment распарывать платье — to * a tyre проколоть шину — to * apart драть в клочья — the kitten *ped apart my paper котенок совершенно изодрал мою газету — to * smth. across разорвать пополам — he *ped the report across and threw the halves into the basket он разорвал отчет пополам и бросил куски в корзину — he had his shirt *ped across ему разорвали рубашку сверху донизу рваться, распарываться — the sort of cloth that *s at once материя, которая легко рвется (to) ломать, уничтожать — wooden buildings were *ped to match wood by the gale ураган разнес в щепки деревянные дома — anyone can * your story to sheds любой может камня на камне не оставить от вашей версии (into) вонзаться, врезаться;
проникать — the animal»s teeth *ped into the meat зубы животного вонзались в мясо — bullets *ped into the fuselage of the bomber пули пробили фюзеляж бомбардировщика нападать, набрасываться на (кого-л.) — in the fifth round the champion *ped into his opponent with short jabs to his body в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу колоть (дрова) ;
раскалывать раскалывать, лопаться распиливать вдоль волокон (дерева) (разговорное) мчаться, нестись вперед — let her *! не задерживай!, не останавливай! (военное) (разговорное) наносить мощные удары (горное) подрывать кровлю > to * and tear рвать и метать;
неистовствовать > to let things * быть беспечным, плевать на все > to let * впадать в бешенство, входить в раж;
браниться, ругаться;
сыпать проклятиями;
разглагольствовать кляча распутник дрянь, ничтожество волнение на море;
зыбь ~ рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it) ~ разг. давай полный ход! let her (или it) ~ разг. не задерживай!;
rip off сдирать ~ up вскрывать;

to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий rip кляча ~ лопаться, раскалываться ~ мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.) ~ разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением;
тж. rip up) ~ разрыв, разрез ~ раскалывать (дрова) ~ распиливать вдоль волокон (дерево) ~ разг. распутник ~ рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it) ~ разг. не задерживай!;
rip off сдирать ~ out выдирать;
вырывать ~ out испускать (крик) ~ out отпускать (ругательство) ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий ~ up распарывать ~ up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

R.I.P. — что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R
    — Rest
  • I
    — In
  • P
    — Peace

» Покойся с миром »

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как «Requiescat in pace», это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит «да упокоится с миром». Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как «Rest in peace», значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция — писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает «покойся с миром». Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее «Покойся с миром». Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

Как переводится RIP? что-то типа «скончался» …

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter — взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn»t it rip you — ну не занудство ли это?
rip and tear — бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP — сокращенно от латинского «requiescat in pace», буквально «да упокоится в мире», перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает «покойся с миром» (практически прямой перевод) или «мир праху твоему» (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Что значит английское «RIP»?

Dum spiro,spero

Фраза «Requiescat in pace» в переводе с латыни означает «Да упокоится с миром»
Rest In Peace — английская версия этого выражения.

R.I.P . (или RIP) — это начальные буквы фразы, которая является частью заключительной формулы заупокойной молитвы Requiescat in pace ; а также обычная надпись на надгробных памятниках в основном в странах с католическим и протестантским влиянием. .
В зависимости от конкретной ситуации могут быть небольшие вариации расшифровки этого сокращения в латинском языке, например:
Requiescat in pace — Да покоится он/она с миром
Requiescant in pace — Да покоятся они с миром
Requiescit in pace — Он/она покоится с миром
Начальные буквы R.I.P. или RIP совпадают и при переводе этого лтинского выражения на английский Rest In Peace и на итальянский Riposi in pace .

Кирилл виноградов

1. Requiescat in pace — традиционная надпись на надгробьях в англоязычных странах («покойся с миром»)
2.Routing Information Protocol — протокол маршрутизации в компьютерных сетях
3.Raster Image Processor — компонент печатающего устройства
4.Рип, риппинг, rip (от англ. ripping, отрывать) — перенос информации с носителя аудио-видео информации в файл
5.RIP — российский журнал о готической субкультуре и нуаре

RIP, что означает надпись RIP?

RIP

Что значит надпись RIP
? Надпись RIP
я обычно встречал в иностранных мультфильмах на надгробьях, когда речь идет о кладбище
.

Sweden 4ever

RIP расшифровывается как «Rest in peace», то есть «покойся с миром». Изначально данная фраза произошла от латинской фразы «Requiescat in pace». Обычно часто пишут RIP и имя умершего. Например, RIP Nelson Mandela.

Ильи4

RIP — это надпись, которую по традиции наносят в Европе (в англоязычных странах) на надгробьях. Эти буквы — аббревиатура фразы покойся с миром (Rest In Peac). Так же в России есть одноименный журнал на готическую тематику. Еще есть изоляция RIP (бумага пропитанная смолой)

За считаные секунды оно способно унести купальщика далеко в море. Как этого избежать?

Гиблое место

Рипы могут возникать как на море, так и в океане. Чаще — на мелководных пляжах с пологим, низинным берегом. Происходит это там, где никто не ожидает, - рядом с берегом. Человек плещется в воде, наслаждаясь солнцем и солёными брызгами, как вдруг его начинает относить в море. Купальщика охватывает паника: он пытается грести к берегу, но не приближается к нему и на сантиметр. Гребёт ещё усерднее, но тщетно — неведомая сила тянет его в другую сторону. После нескольких минут борьбы с морем сил не остаётся даже у опытных пловцов. Спасатели говорят, что большинство несчастных случаев на воде связаны с попаданием в такие вот течения.

Наша справка


Рипы могут появиться и стихийно – там, где их никто не ждёт. Происходит это из-за того, что скопившиеся на мелководье большие массы воды уходят обратно в море не широким фронтом, а по своеобразному жёлобу, напоминающему реку. Это и есть разрывное течение. Оно всегда направлено в противоположную сторону от берега. Чем шире жёлоб, тем выше скорость потока (а ширина может быть разной – от 2–3 м до 20 и даже больше). Он способен утащить за собой даже тяжеловеса, не говоря уж про ребёнка.

Смотри в оба!

К счастью, во многих случаях рип можно вычислить. Не зря течение называют разрывным — в линии прибоя действительно виден разрыв. Вот его признаки:

  • везде волны накатывают на берег одинаковыми белыми барашками, но на каком-то участке волн нет — только полоска воды, многие купальщики идут именно туда — мол, там море спокойнее. Но это спокойствие — видимость;
  • другая картина: в одном месте перпендикулярно берегу образовалась бурлящая река, она пенится, пузырится, в ней плавают водоросли (и плывут они не к берегу, а от берега). Эта река и есть рип;
  • море однородного цвета, например бирюзового или голубого. Однако к берегу «примыкает» дорожка воды другого цвета. Например, белого, синего или фиолетового. Держитесь от этой дорожки подальше.

Без паники!

А если всё же вычислить рип не удалось и вас уже несёт от берега в море? В такой ситуации главное — не паниковать и не терять самообладание. Из рипа можно выбраться:

  • максимально экономьте силы — не нужно бороться с течением и грести к берегу, это бесполезно. Наоборот, максимально расслабьтесь — пусть река вас несёт. Не пугайтесь — она не утянет вас под воду (это поверхностное течение!) и не утащит на слишком большое расстояние. Через 100-150 м скорость потока должна ослабеть;
  • плывите перпендикулярно течению, чтобы вырваться из «желоба». Отплыв метров сто от рипа, разворачивайтесь к берегу.
  • если рип широкий и длинный, а силы уже на исходе, лягте на спину и поднимите руку, чтобы вас увидели спасатели. Примите любую позу, которая позволит вам расслабиться и долго держаться на воде.

Правила безопасного заплыва

  • Купайтесь на пляжах, где есть спасатели.
  • Не устраивайте ночных заплывов.
  • Не плавайте в одиночку, особенно на диких пляжах.
  • Видите на берегу предупреждающие красные флаги и таблички с надписью rip current? В воду — ни ногой.
  • Не оставляйте детей в воде одних! Даже на мелководье, даже если море спокойное. Будьте рядом.

Любава Грешнова:

Большие волны на море или океане я очень люблю и с радостью выбираю отели, где таковые бывают. К счастью, от подводных течений Бог миловал… Всегда уточняйте о том, есть ли такие течения сначала у туроператора, после — у владельца отеля. Можно даже пообщаться с местными жителями. Не игнорируйте предупреждения. Если пляж закрыт, купайтесь в бассейне.

На вопрос что означает r.i.p. ? заданный автором Trainspotting
лучший ответ это R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».
Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:
— Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
— Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .
— Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример:
— Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
— Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .
— Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.
Интересные факты:
— Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
— Существует одноименная игра.
— В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.
— Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.
— Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .
— Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .
— Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!) .
— Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .
Алсо:
— В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!
— В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP»ом.
— В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.
— На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».
— В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
— Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
— В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.
— В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.
Источник:

Ответ от Екатерина Блюмгарт
[новичек]
умер человек

Ответ от Данил буштак
[новичек]
r.i.p это значит покойся с миром

Ответ от Ёаша Шапошников
[новичек]
На Русский Без Сокращений Покойся с миром

Ответ от Марина
[новичек]
покойся с миром

Ответ от Никита Ромашкин
[новичек]
Я думал r.i.p это «Помним, любим, скробим»

Ответ от Валерия Фёдорова
[новичек]
покойся с миром

Ответ от Аня масленникова
[активный]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

Ответ от Jason Voorhees
[новичек]
Покойся с миром

Ответ от Ольга Пономарева
[активный]
покойся с миром

Каждый из нас видел по телевизору, что на надгробиях часто пишут странную аббревиатуру. А вот расшифровка ее нигде не приводится. И сегодня мы подробно разберем, почему пишут рип на могилах и с чем это связано. Начнем с того, что данные три буквы означают не что иное, как «покойся с миром». Причем подобная надпись встречается обычно на католических кладбищах. На наших, православных погостах такое писать не принято.

Что такое рип на надгробиях?

Изначально, РИП было большим и трудным словом: «Requiescatinpacem». С латыни оно переводится, как покоиться с миром или нечто подобное.

А так как латынь с древности является языком епископов и духовников, то здесь все вполне понятно.

Помимо того, английское выражение rest in peace — также означает «покойся с миром». При этом его вполне можно зашифровать, как РИП.

Благодаря такому совпадению, данные три буквы и получили огромную популярность. Они применяются во всех англоязычных странах, даже если там не все верят в католичество.

Глубокое значение R.I.P.

Вообще само выражение «покойся с миром» не взялось просто так. Дело в том, что в средние века была молитва на латыни. Там говорилось о том, что епископ просит у Бога подарить мир душе, которая нас покинула.

В итоге, из этой молитвы было выдернуто, сами понимаете, какое предложение. А из него была сделана, сами понимаете, какая аббревиатура.

Стоит отметить, что по верованиям католиков и протестантов душа человека после смерти попадает в чистилище. И чтобы вызволить ее оттуда необходимо просить о ее мирном упокоении. Причем, нечто подобное есть и в православии. Только исполняется это все по-другому.

Интересно, что вместо «покойся с миром» в Дании применяется фраза «спасибо за все». И если вы там поблагодарите человека таким выражением, то он может подумать, что вы желаете ему смерти.

Использование в поп культуре

В мировой поп культуре такие три буквы используются очень давно. Они, как правило, означают смерть. Часто, их применяют разного рода панки, готические группы, металлисты и прочее.

В России же такое выражение используется редко. В частности, его иногда употребляют геймеры, чтобы быстро сказать о том, что персонаж погиб.

Стоит отметить, что на итальянском, английском, немецком и латыни выражения о мироном упокоении вполне похожи. Но здесь нет никакой мистики, как некоторые думают.

Просто все эти языки в свое время произошли от одного диалекта. И это позволило применять РИП сразу в нескольких разноязычных государствах без каких-либо проблем.

Кстати говоря, в английском языке есть еще и глагол «рип». Он означает порвать что-либо. Так что возможно сказать, что жизнь оборвалась или прервалась.

Эпитафия «R.I.P.» на надгробном камне на кладбище в Доностия-Сан-Себастьян.

Requiescat in pace
(рус. «Покойся с миром»
) — латинская фраза, часто встречается в виде аббревиатуры «RIP
» или «R.I.P.
» на надгробиях, в извещениях о смерти, а также при упоминании о недавно умерших. Распространена в странах западной христианской (католической и протестантской) культуры.

Источник

«Requiem Æternam
» — это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием):

Requiem æternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.

(Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь).

В свою очередь, это выражение восходит к тексту 4-го псалма.

В латинском переводе (Вульгата):

in pace in idipsum dormiam et requiescam

В Синодальном переводе (Пс. 4:9):

спокойно ложусь я и сплю
.

Лингвистические аналоги

Надгробие на Гётхаймерском кладбище в Дюссельдорфе: «Здесь покоится с миром (hier ruht in Frieden) пастор Фридрих Герст»

Эквивалентные выражения в других языках:

  • англ. «Rest in peace»
    RIP
    ») [рест ин пис]
  • греч. «Αναπαύσου εν ειρήνη» [анапафсу эн ирини/ы]
  • груз. «განისვენე მშვიდად» [ганисвене мшвидад]
  • исп. «Descanse En Paz»
    DEP
    ») [дэскансэ эн пас]
  • итал. «Riposi in pace» («RIP
    ») [рипози ин паче]
  • нем. «Ruhe in Frieden»
    RIF
    ») [руэ ин фридэн]
  • польск. «Spoczywaj w Pokoju»
    [спочы́вай в покою]
  • рус. «Покойся с миром»
    [Покойся с миром]
  • укр. «Спочивай з миром» [Спочывай з мыром]
  • белор. «Спачывай з мірам» [Спачывай з мирам] или «Спачывай у спакоі» [Спачывай у спакои]

До реформы: «Покойся съ миромъ»

  • словацк. «Odpočívaj v pokoji» [одпочивай в покойи]
  • фр. «Repose En Paix»
    REP
    ») [рёпоз ан пэ]

Список полнее в английской версии.

Что означает R.I.P. на могилах???

Amonina ameno

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».

Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.

Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .

Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».

Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

Интересные факты:

Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

Существует одноименная игра.

В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .

Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .

Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!) .

Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .

В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!

В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP»ом.

В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.

На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».

В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Аня масленникова

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

R.I.P. — что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R
    — Rest
  • I
    — In
  • P
    — Peace

» Покойся с миром »

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как «Requiescat in pace», это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит «да упокоится с миром». Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как «Rest in peace», значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция — писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает «покойся с миром». Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее «Покойся с миром». Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

На могилах пишут R.I.P. — что означает аббревеатура?

Если можно оригинальную расшифровку, с английским разберусь уже сам, но если не трудно — можно сразу и переводы на русский.

Bazzyl /

«Requiescat in pace» — это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием) : Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь) . цит из викапедии
чисто колбасники которым уехать в америку денег нет, а воображение рисует….)))))

Алёна

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром»(латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится (он) в мире»). Что примечательно, аббревиатура одинакова на английском и латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях примерно вот так: «RIP, %username%».

Как переводится RIP? что-то типа «скончался» …

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter — взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn»t it rip you — ну не занудство ли это?
rip and tear — бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP — сокращенно от латинского «requiescat in pace», буквально «да упокоится в мире», перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает «покойся с миром» (практически прямой перевод) или «мир праху твоему» (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

pi0 v3 pd 00

существительное

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

I ripped the poster off the wall. pi v3

Я сорвал плакат со стены

She ripped off her mask. pi v3

Она сорвала свою маску.

Jim ripped the cover from the book. pi v3

Джим оторвал от книжки обложку.

The curtain ripped from top to bottom pi v3

Занавеска разорвалась сверху донизу

The criminals have ripped the telephone wires out. pi v3

Преступники оборвали телефонные провода.

That dog has ripped this morning’s newspaper up again! pi v3

Собака опять изодрала утреннюю газету!

This politician never fails to rip into his opponents. pi v3

Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников.

The wind ripped the sail to pieces. pi v3

Ветер порвал паруса в клочья.

She ripped the fabric in half. pi v3

Она разорвала ткань пополам.

He ripped open the package. pi v3

Он разорвал упаковку.

Her clothes had all been ripped. pi v3

Ее одежда была изодрана.

The explosion ripped off the whole front of the restaurant. pi v3

Взрыв уничтожил всю витрину ресторана.

Her coat ripped when it caught on the doorknob. pi v3

Её пальто порвалось, зацепившись за дверную ручку.

See those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed. pi v3

Смотри, как львы рвут тела убитых ими животных.

The buttons had been ripped off. pi v3

Пуговицы были оторваны.

That hurricane ripped the whole village apart. pi v3

Этот ураган разнёс на куски целую деревню.

He ripped the page out of the magazine. pi v3

Он вырвал эту страницу из журнала.

The force of the explosion ripped a hole in the wall. pi v3

Взрыв был такой силы, что пробил в стене дыру.

The photographs of the unpopular leader had been ripped down. pi v3

Афиши с портретом непопулярного лидера были сорваны.

He ripped the letter from my hands. pi v3

Он вырвал письмо у меня из рук.

The sails ripped under the force of the wind. pi v3

Паруса разорвались под силой ветра.

Gilly ripped out a sheet of paper from her notebook. pi v3

Джилли вырвала из своей записной книжки листок бумаги.

Собака изодрала подушку в клочья.

Impatiently, Sue ripped the letter open. pi v3

Сью нетерпеливо разорвала конверт.

The sink had been ripped from the wall. pi v3

Раковина была вырвана из стены.

The candidate ripped into his opponent mercilessly. pi v3

Кандидат безжалостно набросился на своего противника.

There was a rip in his pants. pi v3

В его штанах была дыра.

He gave the envelope a vigorous rip. pi v3

Он энергично рванул конверт.

Pull the cooked chicken into strips. pi v3

Варёную курятину разделите на волокна.

Примеры, ожидающие перевода

The tornado ripped along the coast pi v3

Источник

app store h40 ru google h40 ru app galery ru

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

promt blog

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Как переводится RIP

Содержание статьи

1 53426500acf1553426500acf50

В переводе с английского RIP расшифровывается, как rest in peace и переводится на русский язык, как «покойся с миром». Однако, это расшифровка является современной интерпретацией аббревиатуры R.I.P. на латинском языке, которая обозначает requiescat in pacem. В древние века ее писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно этот латинский вариант, а не современный английский, использовался при захоронениях в средние века в Америке и Англии, где лидирующую позицию в религии занимают протестантство и католицизм.

RIP – молитва об упокое души усопшего

Это словосочетание является не просто пожеланием от живых к мертвым. Слова «покойся с миром» первоначально упоминались в древней молитве Requiem Eternam, которая дословно переводится как «вечный покой». Слова этой молитвы обращены к Богу, и просят дать умершему вечный покой и вечный свет, а слова requiescat in pacem являются заключительными в молитве.

В католицизме душа человека после смерти попадает в Чистилище, где решается, куда она попадет после смерти. По сей день католики используют эту молитву при обращении к Господу с просьбой отпустить душу усопшего из Чистилища и отправить на небеса. Для того чтобы душа покойника отправилась в Рай, а не попала к Дьяволу, ее отмаливают молитвой Requiem Eternam, где в конце выделяют слова «Упокойся с миром. Аминь».

Позже появились аналоги латинской фразы в других языках – английском и итальянском. На английском языке RIP – это общеизвестное rest in peace, а на итальянском эта фраза звучит как riposi in pace. Эти фразы являются схожими, что еще раз подчеркивает принадлежность к одной языковой группе и общие корни английского и итальянского языков.

RIP в современной культуре

Сокращение RIP активно используют в своей молодежной субкультуре готы, а также поклонники музыкального стиля «метал». Для представителей готической культуры характерны глубокие философские размышления о смысле жизни и смерти. А для групп, исполняющих метал, характерно использование в названиях своих песен аббревиатуру RIP в разнообразных интерпретациях. Так, например, у всемирно известной группы AC/DC в репертуаре есть песня под названием RIP – Rockinpeace.

Источник

Rip как правильно пишется

1 RIP

2 rip

3 RIP

ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой
Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной смолой.
[ ГОСТ 27744-88]

resin-impregnated paper bushing
RIP

bushing in which the major insulation consists of a core wound from untreated paper and subsequently impregnated with a curable resin
NOTE A resin-impregnated paper bushing can be provided with an insulating envelope, in which case the intervening space can be filled with an insulating liquid or another insulating medium.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]

traversée en papier imprégné de résine
RIP (resin-impregnated paper)

traversée dont l’isolation principale est assurée par un corps enroulé en papier non traité et ensuite imprégné de résine durcissable
NOTE Une traversée en papier imprégné de résine peut comporter une enveloppe isolante. Dans ce cas, l’espace intermédiaire peut être rempli d’un isolant liquide ou d’un autre milieu isolant
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]

Тематики

внутриреакторный насос
внутрикорпусной насос ядерного реактора


[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

Синонимы

план проведения приёмочного контроля

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

приведённое внутреннее давление

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

протокол информации о маршрутизации
Протокол из класса IGP (Interior Gateway Protocol, протокол внешнего шлюза), предназначенного для обмена информацией о маршрутизации в пределах автономной системы. Типичными примерами используемых в Интернете протоколов типа IGP являются IGRP, OSPF и RIP. В частности, протокол RIP использует в качестве метрики маршрутизации счетчик проходимых пакетом сегментов (hop counter).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

Тематики

протокол маршрутной информации
Самый простой протокол динамической внутренней маршрутизации (IGP) для локальных сетей.
Первая версия RIP, описанная в RFC 1058, не поддерживает маску сети в маршрутах и применяет стандартную маску для нужного адресного диапазона (класса сети). RIP v2 избавлен от этого недостатка и наделён дополнительными возможностями, такими как простейшая аутентификация. RIP v1 использует широковещательные рассылки, а v2 — многоадресные; оба работают через порт 520/udp, но несовместимы между собой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]

Тематики

Тематики

Тематики

процессор для обработки растровых изображений

[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

Тематики

процессор растровых изображений
Преобразует изображение, хранимое в виде битовой карты, в видеоизображение для последующего отображения на экране дисплея или растрового графопостроителя.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

Тематики

Тематики

растровый процессор
1. Программное или аппаратное средство, предназначенное для преобразования векторной графики и текста в растровое изображение, пригодное для печати на принтере или вывода на фото-пленки. [2]
2. Устройство цифровой печати, выполняющее функции интерпретации программного языка описания страниц и формирования матриц растрового изображения в терминах точек, засвечиваемых лазером (растеризация).
[ http://www.morepc.ru/dict/]

Тематики

4 rip

рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it)

разг. давай полный ход! let her (или it)

разг. не задерживай!;
rip off сдирать

мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)

разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением;
тж. rip up)

рваться, пороться;
cloth that rips at once материя, которая легко рвется let her (или it)

разг. не задерживай!;
rip off сдирать

up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий

up вскрывать;
to rip up old wounds бередить старые раны;
to let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событий

5 rip

6 rip

Jim ripped the cover from the book. — Джон оторвал от книжки обложку.

The wind ripped the sail to pieces. — Ветер порвал паруса в клочья.

The photographs of the unpopular leader had been ripped down. — Афиши с портретом непопулярного лидера были сорваны.

The criminals have ripped the telephone wires out. — Преступники оборвали телефонные провода.

See those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed. — Смотри, как львы рвут тела убитых ими животных.

That hurricane ripped the whole village apart. — Этот ураган разнёс на куски целую деревню.

This politician never fails to rip into his opponents. — Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников.

7 RIP

8 RIP

in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his body — в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу

let her rip! — не задерживай!, не останавливай!

to let things rip — быть беспечным, плевать на всё

9 RIP

10 rip

cloth that rips at once мате́рия, кото́рая легко́ рвётся

to rip up old wounds береди́ть ста́рые ра́ны

to let things rip не вме́шиваться, не наруша́ть есте́ственный ход собы́тий

11 rip up

12 rip

One rip and she started laughing like mad — После одной затяжки сигаретой с марихуаной она стала хохотать как сумасшедшая

The other time I was riding the Seventh Avenue with my week’s rip in a large expensive suitcase — В другой раз я ехал по Седьмой Авеню, и в моем роскошном чемодане лежала вся добыча за неделю

13 rip

14 RIP

Rip-off — обдираловка, воровство.

Rip-off artist — понятно кто, мастер этого дела (см. предыдущее слово)

Ripped (to be) — быть пьяным или на наркотиках.

Rip on someone (to) — раздражать кого-то.

(*)Rip-ass — сильно гнать (машину на дороге).

15 rip

16 rip

17 rip up

18 rip

19 RIP

20 rip

См. также в других словарях:

Říp — Blick aus nordwestlicher Richtung Höhe 456 m … Deutsch Wikipedia

rip — Ⅰ. rip [1] ► VERB (ripped, ripping) 1) tear or pull forcibly away from something or someone. 2) tear. 3) move forcefully and rapidly. 4) (rip off) informal cheat (someone), especially financially … English terms dictionary

Rip — Rip, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [Cf. AS. r[=y]pan, also Sw. repa to ripple flax, D. repelen, G. reffen, riffeln, and E. raff, raffle. Cf. , of flax.] 1. To divide or separate the parts of, by cutting… … The Collaborative International Dictionary of English

Rip It Up — can refer to:* Rip It Up (song), a famous rock and roll song popularized by Little Richard and Bill Haley His Comets * Rip It Up (Little Richard album), an album by Little Richard * Rip It Up (Dead or Alive album), an album by Dead or Alive from… … Wikipedia

Rip It Up — «Rip It Up» Сингл Литла Ричарда Сторона «Б» «Ready Teddy» Выпущен Июнь 1956 Формат 7 Записан 1956 Жанр … Википедия

RIP — Saltar a navegación, búsqueda RIP acrónimo de Routing Information Protocol, protocolo de encaminamiento de información. RIP acrónimo de Raster Image Processor (procesador de imágenes rasterizadas). RIP versión ilegal de un juego. RIP una banda de … Wikipedia Español

rip — rip1 [rip] vt. ripped, ripping [LME rippen, prob. < or akin to Fl, to tear < IE * reub : see RUB] 1. a) to cut or tear apart roughly or vigorously b) to remove by or as by so cutting or tearing: with off, out, away, etc. c) to make (a hole … English World dictionary

RIP — ist die Abkürzung für: Raster Image Processor, ein spezieller Prozessor in Druckern und Druckmaschinen Rat Insulin Promoter REACH Implementation Project, siehe REACH Verordnung Receptor Interacting Protein Recovery Is Possible, eine Linux… … Deutsch Wikipedia

Rip — oder R.I.P. ist die Abkürzung für: lat. requiescat in pace bzw. engl. Rest In Peace, siehe Ruhe in Frieden der Raster Image Processor das in Computernetzwerken eingesetzte Routing Information Protocol die Linux Distribution Recovery Is Possible… … Deutsch Wikipedia

RIP — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<>> Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français

rip — [rɪp] verb ripped PTandPPX ripping PRESPARTX rip somebody → off phrasal verb [transitive] informal to charge someone too much money for something, or sell someone a product that is faulty: • We all hate being ripped off. * * … Financial and business terms

Источник

R.I.P. — что это такое? Расшифровка, определение, перевод

3df71871a5bb8fcefb46b69f667bd3bf

как «ар-ай-пи») это английская аббревиатура, которая расшифровывается как «Rest In Peace», что в переводе на русский язык означает «покойся с миром». Эту аббревиатуру используют для выражения соболезнования о недавно умершем человеке. Например, если пишут «RIP Kobe Bryant», это означает «Спи спокойно, Коби Брайант».

Не следует путать сокращение R.I.P. со словом «rip», которое на сленге аудио- и видеопиратов означает «подпольная запись». Так, например, «DVD-rip» означает «записано с DVD», а web-rip — «записано с интернет-трансляции».

R.I.P. находится в списке: Сленг

Вы узнали, откуда произошло слово R.I.P., его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое R.I.P.?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

Что такое На чиле?
Привет, бро! Чё как ваще? Аллес нормуль? Ну ты присаживайся поудобнее на пуфик, ща кальянчик.

Что такое Хрустик?
Хрустик (ударение на «у») это пренебрежительное, сленговое обозначение велосипедиста на языке автомобилистов. Происходит от глагола.

Что такое Костыль?
Костыль это аллегория в языке прогграммистов и айтишников, которая означает временное решение проблемы, нечто вроде.

Источник

разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, рвать, рваться, распарывать, пороться

существительное

- разрыв, разрез; прореха; распоротый шов
- кляча
- распутник
- дрянь, ничтожество
- волнение на море; зыбь

глагол

- рвать, распарывать, разрывать

- рваться, распарываться

the sort of cloth that rips at once — материя, которая легко рвётся

- (to) ломать, уничтожать

wooden buildings were ripped to matchwood by the gale — ураган разнёс в щепки деревянные дома
anyone can rip your story to shreds — любой может камня на камне не оставить от вашей версии

- вонзаться, врезаться; проникать

the animal’s teeth ripped into the meat — зубы животного вонзились в мясо
bullets ripped into the fuselage of the bomber — пули пробили фюзеляж бомбардировщика

- нападать, набрасываться (на кого-л.)

in the fifth round the champion ripped into his opponent with short jabs to his body — в пятом раунде чемпион наносил своему противнику короткие прямые удары по корпусу

- колоть (дрова); раскалывать
- раскалываться, лопаться
- распиливать вдоль волокон (дерево)
- разг. мчаться, нестись вперёд

let her rip! — не задерживай!, не останавливай!

- воен. разг. наносить мощные удары
- горн. подрывать кровлю

to rip and tear — рвать и метать; неистовствовать
to let things rip — быть беспечным, плевать на всё
to let rip — а) впадать в бешенство, входить в раж; б) браниться, ругаться; сыпать проклятиями; в) разглагольствовать

Мои примеры

Словосочетания

to rip off / tear off a button — оторвать пуговицу  
to rip up a pavement — вскрывать дорожное покрытие  
rip cord — вытяжной трос  
rip cable — приводной трос  
rip current — разрывное течение  
rip pin — вытяжная чека  
wouldn’t it rip you — ну не занудство ли это?  
rip of laughter — взрыв смеха  
rip-off price — грабительская цена  
rip-off pricing — грабительское ценообразование  

Примеры с переводом

I ripped the poster off the wall.

Я сорвал плакат со стены

She ripped off her mask.

Она сорвала свою маску.

Jim ripped the cover from the book.

Джим оторвал от книжки обложку.

The curtain ripped from top to bottom

Занавеска разорвалась сверху донизу

The criminals have ripped the telephone wires out.

Преступники оборвали телефонные провода.

That dog has ripped this morning’s newspaper up again!

Собака опять изодрала утреннюю газету!

This politician never fails to rip into his opponents.

Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников.

ещё 22 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The tornado ripped along the coast

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

rip away — срывать маску, разоблачать, срывать
rip down — срывать, сдирать, вспарывать ножом вниз
rip off — сдирать, грабить, выдирать, отпарывать, спарывать, вымогать
rip out — выдирать, вырывать, выпарывать, спороть, испускать, отпускать
rip up — рвать, вскрывать, распороть, распарывать, подпарывать, разрезать

Возможные однокоренные слова

ripen  — созревать, вызревать, дозревать, дозреть, законченность
ripper  — риппер, рыхлитель, превосходный человек, превосходная вещь, продольная пила
ripping  — потрясающий, великолепный, превосходный, чрезвычайно
ripply  — волнистый, покрытый рябью, волнообразный
unrip  — распарывать, разрывать

Формы слова

verb
I/you/we/they: rip
he/she/it: rips
ing ф. (present participle): ripping
2-я ф. (past tense): ripped
3-я ф. (past participle): ripped

noun
ед. ч.(singular): rip
мн. ч.(plural): rips

Что значит RIP, и почему эта аббревиатура очень часто встречается на надгробьях в англоязычных странах? Давайте узнаем.

Пожалуй, в наш век высоких технологий, телевидения и Интернета, все когда-либо видели в фильмах или на иллюстрациях к мрачным книгам три английские буквы – «RIP». Но о том, что значат эти буквы, знает далеко не каждый, поэтому для многих данная статья будет особенно интересной. Также советуем узнать, что значит .

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром»
. Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Интересный факт: сама по себе не взялась из ниоткуда, и это не просто «пожелание живых покойникам». Слова «Покойся с миром» изначально упоминались в латинской молитве RequiemEternam, которая переводится как «Вечный покой». В молитве идет обращение к Господу с просьбой «подать усопшему покой вечный и дать ему вечный свет», а слова «Requiescatinpacem» идут заключением к молитве.

Сама молитва по сей день используется у католиков при обращении к Богу с целью вызволить праведную душу усопшего из Чистилища. В католицизме, да и вообще в христианстве, ключевую роль в «жизни после жизни» имеет то, куда попадет душа человека после его смерти. Изначально она оказывается именно в Чистилище, и если покойник при жизни имел какие-либо грехи – есть риск оказаться в Аду. Вот именно в таких случаях священники и начинают отмаливать душу усопшего этой молитвой, в которой голосом выделяют слова «Да упокойся с миром. Аминь
», дабы душа покойника не ушла в руки к Дьяволу, а попала на небеса.

Позднее появились аналоги фразы в других языках – итальянском и английском. На итальянском языке фраза «Покойся с миром» звучит как «Riposiinpace», а на английском значение букв R.I.P – это всем известное «Restinpeace». Вы заметили, как похожи фразы, хотя и написаны они на трех разных языках? Это свидетельствует лишь о том, что итальянский язык, английский и латынь изначально произошли из одной языковой группы и имеют родство.

Интересно и забавно то, что в фразе «Покойся с миром» на английском языке имеет место некая игра слов. Так, например, в английском языке слово «RIP» () и слово «reaper» произносятся довольно схоже. Слово «reaper» в английском языке переводится как «жнец». В культуре многих стран смерть приходит именно в образе «мрачного жнеца», «черного жнеца», бессменным атрибутом которого является коса. Именно в образе скелета с косой изображается смерть во многих религиях и западноевропейских культурах.

Так же, в западноевропейских странах считается, что душа и тело связаны невидимой тонкой нитью, и пока они находятся в связке – человек пребывает в мире живых, он живет. Как только нить между душой и телом обрывается – человек умирает, а душа уходит в мир иной. Слово «rip» в английском языке является еще и глаголом и обозначает «оборвать», «порвать».

Аббревиатура «RIP» активно используется в молодежной готической культуре, а также в музыкальном жанре «Metal». Готы позиционируют себя как философы и ведут размышления о смысле жизни и значении смерти. А вот металлисты в названиях своих произведений любят по-разному играть словами, сохраняя при этом целостность аббревиатуры. Так, у heavy-metal группы из Австралии «ACDC» есть песня под названием «RIP – Rockinpeace», а trash-metal банда «Megadeth» выпустила песню «Rustinpeace», что переводится как «Ржавей с миром».

Еще один забавный факт: В Дании, если Вы кому-то в письме напишете «Спасибо за все», на Вас могут обидеться или просто не понять. Дело в том, что такое благодарение у датчан используется лишь в обращении к покойникам и имеет абсолютно то же значение, что и англоязычная фраза «Restinpeace». И если католики пишут на надгробиях именно «Покойся с миром», то датчане на могильных камнях высекают фразу «Спасибо за все».

Как rest in peace и переводится на русский язык, как «покойся с миром». Однако, это является современной интерпретацией аббревиатуры R.I.P. на латинском языке, которая обозначает requiescat in pacem. В древние века ее писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно этот латинский вариант, а не современный английский, использовался при захоронениях в средние века в Америке и Англии, где лидирующую позицию в религии занимают протестантство и католицизм.

RIP – молитва об упокое души усопшего

Это словосочетание является не просто пожеланием от живых к мертвым. Слова «покойся с миром» первоначально упоминались в древней молитве Requiem Eternam, которая дословно переводится как « покой». Слова этой молитвы обращены к Богу, и просят дать умершему вечный покой и вечный свет, а слова requiescat in pacem являются заключительными в молитве.

В католицизме душа человека после смерти попадает в Чистилище, где решается, куда она попадет после смерти. По сей день католики используют эту молитву при обращении к Господу с просьбой отпустить душу усопшего из Чистилища и отправить на . Для того чтобы душа покойника отправилась в Рай, а не попала к Дьяволу, ее отмаливают молитвой Requiem Eternam, где в конце выделяют слова «Упокойся с миром. Аминь».

Позже появились аналоги латинской фразы в других языках – английском и итальянском. На английском языке RIP – это общеизвестное rest in peace, а на итальянском эта фраза звучит как riposi in pace. Эти фразы являются схожими, что еще раз подчеркивает принадлежность к одной языковой группе и общие корни английского и итальянского языков.

На английском языке во фразе rest in peace присутствует некая игра слов. Сокращение RIP и слово reaper, которое переводится как «жнец», имеют довольно схожее произношение. Во многих религиях смерть является в образе черного или мрачного жнеца, который приходит с косой за душой усопшего. Как раз в образе с косой представляют смерть во многих западноевропейских культурах.

RIP в современной культуре

Сокращение RIP активно используют в своей молодежной субкультуре готы, а также поклонники музыкального стиля « ». Для представителей готической культуры характерны глубокие философские размышления о смысле жизни и смерти. А для групп, исполняющих метал, характерно использование в названиях своих песен аббревиатуру RIP в разнообразных интерпретациях. Так, например, у всемирно известной группы AC/DC в репертуаре есть песня под названием RIP – Rockinpeace.

Которая Rest in Peace, что в переводе «покойся с миром».

История

Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно «да упокоится в мире». Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня. В написании, как правило, используется вариант R.I.P. вместо rip.

Современность

Геймеры часто употребляют слово rip в качестве синонима для слова «умер».

В наши дни участились случаи использования rip по поводу и без. Это связано с повсеместной распространенностью социальных сетей и тем, что подростки берут с зарубежных коллег. В Америке и Европе rip — крайне комментария к новости/записи о чьей-либо смерти.

У слова rip есть несколько значений:

1. Routing Information Protocol — термин из сферы информационных технологий, «компьютерный». В данном случае rip значит «протокол маршрутизации в компьютерных сетях». То есть это протокол, позволяющий дигнамически получать новую маршрутную информацию.

2. Resin Impregnated Paper — бумага для изоляции, которая пропитана смолой. Также употребляется в написании «RIP-изоляция».

3. Raster Image Processor — типографический термин, в дословном переводе — процессор печатающего устройства.

4. rip, ripping — английский глагол, обозначающий процесс переноса информации с носителя в конкретный файл на жетском диске. Распространено в виде пояснения к типу фильма на торрент-трекерах, например, DVDrip (копия с двд-диска), BDrip (копия с Блу-рэй диска), HDrip (копия файла высокой четкости) и т.д.

Всем известный Джек Потрошитель в оригинальном написании — Jack the Ripper.

5. rip — также является английским глаголом, буквально означающим «порвать».

6. receptor interacting protein — термин из молекулярной

Эпитафия «R.I.P.» на надгробном камне на кладбище в Доностия-Сан-Себастьян.

Requiescat in pace
(рус. «Покойся с миром»
) — латинская фраза, часто встречается в виде аббревиатуры «RIP
» или «R.I.P.
» на надгробиях, в извещениях о смерти, а также при упоминании о недавно умерших. Распространена в странах западной христианской (католической и протестантской) культуры.

Источник

«Requiem Æternam
» — это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием):

Requiem æternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.

(Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь).

В свою очередь, это выражение восходит к тексту 4-го псалма.

В латинском переводе (Вульгата):

in pace in idipsum dormiam et requiescam

В Синодальном переводе (Пс. 4:9):

спокойно ложусь я и сплю
.

Лингвистические аналоги

Надгробие на Гётхаймерском кладбище в Дюссельдорфе: «Здесь покоится с миром (hier ruht in Frieden) пастор Фридрих Герст»

Эквивалентные выражения в других языках:

  • англ. «Rest in peace»
    RIP
    ») [рест ин пис]
  • греч. «Αναπαύσου εν ειρήνη» [анапафсу эн ирини/ы]
  • груз. «განისვენე მშვიდად» [ганисвене мшвидад]
  • исп. «Descanse En Paz»
    DEP
    ») [дэскансэ эн пас]
  • итал. «Riposi in pace» («RIP
    ») [рипози ин паче]
  • нем. «Ruhe in Frieden»
    RIF
    ») [руэ ин фридэн]
  • польск. «Spoczywaj w Pokoju»
    [спочы́вай в покою]
  • рус. «Покойся с миром»
    [Покойся с миром]
  • укр. «Спочивай з миром» [Спочывай з мыром]
  • белор. «Спачывай з мірам» [Спачывай з мирам] или «Спачывай у спакоі» [Спачывай у спакои]

До реформы: «Покойся съ миромъ»

  • словацк. «Odpočívaj v pokoji» [одпочивай в покойи]
  • фр. «Repose En Paix»
    REP
    ») [рёпоз ан пэ]

Список полнее в английской версии.

Что означает R.I.P. на могилах???

Amonina ameno

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».

Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.

Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .

Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».

Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

Интересные факты:

Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

Существует одноименная игра.

В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .

Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .

Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!) .

Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .

В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!

В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP»ом.

В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.

На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».

В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Аня масленникова

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

R.I.P. — что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R
    — Rest
  • I
    — In
  • P
    — Peace

» Покойся с миром »

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как «Requiescat in pace», это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит «да упокоится с миром». Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как «Rest in peace», значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция — писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает «покойся с миром». Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее «Покойся с миром». Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

На могилах пишут R.I.P. — что означает аббревеатура?

Если можно оригинальную расшифровку, с английским разберусь уже сам, но если не трудно — можно сразу и переводы на русский.

Bazzyl /

«Requiescat in pace» — это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием) : Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь) . цит из викапедии
чисто колбасники которым уехать в америку денег нет, а воображение рисует….)))))

Алёна

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром»(латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится (он) в мире»). Что примечательно, аббревиатура одинакова на английском и латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях примерно вот так: «RIP, %username%».

Как переводится RIP? что-то типа «скончался» …

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter — взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
8) критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn»t it rip you — ну не занудство ли это?
rip and tear — бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP — сокращенно от латинского «requiescat in pace», буквально «да упокоится в мире», перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает «покойся с миром» (практически прямой перевод) или «мир праху твоему» (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

что означает r.i.p. ?

  1. Покойся с миром
  2. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: R.I.P., %username%.

    Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

    Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс r.i.p., появится вариант поиска слов r.i.p. ratmir, что какбэ намекает.

    Вместо слова умер (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: у меня перса рипнули! .

    Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

    Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа FreeBSD RIP.

    Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

    Как приписка к быдлонику (вроде СмАзЛИвая ДефФкА, Sexy Girl и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

    Интересные факты:

    Имеет место игра слов: R.I.P. и reaper (дословно жнец, не дословно смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

    Существует одноименная игра.

    В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

    Глагол rip имеет значение (по) рвать, что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

    Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит Rest in Pieces (Покойся в ошмтках) .

    Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом Rust in Peace (Ржавей с миром) .

    Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню Rest in Pain (Покойся с болью «Покойся в боли», блджад!!!) .

    Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню Rest in Piss (Покойся в моче) .

    В полиграфии RIP процесс растрирования изображений, так-то!

    В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. to rip smth.) процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх порезанные ролики и звук, в музыке/видео lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIPом.

    В сетевых технологиях название протокола маршрутизации.

    На могилах виндовых юзеров пишут RIP, на могилах одминов-кулхацкеров RIP2, и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут w:OSPF.

    В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

    Рип ван Винкль расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

    В манге Hellsing Рип ван Винкль вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

    В архитектуре x86-64 RIP это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

  3. R.I.P. (requiescat in pace, riposi in pace, rest in peace покойся с миром) эпитафия, традиционная надпись на надгробьях.
  4. Rest in peace, то есть Покойся с миром
  5. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) .
  6. На Русский Без Сокращений Покойся с миром
  7. покойся с миром
  8. покойся с миром
  9. сдохни
  10. покойся с миром
  11. RIP? ..что означает покойся с миром (практически прямой перевод) или мир праху…

Очень часто на форумах можно встретить такое буквосочетание, как WTF. Те, кто не привык целыми днями просиживать в Сети, даже не догадываются о том, что такое WTF. На самом деле, аббревиатура эта расшифровывается как «what the fuck» (англ.), что означает «какого черта?» или «что за фигня?». Слово это появилось относительно недавно, примерно в 2010 году. Однако сейчас широко используется многими интернет-пользователями. Согласно одной из легенд,…

В нашем родном языке существует такое понятие, как «лексика». А что такое лексика и для чего она нужна? Но начнем по порядку. Самая важная единица языка – это слово. Любой язык обладает огромным словарным запасом, что уж говорить о богатом русском языке. Невозможно сосчитать все слова. Некоторые из них выходят из употребления, а некоторые появляются. Какие-то слова используют в речи практически все носители данного языка,…

Русификация англоязычной аббревиатуры (шутливая) Каждый более менее постоянный обитатель интернета множество раз сталкивался со словом, а точнее аббревиатурой ИМХО — на форумах, в блогах, в онлайновых компьютерных играх, в контакте и других социальных сетях. Удивительно, но пока не все знакомы со значением этой фразы. Что же она значит? Как уже говорилось выше, имхо — это аббревиатура. Своими корнями она уходит в глубины зарубежного интернета, где давным давно…

Словарь синонимов и антонимов русского языка На уроках русского языка и литературы наши дорогие и любимые учителя подробно рассказывали нам о том, что такое антонимы. Однако с годами многое забывается и стирается из памяти. Сегодня мы постараемся устранить пробел в данном вопросе. Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения, называются антонимами. Основой этого понятия послужили два греческих слова –…

Что значит RIP, и почему эта аббревиатура очень часто встречается на надгробьях в англоязычных странах? Давайте узнаем.

Пожалуй, в наш век высоких технологий, телевидения и Интернета, все когда-либо видели в фильмах или на иллюстрациях к мрачным книгам три английские буквы – «RIP». Но о том, что значат эти буквы, знает далеко не каждый, поэтому для многих данная статья будет особенно интересной. Также советуем узнать, что значит .

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром»
. Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Интересный факт: сама по себе не взялась из ниоткуда, и это не просто «пожелание живых покойникам». Слова «Покойся с миром» изначально упоминались в латинской молитве RequiemEternam, которая переводится как «Вечный покой». В молитве идет обращение к Господу с просьбой «подать усопшему покой вечный и дать ему вечный свет», а слова «Requiescatinpacem» идут заключением к молитве.

Сама молитва по сей день используется у католиков при обращении к Богу с целью вызволить праведную душу усопшего из Чистилища. В католицизме, да и вообще в христианстве, ключевую роль в «жизни после жизни» имеет то, куда попадет душа человека после его смерти. Изначально она оказывается именно в Чистилище, и если покойник при жизни имел какие-либо грехи – есть риск оказаться в Аду. Вот именно в таких случаях священники и начинают отмаливать душу усопшего этой молитвой, в которой голосом выделяют слова «Да упокойся с миром. Аминь
», дабы душа покойника не ушла в руки к Дьяволу, а попала на небеса.

Позднее появились аналоги фразы в других языках – итальянском и английском. На итальянском языке фраза «Покойся с миром» звучит как «Riposiinpace», а на английском значение букв R.I.P – это всем известное «Restinpeace». Вы заметили, как похожи фразы, хотя и написаны они на трех разных языках? Это свидетельствует лишь о том, что итальянский язык, английский и латынь изначально произошли из одной языковой группы и имеют родство.

Интересно и забавно то, что в фразе «Покойся с миром» на английском языке имеет место некая игра слов. Так, например, в английском языке слово «RIP» () и слово «reaper» произносятся довольно схоже. Слово «reaper» в английском языке переводится как «жнец». В культуре многих стран смерть приходит именно в образе «мрачного жнеца», «черного жнеца», бессменным атрибутом которого является коса. Именно в образе скелета с косой изображается смерть во многих религиях и западноевропейских культурах.

Так же, в западноевропейских странах считается, что душа и тело связаны невидимой тонкой нитью, и пока они находятся в связке – человек пребывает в мире живых, он живет. Как только нить между душой и телом обрывается – человек умирает, а душа уходит в мир иной. Слово «rip» в английском языке является еще и глаголом и обозначает «оборвать», «порвать».

Аббревиатура «RIP» активно используется в молодежной готической культуре, а также в музыкальном жанре «Metal». Готы позиционируют себя как философы и ведут размышления о смысле жизни и значении смерти. А вот металлисты в названиях своих произведений любят по-разному играть словами, сохраняя при этом целостность аббревиатуры. Так, у heavy-metal группы из Австралии «ACDC» есть песня под названием «RIP – Rockinpeace», а trash-metal банда «Megadeth» выпустила песню «Rustinpeace», что переводится как «Ржавей с миром».

Еще один забавный факт: В Дании, если Вы кому-то в письме напишете «Спасибо за все», на Вас могут обидеться или просто не понять. Дело в том, что такое благодарение у датчан используется лишь в обращении к покойникам и имеет абсолютно то же значение, что и англоязычная фраза «Restinpeace». И если католики пишут на надгробиях именно «Покойся с миром», то датчане на могильных камнях высекают фразу «Спасибо за все».

Что значит RIP? Данный вопрос интересует многих жителей нашей планеты. Давайте поговорим на эту тему.

RIP — это приставка, обозначающая «обдирание» CD-дисков на 80 мин. и DVD-видеодисков на 120 мин, после которого получают сжатый электронный вариант, но уже с уменьшенным качеством. Так, фильм на полтора часа с DVD можно поместить на CD диск.

Есть и еще один ответ на вопрос: «Что значит RIP?». Во втором значении это обозначает блок, находящийся в печатном устройстве, который преобразовывает поступающий с компьютера документ или картинку на печать в алгоритм, выполняющийся при помощи механических частей принтера, чтобы отобразить документ на бумаге.

Подробно изучить тему «Что значит RIP?
» нам помогут распространенные обозначения качества видео:

1. или же «погонная экранка»:

Такое качество получается при записи фильма камерой с экрана кинотеатра. То есть это самое низкое качество. Бывают фильмы, в которых заметны головы зрителей из зала. Звук же бывает разного качества, обычно слышен смех публики.

2. Обозначение формата Telesync (TS) :

Такой тип будет при записи профессиональной цифровой камерой, установленной на штатив в пустом кинотеатре. Качество будет намного лучше, чем с обычной камеры. Звук записывается с другого выхода, и его качество также на много лучше (в режиме стерео).

3. Super Telesync (SuperTS):

Это оцифровка, то есть фильм, обработанный через компьютер: осветлен, убраны лишние шумы. Качество достаточно хорошее.

4. Screener (DVDSCR):

Это второе место по качеству, для которого используется профессиональная видеокассета. Качество видео подобно на VHS. Сам звук отличный, стерео.

5. DVD screener (DVDSCR):

Почти то же самое, что и SCREENER, но портированно из Promotional DVD. Promotional DVD чаще всего выпускается без дополнительных материалов или субтитров. Может напрягать присутствие счетчиков. Само качество подобно DVDRip, но бывает, что испорчена картинка или какими-нибудь черно-белыми вставками. Иногда могут попадаться DVD-screener в отличном качестве, в отсутствии всяких надписей и черно-белых вставок.

Это РИП, который сделали с VHS-касеты. Преобладает перенасыщенность цветов. Могут встречаться в фильме горизонтальные полосы или дефекты с дрожащими картинками — это из-за замятой пленки.

Beta-версия фильма, чаще всего бывает под форматом VCD. Выходит эта легальная версия первой, после показа самого фильма в кинотеатрах. Насчет качества — можете ожидать все, что хотите, то есть и хорошее, и плохое.

8. Telecine (TS):

Очень редкий тип фильмов с очень хорошим качеством. Его источник — это протектор с аудио- и видеовходами. Качеству видео и звука нет цены. Но очень редко бывают проблемы с цветами картинки.

9. DVDRip и LDRip:

Такая версия делится из Laserdisc и DVD. Релизы такого типа выпускаются после первого проката в кинотеатрах. Это самое наилучшее качество из всех доступных.

Это копия с оригинального DVD, объем которого — до 5 Гб.

Таким типом будет копия с двухстороннего оригинала DVD объемом до 9 Гб.

Отличается DVD5 тем, что DVD9 имеет большой размер видеоядра и обладает немалым количеством звуковых дорожек.

Видео записано обычным телевизионным сигналом, чаще кабельным. Большинство телесериалов изначально раздаются в таком формате.

Что такое SATRip:

Запись материала прямо со спутника. Качество значительно лучше, чем TVRip.

Это видео, сделанное из VCD-диска. Данный диск обычно кадрируется в формате MPEG1/2 , с небольшим разрешением (320*240). Бывает замутненная картинка или растянутые лица.

Материал с источником из цифрового кабельного TV. Обычно для такого рипа используют ТВ-тюнер, который совместим с форматом DVB.

Аналогичен с SATRip. Видео записано с цифрового телевещания. Само качество будет зависеть от провайдера.

Также аналогичен с SATRip. Записан материал с IP-телевидения. Этот рип уступает немного DVDRip.

Этот рип с трансляции HDTV, с высокими разрешениями, соотношения сторон которого 16:9.

Материал записан из HD DVD диска с объемом от 15 Гб. Уступает формату Blu-Ray VS HD DVD.

7. Blu-ray Disc HD-DVD:

Видео с повышенной плотностью, которые используются для записи и хранения цифровых данных. Такой RIP содержит большое содержание звуковых дорожек.

Теперь вы знаете, что значит RIP и какое качество видео лучше.

что означает r.i.p. ?

  1. Покойся с миром
  2. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: R.I.P., %username%.

    Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

    Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс r.i.p., появится вариант поиска слов r.i.p. ratmir, что какбэ намекает.

    Вместо слова умер (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: у меня перса рипнули! .

    Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

    Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа FreeBSD RIP.

    Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

    Как приписка к быдлонику (вроде СмАзЛИвая ДефФкА, Sexy Girl и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

    Интересные факты:

    Имеет место игра слов: R.I.P. и reaper (дословно жнец, не дословно смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

    Существует одноименная игра.

    В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

    Глагол rip имеет значение (по) рвать, что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

    Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит Rest in Pieces (Покойся в ошмтках) .

    Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом Rust in Peace (Ржавей с миром) .

    Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню Rest in Pain (Покойся с болью «Покойся в боли», блджад!!!) .

    Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню Rest in Piss (Покойся в моче) .

    В полиграфии RIP процесс растрирования изображений, так-то!

    В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. to rip smth.) процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх порезанные ролики и звук, в музыке/видео lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIPом.

    В сетевых технологиях название протокола маршрутизации.

    На могилах виндовых юзеров пишут RIP, на могилах одминов-кулхацкеров RIP2, и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут w:OSPF.

    В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

    Рип ван Винкль расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

    В манге Hellsing Рип ван Винкль вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

    В архитектуре x86-64 RIP это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

  3. R.I.P. (requiescat in pace, riposi in pace, rest in peace покойся с миром) эпитафия, традиционная надпись на надгробьях.
  4. Rest in peace, то есть Покойся с миром
  5. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) .
  6. На Русский Без Сокращений Покойся с миром
  7. покойся с миром
  8. покойся с миром
  9. сдохни
  10. покойся с миром
  11. RIP? ..что означает покойся с миром (практически прямой перевод) или мир праху…

DUB — (Dublicated)
— Дублированный перевод (Дубляж) это когда в фильме актеры говорят на языке, который вы понимаете, и когда абсолютно не слышно языка оригинала, при этом все остальные звуки должны сохраняться и должен сохраняться липсинг (от слова липс — губы), т.е у зрителя должно создаваться впечатление, что актер говорит на родном зрителю языке.
Полный дубляж фильма — это технически сложный процесс и считается «высшим пилотажем» в озвучке фильма. Осуществляется профессионалами на киностудиях. Для того, что-бы дублировать фильм все записанные звуки и голоса должны быть разъединены, чтобы заменив голоса, затем свести общий звук.
DUB.TS, DUBTS, DUBC — (Dublicated TS/CAMRip)
— Дубляж с экранки. То есть, видеоряд может быть высокого качества, а звук используется из копии низкого качества. Например, есть русский фильм низкого качества, а английская версия высокого качества.
Dubbed
— Из фильма убран оригинальный звук. Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз.
DVO (2VO) — (Double Voice Over)
— Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.
L
— любительский многоголосый перевод
L1
— любительский одноголосый перевод
L2
— любительский двухголосый перевод
Line.Dubbed
— Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из «кресла» или «проектора» (Line).
Mic.Dubbed
— Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре.
MVO — (Multi Voice Over)
— Многоголосый (три и более, может быть профессиональным или любительским) — это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна.
O
— оригинал (в русских фильмах)
OST, Orig, Original — (Original SoundTrack)
— Оригинальный звук
P
— профессиональный многоголосый перевод. Стоит заметить, что буква P в названии фильма может также обозначать профессиональный двухголосый перевод, равно как и L — любительский двухголосый, так как многие релиз группы не делят перевод на многоголосый и двухголосый.
P1
— профессиональный одноголосый перевод (зачастую авторский)
P2
— профессиональный двухголосый перевод
PC
— Профессиональный (многоголосый, закадровый) с экранки
PDVO, P2VO — (Professional Double Voice Over)
— Профессиональный двухголосый (или «мальчик — девочка»)
PNO
— Звук отсутствует.
POFF
— Звук не требуется.
PSVO, PVO — (Professional Single Voice Over)
— Профессиональный одноголосый
SVO (1VO, VO) — (Single Voice Over)
— Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов.
Синхронный перевод (Гоблина)
— Прикольный перевод. Изменяются имена персонажей, сюжет.

Особенности релиза

Dupe
— Второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденный у первой).
Proper
— Повторный релиз фильма (иногда другой группой) в связи с плохим качеством предыдущего.
Recode
— Релиз, переделанный в другой формат или заново кодированный.
Rerip
— Новый рип фильма
DC (Director»s Cut)
— Режиссерская версия — специальная редакция фильма, представляющая фильм с точки зрения режиссера, а не подредактированная согласно требованиям заказчиков, прокатчиков, студии, кинокритиков и т.д.
Limited
— Фильм был показан ограниченном количестве кинотеатров. Обычно не более 250-500.
Pay-per-view
— (просмотр за денежки) — видео-содержание, распространяемый каналами типа HBO по индивидуальным заказам подписчиков соответствующей платной услуги (например, эротика) перекодированный кодеком XviD. Ещё одно «народное творчество» в обозначениях из ряда
SE (Special Edition)
— Специальная версия фильма. Ярким примером может служить отреставрированная версия «Звездных войн» с добавлением на материал 70-х годов компьютерной графики, анимации, 3D-моделей.
STV (Straight To Video)
— Фильм сразу вышел на DVD/кассете минуя кинотеатры. Качество — соответственно DVDrip или VHSrip.
WP (Workprint)
— Это так называемая «Бета-версия» фильма. Особо интересная для ценителей фильмов. Обычно выходит в формате VCD намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Из-за того, что это предварительная версия фильма, качество материала может быть как отличным, так и очень низким. Часто могут отсутствовать некоторые сцены, компьютерные спецэффекты. Однако в Workprint могут также быть сцены, которые в окончательной версии вырежут. Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана (он нужен для последующего монтажа окончательной версии).
FS (Fullscreen)
— релиз в полноэкранном режиме, разрешение видео 3:4. Часто Fullscreen делают из Widescreen-версии методом Pan and Scan (PS), обрезая часть кадра по бокам.
WS (Widescreen), Letterbox
— широкоэкранное видео, обычно 16:9. При просмотре на обычном экране с соотношением сторон 3:4 вверху и внизу экрана будут черные полосы.
PS (Pan and Scan)
— Метод преобразования widescreen (WS) видео в полноэкранный режим fullscreen (FS). При этом обрезается часть кадра справа и слева.
Watermarked
— Маленькие логотипы ТВ-канала или релизера.

Очень часто можно увидеть надпись Rip в титрах фильмов. Но данная аббревиатура имеет несколько значений. Достаточно часто такие символы в странах Америки вырезают на надгробиях.

Давайте более подробно разузнаем, что значит RIP и как данная аббревиатура правильно расшифровывается.

Значения Rip

  • В переводе с самого известного языка мира — английского — RIP («Rest in peace») означает «Покойся с миром». Но с самого начала такая последовательность букв применялась на языке латыни. Еще в давние времена этими словами помечались не только могилы, но и надгробные плиты. Именно такие надписи можно встретить на надгробиях Америки средних веков. Даже в самой молитве, когда священники отмаливают усопшего, присутствует выражение «Покойся с миром». Эти слова произносятся для того, чтобы душа человека не попала в Ад, а отправилась в Рай.
  • Слово «rip» на английском языке еще означает «порвать» или «оборвать», поэтому очень часто можно увидеть это слово в фильмах. Оно говорит о том, что фильм сокращенный.
  • Кроме того, «рипами» называют «переработанные» аудио- и видеофайлы. Например, иногда можно увидеть, как в кинотеатре кто-то снимает фильм на камеру или телефон, а затем выкладывает это видео (рип) в сеть. Можно представить себе качество такого продукта.

О дополнительных значения аббревиатуры читайте в статье .

В последнее время стали использовать и слово риппинг, что в переводе с английского означает «обрыв» или «обрывание». Слово «риппинг» означает перенос информации из аудио- или видеоформата в новый файл. Риппингу подлежат CD/DVD — диски, видеокасcеты. Основным признаком риппинга является добавление слова RIP к аббревиатурам форматов записи материала, например, CAMRip, TV — Rip, HDRip.

В процессе риппинга происходит конвертация исходного файла в более удобный для хранения и использования формат. Чаще всего подвергаются риппингу файлы больших объемов и те, для прочтения которых необходимы дополнительные приложения.

На вопрос что означает r.i.p. ? заданный автором Trainspotting
лучший ответ это R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».
Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:
— Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
— Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .
— Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример:
— Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
— Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .
— Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.
Интересные факты:
— Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
— Существует одноименная игра.
— В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.
— Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.
— Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .
— Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .
— Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!) .
— Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .
Алсо:
— В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!
— В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP»ом.
— В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.
— На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».
— В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
— Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
— В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.
— В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.
Источник:

Ответ от Екатерина Блюмгарт
[новичек]
умер человек

Ответ от Данил буштак
[новичек]
r.i.p это значит покойся с миром

Ответ от Ёаша Шапошников
[новичек]
На Русский Без Сокращений Покойся с миром

Ответ от Марина
[новичек]
покойся с миром

Ответ от Никита Ромашкин
[новичек]
Я думал r.i.p это «Помним, любим, скробим»

Ответ от Валерия Фёдорова
[новичек]
покойся с миром

Ответ от Аня масленникова
[активный]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

Ответ от Jason Voorhees
[новичек]
Покойся с миром

Ответ от Ольга Пономарева
[активный]
покойся с миром

Которая Rest in Peace, что в переводе «покойся с миром».

История

Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно «да упокоится в мире». Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня. В написании, как правило, используется вариант R.I.P. вместо rip.

Современность

Геймеры часто употребляют слово rip в качестве синонима для слова «умер».

В наши дни участились случаи использования rip по поводу и без. Это связано с повсеместной распространенностью социальных сетей и тем, что подростки берут с зарубежных коллег. В Америке и Европе rip — крайне комментария к новости/записи о чьей-либо смерти.

У слова rip есть несколько значений:

1. Routing Information Protocol — термин из сферы информационных технологий, «компьютерный». В данном случае rip значит «протокол маршрутизации в компьютерных сетях». То есть это протокол, позволяющий дигнамически получать новую маршрутную информацию.

2. Resin Impregnated Paper — бумага для изоляции, которая пропитана смолой. Также употребляется в написании «RIP-изоляция».

3. Raster Image Processor — типографический термин, в дословном переводе — процессор печатающего устройства.

4. rip, ripping — английский глагол, обозначающий процесс переноса информации с носителя в конкретный файл на жетском диске. Распространено в виде пояснения к типу фильма на торрент-трекерах, например, DVDrip (копия с двд-диска), BDrip (копия с Блу-рэй диска), HDrip (копия файла высокой четкости) и т.д.

Всем известный Джек Потрошитель в оригинальном написании — Jack the Ripper.

5. rip — также является английским глаголом, буквально означающим «порвать».

6. receptor interacting protein — термин из молекулярной

Растрирование
— разложение полутонового оригинала на микроэлементы разных размеров, формирующее поверхность с чередующимися прозрачными и непрозрачными элементами для структурного преобразования направленного на нее пучка света.
С.Н. Гунько, В.И. Демидов
Словарь по полиграфии и полиграфической технологии.

Что такое RIP?

RIP
(Raster Image Processor) — это программа или устройство, преобразующие ваше изображение в последовательность точек голубого, пурпурного, желтого и черного цветов (CMYK), а иногда и нескольких дополнительных цветов: оранжевого и зеленого (CMYKOG) или светлого голубого и светлого пурпурного (CMYKLcLm). Процесс этого преобразования носит название растрирования.

В принципе, подобный процесс производит и драйвер принтера, который на самом деле является растровым процессором в миниатюре. Он использует небольшую часть ресурсов компьютера и обеспечивает более-менее сносное качество печати небольших изображений.

Однако в профессиональной широкоформатной печати используются специализированные RIP. И для этого есть весьма веские основания

Чем RIP лучше драйвера?

Во-первых, RIP резко (в разы) сокращает время растрирования больших изображений, а в широкоформатной печати как раз такие и используются. Так, типовые объемы файлов для печати составляют десятки и сотни мегаайт. Во-вторых, он обеспечивает адекватную цветопередачу. Перед тем, как RIP создает растр точек, он вначале согласует спектральные характеристики чернил и носителя, физический шаг, размер и расплывание точек при печати, влажность и температуру окружающей среды.

В-третьих, только RIP может корректно произвести поворот и масштабирование изображения, а также его печать по частям, когда изображение целиком не помещается на носителе.

В-четвертых, он может при печати сформировать указанный тип растра, т.е. разложить изображение на элементарные частицы заданной формы и расположения. При этом обеспечивается оптимальное соотношение визуального восприятия отпечатанного изображения и времени его печати.

В-пятых, RIP позволяют распечатать не только готовые файлы растровых, векторных и смешанных изображений, но и подготовленные в программах верстки плакаты, содержащие растровые фрагменты, векторные и текстовые элементы. Причем для этого не требуется устанавливать на компьютере каких бы то ни было программ, кроме самого RIP.

Универсальным способом описания всего разнообразия элементов самого изощренного дизайна предоставляет язык PostScript. Файлы в этом формате обычно имеют расширение.PS или.EPS.

Как RIP управляет цветом?

Для обеспечения правильной цветопередачи большинство RIP используют то, что чаще всего называют цветовым профилем (color profile). Обычно такие профили автоматически используются программным обеспечением при выборе пользователем типов носителя и чернил.

Стандартные цветовые профили создаются на заводе с новыми картриджами в чистых и усредненных условиях. Если у вас не совсем новые картриджи или чернила, носитель, который хранился на солнечном свету в течение 6 месяцев, или влажность превышает 88%, то стандартный цветовой профиль может не дать хороших результатов. В таких случаях следует создать свой цветовой профиль. Для этого обычно используется печать специального тестового изображения и формирование нового профиля с помощью специального измерительного прибора, именуемого спектрофотометром, и подключаемого к компьютеру, где установлен RIP. Если своего спектрофотометра у вас нет, то создать цветовой профиль можно в службе технической поддержки вашего плоттера.

Как управлять параметрами растрирования?

При наблюдении отпечатка на некотором расстоянии глаз перестает различать отдельные цветные точки на фоне носителя (даже на светлых участках), а воспринимает интегральную яркость их групп, как если бы изображение было непрерывным и полутоновым.

Растры, формируемые RIP, имеют множество типов, таких как частотно модулированные, диффузные, точечные, линейчатые, сетчатые и т.п. Стохастическое растрирование — это разновидность частотно-модулированного растрирования, было специально разработано для принтерной печати, чтобы избежать проблем с муаровыми рисунками, которые часто возникают при использовании регулярных растров. Первоначально использовалось псевдослучайное распределение точек. Различные новые стратегии стохастического растрирования позволили получить еще более хорошие результаты.

Каждый разработчик RIP использует разные названия для применяемых им вариантов стохастического растрирования. Чтобы добиться лучшего качества печати, убедитесь, что пользуетесь лучшим из алгоритмов, предусмотренным в программе RIP. Кроме того, помните, что для лучшего воспроизведения плашечных цветных объектов (векторной графики) лучше использовать другие типы растров, нежели для полноцветных изображений. Если ваш дизайн содержит все типы объектов, то следует использовать растры, предназначенные для фотографий.

Если отпечатки будут использоваться в крупноформатной рекламе, которую никто и никогда не рассматривает вблизи, то нет необходимости использовать стохастический растр. Вполне приемлемых результатов можно добиться с помощью регулярных растров небольшой линиатуры (с крупными редкими точками, линиями или сеткой). С ними RIP сделает свою работу раньше, а плоттер напечатает плакат быстрее.

На что обратить внимание при выборе RIP?

  • Во-первых, RIP должен поддерживать ваш плоттер. Ведь RIP не пользуется системными драйверами, а использует свои собственные.
  • Во-вторых, убедитесь в возможности растрирования RIP-ом тех типов файлов, которые вы собираетесь печатать.
  • В-третьих, внимательно изучите образцы печати при различных типах растрирования и убедитесь, что возможности построения растра RIP-ом вас устраивают.
  • В-четвертых, если вы собираетесь печатать большие плакаты, то убедитесь, что RIP позволяет выводить изображение по частям с произвольным смещение границ фрагментов.
  • В-пятых, выбирайте RIP для той операционной системы, которая будет установлена компьютере.

Что значит RIP, и почему эта аббревиатура очень часто встречается на надгробьях в англоязычных странах? Давайте узнаем.

Пожалуй, в наш век высоких технологий, телевидения и Интернета, все когда-либо видели в фильмах или на иллюстрациях к мрачным книгам три английские буквы – «RIP». Но о том, что значат эти буквы, знает далеко не каждый, поэтому для многих данная статья будет особенно интересной. Также советуем узнать, что значит .

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром»
. Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Интересный факт: сама по себе не взялась из ниоткуда, и это не просто «пожелание живых покойникам». Слова «Покойся с миром» изначально упоминались в латинской молитве RequiemEternam, которая переводится как «Вечный покой». В молитве идет обращение к Господу с просьбой «подать усопшему покой вечный и дать ему вечный свет», а слова «Requiescatinpacem» идут заключением к молитве.

Сама молитва по сей день используется у католиков при обращении к Богу с целью вызволить праведную душу усопшего из Чистилища. В католицизме, да и вообще в христианстве, ключевую роль в «жизни после жизни» имеет то, куда попадет душа человека после его смерти. Изначально она оказывается именно в Чистилище, и если покойник при жизни имел какие-либо грехи – есть риск оказаться в Аду. Вот именно в таких случаях священники и начинают отмаливать душу усопшего этой молитвой, в которой голосом выделяют слова «Да упокойся с миром. Аминь
», дабы душа покойника не ушла в руки к Дьяволу, а попала на небеса.

Позднее появились аналоги фразы в других языках – итальянском и английском. На итальянском языке фраза «Покойся с миром» звучит как «Riposiinpace», а на английском значение букв R.I.P – это всем известное «Restinpeace». Вы заметили, как похожи фразы, хотя и написаны они на трех разных языках? Это свидетельствует лишь о том, что итальянский язык, английский и латынь изначально произошли из одной языковой группы и имеют родство.

Интересно и забавно то, что в фразе «Покойся с миром» на английском языке имеет место некая игра слов. Так, например, в английском языке слово «RIP» () и слово «reaper» произносятся довольно схоже. Слово «reaper» в английском языке переводится как «жнец». В культуре многих стран смерть приходит именно в образе «мрачного жнеца», «черного жнеца», бессменным атрибутом которого является коса. Именно в образе скелета с косой изображается смерть во многих религиях и западноевропейских культурах.

Так же, в западноевропейских странах считается, что душа и тело связаны невидимой тонкой нитью, и пока они находятся в связке – человек пребывает в мире живых, он живет. Как только нить между душой и телом обрывается – человек умирает, а душа уходит в мир иной. Слово «rip» в английском языке является еще и глаголом и обозначает «оборвать», «порвать».

Аббревиатура «RIP» активно используется в молодежной готической культуре, а также в музыкальном жанре «Metal». Готы позиционируют себя как философы и ведут размышления о смысле жизни и значении смерти. А вот металлисты в названиях своих произведений любят по-разному играть словами, сохраняя при этом целостность аббревиатуры. Так, у heavy-metal группы из Австралии «ACDC» есть песня под названием «RIP – Rockinpeace», а trash-metal банда «Megadeth» выпустила песню «Rustinpeace», что переводится как «Ржавей с миром».

Еще один забавный факт: В Дании, если Вы кому-то в письме напишете «Спасибо за все», на Вас могут обидеться или просто не понять. Дело в том, что такое благодарение у датчан используется лишь в обращении к покойникам и имеет абсолютно то же значение, что и англоязычная фраза «Restinpeace». И если католики пишут на надгробиях именно «Покойся с миром», то датчане на могильных камнях высекают фразу «Спасибо за все».

Что значит RIP, и почему эта аббревиатура очень часто встречается на надгробьях в англоязычных странах? Давайте узнаем.

Пожалуй, в наш век высоких технологий, телевидения и Интернета, все когда-либо видели в фильмах или на иллюстрациях к мрачным книгам три английские буквы – «RIP». Но о том, что значат эти буквы, знает далеко не каждый, поэтому для многих данная статья будет особенно интересной. Также советуем узнать, что значит .

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром»
. Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Интересный факт: сама по себе не взялась из ниоткуда, и это не просто «пожелание живых покойникам». Слова «Покойся с миром» изначально упоминались в латинской молитве RequiemEternam, которая переводится как «Вечный покой». В молитве идет обращение к Господу с просьбой «подать усопшему покой вечный и дать ему вечный свет», а слова «Requiescatinpacem» идут заключением к молитве.

Сама молитва по сей день используется у католиков при обращении к Богу с целью вызволить праведную душу усопшего из Чистилища. В католицизме, да и вообще в христианстве, ключевую роль в «жизни после жизни» имеет то, куда попадет душа человека после его смерти. Изначально она оказывается именно в Чистилище, и если покойник при жизни имел какие-либо грехи – есть риск оказаться в Аду. Вот именно в таких случаях священники и начинают отмаливать душу усопшего этой молитвой, в которой голосом выделяют слова «Да упокойся с миром. Аминь
», дабы душа покойника не ушла в руки к Дьяволу, а попала на небеса.

Позднее появились аналоги фразы в других языках – итальянском и английском. На итальянском языке фраза «Покойся с миром» звучит как «Riposiinpace», а на английском значение букв R.I.P – это всем известное «Restinpeace». Вы заметили, как похожи фразы, хотя и написаны они на трех разных языках? Это свидетельствует лишь о том, что итальянский язык, английский и латынь изначально произошли из одной языковой группы и имеют родство.

Интересно и забавно то, что в фразе «Покойся с миром» на английском языке имеет место некая игра слов. Так, например, в английском языке слово «RIP» () и слово «reaper» произносятся довольно схоже. Слово «reaper» в английском языке переводится как «жнец». В культуре многих стран смерть приходит именно в образе «мрачного жнеца», «черного жнеца», бессменным атрибутом которого является коса. Именно в образе скелета с косой изображается смерть во многих религиях и западноевропейских культурах.

Так же, в западноевропейских странах считается, что душа и тело связаны невидимой тонкой нитью, и пока они находятся в связке – человек пребывает в мире живых, он живет. Как только нить между душой и телом обрывается – человек умирает, а душа уходит в мир иной. Слово «rip» в английском языке является еще и глаголом и обозначает «оборвать», «порвать».

Аббревиатура «RIP» активно используется в молодежной готической культуре, а также в музыкальном жанре «Metal». Готы позиционируют себя как философы и ведут размышления о смысле жизни и значении смерти. А вот металлисты в названиях своих произведений любят по-разному играть словами, сохраняя при этом целостность аббревиатуры. Так, у heavy-metal группы из Австралии «ACDC» есть песня под названием «RIP – Rockinpeace», а trash-metal банда «Megadeth» выпустила песню «Rustinpeace», что переводится как «Ржавей с миром».

Еще один забавный факт: В Дании, если Вы кому-то в письме напишете «Спасибо за все», на Вас могут обидеться или просто не понять. Дело в том, что такое благодарение у датчан используется лишь в обращении к покойникам и имеет абсолютно то же значение, что и англоязычная фраза «Restinpeace». И если католики пишут на надгробиях именно «Покойся с миром», то датчане на могильных камнях высекают фразу «Спасибо за все».

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

У древних христиан, задолго до возникновения традиции RIP, было принято другое изречение — dormit in pace, что означает «[он] спит в мире». Его можно найти на многих старинных захоронениях. Под этой фразой ранние христиане Рима, Греции и Иудеи подразумевали: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе».

RIP — как правильно перевести?

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже.

Очень часто на форумах можно встретить такое буквосочетание, как WTF. Те, кто не привык целыми днями просиживать в Сети, даже не догадываются о том, что такое WTF. На самом деле, аббревиатура эта расшифровывается как «what the fuck» (англ.), что означает «какого черта?» или «что за фигня?». Слово это появилось относительно недавно, примерно в 2010 году. Однако сейчас широко используется многими интернет-пользователями. Согласно одной из легенд,…

В нашем родном языке существует такое понятие, как «лексика». А что такое лексика и для чего она нужна? Но начнем по порядку. Самая важная единица языка – это слово. Любой язык обладает огромным словарным запасом, что уж говорить о богатом русском языке. Невозможно сосчитать все слова. Некоторые из них выходят из употребления, а некоторые появляются. Какие-то слова используют в речи практически все носители данного языка,…

Русификация англоязычной аббревиатуры (шутливая) Каждый более менее постоянный обитатель интернета множество раз сталкивался со словом, а точнее аббревиатурой ИМХО — на форумах, в блогах, в онлайновых компьютерных играх, в контакте и других социальных сетях. Удивительно, но пока не все знакомы со значением этой фразы. Что же она значит? Как уже говорилось выше, имхо — это аббревиатура. Своими корнями она уходит в глубины зарубежного интернета, где давным давно…

Словарь синонимов и антонимов русского языка На уроках русского языка и литературы наши дорогие и любимые учителя подробно рассказывали нам о том, что такое антонимы. Однако с годами многое забывается и стирается из памяти. Сегодня мы постараемся устранить пробел в данном вопросе. Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения, называются антонимами. Основой этого понятия послужили два греческих слова –…

Которая Rest in Peace, что в переводе «покойся с миром».

История

Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно «да упокоится в мире». Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня. В написании, как правило, используется вариант R.I.P. вместо rip.

Современность

Геймеры часто употребляют слово rip в качестве синонима для слова «умер».

В наши дни участились случаи использования rip по поводу и без. Это связано с повсеместной распространенностью социальных сетей и тем, что подростки берут с зарубежных коллег. В Америке и Европе rip — крайне комментария к новости/записи о чьей-либо смерти.

У слова rip есть несколько значений:

1. Routing Information Protocol — термин из сферы информационных технологий, «компьютерный». В данном случае rip значит «протокол маршрутизации в компьютерных сетях». То есть это протокол, позволяющий дигнамически получать новую маршрутную информацию.

2. Resin Impregnated Paper — бумага для изоляции, которая пропитана смолой. Также употребляется в написании «RIP-изоляция».

3. Raster Image Processor — типографический термин, в дословном переводе — процессор печатающего устройства.

4. rip, ripping — английский глагол, обозначающий процесс переноса информации с носителя в конкретный файл на жетском диске. Распространено в виде пояснения к типу фильма на торрент-трекерах, например, DVDrip (копия с двд-диска), BDrip (копия с Блу-рэй диска), HDrip (копия файла высокой четкости) и т.д.

Всем известный Джек Потрошитель в оригинальном написании — Jack the Ripper.

5. rip — также является английским глаголом, буквально означающим «порвать».

6. receptor interacting protein — термин из молекулярной

Эпитафия «R.I.P.» на надгробном камне на кладбище в Доностия-Сан-Себастьян.

Requiescat in pace
(рус. «Покойся с миром»
) — латинская фраза, часто встречается в виде аббревиатуры «RIP
» или «R.I.P.
» на надгробиях, в извещениях о смерти, а также при упоминании о недавно умерших. Распространена в странах западной христианской (католической и протестантской) культуры.

Источник

«Requiem Æternam
» — это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием):

Requiem æternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.

(Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь).

В свою очередь, это выражение восходит к тексту 4-го псалма.

В латинском переводе (Вульгата):

in pace in idipsum dormiam et requiescam

В Синодальном переводе (Пс. 4:9):

спокойно ложусь я и сплю
.

Лингвистические аналоги

Надгробие на Гётхаймерском кладбище в Дюссельдорфе: «Здесь покоится с миром (hier ruht in Frieden) пастор Фридрих Герст»

Эквивалентные выражения в других языках:

  • англ. «Rest in peace»
    RIP
    ») [рест ин пис]
  • греч. «Αναπαύσου εν ειρήνη» [анапафсу эн ирини/ы]
  • груз. «განისვენე მშვიდად» [ганисвене мшвидад]
  • исп. «Descanse En Paz»
    DEP
    ») [дэскансэ эн пас]
  • итал. «Riposi in pace» («RIP
    ») [рипози ин паче]
  • нем. «Ruhe in Frieden»
    RIF
    ») [руэ ин фридэн]
  • польск. «Spoczywaj w Pokoju»
    [спочы́вай в покою]
  • рус. «Покойся с миром»
    [Покойся с миром]
  • укр. «Спочивай з миром» [Спочывай з мыром]
  • белор. «Спачывай з мірам» [Спачывай з мирам] или «Спачывай у спакоі» [Спачывай у спакои]

До реформы: «Покойся съ миромъ»

  • словацк. «Odpočívaj v pokoji» [одпочивай в покойи]
  • фр. «Repose En Paix»
    REP
    ») [рёпоз ан пэ]

Список полнее в английской версии.

Что означает R.I.P. на могилах???

Amonina ameno

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».

Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.

Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .

Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».

Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

Интересные факты:

Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

Существует одноименная игра.

В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .

Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .

Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!) .

Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .

В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!

В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP»ом.

В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.

На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».

В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Аня масленникова

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

R.I.P. — что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R
    — Rest
  • I
    — In
  • P
    — Peace

» Покойся с миром »

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как «Requiescat in pace», это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит «да упокоится с миром». Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как «Rest in peace», значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция — писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает «покойся с миром». Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее «Покойся с миром». Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

На могилах пишут R.I.P. — что означает аббревеатура?

Если можно оригинальную расшифровку, с английским разберусь уже сам, но если не трудно — можно сразу и переводы на русский.

Bazzyl /

«Requiescat in pace» — это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием) : Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь) . цит из викапедии
чисто колбасники которым уехать в америку денег нет, а воображение рисует….)))))

Алёна

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром»(латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится (он) в мире»). Что примечательно, аббревиатура одинакова на английском и латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях примерно вот так: «RIP, %username%».

Как переводится RIP? что-то типа «скончался» …

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter — взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
8) критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn»t it rip you — ну не занудство ли это?
rip and tear — бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP — сокращенно от латинского «requiescat in pace», буквально «да упокоится в мире», перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает «покойся с миром» (практически прямой перевод) или «мир праху твоему» (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

RIP расшифровывается как Raster Image Processor.
Это процесс или устройство для преобразования изображений в подходящий для печати формат.

Почему многие пользователи предпочитают драйверу принтера RIP?

RIP
Драйвер
  • Контроль над реальными цветами картриджей принтера (CMYK, CMYKcm, CMYKOG и т.п.)
  • Настройка принтера, изображения, отреза и других параметров
  • Возможность создания сценариев печати
  • Снижение нагрузки на рабочие станции
  • Некоторые принтеры могут поставляться без драйверов
  • Печать файлов (PostScript, PDF, TIFF и т.д.) без открытия в приложении.
  • Низкая вероятность сбоев при печати различных шрифтов. Не нужны лицензии на шрифты

Кроме того, некоторые принтеры могут поставляться без драйверов.

  • Упрощенный подход. Управление принтером через RGB цвета
  • Индивидуальная настройка заданий
  • Печать только из приложения.
  • Возможны сбои при печати различных шрифтов. Нужны лицензии на шрифты.

Классификация RIP для принтеров

Существуют аппаратные и программные RIP. Решения различаются по характеру использования – применение как индивидуально, так и для рабочих групп. А также RIPы различаются по назначению – широкоформатная производственная печать, цветопроба и фотография.

Общие функции RIP

  • Организация рабочего потока
  • Предпросмотр и редактирование заданий
  • Нестинг — расположение нескольких работ на одном листе или по ширине рулона
  • Управление цветом
  • Калибровка
  • Поддержка цветовых библиотек Pantone и других смесевых цветов
  • Построение профилей носителей

Специфические функции RIP (широкоформатная печать)

  • Тиражирование одного изображения (Step and Repeat)
  • Нестинг (раскладка работ на печатном листе)
  • Разбиение задания большого формата на несколько листов (Tiling)
  • Цветокоррекция средствами RIP
  • Специфические функции управления цветом (Solid Colors и т.п.)
  • Поддержка режущих плоттеров

Специфические функции RIP (цветопроба)

  • Поддержка специфических форматов файлов.
  • Однобитная печать и имитация растра
  • Оптимизация цветопробы для более точного воспроизведения печатного процесса
  • Верификация цветопробы по ISO 12647-7
  • Печать полной информации о цветопробе, имитируемом печатном процессе и т.п.
  • Удаленная цветопроба

RIP позволяют максимально полно использовать возможности печатных устройств с минимальными затратами времени и усилий. Системы на базе программных RIP легко масштабируемы, гибки и могут быть подстроены под нужды предприятия.

RIP, доступные в России:

VisualRIP+

Начиная с версии 9, VisualRIP + интегрируется в стандартный пакет лицензионного Adobe PDF Print Engine (APPE) предлагающий непрерывный процесс производства PDF и гарантирующий идеальный высокоточный рендеринг сверхярких изображений включая и прозрачные пленки, оттиски и тени. VisualRIP + является наиболее полным решением для широкоформатной печати и печати с отрезом (print-to-cut) включая возможности компоновки и тайлинга.

Productionserver

Семейство программ Productionserver — это универсальный RIP с прекрасной цветопередачей, который гарантирует великолепный контроль цвета для любых приложений. Вне зависимости от того, широкоформатная ли это печать, или цифровая, основанная на таких международных стандартах, как ISO, Fogra, Gracol; фото или FineArt; трафаретная печать; «print and cut» — новая линейка программ PS7 предлагает наилучшие решения для всех сегментов цифровой печати.

EFI Fiery XF

  • Создан с использованием технологии Bestcolor
  • Dynamic Wedge
  • Опция Fiery XF Spot Color
  • Адаптируется под нужды конкретного пользователя с помощью масштабируемой архитектуры.
  • Сервер EFI Cut
  • Архитектура Клиент-Сервер
  • Использует новейшие технологии Adobe для оптимизации Вашего рабочего процесса
  • Покупая полную версию вы получаете Color Supply Chain

PosterPrint

Пользователи с высокими требованиями знают, что они могут доверять решениям ErgoSoft RIP для достижения высочайших результатов в сочетании с большой скоростью оборота. Вне зависимости от того, чем вы занимаетесь: цифровая печать на ткани, графика, цифровая фотография или цифровой FineArt, ErgoSoft предлагает решение для решения именно вашей задачи. 25 лет опыта в производстве RIP»ов и швейцарское качество позволяют нам достичь максимальных результатов и продуктивности, которые позволят нам оставаться в первых рядах.

GMG ProductionSuite

Теперь Вы можете достичь превосходного качества на широком формате. Совершенство и эффективность: управление цветом GMG даёт возможность многократно воспроизводить цвета на большом количестве устройств и на сложных материалах. Бескомпромиссная гибкость настроек: Data refighting, адаптация и подготовка для последующего финишинга -вы можете управлять этим интуитивнопросто с невероятной скоростью отдачи.

ProductionHouse

ONYX Graphics помогает оптимизировать рабочий процесс пользователя путём снижения цен и повышения производительности. ONYX разрабатывает и продаёт программное обеспечение для широкоформатной и цифровой печати. Новейшая технология ONYX Thrive — лучшее решение для безостановочной PDF печати для широкоформатных цифровых принтеров, сделанных на технологии Adobe PDF Print Engine. ONYX производит мощные и надёжные решения для печати.

SAi Production

  • Отраслевой стандарт для производства афиш.
  • Дизайн, Vinyl cutting и цифровая печать — всё в одном. Создан для высокой производительности. Есть возможность использования нескольких принтеров, каттеров и CNC-роутеров
  • Мощные инструменты векторизации и чистки изображений.
  • Печатать наклейки с помощью точного алгоритма Print&Cut при любой комбинации принтера и каттера.
  • Высококачественная печать баннеров
  • Профилирование цвета
  • Тайлинг и нестинг

Shiraz RIP

  • Мультиплатформенное решение для Windows и Mac OS X
  • Архитектура клиент-сервер с целым рядом клиентских приложений для конкретных рынков.
  • Простой и интуитивно понятный интерфейс
  • Встроенная технология Adobe PDF
  • Быстрый и продукто-ориентированный
  • Прост для установки и управления. Тайлинг, нестинг и позиционирование. Клиент-серверная архитектура и несколько очередей печати.

Wasatch SoftRIP

Wasatch SoftRIP делает сложную работу с RIP простой. С помощью простой установки, интуитивно понятного рабочего процесса и точных цветов, SoftRIP позволяет легко и просто печатать афиши, баннеры, световые панели, автомобильную графику, выставочные плакаты и т.п. С помощью 16-ти битного процесса рендеринга, метода полутонов Precision Stochastic Screens и способности управлять четырьмя принтерами одновременно, SoftRIP позволяет рабочему процессу течь со высокой скоростью.

DINAX RIP

Mirage — это наиболее простой способ управлять новыми моделями принтеров Epson. Mirage Production Edition очень прост в использовании и показывает высокопрофессиональные и бескомпромиссные результаты.

  • Быстр и прост в использовании.
  • Помогает экономить время и деньги.
  • Никакого ограничения по длине изображения и носителя.
  • Совместим с Apple OSX и Windows.

Epson Edge Print

Базовый РИП от компании Epson. Работает только с сублимационными принтерами серии SureColor SC-F. Полностью русифицирован и руководство пользователя на русском языке. Обладает всеми необходимыми функциями для начинающего пользователя:

  • Расположение работ на листе
  • Step and repeat
  • Копирование, позиционирование
  • Управление заданиями
  • Управление профилями ICC

На вопрос Что означает R.I.P. на могилах??? заданный автором Лена Кнев
лучший ответ это Rest In Peace — покойся с миром

Ответ от Amonina Ameno
[гуру]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире»). Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» — общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках). Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».
Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:
— Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.
— Вместо слова «умер» (обычно геймерами). При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!».
— Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример:
— Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».
— Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$.
— Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.
Интересные факты:
— Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно — жнец, не дословно — смерть с косой — если grim reaper — мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.
— Существует одноименная игра.
— В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.
— Глагол «»rip»» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.
— Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках»).
— Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром»).
— Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» «Покойся в боли», блджад!!!).
— Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче»).
Алсо:
— В полиграфии RIP — процесс растрирования изображений, так-то!
— В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») — процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх — порезанные ролики и звук, в музыке/видео — lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока). Полученный материал называется RIP»ом.
— В сетевых технологиях — название протокола маршрутизации.
— На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров — «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».
— В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) — белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.
— Рип ван Винкль — расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.
— В манге «Hellsing» Рип ван Винкль — вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.
— В архитектуре x86-64 RIP — это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Ответ от Кобяк
[активный]
покойся с миром.

Ответ от Аня масленникова
[активный]
R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) — принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

Ответ от Ёаша Шапошников
[новичек]
На Русский Без Сокращений Покойся с миром

Ответ от Ђамерлан Дзубиев
[активный]
скажите такое RIP ета магила

Которая Rest in Peace, что в переводе «покойся с миром».

История

Изначально выражение ввели в употребление католики и протестанты, использующие латинское requiescat in pace, что дословно «да упокоится в мире». Позже появился английский вариант rest in peace. Выражение встречается в некрологах, на надгробиях и при упоминании недавно умерших в западной христианской культуре. Фраза является окончанием молитвы о том, чтобы усопший покоился с миром в ожидании Судного Дня. В написании, как правило, используется вариант R.I.P. вместо rip.

Современность

Геймеры часто употребляют слово rip в качестве синонима для слова «умер».

В наши дни участились случаи использования rip по поводу и без. Это связано с повсеместной распространенностью социальных сетей и тем, что подростки берут с зарубежных коллег. В Америке и Европе rip — крайне комментария к новости/записи о чьей-либо смерти.

У слова rip есть несколько значений:

1. Routing Information Protocol — термин из сферы информационных технологий, «компьютерный». В данном случае rip значит «протокол маршрутизации в компьютерных сетях». То есть это протокол, позволяющий дигнамически получать новую маршрутную информацию.

2. Resin Impregnated Paper — бумага для изоляции, которая пропитана смолой. Также употребляется в написании «RIP-изоляция».

3. Raster Image Processor — типографический термин, в дословном переводе — процессор печатающего устройства.

4. rip, ripping — английский глагол, обозначающий процесс переноса информации с носителя в конкретный файл на жетском диске. Распространено в виде пояснения к типу фильма на торрент-трекерах, например, DVDrip (копия с двд-диска), BDrip (копия с Блу-рэй диска), HDrip (копия файла высокой четкости) и т.д.

Всем известный Джек Потрошитель в оригинальном написании — Jack the Ripper.

5. rip — также является английским глаголом, буквально означающим «порвать».

6. receptor interacting protein — термин из молекулярной

Вращаясь в кругах знакомых, ты слышишь непонятные тебе термины, а в интернете сталкиваешься с формулировками, которые тебе кажутся странными? Сейчас ты узнаешь, что такое rip и для чего он нужен.

Что такое rip, в контексте фильмов, сериалов и других видео и аудио материалов. Если ты видишь слово rip не надо его расшифровывать как надгробную надпись rest in peace (покойся с миром), речь вовсе не о ней. Словом rip называют различные копии материалов. Слово rip переводится как рвать, задействуя различия в языках, можно адекватно перевести rip в значении копия, как что-то «содранное с чего», что-то что урвали.

Итак, rip является по определению пиратской продукцией, в рамках фильмов и сериалов бывают разные варианты и легального создания копий, например, если вы хотите сменить формат содержимого своего cd или dvd диска не для распространения, а чтобы самому его посмотреть так как ваш проигрыватель не опознает его настоящий формат или если вы хотите выложить в сеть самостоятельно снятое видео.

Какие бывают виды рипов:

  • Camrip — это самая отвратительная копия фильма, которую можно придумать, так как человек снимает ее на камеру в кинотеатре, а затем выкладывает в сеть. Можно конечно говорить о скорости их появления в сети, эффекте присутствия в зале и прочем, но когда посреди экрана вырастает темный силуэт человека, который пошел в туалет двумя рядами ниже или постоянный кашель доносящийся из колонок, становится совсем понятно, почему такой вариант так плох.
  • Что такое dvd rip — это перевод содержимого диска в стандартный видео-формат, например avi или mkv. Простому копированию содержимого dvd диски не поддаются и после него не проигрываются, поэтому для выкладки в сеть или просто перевода в другой формат делается dvd rip. Такие копии обычно отличаются хорошим качеством и практически полностью соответствуют качеству самого оригинального dvd. Dvd rip`ы фильмов, распространяемые в сети, обычно имеют хорошее качество и официальный перевод, которые предоставляются на dvd релизах, но конечно же являются пиратскими, так как копирование и распространение dvd запрещено законом.
  • Tv rip – этот тип копии относится уже больше к сериалам, чем к фильмам. Посредством проигрывателя (на данном этапе это в основном dvd, либо медиа-проигрыватели работающие с флеш картами) во время трансляции сериала, игры или матча по телевизору, производится его запись, после перевода в необходимый формат, такая копия выкладывается в сеть. Обычно они выпускаются в сеть после редактирования, при котором убираются рекламные блоки и лишние заставки, так что до пользователя сети доходит окончательная подчищенная копия, во время просмотра которой уже не сбегать покурить или за чаем в рекламу, но можно смотреть ее в любое удобное время и ставить на паузу при необходимости. Более продвинутой версией является hdtv rip то есть копия высокого качества, которая записывается например с цифрового телевидения и имеет хорошее разрешение.
  • Web rip — этот вид чаще относится к музыке, используют его чтобы получить запись, которая доступна для прослушивания, но недоступна для скачивания. Так что это будет копированием прямо из сети.

Итак, что такое rip – это копия аудио или видео материала, которая сделана либо переводом файла в другой формат, копированием содержимого киноленты, dvd диска или содержимого различных сайтов.

DUB — (Dublicated)
— Дублированный перевод (Дубляж) это когда в фильме актеры говорят на языке, который вы понимаете, и когда абсолютно не слышно языка оригинала, при этом все остальные звуки должны сохраняться и должен сохраняться липсинг (от слова липс — губы), т.е у зрителя должно создаваться впечатление, что актер говорит на родном зрителю языке.
Полный дубляж фильма — это технически сложный процесс и считается «высшим пилотажем» в озвучке фильма. Осуществляется профессионалами на киностудиях. Для того, что-бы дублировать фильм все записанные звуки и голоса должны быть разъединены, чтобы заменив голоса, затем свести общий звук.
DUB.TS, DUBTS, DUBC — (Dublicated TS/CAMRip)
— Дубляж с экранки. То есть, видеоряд может быть высокого качества, а звук используется из копии низкого качества. Например, есть русский фильм низкого качества, а английская версия высокого качества.
Dubbed
— Из фильма убран оригинальный звук. Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз.
DVO (2VO) — (Double Voice Over)
— Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.
L
— любительский многоголосый перевод
L1
— любительский одноголосый перевод
L2
— любительский двухголосый перевод
Line.Dubbed
— Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из «кресла» или «проектора» (Line).
Mic.Dubbed
— Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре.
MVO — (Multi Voice Over)
— Многоголосый (три и более, может быть профессиональным или любительским) — это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна.
O
— оригинал (в русских фильмах)
OST, Orig, Original — (Original SoundTrack)
— Оригинальный звук
P
— профессиональный многоголосый перевод. Стоит заметить, что буква P в названии фильма может также обозначать профессиональный двухголосый перевод, равно как и L — любительский двухголосый, так как многие релиз группы не делят перевод на многоголосый и двухголосый.
P1
— профессиональный одноголосый перевод (зачастую авторский)
P2
— профессиональный двухголосый перевод
PC
— Профессиональный (многоголосый, закадровый) с экранки
PDVO, P2VO — (Professional Double Voice Over)
— Профессиональный двухголосый (или «мальчик — девочка»)
PNO
— Звук отсутствует.
POFF
— Звук не требуется.
PSVO, PVO — (Professional Single Voice Over)
— Профессиональный одноголосый
SVO (1VO, VO) — (Single Voice Over)
— Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов.
Синхронный перевод (Гоблина)
— Прикольный перевод. Изменяются имена персонажей, сюжет.

Особенности релиза

Dupe
— Второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденный у первой).
Proper
— Повторный релиз фильма (иногда другой группой) в связи с плохим качеством предыдущего.
Recode
— Релиз, переделанный в другой формат или заново кодированный.
Rerip
— Новый рип фильма
DC (Director»s Cut)
— Режиссерская версия — специальная редакция фильма, представляющая фильм с точки зрения режиссера, а не подредактированная согласно требованиям заказчиков, прокатчиков, студии, кинокритиков и т.д.
Limited
— Фильм был показан ограниченном количестве кинотеатров. Обычно не более 250-500.
Pay-per-view
— (просмотр за денежки) — видео-содержание, распространяемый каналами типа HBO по индивидуальным заказам подписчиков соответствующей платной услуги (например, эротика) перекодированный кодеком XviD. Ещё одно «народное творчество» в обозначениях из ряда
SE (Special Edition)
— Специальная версия фильма. Ярким примером может служить отреставрированная версия «Звездных войн» с добавлением на материал 70-х годов компьютерной графики, анимации, 3D-моделей.
STV (Straight To Video)
— Фильм сразу вышел на DVD/кассете минуя кинотеатры. Качество — соответственно DVDrip или VHSrip.
WP (Workprint)
— Это так называемая «Бета-версия» фильма. Особо интересная для ценителей фильмов. Обычно выходит в формате VCD намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Из-за того, что это предварительная версия фильма, качество материала может быть как отличным, так и очень низким. Часто могут отсутствовать некоторые сцены, компьютерные спецэффекты. Однако в Workprint могут также быть сцены, которые в окончательной версии вырежут. Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана (он нужен для последующего монтажа окончательной версии).
FS (Fullscreen)
— релиз в полноэкранном режиме, разрешение видео 3:4. Часто Fullscreen делают из Widescreen-версии методом Pan and Scan (PS), обрезая часть кадра по бокам.
WS (Widescreen), Letterbox
— широкоэкранное видео, обычно 16:9. При просмотре на обычном экране с соотношением сторон 3:4 вверху и внизу экрана будут черные полосы.
PS (Pan and Scan)
— Метод преобразования widescreen (WS) видео в полноэкранный режим fullscreen (FS). При этом обрезается часть кадра справа и слева.
Watermarked
— Маленькие логотипы ТВ-канала или релизера.

Loading...Loading…

Каждый человек хотя бы раз в жизни видел аббревиатуру R.I.P. Чаще всего ее можно встретить на кладбищах Америки или могилах европейских стран. Это общепринятое сокращение от «Rest in peace», что дословно переводится, как «покойся с миром». Однако далеко не все понимают, почему место на кладбище отмечается именно этими литерами, и какая история скрывается за простым пожеланием мира.

Значение аббревиатуры RIP

Выражение RIP свойственно для католических стран, так как имеет христианские корни и восходит к изречению Requiescat in pace. Это выражение присутствует в тексте реквиема, проводимого католической церковью над телом, и восходит к древнему библейскому источнику. По сути R.I.P. – это отдельная фраза, вырванная из контекста. В целом, употребляя сокращение, верующие люди просят всевышнего подать усопшему вечный покой и негасимый свет, который будет сиять ему в загробном мире. В более ранней версии синодальный перевод фразы был более подробным и передавал уверенность усопшего в том, что под защитой Господа он может спать спокойно.

История возникновения

Выражение RIP характерно для многих ветвей христианской религии. Им пользуются:

Среди христиан православной ветви и в других религиях этот текст никогда не использовался.

Традиция украшать надгробные камни символичными буквами появилась относительно недавно. Первые могилы с такими надписями относятся к XVIII веку и встречаются в городских некрополях стран западной Европы. Захоронения более раннего периода обычно гравировались другим текстом: «dormit in pace». Дословно выражение переводится как «спит в мире» и по сути передает тот же смысл, что и более поздняя трактовка. Однако знатоки теологии, утверждают, что изначальный смысл фразы с древних захоронений был несколько иным: «они умерли в мире с Церковью, а потому единые во Христе». В отличие от Символов RIP фразой dormit in pace пользовались не только христиане, но и представители ранней римской и греческой цивилизаций. Также она встречается на надгробиях, установленных над могилами иудеев.

Особенности восприятия

Все что связано с похоронами и потусторонним миром, не может иметь обывательского значения и выражение «Rest in peace» не является исключением. В его основе лежит религиозное каноническое учение, при трактовке которого важны самые незначительные на первый взгляд детали.

На каноничность фразы указывают лингвистические особенности. Несмотря на то, что в современной интерпретации Requiescat in pace понимается, как «покойся с миром», перевод не является точным. В большинстве случаев переводчики, работая с текстом, сразу адаптируют его под восприятие человека, что часто приводит к потере важных деталей. В данном случае не учитывается форма глагола латинского текста. В оригинале обязательно присутствует окончание «at», которое сегодня часто опускают. А именно оно указывает на побудительную форму в третьем лице. Следовательно, RIP должно переводиться следующим образом: «Да упокоится с миром». Что указывает на традиционное, каноническое происхождение фразы.

Считается, что первоначальный смысл выражения заключался в пожелании вечного мира душе покойного. Но, так как прямого обращения к духу во фразе не содержится, со временем появилась более приземленная идея о том, что высказывание обращено к телу усопшего. Отчасти это подтверждалось и позднехристианскими представлениями и Судном дне и воскрешении тел умерших. Таким образом, живые молились о сохранении не самой души, а оболочки, которая со вторым пришествием Христа должна была снова стать ее вместилищем.

Как прощаются с умершими в разных странах

Сегодня формулировка RIP стала неотъемлемой частью погребальных обрядов в большинстве стран мира. Его понимают люди в любой точке мира, независимо от вероисповедания и языковых навыков. Но, если необходимо выразить соболезнование, учитывая национальность усопшего, можно воспользоваться адаптированным переводов.

Источник

Что означает RIP на надгробии?

Значение аббревиатуры RIP известно многим. Это сокращение от эпитафии «Rest in peace». Но история происхождения этого выражения уходит корнями в глубокую древность.

Эпитафия «Rest in peace» переводится с английского как «Покойся с миром» и однозначно имеет христианское происхождение. Но мнения религиоведов о том, откуда она появилась, расходятся.

Одни считают, что это словосочетание было заимствовано из поминальной католической молитвы:

«Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per Dei misericordiam requiescant in pace».

Последние слова в ней как раз об упокоении. Возможно от этого и произошел английский вариант эпитафии.

Но это очень древняя молитва. Поэтому другие ученые больше склоняются к тому, что современный RIP был заимствован из заупокойной мессы — Реквиема. О том, что такое Реквием, мы уже писали ранее. Его первая часть «Вечный покой» также заканчивается словами: «requiescant in pace».

Но к чему относится сама идея о вечном покое — к душе или к телу? Рассуждая об этом, религиоведы часто ссылаются на такие строки:

« ожидайте Пастыря вашего, — Он даст вам покой вечный, ибо близок Тот, который придет в скончании века. Будьте готовы к воздаянию царствия, Ибо свет немерцающий воссияет вам на вечное время». (Третья книга Эздры 2:34-35)

То есть, речь идет, в большей степени, об упокоении тела. Согласно христианским канонам, душа после смерти возвращается к Творцу и попадает либо в рай, либо в ад, в зависимости от того, какую жизнь вела на земле. И нельзя сказать, что она пребывает в полном покое. Зато тело упокоено в земле до той поры, пока не придет день Страшного Суда, и все мертвые не восстанут.

RIP на древних надгробиях и в наши дни

Пожелания мира в посмертии появились еще в раннехристианскую эпоху. На надгробиях, начиная с V в. н.э., можно встретить эпитафию на латыни «Dormit in pace», что означает «покоится в мире». Так древние отмечали могилы праведников, которые соблюдали заповеди, и теперь их душа находится в мире и согласии с Богом.

Более поздний вариант «Requiescat in pace» появился на христианских могилах только в VIII в., и к XVIII в. эпитафия стала повсеместно встречаться на надгробиях католических, англиканских и лютеранских кладбищ.

Но, что любопытно, подобное посмертное напутствие существовало еще до Христа. В древнем еврейском некрополе Бейт-Шеарима в Израиле сохранились надгробия, датируемые I в. до н.э. И на них встречается текст, который на русский можно перевести как: «Приди, найди покой и обрети мир». По преданию, первым такой эпитафии был удостоен человек, умерший из-за того, что он не смог вынести зло, заполонившее мир. Эти слова иногда до сих пор используются на еврейских церемониях прощания.

В наши дни аббревиатура RIP чаще используется в масс-медиа, чем на надгробиях, но ее по-прежнему можно встретить на кладбищах в англоязычных странах. Хотя сейчас уже у каждой страны есть свой вариант посмертного напутствия. В России люди обычно говорят: «Покойся с миром!». На других языках это может звучать так:

Источник

Человек умер — что значит R.I.P.?

что означает слово rip на могилах

Трёхбуквенная аббревиатура RIP многими понимается как сокращение английского «Rest in рeace» («Покойся с миром»). Пользователи международных социальных сетей часто отправляют эти латинские буквы, как реакцию на сообщение о чьей-либо смерти. Они же могут сопровождать виртуальную гибель персонажа компьютерных игр. Между тем, происхождение, смысл и употребление аббревиатуры R.I.P. существенно глубже, чем кажется на первый взгляд.

что означает слово rip на могилах

Строка католической молитвы

Requiem Æternam (Покой вечный) — это молитва, называемая также реквиемом, которая произносится в погребальных Мессах Римско-католической церкви. Она направлена на то, чтобы по милосердию Божьему души верующих были освобождены из Чистилища. В реквиеме есть следующие строки:

Réquiem ætérnam dona eis (ei) Dómine;
et lux perpétua lúceat eis (ei).
Requiéscant (Requiéscat) in pace.
Amen.
Покой вечный подай (ему/ей), Господи,
и свет вечный (ему/ей) да сияет.
Да упокоится с миром.
Аминь

Таким образом, третья строка, сокращением которой является аббревиатура R.I.P., точно переводится именно в побудительной форме, в значении «пусть будет так».

Организация похорон требует комплекса действий, которые выполняются оперативно, внимательно, с учётом конкретных обстоятельств.

Трёхсотлетняя история

Буквы RIP или R.I.P. стали появляться на надгробиях западноевропейских христиан в XVIII столетии. Как правило, эта надпись соотносится с захоронениями католиков, лютеран и последователей англиканской церкви. Православные и последователи других ветвей христианства не размещают на надгробиях текст такого рода.

Для европейских погребений, относящихся к более древним, раннехристианским временам, была характерной другая надпись-эпитафия: «dormit in pace», то есть, «[он] спит в мире». Этой фразой подразумевалось, что покойный скончался в мире с Церковью, оставаясь единым во Христе с нею и всеми верующими.

Религиозный смысл R.I.P.

По сути, RIP (Requiéscant in pace) — это пожелание, чтобы душа умершего обрела мир и покой в загробной жизни.

Однако, поскольку в выражении RIP отсутствует прямое упоминание о душе, оно нередко трактуется, как обращённое к телу. То есть, тело умершего да упокоится с миром до Страшного суда, когда душа, вернувшаяся на землю, вновь соединится с ним.

«Да упокоится с миром» в европейских языках

Универсальное выражение «Да упокоится с миром» используется людьми разных культур и наречий. На европейских языках это пожелание загробного покоя выражается следующим образом:

На испанском: Que Descanse En Paz (Q.D.E.P.)

На итальянском: Riposi in pace (R.I.P.)

На немецком: Ruhe in Frieden (R.I.F.)

На польском: Spoczywaj w Pokoju (S.P)

На французском: Repose en paix (R.E.P.)

Вопрос и ответ

Поскольку такое толкование устоялось и вошло в обиход, оно не будет ошибочным в, можно сказать, бытовом, не строго религиозном смысле.

Да, она также может означать Świętej Pamięci (Святой памяти).

Источник

Как переводится RIP с английского на русский: расшифровка аббревиатуры, история возникновения, ее использование на памятниках в европейских странах

Правила оформления надгробия у каждого народа или этнической группы свои. Но люди уже давно свободно перемещаются по странам, что означает возможность изучать традиции других. Это приводит к смешению культурных особенностей. Точно так же стала часто использоваться зарубежная аббревиатура – R I P. Но не все знают, что она означает, существует лишь устоявшаяся интуитивная ассоциация с загробным миром.

Что такое R.I.P. – расшифровка аббревиатуры

Уже давно в ходу обозначение – RIP. Популярны разные форматы написания: rip, R I P и даже Р И П. Варианты написания отличаются, но смысл один. Чтобы понять его, нужно узнать, что это за обозначение. Так, RIP – это аббревиатура, не слово. Ее расшифровка: rest in peace. Используется вместо подписи на могилах, в последнее время еще и в социальных сетях, комментариях. РИП применяется, когда речь идет о ритуальных атрибутах, смерти. Так люди выражают сочувствие, скорбь по поводу безвременно скончавшегося человека.

Совершенно иной смысл у слова «rip», что в переводе на русский означает рвать. Rip в данном случае используется, как разъяснение действия или побуждение к нему, например, когда говорится DVDRip, предполагается скопировать данные в определенном формате.

Смысл RIP – перевод с английского на могилах

Обозначение RIP появилось в западных странах. Сначала активно использовалось в Западной Европе, но позднее распространилось дальше. Если расшифровать его, получится: rest in peace. В переводе с английского языка это значит «покойся с миром». Такое пожелание нашло отклик в сердцах многих людей, поэтому фраза так быстро распространилась и по странам постсоветского пространства, Азии. Она означает пожелание мира покойному.

Причем эти слова обезличены, что делает их универсальными, подходящими для разных случаев: так выражают соболезнования, произносят слова сочувствия родным и посторонним, знакомым, коллегам.

История возникновения RIP

Аббревиатура RIP впервые использовали в XVIII веке. С тех пор сокращение стало молниеносно распространяться. Популярность такого обозначения возросла, т. к. у него есть ряд преимуществ:

Первые упоминания фразы появились на могилах кладбищ в странах Западной Европы. Но использовали аббревиатуру и расшифровку преимущественно представители христианских конфессий (католики), а также члены англиканской церкви, лютеране. Фразу и сокращенный вариант наносили на могильный камень.

Однако еще раньше применяли другой, более древний вариант – dormit in pace. Такая фраза может обозначать лишь одно – «спит в мире». При этом речь шла о покойном, а значит, фраза предполагала условное обращение к некоему человеку. Правильно читать: « <он>спит в мире». Выражение использовалось на очень древних захоронениях. Причем в отличие от RIP, dormit in pace применяли христиане. Фразу использовали иудеи, римляне, греки. У нее был скрытый смысл: «Они умерли в мире с Церковью, а потому соединились во Христе».

Rip in peace – измененный вариант фразы, он нелогичен, т. к. «in peace» уже является частью RIP. Предполагается, что таким способом пытаются усилить эффект от произнесения слов, но нельзя отрицать и возможность допущения неточности, ошибки при расшифровке.

Строка католической молитвы

Когда изучается аббревиатура RIP, перевод зависит от контекста и принадлежности к молитве. Вариант rest in peace появился позднее. Это светская версия молитвенной строки. В основу легли слова на латыни из молитвы реквием «Покой вечный». Она произносится при проведении похорон представителями Римско-католической церкви. Значение такой молитвы – обращение к Господу с просьбой освободить душу умершего из чистилища.

Дословно слова звучат следующим образом: requiescat in pace. Точный перевод: «да упокоится с миром».

Но часто возникают ошибки на данном этапе. Люди начинают использовать фразу, предполагая стандартный вариант, возникший на основе «rest in peace». Но слова из католической молитвы носят побудительный характер. Необходимо произносить их, предполагая не пожелание, а совершение действия («пусть будет так»).

что означает слово rip на могилах

Трёхсотлетняя история и современное использование RIP

Фраза «покойся с миром» на английском используется более 300 лет, начиная с XVIII века. С тех пор она не изменилась, смысл также сохранился. Но в последнее время вследствие популяризации интернет-ресурсов стали появляться вольные вариации: rip in peace, РИП. Изначально аббревиатура возникла на основе светской версии молитвенных слов (rest ip peace), поэтому упрощение написания не считается попиранием христианской веры. Но вариант РИП возник на территории стран, где проживают русскоязычные народы. Это объясняет написание обозначения кириллицей. Такой вариант фразы имеет разные значения:

Эти противоречивые смыслы стали вкладываться в обозначение РИП лишь недавно. Триста лет назад подобного разделения не было. Отчасти это символизирует невысокое значение католической эпитафии для православного христианина.

Религиозный смысл R.I.P.

Фраза «Rest in peace» имеет религиозный смысл. Она означает пожелание упокоения душе умершего. Русская версия «Покойся с миром» часто используется православными христианами. Но несмотря на религиозный подтекст, фраза по умолчанию стала относиться к телу. При этом люди, произнося ее, желали человеку (его физической оболочке) мирного «сна».

Такая трактовка привела к искажению первоначального смысла фразы. По этой причине христианин не использует RIP, ведь такая аббревиатура делает акцент на теле, а не на душе, что важно, т. к. для каждого верующего главной целью является возможность оболочки попасть в Царствие Божие.

Несмотря на упрощение смысла католической молитвы, аббревиатура RIP до сих пор используется при нанесении эпитафий на надгробиях.

Важность такой фразы для определенных слоев населения разных стран все еще сохранилась. Если интересно, как переводится RIP, будет правильно использовать не светский вариант (rest in peace), а религиозный (requiescat in pace). Но при переводе все равно применяют первый из них, т. к. он плотно вошел в обиход.

что означает слово rip на могилах

Как выглядит аббревиатура RIP на могилах

Чтобы правильно оформить надгробие, поднимается вопрос, как писать аббревиатуру Rest in peace. Обычно точки между заглавными буквами не ставятся. По этой причине вариант RIP является не просто допустимым, но также правильным.

С другой стороны, намного чаще встречается еще один формат – R.I.P. Благодаря такому разделению по умолчанию присутствует указание на сокращение слов. Это может натолкнуть случайных прохожих на мысль, как именно должна расшифровываться аббревиатура. Присутствие знаков препинания позволяет сразу узнать сокращение, понять его смысл.

«Да упокоится с миром» в европейских языках

Распространенная эпитафия «Покойся с миром» (RIP) сегодня переведена на разные языки. Люди во всем мире подхватили эту фразу, что обусловлено ее глубоким смыслом, принадлежностью к религии, возможностью выразить соболезнование, сожаление о смерти человека, проявить уважение к нему и его близким. Причем не все углубляются в истинное значение фразы «Rest in peace», ее поверхностный смысл, который лишь косвенно относится к христианству. Но иногда употребление таких слов – лишь формальность, которую тоже нужно соблюдать.

Варианты этой фразы на разных языках:

польский: Spoczywaj w pokoju (SP);

итальянский: Riposi in pace (RIP);

испанский: Descanse en paz (DEP);

немецкий: Ruhe in Frieden (RIF);

французский: Repose en paix (REP).

Видеосюжет: покойся с миром или что еще обозначает RIP

Источник

Человек умер – что значит R.I.P.

Все знают выражение R.I.P. (или RIP) – это пожелание начертано на множестве могил, и именно его чаще всего видишь в Фейсбуке в комментариях к постам, извещающих о смерти. Многие знают, что это сокращение от Rest in peace, что в переводе означает «покойся с миром». Однако за краткой аббревиатурой кроется гораздо больше, чем простое пожелание мира покойному.

Requiescat in pace

Выражение RIP происходит от христианского изречения Requiescat in pace, которое присутствует в тексте поминальной службы – реквиема. Перевод строк из католического реквиема звучат как:

«Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь». Выражение из реквиема восходит к четвертому библейского псалму:

«Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности» (синодальный перевод)

Идёт с XVIII века

Сокращение RIP или R.I.P. начало появляться на могилах христиан западной Европы только в XVIII веке. В основном его можно встретить на надгробиях католиков, лютеран и англикан. У православных и представителей других ветвей христианства не принято наносить на надгробия подобный текст.

Многие полагают, что перевод Requiescat in pace (или Rest in peace) – это «покойся с миром». Несмотря на то, что этот вариант перевода устоялся, он не точен. Ошибка происходит из прямого перевода с английского, без учета формы глагола в латинском оригинале. Окончание –at указывает на побудительную форму в третьем лице, а потому правильный перевод RIP: «[Да] упокоится с миром».

Хотя перевод «да упокоится с миром» каноничен, вариант «покойся с миром» уже плотно вошел в обиход, а потому его также можно считать корректным.

Смысл RIP

«Rest in peace» – это христианское выражение, имеющее религиозное значение. Изначально RIP означало пожелание, что душа умершего найдет мир и покой в загробной жизни.

Отсутствие упоминания о душе в выражении RIP привело к возникновению идеи о том, что фраза обращается к телу. Такая трактовка соотносится с христианскими представлениями о воскрешении умерших к Страшному суду, когда душа вернется на землю и соединится с телом.

RIP в разных языках

Выражение RIP универсально, его используют люди разных культур и языков. Если вы хотите выразить пожелание загробного покоя на языке умершего иностранца, вы можете воспользоваться переводами ниже:

Возможно, вам будет интересно:

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется рип на английском
  • Как пишется ринофлуимуцил
  • Как пишется рингтон на английском
  • Как пишется слово бескорыстная помощь
  • Как пишется слово бескормица

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии