Как пишется саламалейкум или салам алейкум

В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум» «ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» –  Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.

Поэтому цели настоящей публикации:

  1. Показать, как мусульманское приветствие правильно пишется на русском.
  2. Разъяснить его значение.
  3. Объяснить, как нужно писать его же варианты при обращении к разным людям и группам людей.
  4. То же, что и по пп. 1-3 – для подобающего ответа.
  5. Показать ограничения на исламские приветствия между представителями различных конфессий.
  6. Дать вариант, пригодный для людей каких угодно вероисповеданий и неверующих.

Каноническая форма

Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much; «как много (сколько) <стоит>; «почём?»)

Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам <с Богом>». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.

Ответ

Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».

Варианты на разные случаи

Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:

  • Ас-саля́му ‘але́йкум – общеупотребительное между знакомыми людьми, случайными встречными, попутчиками и т.п. Приветствие в этой форме от мусульманина к кому угодно не будет ни кощунственным, ни богохульным. Если вы определённо иноверец или неверующий, и мусульманин приветствовал вас таким образом, то ответ по исламу «ва-але́йкум ас-саля́м» ничуть его не обидит и даже поднимет вас в его мнении.
  • Ас-саля́му але́йка– так приветствуется один мужчина.
  • Ас-саля́му але́йки– то же, одна женщина.
  • Ас-саля́му алейкума́(мир вам <обоим>) – то же, два человека независимо от пола.
  • Ас-саля́му алейку́нна– то же, группа женщин, трое или более.
  • Ас-саля́му але́йкуму – то же, если в группе есть хотя бы один мужчина. Таким же образом приветствуются высшие должностные лица (аналогично обращению к вельможам в третьем лице: «Во Франции все берега пустые/Король пусть превратит в порты морские/Огромный соберёт тогда доход» – Ж.-Б. Мольер, «Мещанин во дворянстве»). Однако приветствовать так обычного начальника или старшего (босса, командира) значит проявить самое предосудительное подобострастие и низкопоклонство. Эффект для подхалима будет обратный ожидаемому.

Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».

Универсальное

В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!»«Салам!». Переводится «Привет!»«Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.

Правописание

Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.

И чего ещё нельзя

Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Этимология и значение фразы

В арабском языке традиционное «здравствуйте», написанное кириллицей, выглядит так: «Ас-саля́му ‘але́йкум». Переводят его как «Мир вам!» Здесь слово «мир» («салам») означает благое, покойное существование.

В нём есть корень «лам», который присутствует в слове «ислам». Он древний, происходит из праязыка. В стародавние времена у него было более широкое значение некоей сущности, первоосновы мироздания, наивысшего божества.

Правоверные мусульмане на приветствие «ас-саляму алейкум» произносят «Ва-але́йкум ас-саля́м». Это значит: «И вам мир».

Данное выражение в исламском мире может звучать по-разному. Это зависит от того, какие эмоции вкладывает в него человек, произносящий приветствие. Например, ас-саляму аллейка говорят одному мужчине, а ас-саляму алейкуму – группе. Отличие есть в словах для женщин.

Сейчас в мире мусульмане приветствуют себя проще. Они говорят: «Салам!» и отвечают тем же. По-русски это означает «Привет!» Это гораздо легче в произношении и написании, допускается использование неправоверными мусульманами.

Разбор правописания

Чтобы узнать, как писать правильно салам алейкум или ас-саламу алейкум на кириллице, важно определить, по какому правилу действовать.

Данное выражение по происхождению иноязычное, пришло в русскую речь в определённом начертании. Это означает, что необходимо сохранить его исконное оформление.

Если используется «ас-саляму алейкум», то писать его надо в 2 слова. Первое имеет дефис при соседствующих буквах «с», чтобы не допустить слияния при произношении. В русском языке удвоенные согласные озвучивают как один долгий: ра[с]каз. Иноязычное имеет другие особенности. Их произносят по отдельности.

Если говорят фразу «салам алейкум», на русском наречии оно выглядит как словосочетание. Поэтому каждая часть пишется самостоятельно.

салам алейкум или ас-саламу алейкум

Примеры предложений

В контексте данное приветствие можно произносить и писать двояко:

  1. Когда мы приехали в Грозный и сказали: «Здравствуйте!», нам ответили: «Ас-салам алейкум».

  2. У нас в классе учится мальчик, который, заходя в кабинет, говорит: «Салам алейкум».

  3. «Ас-салам алейкум» звучит так же красиво, как наше «Здравствуйте!».

Таким образом, при написании заимствованных слов учитывают особенности языка, из которого они пришли в русский.

Данное слово используется в качестве приветствия мусульманами разных национальностей. Его правописание связано с некоторыми сложностями.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “ас-саляму алейкум”,
  • “салам-алейкум”.

Как правильно пишется: “ас-саляму алейкум” или “салам-алейкум”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

ас-саляму алейкум

Эквивалентом данного арабского приветствия является русское приветствие “здравствуйте”.

Обратите внимание, что первые два слова пишутся через дефис.

Примеры для закрепления:

  • Арабское приветствие “ас-саляму алейкум” можно услышать из уст разных народов.
  • Словом “ас-саляму алейкум” приветствуют друг друга мусульмане.
  • Дедушка произнес “ас-саляму алейкум” и сразу сел за стол.

Как пишется ваалейкум салам

Автор Djafar zaripov задал вопрос в разделе Лингвистика

как правильно пишется слово салам алейкум и получил лучший ответ

Ответ от Александр Мур[активный]
это кириллическая транскрипция, нормы в русском языке нет. Салам алейкум или салям алейкум, дефис ни к чему.

Ответ от Andrey Krasnikov[гуру]
ваалейкум ассалам, дорогой! Зачем писать, говорить надо!

Ответ от Їапко[эксперт]
Салам Алейкум! — что в переводе означает — Мир Вашему Дому, ответ на это приветствие говорится — Уалейкум Салам — что означает взаимное пожелание

Ответ от Yavsyuha[гуру]
На каком языке ?

Ответ от *****/****[мастер]
Вот тут смотри

Ответ от Ўля .[гуру]
Наоборот говорить надо и писать

Ответ от *АдинА*[новичек]
по-моему мнению это слово пишется так АССАЛАМУ АЛЕЙКУМ

Ответ от Ѕуй Пиьков[новичек]
рджьрьрпарт

Ответ от Артур арухов[активный]
Ваалейкум Ассалям

Ответ от Andrey Krasnikov[гуру]
ваалейкум ассалам, дорогой! Зачем писать, говорить надо!

Ответ от Їапко[эксперт]
Салам Алейкум! — что в переводе означает — Мир Вашему Дому, ответ на это приветствие говорится — Уалейкум Салам — что означает взаимное пожелание

Ответ от Yavsyuha[гуру]
На каком языке ?

Ответ от *****/****[мастер]
Вот тут смотри

Ответ от Ўля .[гуру]
Наоборот говорить надо и писать

Ответ от *АдинА*[новичек]
по-моему мнению это слово пишется так АССАЛАМУ АЛЕЙКУМ

Ответ от Ѕуй Пиьков[новичек]
рджьрьрпарт

Ответ от Артур арухов[активный]
Ваалейкум Ассалям

Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как правильно пишется слово салам алейкум

Ас-саляму алейкум на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Ас-саляму алейкум

Лучший ответ

Александр Мур

Знаток

(479)


9 лет назад

это кириллическая транскрипция, нормы в русском языке нет.
Салам алейкум или салям алейкум, дефис ни к чему.

Остальные ответы

Andrey Krasnikov

Гуру

(4299)


9 лет назад

ваалейкум ассалам, дорогой!
Зачем писать, говорить надо!

Чапко

Профи

(783)


9 лет назад

Салам Алейкум! — что в переводе означает — Мир Вашему Дому, ответ на это приветствие говорится — Уалейкум Салам — что означает взаимное пожелание

Yavsyuha

Мудрец

(16438)


9 лет назад

На каком языке ?

Просто Галка

Мастер

(1257)


9 лет назад

Вот тут смотри http://www.youtube.com/watch?v=tNeiUo0y_fQ

Юля .

Мыслитель

(7662)


9 лет назад

Наоборот говорить надо и писать

*АдинА*

Ученик

(100)


9 лет назад

по-моему мнению это слово пишется так АССАЛАМУ АЛЕЙКУМ

артур арухов

Знаток

(485)


5 лет назад

Ваалейкум Ассалям

Алёна Кушнарёва

Ученик

(163)


3 года назад

Ва-алейкум Ас-салам

салам алейкум

ас-саламу алейкум

Мы часто слышим исламское приветствие «салам алейкум». Это распространенная фраза среди мусульман. Но при этом мало кто из нас задумывался о том, как правильно пишется эта фраза.

Правильное написание

Приветствие «салам алейкум» мы привыкли слышать именно так. Но эта фраза не русская, она имеет иностранное происхождение, что требует особого внимания при написании слова.

Написание «салам алейкум» не правильное. Правильно нужно писать «ас-саламу алейкум». Все усложняется тем, что в таком виде фразу мы не слышим. Поэтому искать причины этого написания и придумывать правила для запоминания или проверки слова, совершенно нет смысла. Лучше сразу запомнить его правильное написание, чтобы в будущем никогда не делать ошибок.

В разговорной речи допустимо использовать выражение «салам алейкум».

Значение слова

Фраза «ас-саламу алейкум» переводится как «мир вам». В ответ на это приветствие мусульмане отвечают «уа-алейкуму ас-салям», которое можно перевести как «и вам мир». Мусульмане всего мира обмениваются при встрече такими приветствиями.

Примеры слова в предложении

  • Отдыхая в мусульманской стране, не помешает выучить простое приветствие «ас-саламу алейкум», которое принято у мусульман.
  • Фраза «ас-саламу алейкум» в мусульманском мире является приветствием и переводится дословно как «мир вашему дому».
  • Чтобы обратить на себя внимание мусульман и расположить к себе, не помешает поздороваться в соответствии с обычаями страны — «ас-саламу алейкум».

Автор Беликова Ирина На чтение 1 мин Просмотров 11

Как пишется «салам алейкум»?

ас-саламу алейкум или салам-алейкум

Как правильно пишется?

Данное исламское приветствие пишется только так –
ас-саляму алейкум.

Этимология слова

Легко заметить, что проблемное слово не исконно русское. Это кириллическая транскрипция мусульманского приветствия. В ней сохраняются особенности произношения и написания. Именно поэтому слово «ас-саламу алейкум» пишется только так.

Обратите внимание! Вторую часть приветствия пишем через «а» во втором слоге, а не через «я» – «салам».

Примеры

  • «Ас-саламу алейкум!» – послышалось в саду, это был дорогой дедушка.
  • Мусульмане приветствуют друг друга фразой «aс-саламу алейкум!», что означает «мир вашему дому».
  • Произнеси простое словосочетание «aс-саламу алейкум!», когда хочешь расположить к себе мусульман.

Ассаля́му ‘алейкум (араб. السلام عليكم‎‎ [ʔæsːæˈlæːmʊ ʕɑˈlæɪkʊm] — мир на вас, мир вам) — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей[1], его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте»[1]. В ответ на это приветствие традиционно отвечают ва-алейкум ас-саля́м (араб. وعليكم السلام‎‎ — и вам мир)[1]. Понятие «салам», однокоренное слову «ислам», первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом»[2].

Содержание

  • 1 О приветствии в Коране и Сунне
  • 2 Другие виды приветствия
  • 3 Положения связанные с приветствием
  • 4 Литература
  • 5 Ссылки
  • 6 Примечания

О приветствии в Коране и Сунне

Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым:

«Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.»

— (Коран, 4:86)

Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и не-мусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди людей Писания. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаламу ‘алейкум), то отвечайте: ва-алейкум»[источник не указан 452 дня].

Согласно хадису, однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаламу ‘алейкум). Слово сам имеет значение «быстрая смерть». И Аиша стала громко ругаться с евреем, но Мухаммад сказал ей не ругаться, а что следует отвечать араб. وعليكم‎‎ «и вам» (ва-алейкум).

Другие виды приветствия

Строго говоря, грамматически Ассаляму алейкум указывает только на второе лицо множественного числа (вам).
Другие варианты приветствий и ответов на приветствия:

  • Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك‎‎ — мир над тобой) — при обращении на «ты» к одному мужчине;
  • Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك‎‎ — мир над тобой) — при обращении на «ты» к одной женщине;
  • Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما‎‎ — мир над вами (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;
  • Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن‎‎ — мир над вами) — только при обращении к трём и более женщинам;
  • Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم‎‎ — мир над вами) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);
  • Саля́м[1] (араб. سلام‎‎ — мир) — в последнее время в странах со смешанным населением, исповедующим разные религии, но преобладающим исламом, используют не «Ассала́му алейкум», а именно укороченное слово «Салам», причём и люди других религий здороваются с мусульманами и между собой укороченным словом.
  • Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله‎‎ — мир над вами и милость Божья) — форма приветствия, которое означает: «Мир вам и милость Аллаха»[1].
  • Ас-саляму алайкум ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته‎‎ — мир над вами и милость Божья и Его благословение) — форма приветствия, которое означает: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение»[1].
  • Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته‎‎ — и над вами мир и милость Божья и Его благословение) — форма ответа на приветствие, которое означает: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Положения связанные с приветствием

Пред тем как поприветствовать людей в мечети, мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Мусульманам нельзя первым приветствовать:

  • Мужчинам — незнакомых девушек, молодых женщин.
  • Читающих молитву (намаз), проповедь (хутба) либо Коран.
  • Совершающего поминание Аллаха (зикр) или произносящего проповедь.
  • Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат).
  • Человека, принимающего пищу или отправляющего естественную нужду.
  • Человека, совершающего грех[3].

Первыми должны приветствовать: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь[3].

Литература

  • Bernard Lewis: Die politische Sprache des Islam. Berlin 1991. S. 133—135 (und Anm. 18-24 auf S. 233—234)
  • Ignaz Goldziher in: Die Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 46, S.22-23.

Ссылки

  • Audio clip for Salam  (англ.)  (ар.)

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Ислам: Словарь атеиста / Авксентьев А. В., Акимушкин О. Ф., Акиниязов Г. Б. и др.; Под общ. ред. Пиотровского М. Б., Прозорова С. М.. — М.: Политиздат, 1988. — 254 с. ISBN 5-250-000125-4 (С.194—195)
  2. Али-заде А.А. Исламский энциклопедический словарь. — М.: Ансар, 2007. — 400 с. — (Золотой фонд исламской мысли). — 3000 экз. — ISBN 5-98443-025-8
  3. 1 2 Приветствие в Исламе
 Просмотр этого шаблона Арабские фразы
Фразы Ассаламу алейкум • Ид мубарак • Иншаллах • Машаллах
Зикр Альхамдулиллах • Басмала • Калима • Салават • Субханаллах[en] • Тальбия • Такбир • Шахада

Как пишется слово: «ас-саляму алейкум» или «салам-алейкум»

Материал подготовлен преподавателем первой категории Згодько Людмилой Анатольевной. Опыт работы учителем русского языка и литературы, более — 30 лет.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «мусульманское приветствие». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «ас-саляму алейкум» или «салам-алейкум»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

АС-САЛЯМУ АЛЕЙКУМ

Почему напишем именно таким образом?

Важно знать, что это выражение является арабским приветствием.

Данное слово является словарным, поэтому его написание стоит запомнить, а также стараться не допускать ошибок.

Синонимы к слову:

  • Приветствую
  • Здравствуйте
  • Привет

Примеры предложений с данным словом:

  • В своей семье я могу говорить и «здравствуйте», и «ас-саляму алейкум».
  • Незнакомец поклонился и сказал: «Ас-саляму алейкум».
  • В нашей стране часто слышится приветствие «ас-саляму алейкум».


Это приветствие в арабских и мусульманских странах. Если переводить дословно, то означает «мир вам» или «мир с вами». Не является исконно русским, но так как наша страна представляет собой многонациональное государство, то данная словоформа периодически встречается в разговорной речи. Для многих будет интересно, как правильно требуется писать рассматриваемое слово.

Содержание

  1. Правильное написание
  2. Неверное написание
  3. Почему пишется так
  4. Примеры использования в предложениях

Правильное написание

Согласно нормам есть только одно верное написание, и оно следующее:

АС-САЛЯМУ АЛЕЙКУМ

Неверное написание

«салам-алейкум», где отсутствует первое слово «ас», а во втором слове вместо «я» пишется буква «а». Также во втором слове нет окончание «у».

Почему пишется так

Слово представляет собой кириллическую транскрипцию с мусульманского языка. Транскрипция сохраняет особенности написания и произношения слова. В русском языке заменой будет слово «здравствуйте», которое относится этикетным междометиям.

Примеры использования в предложениях

  1. Он произнес ас-саляму алейкум и удалился из комнаты.
  2. У нас часто можно слышать, как люди говорят друг другу ас-саляму алейкум.
  3. Он остановился и поздоровался со мной с помощью фразы ас-саляму алейкум.
  4. Отец сказал дедушке ас-саляму алейкум.

Как пишется «салам алейкум»?

Как правильно пишется?

Данное исламское приветствие пишется только так –
ас-саляму алейкум.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Этимология слова

Легко заметить, что проблемное слово не исконно русское. Это кириллическая транскрипция мусульманского приветствия. В ней сохраняются особенности произношения и написания. Именно поэтому слово «ас-саламу алейкум» пишется только так.

Примеры

  • «Ас-саляму алейкум!» – послышалось в саду, это был дорогой дедушка.
  • Мусульмане приветствуют друг друга фразой «aс-саляму алейкум!», что означает «мир вашему дому».
  • Произнеси простое словосочетание «aс-саляму алейкум!», когда хочешь расположить к себе мусульман.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется салам алейкум на татарском
  • Как пишется салам алейкум на казахском
  • Как пишется салам алейкум на арабском
  • Как пишется салам алейкум на английском
  • Как пишется салаватский