словарь
-
1
словарь
словарь м το λεξικό; το λεξιλόγιο (словник, лексика)
* * *
м
Русско-греческий словарь > словарь
-
2
словарь
словарь
м
1. τό λεξικό[ν]·
2. (лексика) τό λεξιλόγιο[ν].
Русско-новогреческий словарь > словарь
-
3
словарь
1. λεξικό•
энциклопедический εγκυκλοπαιδικό λεξικό•
толковый словарь έρμηνευτικό λεξικό•
русско-греческий словарь ρωσοελ-ληνικό λεξικό.
2. το λεξιλόγιο (το σύνολο των λέξεων που χρησιμοποιείται από κάποιον).
Большой русско-греческий словарь > словарь
-
4
словарь
1. (книга, содержащая перечень слов с толкованиями или переводом на другой язык) το λεξικό
2. (лексика) το λεξιλόγιο.
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > словарь
-
5
словарь
[σλαβάρ’] ουσ. α. λεξικό
Русско-греческий новый словарь > словарь
-
6
словарь
Русско-эллинский словарь > словарь
-
7
толковый
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > толковый
-
8
фразеологический
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > фразеологический
-
9
карманный
карманный της τσέπης карманный словарь το λεξικό της τσέπης карманныйые часы το ρολόι της τσέ πης
* * *
карма́нный слова́рь — το λεξικό της τσέπης
карма́нные часы́ — το ρολόι της τσέπης
Русско-греческий словарь > карманный
-
10
толковый
толковый 1) (разумный) γνωστικός, έξυπνος; κατανοητός (понятный ) 2) (о словаре) ερμηνευτικός; толковый словарь το ερμηνευτικό λεξικό
* * *
1) γνωστικός, έξυπνος; κατανοητός
толко́вый слова́рь — το ερμηνευτικό λεξικό
Русско-греческий словарь > толковый
-
11
выпуск
выпуск
м
1. βκ. ἡ ἔκδοση (денег, акций, займа и т. п.)Ι ἡ παραγωγή (товаров, предметов производства):
экстренный выпуск последних известий ἔκτακτη Εκδοση τῶν τελευταίων είδἡσεων·
2. (часть издания) τό τεῦχος:
словарь издается выпусками τό λεξικό ἐκδίδεται κατά τεύχη·
3. (учащихся) ἡ τάξη τελειοφοίτων, ἀποφοίτων:
прошлогодний выпуск был очень хороший ἡ περσινή τάξη τῶν τελειοφοίτων ήταν πολύ κάλή· на этой фотографии выпуск наш выпуск στή φωτογραφία εἶναι ἡ τάξη μας ὀταν ἀποφοιτούσαμε.
Русско-новогреческий словарь > выпуск
-
12
двуязычный
двуязычный
двуязычный словарь τό δίγλωσσο λεξικό.
Русско-новогреческий словарь > двуязычный
-
13
лексикон
лексикон
м
1. (запас слов) τό λεξι-λόγιο[ν]·
2. (словарь) τό λεξικό[ν].
Русско-новогреческий словарь > лексикон
-
14
составлять
составлять
несов
1. (собирать, объединять) συνενώνω·
2. (сочинять, создавать) συντάσσω, καταστρώνω, κάνω:
составлять план καταστρώνω σχέδιο· составлять протокол συντάσσω πρακτικό· составлять словарь συγγράφω (или συντάσσω) λεξικό·
3. (образовывать) σχηματίζω, συγκροτώ:
составлять предложение σχηματίζω πρόταση· составлять определенное мнение σχηματίζω ὁρισμένη γνώμη· составлять кабинет полит σχηματίζω κυβέρνηση·
4. (представлять, являться) ἀποτελώ:
составлять исключение ἀποτελώ ἐξαίρεση· это не составит большого труда αὐτό δέν χρειάζεται μεγάλο κόπο· ◊ составлять себе состояние σχηματίζω περιουσία· составлять компанию кому́-л. κάνω κάποιου παρέα составлятьлиться σχηματίζομαι, συγκροτοῦμαι, δημιουργούμαι.
Русско-новогреческий словарь > составлять
-
15
толковый
толков||ый
прилΕξυπνος, γνωστικός, κατανοητός:
толковыйое объяснение ἡ λογική ἐξήγηση· толковыйый человек Εξυπνος ἄνθρωπος· ◊ толковыйый словарь τό ἐρμηνευτικό λεξικό.
Русско-новогреческий словарь > толковый
-
16
двуязычный
επ.,
βρ:
-чен, -чна, -чно
δίγλωσσος•
-ое население δίγλωσσος πληθυσμός•
Большой русско-греческий словарь > двуязычный
-
17
заглянуть
1. κοιτάζω, βλέπω, ρίχνω μια ματιά•
он -ул в окно αυτός κοίταξε στο παράθυρο•
заглянуть под стол κοιτάζω κάτω από το τραπέζι•
заглянуть в глаза κοιτάζω στα μάτια•
заглянуть в словарь κοιτάζω στο λεξικό•
он не -ул в книгу αυτός δεν κοίταξε (δεν άνοιξε) το βιβλίο•
заглянуть в комнату ρίχνω μια ματιά στο δωμάτιο•
заглянуть в чужие карты κοιτάζω τα παιγνιόχαρτα του διπλανού μου.
солнце в ту сторону не -янет την άλλη πλευρά ο ήλιος δεν την βλέπει.
||
μτφ.
διαβάζω στα πεταχτά, ρίχνω μια ματιά (στο κείμενο). ||
μτφ.
εισχωρώ, μπαίνω, διεισδύω•заглянуть в душу εισχωρώ στην ψυχή.
2. επισκέπτομαι για λίγο, περνώ στο πόδι.
εκφρ.
заглянуть вперед – κοιτάζω μπροστά, βλέπω (οραματίζομαι) το μέλλον.
Большой русско-греческий словарь > заглянуть
-
18
карманный
επ.
της τσέπης•
-ые часы ωρολόγι της τσέπης•
карманный словарь λεξικό της τσέπης•
-ая книжка βιβλίο της τσέπης, εγκόλπιο.
εκφρ.
Большой русско-греческий словарь > карманный
-
19
многоязычный
επ.,
βρ:
-чен, -чна, -чно;
1. πολύγλωσσος•
-ая толпа όχλος που μιλά σε πολλές γλώσσες.
2. συνταγμένος σε πολλές γλώσσες•
многоязычный словарь πολύγλωσσο λεξικό.
Большой русско-греческий словарь > многоязычный
-
20
орфографический
επ.
ορθογραφικός•
орфографический словарь ορθογραφικό λεξικό.
Большой русско-греческий словарь > орфографический
См. также в других словарях:
-
словарь — См … Словарь синонимов
-
словарь — (Ндп. словарь справочник): Справочное издание, содержащее упорядоченный перечень языковых единиц, снабженных относящимися к ним справочными данными. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
СЛОВАРЬ — СЛОВАРЬ, словаря, муж. 1. Книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (напр. по алфавиту), с теми или иными объяснениями. Англо русский словарь (содержащий перевод англ. слов на русский язык). Латинский словарь… … Толковый словарь Ушакова
-
Словарь — Словарь ♦ Dictionnaire Сборник определений (дефиниций), расположенный в алфавитном порядке (беспорядке). Слова в словаре определяются друг через друга (каждое определение состоит из слов, в свою очередь нуждающихся в определении), поэтому… … Философский словарь Спонвиля
-
СЛОВАРЬ — Два дела особенно трудны: это писать словарь и грамматику. Готфрид Герман Словарь это вселенная в алфавитном порядке. Вольтер Словарь сообщает о словах гораздо больше того, что вам нужно, но только не то, что вам нужно. Эндрю Руни Все прочие… … Сводная энциклопедия афоризмов
-
СЛОВАРЬ — 1) лексика, словарный состав языка, диалекта какой либо социальной группы, отдельного писателя и т. д.2) Справочная книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. п.), расположенных по определенному принципу, и дающая… … Большой Энциклопедический словарь
-
словарь — Ндп. словарь справочник Справочное издание, содержащее упорядоченный перечень языковых единиц, снабженных относящимися к ним справочными данными. [ГОСТ 7.60 2003] Недопустимые, нерекомендуемые словарь справочник Тематики издания, основные виды и… … Справочник технического переводчика
-
СЛОВАРЬ — СЛОВАРЬ, я, муж. 1. Собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. Толковый с. Энциклопедический с. Фразеологический с. Двуязычный с. Терминологический с. Словари… … Толковый словарь Ожегова
-
словарьё — (словарь употребления буквы Ё) (В.Ч.) … Словарь употребления буквы Ё
-
Словарь — (СЛОВАРЬ СПРАВОЧНИК) справочное издание, содержащее упорядоченный перечень языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов, имен, знаков), снабженных пояснительными данными … Реклама и полиграфия
-
СЛОВАРЬ — СЛОВАРЬ, 1) лексика, словарный состав языка, диалекта какой либо социальной группы, отдельного писателя и т.д. 2) Справочная книга, содержащая собрание слов, словосочетаний, идиом и т.п., дающая сведения об их значениях, употреблении, переводе на … Современная энциклопедия
Glosbe
Словарь
русский — греческий
Glosbe — это дом для тысяч словарей. Мы предоставляем не только словарь русский — греческий, но и словари для всех существующих пар языков — онлайн и бесплатно.
Переводы из словаря русский — греческий, определения, грамматика
На Glosbe вы найдете переводы с русский на греческий из разных источников. Переводы отсортированы от наиболее распространенных к менее популярным. Мы прилагаем все усилия, чтобы каждое выражение имело определения или информацию о флексии.
В контекстных переводах русский — греческий, переведенные предложения
Словари Glosbe уникальны. В Glosbe вы можете проверить не только переводы русский или греческий. Мы также предлагаем примеры использования, показывающие десятки переведенных предложений. Вы можете увидеть не только перевод искомой фразы, но и то, как она переводится в зависимости от контекста.
Память переводов для языков русский — греческий
Переведенные предложения, которые вы найдете на Glosbe, взяты из параллельных корпусов (больших баз данных с переведенными текстами). Память переводов подобна поддержке тысяч переводчиков, доступных за долю секунды.
Произношение, записи
Часто одного текста недостаточно. Нам также нужно услышать, как звучит фраза или предложение. В Glosbe вы найдете не только переводы из словаря русский-греческий, но и аудиозаписи и качественные компьютерные ридеры.
Словарь с картинками
Картинка стоит больше, чем тысяча слов. Помимо текстовых переводов, в Glosbe вы найдете изображения, представляющие искомые термины.
Автоматический переводчик русский — греческий
Вам нужно перевести более длинный текст? Нет проблем, в Glosbe вы найдете переводчик русский — греческий, который легко переведет интересующую вас статью или файл.
Присоединяйтесь к более чем 600.000 пользователям и помогите нам создать лучший словарь в мире.
Добавить перевод
Добавить перевод
Помогите нам создать лучший словарь.
Glosbe — это коллективный проект, созданный такими же людьми, как и вы.
Пожалуйста, добавьте новые записи в словарь.
Недавние изменения
Статистика словаря русский — греческий
Язык русский
Регион
Native to: Russia, Ukraine, Belarus and other neighbouring Post-Soviet states
Official language in: 12 states Russia (state)[4] Belarus (state)[5] Kazakhstan (official)[6] Kyrgyzstan (official)[7] Tajikistan (inter-ethnic communication)[8] Moldova: Gagauzia (official)[9] Partially recognized states: Abkhazia[10](official)[11] South Ossetia[10](state)[12] Unrecognised states: Transnistria (official)[13] Former states: Soviet Union (De facto, official since 1990; defunct state)[14] Organizations: United Nations IAEA ICAO UNESCO WHO CIS Warsaw Pact (defunct) EAEC CSTO CMEA (defunct) GUAM[15] SCO OSCE ATS ISO
Пользователи
150 000 000
Язык греческий
Регион
Native to: Greece, Cyprus, Albania (North Epirus), Armenia, Bulgaria, Egypt (Alexandria), Italy (Salento, Calabria, Messina in Sicily), Romania, Turkey, Ukraine (Mariupol), plus diaspora
Official language in: Greece Cyprus European Union
Пользователи
12 000 000
Glosbe
С гордостью сделано ♥ в Польше
Бесплатный переводчик онлайн с русского на греческий
Хотите перевести с русского на греческий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на греческий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
Незабываемое путешествие в Грецию можно дополнить впечатлениями общения с местными жителями на их языке. Настоящие эллины очень доброжелательны и общительны, а также всегда рады помочь. Особенно, если к ним обратиться на их родном греческом языке. Кроме того вывески на греческом языке зачастую можно легко прочитать, благодаря тому, что многие буквы греческого алфавита похожи на русские.
В представленном ниже кратком русско-греческом разговорнике с транскрипцией есть набор самых необходимых слов и фраз для неискушенного туриста. В графе Транскрипция дано произношение греческих слов и словосочетаний с ударениями. Звуки греческого языка практически идентичны звукам русского и в транскрипции обозначены понятными нам знаками. Исключения составляют звуки:
-
- ɣ — звук «г», фрикативный заднеязычный, похожий на украинский
- ð — звук, похожий на звонкий английский межзубный «д», как в словах: this, there, than
- θ — звук, похожий на глухой английский межзубный звук «т», как в словах: three, throw, theatre
- Самые популярные слова и выражения
- Пожелания
- В магазине
- В гостинице
- В храме
- У врача
- На пляже
- Холодные закуски
- Салаты
- Вторые блюда
- Напитки
- Спиртные напитки
- Горячие напитки
- Числительные
- Местоимения
- Названия сезонов, месяцев и дней недели
- Цвета
- Страны
- Семья
- Животные
Самые популярные слова и выражения
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Здравствуй (те) | Γεια σας | [йа сас] |
Доброе утро! | Καλημέρα! | [калимэ́ра!] |
Добрый вечер! | Καλησπέρα! | [калиспэ́ра!] |
До свидания! | Αντίο! | [анды́о!] |
Всего хорошего! | Όλα τα καλύτερα! | [о́ла та кали́тэра!] |
Спокойной ночи! | Καληνύχτα! | [калини́хта!] |
Господин | Κύριε | [ки́рьэ] |
Госпожа | Κυρία | [кири́а] |
Как у тебя дела? Как ты? | Τι κάνεις; Πώς είσαι; | [ты ка́нис?], [по́с и́сэ?] |
Как у Вас дела? Как Вы? | Τι κάνετε; Πώς Είστε; | [ты ка́нэтэ?], [по́с и́стэ?] |
Хорошо (ладно) | Καλή (εντάξει) | [кали́ (энда́кси)] |
Очень хорошо | Πολύ καλά | [поли́ кала́] |
Плохо | Άσχημα | [а́схима] |
Спасибо | Ευχαριστώ | [эфхаристо́] |
Пожалуйста | Παρακαλώ | [паракало́] |
Извините | Συγνώμη | [сиɣно́ми] |
Много | Πολλά | [пола́] |
Мало | Λίγο | [ли́ɣо] |
Я не говорю по-гречески | Δεν μιλώ ελληνικά | [ðэн мило́ элиника́] |
Нет | Όχι | [о́хи] |
Да | Ναι | [нэ] |
Как тебя (Вас) зовут? | Πώς σε λένε; Πώς Σας λένε; | [по́с сэ лэ́нэ?], [по́с сас лэ́нэ?] |
Меня зовут________ | Με λένε_________ | [мэ лэ́нэ]___________ |
Сколько тебе (Вам) лет? | Πόσο χρονών είσαι (Είστε); | [по́со хроно́н и́сэ (и́стэ)?] |
Откуда ты (Вы)? | Από πού είσαι (Είστε); | [апо́ пу́ и́сэ (и́стэ)?] |
Мне нужен переводчик | Χρειάζομαι διερμηνέα | [хрэйа́дзомай диэрмэнэ́а] |
Я бы хотела | Θα ήθελα | [θа и́θэла] |
Вы бы хотели | Θα θέλατε | [θа θэ́латэ] |
Ладно Все в порядке |
Εντάξει | [энда́кси] |
За нас! Для нас |
Για εμάς | [йа эма́с] |
Пожелания
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Хорошего полудня | Καλό μεσημέρι | [кало́ мэсимэ́ри] |
Хорошего послеобеденного времени | Καλό απόγευμα | [кало́ апо́йэвма] |
Хорошего вечера | Καλό βράδυ | [кало́ вра́ðы] |
Доброй ночи | Καληνύχτα | [калини́хта] |
Хороших выходных | Καλό Σαββατοκύριακο | [кало́ саватоки́рьако] |
Хорошей недели | Καλή εβδομάδα | [кали́ эвðома́ðа] |
Хорошего месяца | Καλό μήνα | [кало́ ми́на] |
Хорошей зимы | Καλό χειμώνα | [кало́ химо́на] |
Хорошей весны | Καλή άνοιξη | [кали́ а́никси] |
Хорошего лета | Καλό καλοκαίρι | [кало́ калокэ́ри] |
Хорошей осени | Καλό φθινόπωρο | [кало́ фθыно́поро] |
Приятного аппетита | Καλή όρεξη | [кали́ о́рэкси] |
Хорошего отдыха | Καλή ξεκούραση | [кали́ ксэку́раси] |
Хорошего отпуска (каникул) | Καλές διακοπές | [калэ́с ðьакопэ́с] |
Хорошего Рождества Христова | Καλά Χριστούγεννα | [кала́ христу́йэна] |
Хорошей Пасхи | Καλό Πάσχα | [кало́ па́сха] |
Добро пожаловать | Καλωσορίσατε Καλώς ήρθατε |
[калосори́сатэ] [кало́с и́рθатэ] |
Приятного пребывания | Καλή διαμονή | [кали́ ðьамони́] |
Хорошего путешествия | Καλό ταξίδι | [кало́ такси́ðы] |
Живите | Να ζήσετε | [на зи́сэтэ] |
В магазине
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Магазин | Κατάστημα, μαγαζί | [ката́стыма], [маɣази́] |
Киоск | Περίπτερο | [пэри́птэро] |
Рынок, базар | Αγορά, Παζάρι | [аɣора́], [паза́ри] |
Цена | Τιμή | [тыми́] |
Чек | Απόδειξη | [апо́ðыкси] |
Деньги | Χρήματα, Λεφτά | [хри́мата], [лэфта́] |
Размер | Νούμερο | [ну́мэро] |
Килограмм | Κιλά | [кила́] |
Где это…? | Πού είναι…; | [пу́ и́нэ…?] |
Хочу… | Θέλω … | [θэ́ло …] |
Сколько стоит? | Πόσο κοστίζει; Πόσο κάνει; | [по́со косты́зи?], [по́со ка́ни?] |
Подарок | Δώρο | [ðо́ро] |
Пальто | Παλτό | [палто́] |
Плащ | Аδιάβροχο | [аðьа́врохо] |
Костюм | Κοστούμι | [косту́ми] |
Брюки | Παντελόνια | [пандэло́ньа] |
Пиджак | Σακάκι | [сака́ки] |
Куртка | Μπουφάν | [мпуфа́н] |
Сорочка | Πουκάμισο | [пука́мисо] |
Платье | Φόρεμα | [фо́рэма] |
Блузка | Μπλούζα | [блу́за] |
Юбка | Φούστα | [фу́ста] |
Нижнее белье | Εσώρουχα | [эсо́руха] |
Купальник | Μαγιό | [майо́] |
Халат | Ρόμπα | [ро́мба] |
Туфли | Παπούτσια | [папу́цьа] |
Босоножки | Πέδιλα, Σανδάλια | [пэ́ðыла], [санðа́льа] |
Тапочки | Παντόφλες | [пандо́флэс] |
Сумка | Τσάντα | [ца́нда] |
Ремень | Ζώνη | [зо́ни] |
В гостинице
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Гостиница | Ξενοδοχείο | [ксэноðохи́о] |
Администрация | Ρεσεψιόν, Διοίκηση | [рэсэпсьо́н], [ðьи́киси] |
Салон, гостиная | Σαλόνι | [сало́ни] |
Багаж | Αποσκευές | [апоскэвэ́с] |
Чемодан | Βαλίτσα | [вали́ца] |
Лестница | Σκάλα | [ска́ла] |
Коридор | Διάδρομος | [ðьа́ðромос] |
Этаж | Όροφος | [о́рофос] |
Первый этаж | Ισόγειο | [исо́йо] |
Второй этаж | Πρώτος όροφος | [про́тос о́рофос] |
Номер, комната | Δωμάτιο | [ðома́тьо] |
Ключ | Κλειδί | [клиðы́] |
Дверь | Πόρτα | [по́рта] |
Окно | Παράθυρο | [пара́θыро] |
Балкон | Μπαλκόνι | [балко́ни] |
Кондиционер | Κλιματισμός | [климатызмо́с] |
Счет | Λογαριασμός | [лоɣарьазмо́с] |
Где? Где это? | Πού; Πού είναι; | [пу́?] [пу́ и́нэ?] |
Где можно взять? | Πού μπορώ να το πάρω; | [пу́ боро́ на то па́ро?] |
В гостинице | Στο ξενοδοχείο | [сто ксэноðохи́о] |
Ресторан | Εστιατόριο | [эстьато́рьо] |
Кафе, кафетерий, кофейня | Καφέ, Καφετέρια, Καφενείο | [кафэ́], [кафэтэ́рьа], [кафэни́о] |
Официант | Σερβιτόρος | [сэрвито́рос] |
Меню | Μενού, | [мэну́] |
Порция | Μερίδα | [мэри́ðа] |
Тарелка | Πιάτο | [пьа́то] |
Ложка | Κουτάλι | [кута́ли] |
Вилка | Πιρούνι | [пиру́ни] |
Нож | Μαχαίρι | [махэ́ри] |
Салфетка | Χαρτοπετσέτα | [хартопэцэ́та] |
В храме
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Храм | Ναός | [нао́с] |
Церковь | Εκκλησία | [эклиси́а] |
Святой ______ Святая_______ |
Άγιο Άγια |
[а́йо] [а́йа] |
Свеча | Κερί | [кэри́] |
Икона | Εικόνα | [ико́на] |
Священник | Ιερέας | [йэрэ́ас] |
Богослужение | Λειτουργία | [литурɣи́а] |
Крест | Σταυρός | [ставро́с] |
Спаситель | Σωτήρας | [соты́рас] |
Бог | Θεός | [θэо́с] |
Иисус Христос | Ιησούς Χριστός | [йису́с христо́с] |
Богородица | Θεοτόκος Μητέρα του Θεού Παναγία |
[θэото́кос] [митэ́ра ту θэу́] [панаɣи́а] |
Исповедь | Εξομολόγηση | [эксомоло́йиси] |
Причастие | Ευχαριστία | [эфхаристы́а] |
Святыня | Ιερό | [йэро́] |
Мощи | Λείψανα | [ли́псана] |
Ковчег | Κιβωτός | [кивото́с] |
Апостол | Απόστολος | [апо́столос] |
Евангелие | Ευαγγέλιο | [эвангэ́льо] |
Молитва | Προσευχή | [просэфхи́] |
Пасха | Πάσχα | [па́сха] |
Праздник | Γιορτή | [йорты́] |
Воскресение | Ανάσταση | [ана́стаси] |
Милостыня (благотворительность, милосердие) |
Φιλανθρωπία | [филанθропи́а] |
Святая вода | Αγιασμένο νερό | [айазмэ́но нэро́] |
Помазание | Χρίσμα | [хри́зма] |
Скамья в храме | Στασιδία | [стасиðы́а] |
Благословение | Ευλογία | [эвлоɣи́а] |
Православие | Ορθοδοξία | [орθоðокси́а] |
Христос Воскресе! | Χριστός Ανέστη! | [христо́с анэ́сты!] |
Воистину Воскресе! | Αληθώς Ανέστη! | [алиθо́с анэ́сты!] |
У врача
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Медицина | Ιατρική | [йатрики] |
Врач | Γιατρός | [йатро́с] |
Медсестра | Νοσοκόμα | [носоко́ма] |
Больница | Νοσοκομείο | [носокоми́о] |
Скорая помощь | Πρώτες Βοήθειες | [про́тэс вои́θьэс] |
Коронавирус | Κορωνοϊός | [короноьо́с] |
Болезнь | Ασθένεια, Αρρώστια | [асθэ́ньа], [аро́стьа] |
Лечение | Θεραπεία | [θэрапи́а] |
Лекарство | Φάρμακο | [фа́рмако] |
Рана | Πληγή | [плиɣи́] |
Травма | Τραύμα | [тра́вма] |
Анализ | Εξέταση | [эксэ́таси] |
Рентген | Ακτινογραφία | [актыноɣрафи́а] |
Температура | Πυρετός | [пирэто́с] |
Боль | Πόνος | [по́нос] |
Головная боль | Πονοκέφαλος | [понокэ́фалос] |
Головокружение | ζάλη | [за́ли] |
Бессонница | Αϋπνία | [аипни́а] |
Сонливость Ни́ста | Νωθρότητα | [ноθро́тыта] |
Кашель | Βήχας | [ви́хас] |
Насморк | Συνάχι | [сина́хи] |
Изжога | Καούρα | [кау́ра] |
Тошнота | Αναγούλα | [анаɣу́ла] |
Одышка | Δύσπνοια | [ðы́спньа] |
Озноб | Ρίγος | [ри́ɣос] |
Кровоточение | Αιμορραγία | [амораɣи́а] |
Пониженное давление | Χαμηλή πίεση, Υπόταση | [хамили́ пи́эси], [ипо́таси] |
Повышенное давление | Αυξημένη πίεση, Υπέρταση | [афксимэ́ни пи́эси], [ипэ́ртаси] |
Понос | Διάρροια | [ðьа́рьа] |
Запор | Δυσκοιλιότητα | [ðыскильо́тыта] |
Аллергия | Αλλεργία | [алэрɣи́а] |
Простуда | Кρυολόγημα | [крьоло́йима] |
Солнечный удар | Ηλίαση | [или́аси] |
Ожог | Έγκαυμα | [э́нгавма] |
Воспаление | Φλεγμονή | [флэɣмони́] |
Сыпь | Εξάνθημα | [экса́нθыма] |
Опухоль | Όγκος | [о́нгос] |
Вывих | Εξάρθρωση | [экса́рθроси] |
Перелом | Κάταγμα | [ка́таɣма] |
Зуб | Δόντι | [ðо́нды] |
На пляже
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Пляж | Παραλία | [парали́а] |
Море | Θάλασσα | [θа́ласа] |
Песок | Αμμος | [амос] |
Берег | Ακτή | [акты́] |
Галька | Βότσαλα | [во́цала] |
Камни | Πέτρες | [пэ́трэс] |
Вода | Νερό | [нэро́] |
Волна | Κύμα | [ки́ма] |
Медуза | Μέδουσα | [мэ́ðуса] |
Солнце | Ήλιος | [и́льос] |
Зонтик | Ομπρέλα | [омбрэ́ла] |
Шезлонг | Ξαπλώστρα | [ксапло́стра] |
Напиток | Ποτό | [пото́] |
Шлепанцы | Σαγιονάρες | [сайона́рэс] |
Полотенце | Πετσέτα | [пэцэ́та] |
Сумка | Τσάντα | [ца́нда] |
Шляпа | Καπέλο | [капэ́ло] |
Очки солнечные | Γυαλιά ηλίου | [йальа́ или́у] |
Купальник, плавки | Μαγιό | [майо́] |
Пляжная, пляжный, пляжное | Παραλίας | [парали́ас] |
Холодные закуски
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Сыр | Τυρί | [тыри́] |
Колбаса | Λουκάνικο, Σαλάμι | [лука́нико], [сала́ми] |
Ветчина | Ζαμπόν | [замбо́н] |
Грибы | Μανιτάρια | [манита́рьа] |
Маслины | Ελιές | [эльэ́с] |
Крабы | Καβούρια | [каву́рьа] |
Креветки | Γαρίδες | [ɣари́ðэс] |
Кальмары | Καλαμάρια | [калама́рьа] |
Устрицы | Στρείδια | [стри́ðьа] |
Омары | Αστακός | [астако́с] |
Осьминоги | Χταπόδια | [хтапо́ðьа] |
Мидии | Μύδια | [ми́ðьа] |
Анчоусы | Αντσούγιες | [андсу́йэс] |
Салаты
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Греческий салат | Χωριάτικη | [хорьа́тыки] |
Салат из помидоров и огурцов | Αγγουροντοματοσαλάτα | [ангурондоматосала́та] |
Баклажановый салат | Mελιτσανοσαλάτα | [мэлицаносала́та] |
Соус из йогурта и огурцов | Τσατσίκι | [цаци́ки] |
Пикантный салат (капуста, морковь) | Πικάντικη | [пика́ндыки] |
Свекольный салат | Παντζαροσαλάτα | [пандзаросала́та] |
Салат из цветной капусты | Κουνουπίδι | [кунупи́ðы] |
Салат из брокколи и брюссельской капусты | Μπρόκολα | [бро́кола] |
Острая сырная закуска | Τυροκαυτερή | [тырокафтэри́] |
Свежий | Φρέσκο | [фрэ́ско] |
Вторые блюда
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Мясо | Κρέας | [крэ́ас] |
Говядина | Βοδινό (κρέας) | [воðыно́ (крэ́ас)] |
Телятина | Μοσχαρίσιο | [мосхари́сьо] |
Баранина | Αρνί, Αρνίσιο (κρέας) | [арни́], [арни́сьо (крэ́ас)] |
Свинина | Χοιρινό | [хирино́] |
Печень | Συκώτι | [сико́ты] |
Язык | Γλώσσα | [ɣло́са] |
Шашлык | Σουβλάκια | [сувла́кьа] |
Котлетки в томатном соусе | Σουτζουκάκια | [сутзука́кьа] |
Котлета | Кεφτες | [кэфтэс] |
Жаркое | Ψητό | [псито́] |
Сосиски | Λουκάνικα | [лука́ника] |
Ростбиф | Ροσμπίφ | [розмби́ф] |
Отбивная на ребрышке (баранья, свиная) | Πα’ιδάκια | [па’иðа́кьа] |
Курица | Κοτόπουλο | [кото́пуло] |
Рыба | Ψάρια | [пса́рьа] |
Жаренная рыба | Τηγανητά ψάρια | [тыɣанита́ пса́рьа] |
Отварная | Βραστό | [врасто́] |
Копченая | Καπνιστό | [капнисто́] |
Рыба на углях | Ψάρι στα κάρβουνα | [пса́ри ста ка́рвуна] |
Напитки
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Вода | Νερό | [нэро́] |
Прохладительный напиток | Αναζωογονητικό | [аназооɣонитыко́] |
Минеральная вода | Μεταλλικό νερό | [мэталико́ нэро́] |
Содовая вода | Σόδα | [со́ðа] |
Сок | Χυμός | [химо́с] |
Апельсиновый | Πορτοκάλι | [портока́ли] |
Абрикосовый | Βερίκοκο | [вэри́коко] |
Персиковый | Ροδάκινο | [роðа́кино] |
Вишневый Ви́сино | Κεράσι | [кэра́си] |
Виноградный | Σταφύλι | [стафи́ли] |
Спиртные напитки
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Вино | Κρασί | [краси́] |
Белое | Λευκό, Άσπρο | [лэфко́], [а́спро] |
Красное | Κόκκινο | [ко́кино] |
Розовое | Ροζέ | [розэ́] |
Сухое | Ξηρό | [ксиро́] |
Сладкое | Γλυκό | [ɣлико́] |
Полусладкое | Ημίγλυκο | [ими́ɣлико] |
Вино со вкусом сосновой смолы | Ρετσίνα | [рэци́на] |
Водка | Βότκα | [во́тка] |
Анисовая водка | Ούζο | [у́зо] |
Самогон | Τσίπουρο | [ци́пуро] |
Виски | Ουίσκι | [уи́ски] |
Со льдом | Με πάγο | [мэ па́ɣо] |
Тоник | Τόνικ | [то́ник] |
Бренди | Μπράντι | [бра́нды] |
Коньяк | Κονιάκ | [коньа́к] |
Шампанское | Σαμπάνια | [самба́ньа] |
Ликер | Λικέρ | [ликэ́р] |
Пиво | Μπύρα | [би́ра] |
Горячие напитки
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Кофе | Καφές | [кафэ́с] |
С молоком | Με γάλα | [мэ ɣа́ла] |
Сладкий | Γλυκό | [ɣлико́] |
Средний | Μέτριο | [мэ́трьо] |
Без сахара | Χωρίς ζάχαρη | [хори́с за́хари] |
Кофе по-гречески | Ελληνικός καφές | [элинико́с кафэ́с] |
Растворимый кофе | Στιγμιαίος καφές, | [стыɣмьэ́ос кафэ́с] |
Холодный кофейный напиток | Φραπέ | [фрапэ́] |
Чай | Τσάι | [ца́и] |
С лимоном | Με λεμόνι | [мэ лэмо́ни] |
Какао | Κακάο | [кака́о] |
Шоколадный напиток | Σοκολάτα | [сокола́та] |
Местоимения
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Я | Εγώ | [эɣо́] |
Ты | Εσύ | [эси́] |
Он | Αυτός | [афто́с] |
Она | Αυτή | [афты́] |
Оно | Αυτό | [афто́] |
Мы | Εμείς | [эми́с] |
Вы | Εσείς | [эси́с] |
Они (м. р.) Они (ж. р.) Они (ср. р.) |
Αυτοί Αυτές Αυτά |
[афты́] [афтэ́с] [афта́] |
Мой | Μου | [му] |
Твой | Σου | [су] |
Ее | Της | [тыс] |
Его | Του | [ту] |
Наш | Μας | [мас] |
Ваш | Σας | [сас] |
Их | Τους | [тус] |
Где? Куда? | Πού; | [пу́?] |
Кто? | Ποιος; | [пьос?] |
Что? | Τι; | [ты?] |
Какой? Какая? Какое? |
Ποιος; Ποια; Ποιο; |
[пьос?] [пьа?] [пьо?] |
Сколько? (м. р.) Сколько? (ж. р.) Сколько? (ср. р.) |
Πόσος; Πόση; Πόσο; |
[по́сос?] [по́си?] [по́со?] |
Числительные
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Один | Ένα | [э́на] |
Два | Δύο | [ðы́о] |
Три | Τρία | [три́а] |
Четыре | Τέσσερα | [тэ́сэра] |
Пять | Πέντε | [пэ́ндэ] |
Шесть | Έξι | [э́кси] |
Семь | Εφτά, Επτά | [эфта́], [эпта́] |
Восемь | Οχτώ, Οκτώ | [охто́], [окто́] |
Девять | Εννέα | [энэ́а] |
Десять | Δέκα | [ðэ́ка] |
Одиннадцать | Έντεκα | [э́ндэка] |
Двенадцать | Δώδεκα | [ðо́ðэка] |
Тринадцать | Δεκατρία | [ðэкатри́а] |
Четырнадцать | Δεκατέσσερα | [ðэкатэ́сэра] |
Двадцать | Είκοσι | [и́коси] |
Сто | Εκατό | [экато́] |
Тысяча | Χίλια | [хи́льа] |
Названия сезонов, месяцев и дней недели
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Зима | Χειμώνας | [химо́нас] |
Весна | Άνοιξη | [а́никси] |
Лето | Καλοκαίρι | [калокэ́ри] |
Осень | Φθινόπωρο | [фθыно́поро] |
Январь | Ιανουάριος | [йануа́рьос] |
Февраль | Φεβρουάριος | [фэвруа́рьос] |
Март | Μάρτιος | [ма́ртьос] |
Апрель | Απρίλιος | [апри́льос] |
Май | Μάιο | [ма́йо] |
Июнь | Ιούνιος | [йу́ньос] |
Июль | Ιούλιο | [йу́льо] |
Август | Αύγουστος | [а́вɣустос] |
Сентябрь | Σεπτέμβριος | [сэптэ́мврьос] |
Октябрь | Οκτώβριο | [окто́врьо] |
Ноябрь | Νοέμβριος | [ноэ́мврьос] |
Декабрь | Δεκέμβριος | [ðэкэ́мврьос] |
Понедельник | Δευτέρα | [ðэфтэ́ра] |
Вторник | Τρίτη | [три́ты] |
Среда | Τετάρτη | [тэта́рты] |
Четверг | Πέμπτη | Πέμπτη |
Пятница | Παρασκευή | [параскэви́] |
Суббота | Σάββατο | [са́вато] |
Воскресенье | Κυριακή | [кирьаки́] |
Выходные | Σαββατοκύριακο | [саватоки́рьако] |
Цвета
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Белый | Λευκό | [лэфко́] |
Черный | Μαύρο | [ма́вро] |
Розовый | Ροζ | [роз] |
Красный | Κόκκινο | [ко́кино] |
Оранжевый | Πορτοκαλί | [портокали́] |
Желтый | Κίτρινο | [ки́трино] |
Зеленый | Πράσινο | [пра́сино] |
Голубой | Γαλάζιο | [ɣала́зьо] |
Синий | Μπλε | [блэ] |
Фиолетовый | Μωβ | [мов] |
Коричневый | Καφέ | [кафэ́] |
Бежевый | Μπεζ | [бэз] |
Золотой | Χρυσή | [хриси́] |
Страны
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Россия | Ρωσία | [роси́а] |
Греция | Ελλάδα | [эла́ðа] |
Австралия | Αυστραλία | [афстрали́а] |
Австрия | Αυστρία | [афстри́а] |
Азербайджан | Αζερμπαϊτζάν | [азэрмбаитза́н] |
Албания | Αλβανία | [алвани́а] |
Алжир | Αλγερία | [алйэри́а] |
Ангола | Αγκόλα | [анго́ла] |
Аргентина | Αργεντινή | [арйэндыни́] |
Армения | Αρμενία | [армэни́а] |
Афганистан | Αφγανιστάν | [афɣаниста́н] |
Бангладеш | Μπανγκλαντές | [бангландэ́с] |
Бахрейн | Μπαχρέιν | [бахрэ́ин] |
Белоруссия | Λευκορωσία | [лэфкороси́а] |
Бельгия | Βέλγιο | [вэ́лйо] |
Болгария | Βουλγαρία | [вулɣари́а] |
Боливия | Βολιβία | [воливи́а] |
Босния и Герцеговина | Βοσνία και Ερζεγοβίνη | [восни́а кэ эрзэɣови́ни] |
Бразилия | Βραζιλία | [вразили́а] |
Ватикан | Βατικανό | [ватыкано́] |
Великобритания | Μεγάλη Βρετανία | [мэɣа́ли врэтани́а] |
Венгрия | Ουγγαρία | [унгари́а] |
Венесуэла | Βενεζουέλα | [вэнэзуэ́ла] |
Вьетнам | Βιετνάμ | [вьэтна́м] |
Германия | Γερμανία | [йэрмани́а] |
Грузия | Γεωργία | [йэорɣи́а] |
Египет | Αίγυπτος | [э́йиптос] |
Израиль | Ισραήλ | [израи́л] |
Индия | Ινδία | [инðы́а] |
Индонезия | Ινδονησία | [инðониси́а] |
Иордания | Ιορδανία | [йорðани́а] |
Ирак | Ιράκ | [ира́к] |
Иран | Ιράν | [ира́н] |
Ирландия | Ιρλανδία | [ирланðы́а] |
Исландия | Ισλανδία | [изланðы́а] |
Испания | Ισπανία | [испани́а] |
Италия | Ιταλία | [итали́а] |
Казахстан | Καζακστάν | [казакста́н] |
Канада | Καναδά | [канаðа́] |
Кипр | Κύπρος | [ки́прос] |
Киргизия | Κιργιζιστάν | [кирйизиста́н] |
Китай | Κίνα | [ки́на] |
Куба | Κούβα | [ку́ва] |
Латвия | Λετονία | [лэтони́а] |
Ливан | Λίβανος | [ли́ванос] |
Ливия | Λιβύη | [ливи́и] |
Литва | Λιθουανία | [лиθуани́а] |
Македония | Μακεδονία | [макэðони́а] |
Мексика | Μεξικό | [мэксико́] |
Молдавия | Μολδαβία | [молðави́а] |
Монголия | Μογγολία | [монголи́а] |
Нигерия | Νιγηρία | [нийири́а] |
Нидерланды | Κάτω Χώρες | [ка́то хо́рэс] |
Никарагуа | Νικαράγουα | [никара́ɣуа] |
Норвегия | Νορβηγία | [норвиɣи́а] |
ОАЭ | Εμιράτα | [эмира́та] |
Пакистан | Πακιστάν | [пакиста́н] |
Палестина | Παλαιστίνη | [палэсты́ни] |
Польша | Πολωνία | [полони́а] |
Португалия | Πορτογαλία | [портоɣали́а] |
Румыния | Ρουμανία | [румани́а] |
Саудовская Аравия | Σαουδική Αραβία | [сауðыки́ арави́а] |
Сербия | Σερβία | [сэрви́а] |
Сирия | Συρία | [сири́а] |
Словакия | Σλοβακία | [словаки́а] |
Словения | Σλοβενία | [словэни́а] |
Сомали | Σομαλία | [сомали́а] |
США | Αμερική | [амэрики́] |
Таджикистан | Τατζικιστάν | [татзикиста́н] |
Таиланд | Ταϊλάνδη | [таила́нðы] |
Танзания | Τανζανία | [танзани́а] |
Тунис | Τυνησία | [тыниси́а] |
Туркмения | Τουρκμενιστάν | [туркмэниста́н] |
Турция | Τουρκία | [турки́а] |
Узбекистан | Ουζμπεκιστάν | [узмбэкиста́н] |
Украина | Ουκρανία | [украни́а] |
Финляндия | Φινλανδία | [финланðы́а] |
Франция | Γαλλία | [ɣали́а] |
Хорватия | Κροατία | [кроаты́а] |
Черногория | Μαυροβούνιο | [маврову́ньо] |
Чехия | Τσεχική Δημοκρατία | [цэхики́ ðымократы́а] |
Чили | Χιλή | [хили́] |
Швейцария | Ελβετία | [элвэты́а] |
Швеция | Σουηδία | [суиðы́а] |
Эквадор | Εκουαδόρ | [экуаðо́р] |
Эстония | Εσθονία | [эсθони́а] |
Эфиопия | Αιθιοπία | [аθьопи́а] |
ЮАР | Νότια Αφρική | [но́тьа африки́] |
Южный Судан | Νότιο Σουδάν | [но́тьо суðа́н] |
Ямайка | Τζαμάικα | [тзама́ика] |
Япония | Ιαπωνία | [йапони́а] |
Семья
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Семья | Οικογένεια | [икойэ́ньа] |
Мать, мама |
Μητέρα Μαμά |
[митэ́ра] [мама́] |
Отец, папа |
Πατέρας Μπαμπάς |
[патэ́рас] [бамба́с] |
Дочь | Κόρη | [ко́ри] |
Сын | Γιος | [йос] |
Сестра | Αδελφή | [аðэлфи́] |
Брат | Αδελφός | [аðэлфо́с] |
Бабушка | Γιαγιά | [йайа́] |
Дедушка | Παππούς | [папу́с] |
Прабабушка | Προγιαγιά | [пройайа́] |
Прадедушка | Προπάππος | [пропа́пос] |
Внучка | Εγγονή | [энгони́] |
Внук | Εγγονός | [энгоно́с] |
Тетя | Θεία | [θы́а] |
Дядя | Θείος | [θы́ос] |
Племянница | Ανιψιά | [анипсьа́] |
Племянник | Ανιψιός | [анипсьо́с] |
Невестка | Νύφη | [ни́фи] |
Зять | Γαμπρός | [ɣамбро́с] |
Теща | Πεθερά | [пэθэра́] |
Тесть | Πεθερός | [пэθэро́с] |
Свекровь | Πεθερά | [пэθэра́] |
Свекр | Πεθερός | [пэθэро́с] |
Крестная | Νονά | [нона́] |
Крестный | Νονός | [ноно́с] |
Невеста | Νύφη | [ни́фи] |
Жених | Αρραβωνιαστικός | [аравоньастыко́с] |
Животные
Русский | Ελληνικά (греческий) | Транскрипция |
---|---|---|
Животные | Ζώα | [зо́а] |
Кошка | Γάτα | [ɣа́та] |
Собака | Σκύλος | [ски́лос] |
Коза | Κατσίκα | [каци́ка] |
Конь | Ιππος | [и́пос] |
Олень | Ελάφι | [эла́фи] |
Овца | Πρόβατο | [про́вато] |
Змея | Φίδι | [фи́ðы] |
Черепаха | Χελώνα | [хэло́на] |
Волк | Λύκος | [ли́кос] |
Лиса | Αλεπού | [алэпу́] |
Заяц | λαγός | [лаɣо́с] |
Кролик | Κουνέλι | [кунэ́ли] |
Белка | Σκίουρος | [ски́урос] |
Русско-греческий онлайн переводчик
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
(299 голосов, в среднем: 4.3/5)
Бесплатный русско-греческий переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
Чтобы начать русско-греческий перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст.
Далее для работы русско-греческого онлайн словаря,
нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
Альтернативный русско-греческий словарь и переводчик
Дополнительный русско-греческий переводчик для небольших текстов. Данный
переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.
Греческий язык принадлежит к независимой ветке индоевропейских языков. Греческий язык является официальным языком Греции и Кипра один из официальных языков Европейского Союза. Кроме Греции и Кипра, греческий имеет некоторое распространение как язык меньшинства в Италии, Албании, а так же Болгарии, Украине, Турции и Грузии. Так же имеются значительные диаспоры в США, Канаде и Австралии. Общее число говорящих составляет примерно 13 млн. человек.
Другие направления переводов:
английский переводчик,
русско-украинский переводчик,
казахский переводчик,
греческо-английский,
греческо-иврит,
греческо-испанский,
греческо-итальянский,
греческо-казахский,
греческо-грузинский,
греческо-армянский,
греческо-азербайджанский,
греческо-китайский,
греческо-корейский,
греческо-латышский,
греческо-литовский,
греческо-немецкий,
Переводчик с греческого на русский
греческо-узбекский,
греческо-румынский,
греческо-украинский,
греческо-французский,
греческо-эстонский,
греческо-японский
Русско-греческий словарь-разговорник православного паломника
В греческом языке нет неопределённой формы глагола, и потому предлагаемые здесь глаголы, кроме конкретных выражений, даны в первом лице единственного числа.
Содержание
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Я Числа
А
автобус – лэофори́о
автобус рейсовый – лэофори́о тис грамми́с
ад – ко́ласи
акафист – херэтизми́
(если речь идёт об акафистах святым)
,
ака́фистос и́мнос
(если речь об акафисте Богородице)
ангел – а́нгелос
Ангел Хранитель – о А́нгелос Фи́лакас
апельсин – портока́ли
арбуз – карпу́зи
архангел – арха́нгелос
Б
батарейка – илэктрики́ батари́а
белый – а́спрос, лефко́с
Библия – и Ви́влос, Аги́а Графи́
благодарю вас – сас эфхаристо́
благодарю тебя – сэ эфхаристо́
благословите – эвлоги́тэ
близко – конда́
большое – мэга́ло
большое спасибо – эфхаристо́ поли́
брат
(родной и по вере) – адэльфо́с
брать – пэ́рно
будильник – ксипнити́ри
бумага – харти́
быстро – гри́гора
В
валюта – сина́лагма
вверх – па́но
великая схима – мэга́ло схи́ма
великосхимник – мэгало́схимос
весна – а́никси
ветер – аэ́рас
вечер – вра́ди
вечерня – эспэрино́с
(вечернее Богослужение)
вилка – пиру́ни
вино – и́нос
(чаще всего церковное)
, краси́
виноград
(растение) – амбэ́ли,
виноград
(ягода) – стафи́ли, гроздь винограда – цаби́ стафилью ́
влево – аристера́
вниз, внизу – ка́то
вода – нэро́
войдите – эбро́с, эмбро́с
вперёд – эбро́с
вправо – дэксиа́
время – керо́
всегда – па́нда, па́ндотэ
всенощное бдение – агрипни́а
вчера – хтэ́с
вы – эси́с
высоко – псила́
Г
гадость – вромья́
где здесь туалет? – пу и́нэ и туалэ́та?
где? – пу́?
глаз(а) – ма́ти, ма́тья
год – хро́нос, э́тос
голубой – гала́зьос
город – поли́
горячая – зэсти ́
горячая вода – зэсто́ неро́
горя́чее – зэсто́
господа – ки́рии
господин – ки́рие
(звательный падеж)
, ки́риос
(именительный)
госпожа – кири́а
гостиница
(в городе, селе) – ксэнодохи́о
гостиница
(в монастыре) – архондари́ки
гость – филоксэну́мэнос
град – хала́зи
гроза – бо́ра
громко – дината́
Д
да – нэ́, ма́листа
далеко – макриа́
двухместный номер – дипло́ дома́тьо
день – (и)мэ́ра
деньги – лэфта́, хри́мата
дерево – дэ́ндро
диакон – диа́конос
до свидания – я су хе́рэтэ, я сас хе́рэтэ (или просто – хе́рэтэ)
доброе утро (день) – калимэ́ра
(приветствие в полдень – кало́ мэсимэ́ри)
добрый вечер – калиспэ́ра
дождь – врохи́
дорога – дро́мос
достаточно – фта́ни
дочь – и ко́ри
друг – о фи́лос
душ – ду́с
Е
евангелист – эвангэлисти́с
евхаристия – фи́а эвхаристи́а
елей – ла́ди (оливковое масло)
есть
(и вопрос, и утверждение) – ипа́рхи
есть
(трапе́зничать) – тро́о
ехать, идти – пиге́но, па́о
Ж
жёлтый – ки́тринос
жена – и си́зигос
журналист – димосиогра́фос
З
завтра – а́врио
зажигалка – анапти́рас
звон(
колокольный
) – кодонокруси́а, хтипа́нэ камба́нэс
(бьют колокола)
звонарь – кодонокру́стис
здесь – эдо́
здравствуй(те) – я су (сас), хе́рэтэ
зелёный – пра́синос
зима – химо́нас
змея – фи́ди
зной – ка́фсонас
И
иголка – вэло́на
идти, ехать – пиге́но, па́о
извините – сигно́ми
икона – ико́на
инжир (смоква) – си́ко
исповедь – эксомоло́гиси
источник – пиги́ (целебный источник – иаматики́ пиги́)
К
как – по́с
как вас зовут? – по́с са́с лэ́нэ?
как тебя зовут? – по́с сэ́ лэ́нэ?
канон – кано́нас
кисель – кисэ́ли
клиент – пэла́тис
клирос – хоро́с, псалти́ри
ключ – клиди́
книга – вивли́о
когда? – по́тэ?
колокол(а) – камба́на (камба́нэс)
комната – дома́тьо
конец – тэ́лос
красный – ко́ккинос
крестик
(нательный) – ставро́с сто сти́фос
креститься – ка́но то ставро́ му
крёстная
(восприемница) – и нона́, и ана́дохос
крестное знамение – то сими́о ту ставру́
крёстный
(восприемник) – о ноно́с, о ана́дохос
крестный ход – литани́а
крещение(
таинство
) – ва́фтиси
крещёный – вафтизмэ́нос
кто там? – пьё́с и́нэ?
кто? – пьё́с?
кувшин – стамни́
куда – пу́, я пу́, по́с та́ пу́
купель – колимви́фра
купить – агора́зо
куст – фа́мнос
кустарник – фа́мнос, хамо́кладо
Л
ладан – фими́ама
ладно – энда́кси
лёд – па́гос
лес – да́сос
лето – калоке́ри
лимон
(дерево)– лэмо́ни
лимон
(плод) – лэмоня́
литургия – фи́а литурги́а
ложка
(столовая) – кута́ли
ложка
(чайная) – кутала́ки
люди – а́нтропи
М
магазин – магази́
маленькое – микро́
ма́ло – ли́го
мандарин – мандари́ни
маслины – элье́с
мать, мама – митэ́ра, мама́
медленно – арга́
меня звать
Александр – мэ лэ́нэ
Алэксандрос
, онома́зомэ
Алэксандрос
место – фэ́си
месяц – ми́нас
метель – хёнофи́эла
милостыня – элэимоси́ни
миро – ми́ро
мироточит – мировли́зи
много – поли́
можно войти – боро́ на бо
можно сфотографировать? – боро́ на вга́ло фотографи́эс?)
молебен о здравии – ипэ́р иги́ас (
у греков нет такого понятия, они покупают в хлебном магазине просфору и подают на утрене, перед Литургией, в алтарь с запиской о здравии (ипэ́р иги́ас)
молебен о упокоении
– ипэ́р анапа́фсэос
(та же ситуация, что с молебном о здравии, только надо написать «об упокоении» – ипэ́р анапа́фсэос)
молитвослов – то просэфхита́рион
монах – монахо́с, кало́герос
мороз – пагоня́
мощи – ли́псана (святые мощи – аги́а ли́псана)
муж – о си́зигос
мы – эми́с
Н
наверху – эпа́но
назад – пи́со
налево – аристера́
напечатать фотографии – эпанэмфани́зо фотографи́эс
направо – дексиа́
не понимаю – дэн каталавэ́но
не пройти – а́вато (непроходимое)
небо – урано́с
неважно
(плохо) – ха́льа
неделя – (э)вдома́да
нет – о́хи
низ – ка́то
низко – хамила́
нитки – клостэ́с
нож – махе́ри
номер
(комната) – дома́тьо
ночь – ни́хта
О
облака – си́нэфа
облако – си́нэф(о)
обувь – папу́цья
огурец – ангу́ри
одежда – ру́ха
один – э́нас
одно – э́на
оливки – элье́с
он – афто́с
она – афти́
они – афти́
(муж. р.)
оно – афто́
оранжевый – портокали́
осень – фтино́поро
осторожно – просэ́хетэ
остров – ниси́
отец – патэ́рас
отец
(священник) – пати́р
(им. падеж)
, па́тэр
(зват. падеж)
очень – поли́
очень приятно – хе́ро поли́
П
паломник – проскинити́с
панихида – мнимо́сино
пить – пи́но
пища – фагито́
платить – плиро́но
плохо
(неважно) – а́хсима
(ха́льа)
плыть – колимба́о
подайте – до́стэ
подрясник – андэри́
пожалуйста
(просьба) – паракало́
пожалуйста
(разрешение) – ори́стэ
позавчера – прохтэ́с
поздно – арга́
пока
(до встречи) – мья́ хара́
(точно так же можно и поприветствовать)
поклон – мэта́ниа
(земной)
, ипо́клиси
(буквально – склонение головы)
полдень – мэсимэ́ри
полночь – мэса́нихта
половина – то мисо́
полуостров – херсо́нисос
помидор – дома́та
поминовение
(усопших) – мнимо́сино
помогите мне – воифи́стэ мэ
помыться – пли́номэ
(в 1-м лице, ед. числа, настоящего времени)
послезавтра – мэта́врио
послушник – до́кимос
посох
(палка для опирания при ходьбе) – басту́ни
посох, палка – ра́вдос
(архиерейский, напр.),
равди́
пост – нисти́а
поститься – нистэ́во
постный день – мэ́ра нисти́ас
почему – яти́
православная – орто́доксос
православный – орто́докси
преподобная – оси́а
преподобный – о́сиос
привет – херэтизмо́с
пригласи(те)
(к телефону) – калэ́стэ
(сто тилэ́фоно)
пристань – лима́ни
(на Афонских картах пристани называются словом «арса́на», которое буквально переводится как «судостоительная верфь». По-видимому это связано с историей конкретных мест)
причастие – фи́а кинони́а
причастился – кино́ниса, мета́лава
приятно – хе́ро
пророк – профи́тис
пророчица – профи́тиса
простите – мэ синхори́тэ
прохожу – пэрна́о
проявить
(фотоплёнку) – эмфани́зо
(то фи́лм)
прямо – броста́
Псалтирь – то Псалти́рион
Р
разбудите меня в
(семь) часов утра – ксипни́стэ мэ стис
(эфта́
) то прои́
рай – пара́дисос
рано – нори́с
редактор – эпимэлити́с экдо́сэон
резать – ко́во
речка – пота́ми
рука(и) – хе́ри (хе́рья)
ручей – риа́ки
ручка – стило́
ряса – ра́со
С
сахар – за́хари
Святая Троица – Аги́а Триа́да
святой – а́гиос
Святой Дух – А́гио Пнэ́вма
село – хорьё́
серафим – сэрафи́м
скорпион – скорпио́с
соль – ала́ти
садитесь – кафи́стэ
святые мощи – аги́а ли́псана
священник – иерэ́ас
сегодня – си́мэра
сейчас – то́ра
серый – гри́зос, гри
сестра
(родная и по вере) – адэльфи́
сзади – пи́со
сколько – по́со
сколько вам лет? – по́со хроно́н и́стэ?
сколько стоит номер
(в сутки) – по́со стихи́зи то дома́тьо
(тин имэ
́
ра)
сколько стоит номер
(на ночь) – по́со стихи́зи то дома́тьо
(я ми
́
а ни
́
хта)
смоква (инжир) – си́ко
снег – хио́ни
солнце – и́лиос
спасибо – эфхаристо́
спасибо за гостеприимность – эфхаристо́ я ти филоксэни́а сас
спать – кима́мэ
спереди – броста́
спит – кима́тэ
спички – спи́рта
спокойной ночи – калини́хта
справа – дэксиа́
стакан – поти́ри
ст
о́ит – ка́ни, кости́зи, стихи́зи
сто
и́т – стэ́кэтэ
стол – трапэ́зи
студент – фитити́с
стул – карэ́кла
счёт – логарьязмо́с
сын – о йо́с
сюда – эдо́
Т
Таинство – Мисти́рио
так – э́ци
там – эки́
телефон – тилэ́фоно
телефонная карточка – тилэка́рта
одн
а(у) телефонн
ая
(ую) карточк
а
(у) – ми́а тилэка́рта
тихо – сига́
тогда – то́тэ
тропинка – монопа́ти
туда – эки́
туман – оми́хли
ты – эси́
тихо – и́сиха
трава – хо́рто
У
ум – ну́с, мьяло́
умный – э́ксипнос
умыться – пли́номэ
устал – кура́стика
утро – прои́
Ф
фиолетовый – мэнэксэдэ́ниос
фонарик – фако́с
фонарь – фана́ри
фотоаппарат – фотографики́ михани́
фотографировать – вга́зо фотографи́эс
(можно сфотографировать? – боро́ на вга́ло фотографи́эс?)
(напечатать фотографии – эпанэмфани́зо фотографи́эс)
фотоплёнка – фи́лм
Х
хлеб – псоми́
холод, холодное – кри́о
хорошо – кала́
хочешь – фэ́с
Ч
чай – ца́й
часы
(перед Литургией) – и о́рэс
(читаются по большей части только в монастырях)
чашка – флидза́ни
человек – а́нтропос
чёрный – ма́врос
чётки – комбосхи́ни
что – ти́
чайник – цае́ра
чашка – флитза́ни
Ш
шторм – трикими́а, фурту́на
шум – фо́ривос
Я
я – эго́
я вас слушаю – сас аку́о
я говорю
(по-гречески) – мила́о
(эллиника́)
я заблудился – ха́фика
я знаю
(русский) – мила́о
(росика́)
я не говорю
(по-гречески) – дэ мила́о
(эллиника́)
я не понимаю – дэ́н каталавэ́но
я тороплюсь – виа́зомэ
я хочу есть – пина́о
я хочу пить – дипса́о
яблоко – ми́ло
я хочу исповедаться – фэ́ло на эксомологифо́
Числа
0 – мидэ́н
1 – э́на
2 – ди́о
3 – три́а
4 – тэ́ссэра
5 – пэ́нтэ
6 – э́кси
7 – эфта́
8 – окто́
9 – энэ́а 10 – дэ́ка
11 – э́ндэка
12 – до́дэка
13 – дэкатри́а
14 – дэкатэ́ссэра
15 – дэкапэ́ндэ
16 – дэкаэ́кси
17 – дэкаэпта́
18 – дэкаокто́
19 – дэкаэннэ́а
20 – и́коси 10 – дэ́ка
20 – и́коси
21 – икосиэ́на
30 – триа́нда
40 – сара́нда
50 – пэни́нда
60 – экси́нда
70 – эвдоми́нда
80 – огдо́нда
90 – энэни́нда
100 – экато́
1 000 – хи́ля
1 000 000 – э́на экатоми́рио