Как пишется салам алейкум на казахском

«Ассаламағалейкум» — это не просто «здравствуйте»: эксперт рассказал о тонкостях казахского языка (фото)

Опубликовано:

22 ноября 2018, 15:46

Лингвист-практик, автор трехтомника «Ситуативный казахский» призвал в Facebook казахстанских чиновников не проявлять высокомерие и правильно здороваться, передает NUR.KZ.

Лингвист: Кто в ответ на "ассалаумағалейқұм" радостно кричит "привет" чужие (фото)

Преподаватель казахского языка Канат Тасибеков. Фото: страница в Facebook Каната Тасибекова: Facebook

Канат Тасибеков — автор ряда программ и вебинаров по изучению казахского языка, с 2010 по 2016 годы он опубликовал три тома учебного пособия «Ситуативный казахский».

С 2016 года в Алматы он ведет клуб разговорного казахского языка «Мәміле», с этого года по методике этого клуба стал работать центр обучения казахскому языку Владислава Тен в Астане.

Лингвист: Кто в ответ на "ассалаумағалейқұм" радостно кричит "привет" чужие (фото)

Участники клуба «Мәміле». Фото: страница в Facebook Каната Тасибекова: Facebook

«Сегодня Всемирный день приветствий (21 ноября — прим.ред.). Считаю нужным еще раз написать про Сәлем беру, так как вижу, что многие до сих пор не знают простых вещей.

Прежде всего запомните: «ассаламағалейкум» это не просто «здравствуйте», это церемониальное приветствие, выражение вашего почтения и благих намерений. Ответ на него обязательно должен быть такой же церемониальный — уәғалейкумассалам.

Лингвист: Кто в ответ на "ассалаумағалейқұм" радостно кричит "привет" чужие (фото)

Собрания клуба «Мәміле» проходят в Национальной библиотеке. Фото: страница в Facebook Каната Тасибекова: Facebook

Чиновник, который на «ассалаумағалейкум» сухо отвечает «сәлеметсізбе», бастық, который снисходительно бросает в ответ «уалейқұм», а тем более чувак, который на «ассалаумағалейқұм» радостно кричит «привет» — это чужие, это люди не знающие основы основ, люди, не получившие должного воспитания.

Лингвист: Кто в ответ на "ассалаумағалейқұм" радостно кричит "привет" чужие (фото)

Канат Тасибеков с читателями своего пособия по изучению казахского языка. Фото: страница в Facebook Каната Тасибекова: Facebook

Есть тонкость, если человек старший вас по возрасту первым приветствовал вас словами «ассалаумағалейкум» то не торопитесь отвечать ему «уағалайкүмассалам». Почему?

«Ассалаумағалейкум» — да, человек вас приветствовал, но приветствовать то должны вы, как младший по возрасту. Поэтому старшему нужно сказать: «ассалаумағалейқұм», а теперь он уже, в свою очередь, удовлетворенно ответит вам «аағалайкүмассалам», то есть примет ваше приветствие.

То же самое, если старший по возрасту сказал вам: «Хал қалай бала, амансын ба» — это не значит, что он будет удовлетворен вашим «Жақсы, аман», а это значит, что он ждет, когда вы ему сәлем бересіз. Ответьте ему — «Ассалаумағалейқұм, аға», он тогда ответит вам «Уағалайкүмассалам, балам» и уверен — между вами сразу установится доброжелательная атмосфера.

Не забывайте — Сәлем сөздін атасы -приветствие – начало всех слов и то, как вы здороваетесь, это первый тест на вашу казахскость», — пояснил Канат Тасибеков.

Изучать казахский язык Канат Тасибеков начал в 50 лет. С 1994 по 1996 годы он выучил французский язык во Франции по программе получения образования за рубежом «Болашак» и в дальнейшем работал представителем французской фирмы в Казахстане.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/society/1764947-assalamagalejkum-eto-ne-prosto-zdravstvujte-ekspert-rasskazal-o-tonkostah-kazahskogo-azyka-foto/

Данное слово используется в качестве приветствия мусульманами разных национальностей. Его правописание связано с некоторыми сложностями.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “ас-саляму алейкум”,
  • “салам-алейкум”.

Как правильно пишется: “ас-саляму алейкум” или “салам-алейкум”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

ас-саляму алейкум

Эквивалентом данного арабского приветствия является русское приветствие “здравствуйте”.

Обратите внимание, что первые два слова пишутся через дефис.

Примеры для закрепления:

  • Арабское приветствие “ас-саляму алейкум” можно услышать из уст разных народов.
  • Словом “ас-саляму алейкум” приветствуют друг друга мусульмане.
  • Дедушка произнес “ас-саляму алейкум” и сразу сел за стол.

В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум» «ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» –  Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.

Поэтому цели настоящей публикации:

  1. Показать, как мусульманское приветствие правильно пишется на русском.
  2. Разъяснить его значение.
  3. Объяснить, как нужно писать его же варианты при обращении к разным людям и группам людей.
  4. То же, что и по пп. 1-3 – для подобающего ответа.
  5. Показать ограничения на исламские приветствия между представителями различных конфессий.
  6. Дать вариант, пригодный для людей каких угодно вероисповеданий и неверующих.

Каноническая форма

Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much; «как много (сколько) <стоит>; «почём?»)

Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам <с Богом>». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.

Ответ

Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».

Варианты на разные случаи

Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:

  • Ас-саля́му ‘але́йкум – общеупотребительное между знакомыми людьми, случайными встречными, попутчиками и т.п. Приветствие в этой форме от мусульманина к кому угодно не будет ни кощунственным, ни богохульным. Если вы определённо иноверец или неверующий, и мусульманин приветствовал вас таким образом, то ответ по исламу «ва-але́йкум ас-саля́м» ничуть его не обидит и даже поднимет вас в его мнении.
  • Ас-саля́му але́йка– так приветствуется один мужчина.
  • Ас-саля́му але́йки– то же, одна женщина.
  • Ас-саля́му алейкума́(мир вам <обоим>) – то же, два человека независимо от пола.
  • Ас-саля́му алейку́нна– то же, группа женщин, трое или более.
  • Ас-саля́му але́йкуму – то же, если в группе есть хотя бы один мужчина. Таким же образом приветствуются высшие должностные лица (аналогично обращению к вельможам в третьем лице: «Во Франции все берега пустые/Король пусть превратит в порты морские/Огромный соберёт тогда доход» – Ж.-Б. Мольер, «Мещанин во дворянстве»). Однако приветствовать так обычного начальника или старшего (босса, командира) значит проявить самое предосудительное подобострастие и низкопоклонство. Эффект для подхалима будет обратный ожидаемому.

Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».

Универсальное

В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!»«Салам!». Переводится «Привет!»«Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.

Правописание

Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.

И чего ещё нельзя

Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Contdict.com > Русско казахский переводчик онлайн

ё

й

ъ

ь

Русско-казахский словарь


Примеры перевода «салам алейкум» в контексте:

Дания-эс-салам

Дания-эс-салам

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

салам ага

салам аға

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

салам

салам

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Дения-эс-салам

Дания-эс-салам

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

салам брат

салам ағасы

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

НАХ НАГЕН САЛАМ

САЛАМ НАХ НАГЕН

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Дения-эс-салам

дар-эс-салам

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Казахский Английский-Русский Казахский-Английский Казахский-Русский Казахский-Турецкий Китайский-Русский Русский-Английский Русский-Китайский Турецкий-Казахский



ru uk en it de es fr pt id ms tr

© 2023 Contdict.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Вход 
Регистрация

KazDic.ru

і

ұ

ң

ғ

ө

ү

қ

ә

Казахская клавиатура

Казахско-русский словарь

Перевод «салам алейкум» на русский язык: «салам алейкум»


салам:

  

салам

салам ағасы

салам брат

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Салам етте

В мясе

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Дания-эс-салам

Дания-эс-салам

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

САЛАМ НАХ НАГЕН

НАХ НАГЕН САЛАМ

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

дар-эс-салам

Дения-эс-салам

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Дания-эс-салам

Дения-эс-салам

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

салам аға

салам ага

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

салам

салам

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

салам

саламы

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:

Туған жер
Анамдай жазық маңдай жарқын далам
Байлығын сапырса да сарқылмаған.
Жазында қызыл-жасыл

Казахский

Әлеуметтік медиа маркетингі (SMM) сайттарда, әлеуметтік желілерде, форумдарда және блогтарда

Казахский

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский


Пожалуйста, помогите c переводом:

Әрі шығармашылық тұлғалардың ұлт перзенті екендігін танытатын туындылары мен жаңаша ізденістері бір арнада тоғысып

Казахский-Русский

экологиялық білім беру адамның айналадағы

Казахский-Русский

Көп уақытқа дейін атом құрылысы туралы түсінік ағылшын физигі Э. Резерфорд ұсынған планетарлық үлгі (модель)1911 ж. тұрғысынан қарастырылды

Казахский-Русский

сөздерді мағынасына қарай сәйкестендіріп, сөз тіркесін құра. сөз тіркесінен сөйлем құрап жаз.

Казахский-Русский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Казахский-Русский  Русский-Казахский  


Английский
Испанский
Немецкий
Французский
Итальянский
Португальский
Арабский
Турецкий
Татарский
Польский
Узбекский
Казахский
Киргизский
Иврит
Латынь



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 KazDic.ru — контекстный словарь и переводчик казахского языка
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется салам алейкум на английском
  • Как пишется салаватский
  • Как пишется сакура на английском
  • Как пишется саксесфул
  • Как пишется сайт яндекс