Как пишется счастливого дня рождения

День рождения — дата рождения человека. В России отмечается как домашний праздник.

Все значения словосочетания «день рождения»

День рождения императора (яп. 天皇誕生日 Тэнно: тандзё:би) — государственный праздник в Японии. С 1989 года, с тех пор как на престол взошел Акихито, празднуется 23 декабря. В 1868—1946 годах по-японски праздник назывался «тэнтё сэцу» (яп. 天長節, что тоже значит «день рождения императора»).

Все значения словосочетания «день рождения императора»

День рождения фюрера (нем. Führergeburtstag) — праздник в Третьем рейхе, отмечавшийся в день рождения Адольфа Гитлера 20 апреля. Официальным праздничным днём день рождения фюрера стал только однажды, по случаю 50-летнего юбилея Гитлера 20 апреля 1939 года. Накануне дня рождения фюрера, вечером 19 апреля ежегодно проводился торжественный приём молодёжи в гитлерюгенд. В сам день рождения Гитлера по всей территории Германии проводились праздничные мероприятия с торжественными речами о выдающейся исторической роли фюрера, сопровождаемыми исполнением национального гимна и песни Хорста Весселя.

Все значения словосочетания «день рождения фюрера»

СЧАСТЛИ́ВЫЙ, —ая, —ое; сча́стлив и счастли́в, -а, -о. 1. Такой, который испытывает счастье, радость.

Все значения слова «счастливый»

ДЕ́ЛО, -а, мн. дела́, дел, дела́м, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Домашние дела. По делам службы. Дело спорится. Дело кипит.

Все значения слова «дело»

  • подарки на день рождения
  • забыть про день рождения
  • радостные дни
  • ужасные дни
  • особенный день
  • (ещё синонимы…)
  • праздник
  • подарки
  • подарок
  • рождение
  • тортик
  • (ещё ассоциации…)
  • человек
  • счастливчик
  • счастье
  • радость
  • счастливец
  • (ещё ассоциации…)
  • дельце
  • работа
  • проделка
  • свершение
  • рассмотрение
  • (ещё ассоциации…)
  • ребёнок
  • свидетельство
  • днюха
  • месторождение
  • оригинальный подарок
  • (ещё ассоциации…)
  • счастливый человек
  • по счастливому стечению обстоятельств
  • сделать кого-либо счастливой
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • иностранные дела
  • дело ночью
  • суть дела
  • дело кончится
  • заняться делом
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • новое рождение
  • рождение ребёнка
  • день рождения
  • отметить день рождения
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «счастливый»
  • Разбор по составу слова «дело»
  • Разбор по составу слова «рождение»
  • Как правильно пишется словосочетание «день рождения»
  • Как правильно пишется слово «счастливый»
  • Как правильно пишется слово «дело»
  • Как правильно пишется слово «рождение»

Кому-то необходимо лишь 10 минут, чтобы подписать десяток открыток с новым годом или с днем рождения. Я же могу просидеть полчаса над одной открыткой, сочиняя текст поздравления. А если нужно поздравить на иностранном языке, то на это может уйти и час драгоценного времени.

Для таких как я, вы найдёте на этой странице сайта, поздравления с днём рождения друзей, коллег, партнёров в стихах и в прозе на английском языке с переводом.

Happy Birthday Wishes

С Днем Рождения!
Wishing you a Happy Birthday! Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения!
Best wishes and a wonderful Birthday! Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения!
Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! С Днем Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день!
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday! От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
I hope all your birthday wishes come true! Happy Birthday! Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся! С Днем Рождения!
I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day! Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
Hope your special day brings you all you want! Happy Birthday! Пусть этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения!
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!
Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завёрнутые в мою любовь!
Wishing you everything happy on your Birthday!
Wishing you a Birthday which is as special as you are! Желаю(ем) тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам(сама)!
Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! Думаю(ем) о тебе в твой День Рождения и желаю(ем) тебе счастья! Пусть это день будет замечательным!
May all your dreams come true! Happy Birthday to you! Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя!
May be I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! Happy Birthday! Даже если я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания! С Днем Рождения!
Let God keeps you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! Happy Birthday! Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и глупых друзей-единомышленников! С Днем Рождения!
With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday! Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения!
With great pleasure I want to wish you much health, love, happiness and freedom in your dreams. Wish you eternal youth, original ideas, big success in everything you do! Be happy! Try to save you would not be happening. С огромным удовольствием я хочу пожелать тебе здоровья, любви, счастья и свободы в мечтаниях. Также желаю тебе вечной молодости, оригинальных идей и большого успеха во всем, что ты делаешь! Будь счастлив! Оставайся собой, что бы ни случилось!
I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day! Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь. А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим(а), наслаждайся каждым днем!
You’re a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you and all your dearest to have also good health! Happy birthday! Ты чудо и прелесть! Пусть в жизни твоей будет много радостей и удач и не будет проблем и огорчений! Здоровья и счастья тебе и всем, кто тебе дорог! С днем рождения!
With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday! От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения!
Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты!
I wish you a long and successful life.
I wish you excellent health.
Most importantly, I wish you happiness — without measure — every day!
Я желаю тебе крепкого здоровья!
Я желаю тебе долгих и счастливых лет жизни!
И самое главное, Я желаю тебе счастья — безмерного счастья! Каждый день!
Wishing you all the best on your Birthday! Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
With all my heart — Happy birthday!
You are very beautiful, clever and talented. Keep being as you are! Hugs and kisses!
Сердечно поздравляю с днем рождения! Ты очень красивая, умная и талантливая! Не меняйся, оставайся такой как есть. Обнимаю! Целую!
Dear …………,
Happy Birthday, my friend!
Many happy returns of the day! I wish you a very happy birthday! Be healthy and wealthy and have a lot of success and good luck…
All the best,
Your friend,
……………….
Дорогой …………,
С Днем Рождения, мой друг!
Долгих лет жизни! Я желаю тебе по-настоящему счастливого дня рождения! Будь здоров и богат и удачлив …
Всего наилучшего,
Твой друг,
………………
Dear …
I congratulate you on your Birthday and wish you plenty of good health, happiness and peace of mind. Be always positive, optimistic and believe in yourself.
Yours,
….
Уважаемый …
Я поздравляю Вас с Днём рождения и желаю Вам крепкого здоровья, счастья и душевного спокойствия. Будьте всегда оптимистичны, верьте в будущее и в себя.
С уважением,
….

Официальные поздравления с днем рождения на английском языке

Warm birthday greetings. Теплые поздравления с Днем рождения.
Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday. Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения.
Congratulations and all good wishes on your birthday. Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения.
It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your 40th birthday and to wish you good health and long years of further activity as a businessman. С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю 40-летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет дальнейшей деятельности как бизнесмена.
It was a pleasant thing for me to learn of your approaching birthday as it gives me the opportunity of adding my good wishes to those of your many colleagues. Your life has been so full of great achievements and well-earned successes that you must feel great satisfaction. Please accept my heartiest congratulations. Было очень приятно узнать о приближении Вашего дня рождения, поскольку это даёт мне возможность присоединить свои пожелания к тем, что вы получаете от своих коллег. Ваша жизнь настолько полна большими достижениями и добытыми трудом успехами, что вы должны быть этим удовлетворены. Примите, пожалуйста, мои сердечные поздравления.
Dear Mr. ………. ,

Happy to congratulate you to your 45th birthday. I wish I could personally come to share the joy of festivities on this milestone in your life, but I happen to be so far away from you physically at the moment. May your future be attended with prosperity and happiness !
Again wishing you many more birthdays.

Yours own,
…………….

Уважаемый г-н ………….. ,

Рад поздравить Вас с вашим 45-летием. Я хотел бы лично разделить радость праздника, но я так далеко от Вас в данный момент. Пусть Ваше будущее будет наполнено процветанием и счастьем!
А также желаю Вам долгих лет жизни (чтобы этот день повторился много раз).

Всегда Ваш,
……………………..

Английские поздравления с днем рождения в стихах

Birthday girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!
Именинница, сегодня твой день!
Время есть торт, петь песни и играть.
Есть столько способов повеселиться на день рождения.
Надеюсь, ты испробуешь их все!
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!
Прекрасной жизни будет путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пусть невзгоды исчезают,
Друзья тебя не покидают!
I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
That you are a very nice a great friend
Who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!
С Днем Рождения Вас поздравляем!
Все со мной согласятся, я знаю,
Можно другом хорошим Вас звать,
Кто готов нас всегда поддержать.
Вот и Вам мы желаем таких же друзей,
И в любви, чтоб не знали невзгод и потерь,
Чтобы дети были здоровы и счастливы,
И удача проявила в Судьбе участие!
You’re going to have a fun day
That’s what they all say
Hoping that the year ahead
Keeps all your sorrows at bay
We wish you a Happy Birthday!
Впереди у вас сегодня веселый День рождения!
Вам сегодня все об этом будут говорить!
Пусть год грядущий пройдет без сожаления,
Печали и ненастья держа все взаперти!
Let the world without any complexities
will be fascinated Love!
Let all your opportunities
are easily realized!
Let there will be a condition
of Peace of mind!
Let each desire
Will give pleasure!!
Пусть мир без всяких сложностей
Любовью очаруется!
Пусть все твои возможности
Легко реализуются!
Пусть будет состояние
Душевного спокойствия!
Пусть каждое желание
Доставит удовольствие!!

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно
, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти
. BRB (скоро вернусь)
, – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей
. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs
вместо Bottle
).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao
(и произносится оно именно так – чао
).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора
, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся”
только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет
в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate
– примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека
:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине
:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you
”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: . Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения — отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите. В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше — даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики — в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение “happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life
    . — В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you
    . Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего — это ты.
  3. Every birthday means a fresh start. It’s time when you’re looking back with gratitude at the passing years and looking forward to changes. I wish you true bliss with every new milestone
    . — Каждый день рождения обозначает новый старт. Время, когда ты оглядываешься назад с благодарностью за проходящие годы и с нетерпением ждешь изменений. Я желаю тебе настоящего счастья с каждым новым рубежом.

Поздравление мужчине

  1. Wishing my good friend a very happy birthday and a wonderful year ahead full of blessings and accomplishments
    . — Желаю моему хорошему другу счастливого дня рождения и удивительного предстоящего года, наполненного благодеяниями и достижениями.
  2. Happy Birthday! Don’t count the age and the wrinkles you have. Count the stars and wonderful experiences you’ve had
    . — С днем рождения! Не считай годы и морщинки, которые у тебя есть. Считай звезды и великолепные события, которые у тебя были.

Поздравление другу

  1. My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party!
    — Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
  2. You’re my soulmate and I’ve always been your reflection. I love you! I am so excited to share this special day with you
    . — Ты моя родная душа, а я всегда был твоим отражением. Я люблю тебя! Я так рад делить этот особенный день с тобой.
  3. There isn’t any word to express how happy I am staying with you here on your birthday. My wish is simple, be always happy and healthy!
    — Нет ни одного слова, чтобы выразить, как я счастлив находиться с тобой в твой день рождения. Мое пожелание простое — будь всегда счастлив и здоров.
  4. I hope that this special day presents you sunny moments and something your heart desires. I wish you a day full of pleasant surprises
    . — Я надеюсь, что этот особенный день подарит тебе солнечные мгновения и что-то, что желает твое сердце. Я желаю тебе день полный сюрпризов.
  5. Happy birthday my friend. I’ve never seen the day as bright as the sun and as fresh as the morning breeze but today it is
    . — С днем рождения, мой друг. Я никогда не видел для ярче, чем солнце и свежее, чем утренний бриз, но сегодня именно он.
  6. I am sure there’re lots of beautiful moments are in your heart. Hold them inside and enjoy this day and many others. Be always happy and smile as you do
    . — Я уверен, есть множество прекрасных моментов в твоем сердце. Храни их внутри и наслаждайся этим днем и многими другими.

Поздравления маме

  1. Happy birthday to my mom, who sacrificed lots of moments in her life in order I could have them in mine
    . — С днем Рождения мою маму, которая пожертвовала множеством моментов в своїй жизни, чтобы я мог иметь их в своей.
  2. My childhood was awesome. The memories of it has become my shadow, following me wherever I go. I hope it never stops being so. Happy birthday mom
    . — Мое детство было замечательным. Его моменты стали моей тенью, преследуя меня, куда бы я ни шел. Я надеюсь, что это никогда не прекратится. С днем рождения, мама!

Поздравление с днем рождения учителю английского языка

  1. Many people say that teachers are guides but we are sure that the teacher like you are is our second parent and the best friend. Happy birthday
    . — Многие люди говорят, что учителя — наши ориентиры, но мы уверены, что такой учитель, такие как вы, — наш второй родитель. С днем рождения.
  2. Something we learn in class everyday is exciting. Something we learn at home can be dull and boring. But anyway our teacher is the most amazing person in the world. Happy birthday
    . — Что-то, что мы учим в классе — очень увлекательно. Что-то, что мы учим дома может быть надоедливым и скучным. Но в любом случае наш учитель — самый удивительный человек в мире. С днем рождения.

Популярные пожелания на английском языке

  1. Happy B’Day, dear friend! Wish you smiles, luck, and good health!
    — С днем рождения, дорогой друг! Делаю улыбок, удачи и крепкого здоровья!
  2. Dear Mr. Jonson. We heartily congratulate you with your 50th anniversary and want to wish you well-being and long years. Best regards, your students
    . — Дорогой мистер Джонсон. Мы сердечно поздравляем Вас с 50-летней годовщиной и хотим пожелать благополучия и долгих лет жизни. Всего наилучшего, ваши студенты.
  3. Happy birthday, congratulations from the whole family!
    — С днем рождения, поздравляем от всей семьи!
  4. Warm greetings and more smiles! Glad to know you for one more year, guy! Cheers!
    — Теплых пожеланий и больше улыбок. Рад, что знаком с тобой еще один год, брат! Ура!
  5. Wish you that all your dreams that are made when the candles are burning come true
    . — Желаю чтобы все желания, загаданные при свечах на торте, сбылись.
  6. May life’s brightest joys illuminate your path, and everyday journey make your dreams come true
    . — Пусть самые яркие жизненные радости освещают наш путь, а ежедневное путешествие исполняет твои мечты.

Хотите научиться говорить поздравления с днем рождения на английском языке, а также общаться с друзьями по всему миру? Тогда загляните на , где вы освоите язык быстро и увлекательно. Результат не заставит себя ждать. Тысячи людей уже присоединились к увлекательному курсу, а вы?

06.01.2015

Если вам когда-нибудь приходилось общаться в режиме переписки с англоязычной продвинутой молодежью, вы наверняка сталкивались со всякого рода сокращениями типа YOLO
,
LOL
и т.д.

Для большинства людей, изучающих английский язык, такого рода сокращения остаются загадкой. Но сегодня я расскажу вам, как расшифровываются 15 часто используемых SMS-сокращений в английском языке.

Как вы думаете, что это может быть? Big red ball? На самом деле, этот акроним расшифровывается как «be right back».

Например, вам срочно нужно отлучиться по делам, и у вас нет времени объяснять все в деталях, поэтому вы пишите «скоро вернусь, скоро буду», то есть: I’ll be right back
или сокращенно BRB
.

Следующий акроним означает «by the way» или «кроме того, кстати».

Например: I didn’t find that ring, BTW
. – Кстати, я не нашла то кольцо.

Это сокращение используется, когда вас приглашают на вечеринку или какие-то посиделки у друзей, и означает «bring your own booze/bottle», то есть «приноси свою выпивку».

Это выражение наверняка одно из самых популярных среди подростков, оно означает «laughing of loud» и используется в ситуации, когда вам очень уж весело и смешно.

Например, He thought I’d be his girlfriend. LOL
! – Он думал, я буду его девушкой. Сейчас умру со смеху!

Еще один акроним, связанный со смехом и весельем. Он в буквальном смысле означает «кататься по полу от смеха» или «rolling off the floor laughing».

Например, I was ROFL
when she showed me that. – Я катался по полу от смеха, когда она мне это показала.

Данное сокращение означает «Thank God it’s Friday», ну и когда оно используется догадаться несложно.

Например: TGIF
, let’s have a drink! – Слава богу, сегодня уже пятница, давай пропустим по стаканчику.

Если вы хотите поздравить своего близкого друга кратко и лаконично, напишите HB
2
U
– «Happy Birthday to you».

8.
TTYL

Это сокращение расшифровывается как «talk to you later» – поговорим позже.

Например: Sorry, I’m busy now. TTYL
. – Извини, я занят. Поговорим позже.

Акроним выражение «I don’t know» – я не знаю. К примеру, IDK
what was the home task. – Я не знаю, какое было домашнее задание.

10.
N
2
S

Это сокращение означает «needless to say» – «безусловно». Например: N
2
S
it’s awesome. – Безусловно, это было круто.

11. 2NYT

Или 2
nite
, как вы уже догадались это – «tonight». К примеру: CU 2NYT
= see you tonight.

12.
CUL
8
R

Из предыдущего примера вы уже узнали, что такое CU
, ну а L8R
это «later».

Например: I’ve gotta go. CUL8R
– Мне нужно идти, увидимся позже.

Или CUZ
, это сокращение от слова «because». Например, TTYL CUZ/COZ I’m buzy. – Поговорим позже, потому что я занят.

14.
EOD

End of debate/discussion – это полная версия этого акронима.

Например, когда вы ссоритесь с кем-то и уже больше не хотите продолжать разговор или обсуждение, пишите вместо «Ой, все…» – EOD.
TTYL
.

15.
CIAO

Заимствованное слово, которое на итальянском языке означает «пока, до свиданья». К примеру: CU at 8 p.m. CIAO
. – Увидимся в 8 вечера. Пока.

На этом все. Тренируйтесь писать смс-ки как продвинутая молодежь. Такие фразы можно также использовать и в соц.сетях, как Facebook, VK или Twitter.

Главное, не используйте эти сокращения в деловой переписке.

«Happy Birthday to You» (с англ. — «С днём рождения тебя») — песня, исполняющаяся как приветственное поздравление с днём рождения. Песня переведена на многие языки, хотя часто исполняется на английском языке даже в тех странах, где английский не является основным языком. Книга рекордов Гиннесса называет «Happy Birthday to You» самой известной песней на английском языке, после которой идёт «For He’s a Jolly Good Fellow»ruen («Он — весёлый парень»).

По традиции, песню «Happy Birthday to You» поют гости на праздновании дня рождения, приветствуя именинника. Зачастую это сопровождается вручением торта с зажжёнными свечами.

Текст и мелодия[править | править код]

Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday, dear John[1]
Happy birthday to you.

relative c' { key f major time 3/4 partial 4 c8. c16 | d4 c f | e2 c8. c16 | d4 c g' | f2 c8. c16 | c'4 a f | e( d) bes'8. bes16 | a4 f g | f2 bar "|." } addlyrics { Hap -- py birth -- day to you, Hap -- py birth -- day to you, Hap -- py birth -- day dear John, __ Hap -- py birth -- day to you. }

История создания[править | править код]

Как сокращенно пишется happy birthday

Партитура песни «Good-Morning to All»

Инструментальная версия «Good Morning to All»

Мелодия «Happy Birthday to You» происходит от песни «Good Morning to All» (Доброе утро всем)[2]. Считается, что мелодию до 1893 года сочинили сёстры Пэтти и Милдред Хилл[3][4].

Пэтти Хилл работала в детском саду в Луисвилле, разрабатывала различные методы обучения. Её сестра Милдред была пианисткой и композитором[5]. Оригинальная их версия «Good Morning to All» сочинялась как песня, которую дети могли бы легко петь[6]. В 1893 году сёстры опубликовали мелодию в своём сборнике песен для детского сада. Есть предположения, что мелодия и текст был заимствован из подобных песен девятнадцатого века — «Happy Greetings to All», «Good Night to You All» (1858 год), «A Happy New Year to All» (1875 год), «A Happy Greeting to All» (1885 год). Американский профессор права Роберт Брайнес (англ. Robert Brauneis) оспаривает такие предположения, отмечая, что эти ранние песни имели совершенно иные мелодии[7].

Но авторство сестёр Хилл иногда оспаривается[8]. В своей книге «Freedom of Expression» Кембрю Маклауд (англ.) привёл аргументы против авторских прав на текст песни «Good Morning to All» и мелодию: практически вся мелодия уже существовала до этой версии, а текст сочинили вместе 5—6‑летние дети, учившиеся у сестёр Хилл[9][10].

Полный текст «Happy Birthday to You» впервые встречается в печати как последние четыре строки стихотворения «День рождения Роя» (англ. Roy’s Birthday), опубликованной в книге A Primer of Work and Play (1901 год, автор D. C. Heath) без указания, что это слова песни[11]. Вариант мелодии и текста «Happy Birthday To You» впервые напечатан в 1911 году, но, вероятно, существовал и раньше[12]. В 1924 году, Роберт Коулман (англ. Robert Coleman) включил «Good Morning to All» как второй куплет песни-поздравления с днём рождения. Коулман также опубликовал «Happy Birthday to You» в сборнике «The American Hymnal» в 1933 году.

Известные исполнители[править | править код]

Одно из самых известных исполнений «Happy Birthday to You» было сделано для президента США Джона Ф. Кеннеди в мае 1962 года (Happy Birthday, Mr. President). Мэрилин Монро спела её столь чувственно, что в прессе тут же начали ходить слухи о том, что между ней и президентом происходит роман[13] .

Заметным исполнителем был комедийный пианист Виктор Борге, который играл песню в стилях различных композиторов[14], например начинал играть Лунную сонату, плавно переходя в песню[15].

В 2010 году индийский дирижёр классической музыки Зубин Мета дирижировал оркестром, исполнявшим вариации на тему «Happy Birthday to You» в стилях различных композиторов, включая Вагнера, Баха, Моцарта, Бетховена, в венском, нью-орлеанском и венгерском стилях[16][17].

5 августа 2013 года мелодия «Happy Birthday to You» прозвучала на Марсе — инженеры НАСА из Центра космических полётов Годдарда запрограммировали марсоход Curiosity ежегодно праздновать свой «день рождения» (годовщину посадки) исполнением мелодии в виде специально сформированной серии вибраций одного из бортовых приборов (Sample Analysis at Marsruen)[18][19][20].

Проблемы использования песни в кино[править | править код]

По данным сайта Internet Movie Database, песня «Happy Birthday to You» использовалась почти в 150 фильмах. Но в сотнях фильмов в сценах дней рождения песня не звучит[21]. Перед тем как песня была защищена авторским правом, её свободно использовали: например, в мультфильме «Bosko’s Party» (Warner Brothers, 1932) хор животных поёт её дважды.

В 1987 году вышел документальный фильм Eyes on the Prizeruen о движении за гражданские права чёрнокожих в США, в котором была сцена празднования дня рождения, на которой разочарованный Мартин Лютер Кинг начинал своё движение. После первой демонстрации на протяжении многих лет фильм не могли продавать или транслировать из-за стоимости возмещения авторских прав, составной частью которых было исполнение в фильме «Happy Birthday to You». Лишь учреждённые в 2005 году гранты для авторских вознаграждений позволили в феврале 2008 года показать фильм на телеканале PBS.

В документальном фильме «Корпорация» (2003) утверждалось, что Warner/Chappell Music взимает до 10 000 долларов за появление песни в любом фильме. Из-за вопроса авторского права, рекламисты, сценаристы, менеджеры ресторанных сетей, режиссёры редко использовали полный вариант «Happy Birthday to You». Например, в фильмах исполняли только начало или конец, либо избегали песни, либо заменяли её на «For He’s a Jolly Good Fellow»[21]. В фильмах начали откровенно обыгрывать необходимость оплаты лицензии[21]. На проблему авторских прав «Happy Birthday to You» напрямую указывали в 2009 году в эпизоде «iMake Sam Girlier» комедийного сериала «АйКарли», в которой начинают петь песню, но один из героев говорит, что песня не в общественном достоянии, и вместо неё исполняют «For He’s a Jolly Good Fellow»ruen. Проблема авторского права на песню обыгрывается в телесериале «Высший класс», где персонажи неоднократно пытаются петь песню, но останавливаются другими героями напоминанием о цене исполнения. Мелодия песни первоначально звучала в мультфильме «Неправильные штаны», но была заменена на «For He’s a Jolly Good Fellow» для DVD-релиза. Проблемы возникали даже при исполнении песни на вымышленных языках. Из первоначального варианта эпизода «Параллели» 7-го сезона сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» исполняемую по-клингонски песню заменили на клингонский же вариант «For He’s a Jolly Good Fellow».

В 2014 году ведущий вечернего ток-шоу Стивен Колберт пожелал песне счастливого дня рождения и спел первую строчку, но на экраны вывели сообщение о технических неполадках. «Простите, друзья, нельзя спеть „Happy Birthday to You“, даже чтобы поздравить с днем рождения песню „Happy Birthday to You“ в её день рождения», — пояснил Колберт[21]. В ноябре 2015 года в эпизоде «Мустанг Буллит» телесериала «Голубая кровь» во время празднования 40-летия Эрин Рейган (Бриджит Мойнахан) семья начинает петь «Happy Birthday to You», но их трижды останавливает отставной комиссар полиции Генри Рейган (Лен Кару). На вопрос, почему он запрещает петь, Генри отвечает: «Не можете, если не хотите платить компании, которая владеет правами». Комиссар Фрэнк Рейган (Том Селлек) подтверждает: «В соответствии с законодательством об интеллектуальной собственности вы не можете петь „Happy Birthday to You“, если не заплатили гонорар компании, которая владела авторскими правами, иначе вы нарушаете закон»[22]. Линда Рэйган (Эми Карлсон) говорит: «Хорошо, но люди пели „Happy Birthday to You“ всегда бесплатно»[22].

Споры вокруг авторских прав[править | править код]

Ни одна из ранних публикаций «Happy Birthday to You» не включала оговорки об авторских правах. В 1935 году Summy Company зарегистрировала авторские права на фортепианную аранжировку мелодии «Good Morning to All», указав как автора мелодии Preston Ware Oremruen и автора слов Mrs. R. R. Forman[23][24]. Это послужило правовой основой для утверждения, что Summy Company юридически зарегистрировала авторские права на принцип песни. После нескольких реорганизаций, в 1988 году за 25 млн долларов компанию приобрела Warner/Chappell Music, которая оценила авторские права на «Happy Birthday to You» в 5 млн долларов[25]. На основании регистрации 1935 года компания Warner заявила, что в США авторские права на песню истекают лишь в 2030 году, и исполнения песни в кино, на телевидении, радио, в любом публичном месте, для любой группы, где значительное число присутствующих не являются семьёй или друзьями, являются незаконными без выплаты роялти в пользу Warner. В Европейском союзе авторские права на песню были установлены до 31 декабря 2016 года (70 лет после смерти автора — Пэтти Хилл умерла в 1946 году). В Канаде и других странах, где время действия авторских прав включает жизнь автора плюс 50 лет, авторские права истекли в 1985 году. В 2008 году Warner собирала в виде роялти за песню около 5 тыс. долларов в день (2 млн долларов в год)[26].

Роберт Брайнес после изучения истории песни в 2010 году пришёл к выводу, что «почти наверняка она больше не защищена авторским правом»[27]. Компания Good Morning To You Productions Corp. снимала документальный фильм о песне. Под угрозой крупного штрафа она была вынуждена заплатить Warner 1,5 тысячи долларов авторских отчислений. В 2013 году Good Morning To You Productions Corp., опираясь на исследования Роберта Брайнеса, подала в суд на Warner/Chappell Music за ложные утверждения об авторских правах на песню, стремясь не только возвратить свои деньги, но и все гонорары, выплаченные другими режиссёрами с 2009 года.

В ходе разбирательств, в июле 2015 года суду предоставили достаточно чёткую копию публикации 1922 года, которая включала «Happy Birthday to You». У публикации есть оговорка: «Опубликовано по специальному разрешению, любезно предоставленного „The Clayton F Summy Co.“» (англ. Special permission through courtesy of The Clayton F Summy Co.). Поскольку музыка и слова песни были опубликованы без уведомления об авторских правах, то уже в то время «Happy Birthday to You» находилась в открытом доступе[28]. Warner/Chappell Music оспаривала доказательства, утверждая, что не было необходимых разрешений от владельца авторских прав, а значит слова и ноты «Happy Birthday to You» всё равно будут предметом авторского права.

В конце сентября 2015 года суд Лос-Анджелеса постановил, что компании Warner/Chappell Music принадлежат авторские права на фортепианную аранжировку, но не на текст песни или её мелодию. Вопрос о том, считать ли публикации 1922 и 1927 годов переводом песни в общественное достояние, суд предложил выяснять в ходе отдельного судебного разбирательства[29]. Некоторые СМИ интерпретировали решение суда как объявление произведения находящимся в общественном достоянии[30][31]. Но решение не содержит такой формулировки, констатируется лишь, что Warner/Chappell Music не доказали наличие у них авторских прав. Тем не менее, раз нет никаких других претендентов на авторские права и авторские права на мелодию давно истекли[32], истцы полагали, что песня находится в общественном достоянии[33]. В июне 2016 года суд окончательно утвердил соглашение об урегулировании этого спора. Песня юридически стала достоянием общественности, а Warner/Chappell Music обязалась выплатить 14 млн долларов компенсации тем, с кого компания ранее взимала сборы за воспроизведение композиции[34].

Примечания[править | править код]

  1. John используется в источнике 1911 года, который был использован в суде в сентябре 2015 года.
  2. Hill;, Mildred J. (music); Hill, Patty S. (lyrics). Good Morning to All // Song Stories for the Kindergarten (неопр.). — New, Revised, Illustrated and Enlarged. — Chicago: Clayton F. Summy Co., 1896. — С. 3.
  3. Collins, Paul. You Say It’s Your Birthday. Does the Infamous ‘Happy Birthday to You’ Copyright Hold up to Scrutiny? (21 июля 2011).
  4. Originally published in Song Stories for the Kindergarten (неопр.). — Chicago: Clayton E. Summy Co., 1896. as cited by Snyder, Agnes. Dauntless Women in Childhood Education, 1856—1931 (англ.). — Washington, D. C.: Association for Childhood Education International, 1972. — P. 244.
  5. Brauneis, 2010, с. 7.
  6. Brauneis, 2010, с. 14.
  7. Brauneis, 2010, с. 12—14.
  8. Masnick, Mike. Lawsuit Filed to Prove Happy Birthday Is in The Public Domain; Demands Warner Pay Back Millions of License Fees, Techdirt.com (13 июня 2013).
  9. Kembrew McLeod. Happy Birthday Screw You (англ.) (недоступная ссылка). Freedom of Expression®: Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity. Tom Barger (23 февраля 2005). — Выдержка из книги. Дата обращения: 28 января 2008. Архивировано 24 февраля 2005 года.
  10. Kembrew McLeod. Happy Birthday, Screw You // Freedom of Expression®: Overzealous Copyright Bozos and Other Enemies of Creativity. — 1. — США: Random House, 2005. — P. 15. — 376 p. — ISBN 0-385-51325-9. Архивированная копия (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 января 2008. Архивировано 2 февраля 2008 года.
  11. Patrick Feaster. Edith Goodyear Alger: Lyricist of “Happy Birthday To You”? (англ.) // Griffonage-Dot-Com. — 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  12. Brauneis, 2010, с. 31—32.
  13. Bates, Daniel. Happy Birthday Mr President, I’m a Bit Out of Breath: Secret Behind Marilyn Monroe’s Most Memorable Moment, The Daily Mail (25 ноября 2011).
  14. Higham, Nick. Victor Borge: The Great Dane, BBC News (24 декабря 2000).
  15. Logan, Brian. Rainer Hersch’s Victor Borge, The Guardian (14 марта 2012).
  16. Zubin Mehta, Happy Birthday Variation, Symphony. Дата обращения: 6 июня 2015.
  17. Zubin Mehta Does Variations on ‘Happy Birthday’. Best Jon Bon. Дата обращения: 6 июня 2015.
  18. Happy Birthday, Curiosity! на YouTube
  19. Happy Birthday, Curiosity!. NASA (4 августа 2013). Дата обращения: 7 августа 2013.
  20. Кузнецов, Сергей. «Happy Birthday» стала первой мелодией, исполненной на Марсе (недоступная ссылка). FTimes.ru. FTimes.ru (5 июля 2015). Дата обращения: 3 января 2016. Архивировано 13 июля 2015 года.
  21. 1 2 3 4 Песня, которую нельзя петь без разрешения. ВВС (21 сентября 2015). Дата обращения: 8 января 2015.
  22. 1 2 Blue Bloods Transcript 06×07 The Bullitt Mustang. Foreverdreaming (7 ноября 2015). Дата обращения: 14 ноября 2015.
  23. Romeo, Dave. Striving for Significance: Life Lessons Learned While Fishing (англ.). — iUniverse  (англ.) (рус., 2009. — P. 93. — ISBN 978-1-4401-2213-2.
  24. Russell, Carrie. Complete Copyright: An Everyday Guide for Librarians (англ.). — American Library Association, 2004. — P. 15.
  25. ‘Happy Birthday’ and the Money It Makes, The New York Times (26 декабря 1989).
  26. Brauneis, 2010, с. 4, 68.
  27. Brauneis, 2010.
  28. ‘Happy Birthday’ Lawsuit: ‘Smoking Gun’ Emerges in Bid to Free World’s Most Popular Song, The Hollywood Reporter.
  29. CITEREFUS District Court CA2015, 2015.
  30. Песня Happy Birthday to You стала общественным достоянием. РИА Новости (23 сентября 2015).
  31. Суд в США признал песню Happy Birthday to You общественным достоянием // Радиостанция «Эхо Москвы». — 2015.
  32. CITEREFUS District Court CA2015, 2015, с. 14-16.
  33. Mai-Duc, Christine. ‘Happy Birthday’ Song Copyright Is Not Valid, Judge Rules (22 сентября 2015). Дата обращения 22 сентября 2015.
  34. Песня «Happy Birthday to You» юридически стала достоянием населения Земли, ТАСС (28 июня 2016). Дата обращения 28 июня 2016.

Ссылки[править | править код]

  • Marilyn Monroe — Happy Birthday Mr. President на YouTube
  • Суд Нью-Йорка рассмотрит иск о правах на песню «Happy Birthday to You». Российская газета (14 июня 2013).
  • Unhappy Birthday (англ.) — сайт для привлечения внимания к проблеме авторского права на песню.
  • Robert Brauneis. Copyright and the World’s Most Popular Song. — GWU Legal Studies Research Paper No. 1111624. — 2010.
  • Rupa Marya, et al. v. Warner/Chappell Music, Inc., et al (англ.) // United States District Court for the Central District of California. — 2015.

Вопросы-Ответы



Ученик

(19),
закрыт



10 лет назад

Из статьи вы узнаете:

— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.
— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.
— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.
— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».

Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или , или посмотрите, . А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это .

Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и … много всего всего.

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.

Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:

«Happy Birthday!»
Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения

Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.

Happy Birthday! Hope you have a great day!

С днем рождения! Желаю хорошо провести этот день!

Happy Birthday to you Ksenia Andreevna!
С днем рождения Вас, Ксения Андреевна!

Happy Birthday! I wish you all the best things in life!

С днем рождения! Желаю тебе всего самого наилучшего!

Happy Birthday! I hope it is a very happy day for you!

С днем рождения! Надеюсь, это день самый счастливый для тебя!

I hope you have a wonderful day!
Надеюсь, у тебя будет сегодня отличный день!
Wishing you all the best for today and in the future.
Желаю тебе всего наилучшего сегодня и в будущем.

Enjoy your special day!
Желаю хорошо провести этот особенный день!
May all your wishes come true!
Желаю, чтоб все твои желания исполнились.

Фразы «С днем рождения, любимый братик

Сестренка — sis.
Сестра — sister.
Папа — dad.
Мама — mom.

Happy birthday, my brother!

С днем рождения, мой брат.

Happy Birthday to my favorite brother.
С днем рождения, мой любимый брат.

Happy birthday to the best Brother in the world.

С днем рождения самый лучший на свете, брат.

Happy birthday dear Brother.

С днем рождения, дорогой брат.

Сестре от брата

Арина,
поздравляю тебя с днем рождения!
от брата Михаила

Dear Arina,
Happy birthday to you!
Your brother Michael

Учителю от ученика

Дорогая Елена Сергеевна!
Поздравляю Вас с днем рождения!
От Алексея Иванова

Dear Elena Sergeevna,
Happy birthday to you!

С днем рождения, мой дорогой/ая!
Happy birthday, honey!

С днем рождения, милая/ый!

Happy birthday, Happy birthday, sweetie!

Хорошему другу можно написать следующее

Happy Birthday Tom!
Hope you have a great day!
Thank for being a great friend.
Mike.

С днем рождения, Том!
Надеюсь, этот день пройдет как надо.
Спасибо за то, что у меня есть такой отличный друг, как ты.
Майк.

May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time!

Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!

I wish that life brings you a beautiful surprise for every candle on your bday cake!

Желаю, чтобы у тебя в жизни было столько прекрасных сюрпризов, сколько свечей на твоем праздничном торте!

Let yourself do everything that you like most in life, may your Big Day be cheerful and happy!

Делай все, что тебе больше всего нравится в жизни. Пусть, этот особенный для тебя, день будет веселым и счастливым!

On your birthday friends wish you many things, but I will wish you only two: always and never. Never feel blue and always be happy!

В твой день рождения друзья желают тебе много чего, но я хочу пожелать тебе только две вещи: всегда и никогда. Никогда не грусти и всегда будь счастлива!

May you enjoy your special day to the fullest extent, buddy!

Оторвись по полной в этот особенный для тебя день, приятель!

Today I wish you a fun time, shared with your dear ones, and a lifelong happiness!

Я желаю тебе в этот день весело провести время, пообщаться с твоими близкими и счастья до конца жизни!

May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday!

Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!

Today is birthday of the person who is spreading joy and positivity all around. May your birthday and your life be as wonderful as you are!

Сегодня День рождения человека, который приносит радость и позитив всем вокруг. Пусть твой день рождения и твоя жизнь будут такими же замечательными, как ты сам/сама!

Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.

Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.

Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения

Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:

I believe it is on the 14th?
Hope you had a nice day if so.

Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.

Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»

Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..

Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?
Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.
Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:

Happy Birthday!
Поздравляю с Днем рождения!
Happy New Year!
Поздравляю с Новым годом!
Merry Christmas!
Поздравляю С рождеством!
Happy Easter!
Поздравляю С Пасхой!

Парень поздравляет свою подругу так:

Happy Birthday Baby!
Hope you enjoy your special day.

С днем рождения, детка!
Надеюсь, ты отлично проведешь этот особенный для тебя день.

Сюда добавляются словечки любовного интимного лексикона:
kiss you
— целую, love you
— люблю, hug you
— обнимаю, и т.д.
Happy birthday Kate!
Enjoy your special day.
Love you
Your Bob

С днем рождения, Катя!
Отличного тебе дня!
Люблю тебя.
Твой Боб

Ребенка с утра можно поздравить так:

Happy birthday my dear child, I hope you have an amazing day.

С днем рождения, мой дорогой, надеюсь у тебя будет потрясающий день сегодня.

Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?

9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.

Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you
”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: . Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения — отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите. В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше — даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики — в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение “happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life
    . — В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you
    . Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего — это ты.
  3. Every birthday means a fresh start. It’s time when you’re looking back with gratitude at the passing years and looking forward to changes. I wish you true bliss with every new milestone
    . — Каждый день рождения обозначает новый старт. Время, когда ты оглядываешься назад с благодарностью за проходящие годы и с нетерпением ждешь изменений. Я желаю тебе настоящего счастья с каждым новым рубежом.

Поздравление мужчине

  1. Wishing my good friend a very happy birthday and a wonderful year ahead full of blessings and accomplishments
    . — Желаю моему хорошему другу счастливого дня рождения и удивительного предстоящего года, наполненного благодеяниями и достижениями.
  2. Happy Birthday! Don’t count the age and the wrinkles you have. Count the stars and wonderful experiences you’ve had
    . — С днем рождения! Не считай годы и морщинки, которые у тебя есть. Считай звезды и великолепные события, которые у тебя были.

Поздравление другу

  1. My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party!
    — Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
  2. You’re my soulmate and I’ve always been your reflection. I love you! I am so excited to share this special day with you
    . — Ты моя родная душа, а я всегда был твоим отражением. Я люблю тебя! Я так рад делить этот особенный день с тобой.
  3. There isn’t any word to express how happy I am staying with you here on your birthday. My wish is simple, be always happy and healthy!
    — Нет ни одного слова, чтобы выразить, как я счастлив находиться с тобой в твой день рождения. Мое пожелание простое — будь всегда счастлив и здоров.
  4. I hope that this special day presents you sunny moments and something your heart desires. I wish you a day full of pleasant surprises
    . — Я надеюсь, что этот особенный день подарит тебе солнечные мгновения и что-то, что желает твое сердце. Я желаю тебе день полный сюрпризов.
  5. Happy birthday my friend. I’ve never seen the day as bright as the sun and as fresh as the morning breeze but today it is
    . — С днем рождения, мой друг. Я никогда не видел для ярче, чем солнце и свежее, чем утренний бриз, но сегодня именно он.
  6. I am sure there’re lots of beautiful moments are in your heart. Hold them inside and enjoy this day and many others. Be always happy and smile as you do
    . — Я уверен, есть множество прекрасных моментов в твоем сердце. Храни их внутри и наслаждайся этим днем и многими другими.

Поздравления маме

  1. Happy birthday to my mom, who sacrificed lots of moments in her life in order I could have them in mine
    . — С днем Рождения мою маму, которая пожертвовала множеством моментов в своїй жизни, чтобы я мог иметь их в своей.
  2. My childhood was awesome. The memories of it has become my shadow, following me wherever I go. I hope it never stops being so. Happy birthday mom
    . — Мое детство было замечательным. Его моменты стали моей тенью, преследуя меня, куда бы я ни шел. Я надеюсь, что это никогда не прекратится. С днем рождения, мама!

Поздравление с днем рождения учителю английского языка

  1. Many people say that teachers are guides but we are sure that the teacher like you are is our second parent and the best friend. Happy birthday
    . — Многие люди говорят, что учителя — наши ориентиры, но мы уверены, что такой учитель, такие как вы, — наш второй родитель. С днем рождения.
  2. Something we learn in class everyday is exciting. Something we learn at home can be dull and boring. But anyway our teacher is the most amazing person in the world. Happy birthday
    . — Что-то, что мы учим в классе — очень увлекательно. Что-то, что мы учим дома может быть надоедливым и скучным. Но в любом случае наш учитель — самый удивительный человек в мире. С днем рождения.

Популярные пожелания на английском языке

  1. Happy B’Day, dear friend! Wish you smiles, luck, and good health!
    — С днем рождения, дорогой друг! Делаю улыбок, удачи и крепкого здоровья!
  2. Dear Mr. Jonson. We heartily congratulate you with your 50th anniversary and want to wish you well-being and long years. Best regards, your students
    . — Дорогой мистер Джонсон. Мы сердечно поздравляем Вас с 50-летней годовщиной и хотим пожелать благополучия и долгих лет жизни. Всего наилучшего, ваши студенты.
  3. Happy birthday, congratulations from the whole family!
    — С днем рождения, поздравляем от всей семьи!
  4. Warm greetings and more smiles! Glad to know you for one more year, guy! Cheers!
    — Теплых пожеланий и больше улыбок. Рад, что знаком с тобой еще один год, брат! Ура!
  5. Wish you that all your dreams that are made when the candles are burning come true
    . — Желаю чтобы все желания, загаданные при свечах на торте, сбылись.
  6. May life’s brightest joys illuminate your path, and everyday journey make your dreams come true
    . — Пусть самые яркие жизненные радости освещают наш путь, а ежедневное путешествие исполняет твои мечты.

Хотите научиться говорить поздравления с днем рождения на английском языке, а также общаться с друзьями по всему миру? Тогда загляните на , где вы освоите язык быстро и увлекательно. Результат не заставит себя ждать. Тысячи людей уже присоединились к увлекательному курсу, а вы?

06.01.2015

Если вам когда-нибудь приходилось общаться в режиме переписки с англоязычной продвинутой молодежью, вы наверняка сталкивались со всякого рода сокращениями типа YOLO
,
LOL
и т.д.

Для большинства людей, изучающих английский язык, такого рода сокращения остаются загадкой. Но сегодня я расскажу вам, как расшифровываются 15 часто используемых SMS-сокращений в английском языке.

Как вы думаете, что это может быть? Big red ball? На самом деле, этот акроним расшифровывается как «be right back».

Например, вам срочно нужно отлучиться по делам, и у вас нет времени объяснять все в деталях, поэтому вы пишите «скоро вернусь, скоро буду», то есть: I’ll be right back
или сокращенно BRB
.

Следующий акроним означает «by the way» или «кроме того, кстати».

Например: I didn’t find that ring, BTW
. – Кстати, я не нашла то кольцо.

Это сокращение используется, когда вас приглашают на вечеринку или какие-то посиделки у друзей, и означает «bring your own booze/bottle», то есть «приноси свою выпивку».

Это выражение наверняка одно из самых популярных среди подростков, оно означает «laughing of loud» и используется в ситуации, когда вам очень уж весело и смешно.

Например, He thought I’d be his girlfriend. LOL
! – Он думал, я буду его девушкой. Сейчас умру со смеху!

Еще один акроним, связанный со смехом и весельем. Он в буквальном смысле означает «кататься по полу от смеха» или «rolling off the floor laughing».

Например, I was ROFL
when she showed me that. – Я катался по полу от смеха, когда она мне это показала.

Данное сокращение означает «Thank God it’s Friday», ну и когда оно используется догадаться несложно.

Например: TGIF
, let’s have a drink! – Слава богу, сегодня уже пятница, давай пропустим по стаканчику.

Если вы хотите поздравить своего близкого друга кратко и лаконично, напишите HB
2
U
– «Happy Birthday to you».

8.
TTYL

Это сокращение расшифровывается как «talk to you later» – поговорим позже.

Например: Sorry, I’m busy now. TTYL
. – Извини, я занят. Поговорим позже.

Акроним выражение «I don’t know» – я не знаю. К примеру, IDK
what was the home task. – Я не знаю, какое было домашнее задание.

10.
N
2
S

Это сокращение означает «needless to say» – «безусловно». Например: N
2
S
it’s awesome. – Безусловно, это было круто.

11. 2NYT

Или 2
nite
, как вы уже догадались это – «tonight». К примеру: CU 2NYT
= see you tonight.

12.
CUL
8
R

Из предыдущего примера вы уже узнали, что такое CU
, ну а L8R
это «later».

Например: I’ve gotta go. CUL8R
– Мне нужно идти, увидимся позже.

Или CUZ
, это сокращение от слова «because». Например, TTYL CUZ/COZ I’m buzy. – Поговорим позже, потому что я занят.

14.
EOD

End of debate/discussion – это полная версия этого акронима.

Например, когда вы ссоритесь с кем-то и уже больше не хотите продолжать разговор или обсуждение, пишите вместо «Ой, все…» – EOD.
TTYL
.

15.
CIAO

Заимствованное слово, которое на итальянском языке означает «пока, до свиданья». К примеру: CU at 8 p.m. CIAO
. – Увидимся в 8 вечера. Пока.

На этом все. Тренируйтесь писать смс-ки как продвинутая молодежь. Такие фразы можно также использовать и в соц.сетях, как Facebook, VK или Twitter.

Главное, не используйте эти сокращения в деловой переписке.

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно
, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти
. BRB (скоро вернусь)
, – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей
. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs
вместо Bottle
).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao
(и произносится оно именно так – чао
).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора
, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся”
только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет
в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate
– примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека
:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине
:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Кому-то необходимо лишь 10 минут, чтобы подписать десяток открыток с новым годом или с днем рождения. Я же могу просидеть полчаса над одной открыткой, сочиняя текст поздравления. А если нужно поздравить на иностранном языке, то на это может уйти и час драгоценного времени.

Для таких как я, вы найдёте на этой странице сайта, поздравления с днём рождения друзей, коллег, партнёров в стихах и в прозе на английском языке с переводом.

Happy Birthday Wishes

С Днем Рождения!
Wishing you a Happy Birthday! Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения!
Best wishes and a wonderful Birthday! Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения!
Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! С Днем Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день!
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday! От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
I hope all your birthday wishes come true! Happy Birthday! Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся! С Днем Рождения!
I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day! Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
Hope your special day brings you all you want! Happy Birthday! Пусть этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения!
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!
Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завёрнутые в мою любовь!
Wishing you everything happy on your Birthday!
Wishing you a Birthday which is as special as you are! Желаю(ем) тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам(сама)!
Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! Думаю(ем) о тебе в твой День Рождения и желаю(ем) тебе счастья! Пусть это день будет замечательным!
May all your dreams come true! Happy Birthday to you! Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя!
May be I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! Happy Birthday! Даже если я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания! С Днем Рождения!
Let God keeps you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! Happy Birthday! Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и глупых друзей-единомышленников! С Днем Рождения!
With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday! Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения!
With great pleasure I want to wish you much health, love, happiness and freedom in your dreams. Wish you eternal youth, original ideas, big success in everything you do! Be happy! Try to save you would not be happening. С огромным удовольствием я хочу пожелать тебе здоровья, любви, счастья и свободы в мечтаниях. Также желаю тебе вечной молодости, оригинальных идей и большого успеха во всем, что ты делаешь! Будь счастлив! Оставайся собой, что бы ни случилось!
I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day! Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь. А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим(а), наслаждайся каждым днем!
You’re a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you and all your dearest to have also good health! Happy birthday! Ты чудо и прелесть! Пусть в жизни твоей будет много радостей и удач и не будет проблем и огорчений! Здоровья и счастья тебе и всем, кто тебе дорог! С днем рождения!
With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday! От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения!
Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты!
I wish you a long and successful life.
I wish you excellent health.
Most importantly, I wish you happiness — without measure — every day!
Я желаю тебе крепкого здоровья!
Я желаю тебе долгих и счастливых лет жизни!
И самое главное, Я желаю тебе счастья — безмерного счастья! Каждый день!
Wishing you all the best on your Birthday! Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
With all my heart — Happy birthday!
You are very beautiful, clever and talented. Keep being as you are! Hugs and kisses!
Сердечно поздравляю с днем рождения! Ты очень красивая, умная и талантливая! Не меняйся, оставайся такой как есть. Обнимаю! Целую!
Dear …………,
Happy Birthday, my friend!
Many happy returns of the day! I wish you a very happy birthday! Be healthy and wealthy and have a lot of success and good luck…
All the best,
Your friend,
……………….
Дорогой …………,
С Днем Рождения, мой друг!
Долгих лет жизни! Я желаю тебе по-настоящему счастливого дня рождения! Будь здоров и богат и удачлив …
Всего наилучшего,
Твой друг,
………………
Dear …
I congratulate you on your Birthday and wish you plenty of good health, happiness and peace of mind. Be always positive, optimistic and believe in yourself.
Yours,
….
Уважаемый …
Я поздравляю Вас с Днём рождения и желаю Вам крепкого здоровья, счастья и душевного спокойствия. Будьте всегда оптимистичны, верьте в будущее и в себя.
С уважением,
….

Официальные поздравления с днем рождения на английском языке

Warm birthday greetings. Теплые поздравления с Днем рождения.
Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday. Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения.
Congratulations and all good wishes on your birthday. Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения.
It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your 40th birthday and to wish you good health and long years of further activity as a businessman. С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю 40-летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет дальнейшей деятельности как бизнесмена.
It was a pleasant thing for me to learn of your approaching birthday as it gives me the opportunity of adding my good wishes to those of your many colleagues. Your life has been so full of great achievements and well-earned successes that you must feel great satisfaction. Please accept my heartiest congratulations. Было очень приятно узнать о приближении Вашего дня рождения, поскольку это даёт мне возможность присоединить свои пожелания к тем, что вы получаете от своих коллег. Ваша жизнь настолько полна большими достижениями и добытыми трудом успехами, что вы должны быть этим удовлетворены. Примите, пожалуйста, мои сердечные поздравления.
Dear Mr. ………. ,

Happy to congratulate you to your 45th birthday. I wish I could personally come to share the joy of festivities on this milestone in your life, but I happen to be so far away from you physically at the moment. May your future be attended with prosperity and happiness !
Again wishing you many more birthdays.

Yours own,
…………….

Уважаемый г-н ………….. ,

Рад поздравить Вас с вашим 45-летием. Я хотел бы лично разделить радость праздника, но я так далеко от Вас в данный момент. Пусть Ваше будущее будет наполнено процветанием и счастьем!
А также желаю Вам долгих лет жизни (чтобы этот день повторился много раз).

Всегда Ваш,
……………………..

Английские поздравления с днем рождения в стихах

Birthday girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!
Именинница, сегодня твой день!
Время есть торт, петь песни и играть.
Есть столько способов повеселиться на день рождения.
Надеюсь, ты испробуешь их все!
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!
Прекрасной жизни будет путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пусть невзгоды исчезают,
Друзья тебя не покидают!
I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
That you are a very nice a great friend
Who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!
С Днем Рождения Вас поздравляем!
Все со мной согласятся, я знаю,
Можно другом хорошим Вас звать,
Кто готов нас всегда поддержать.
Вот и Вам мы желаем таких же друзей,
И в любви, чтоб не знали невзгод и потерь,
Чтобы дети были здоровы и счастливы,
И удача проявила в Судьбе участие!
You’re going to have a fun day
That’s what they all say
Hoping that the year ahead
Keeps all your sorrows at bay
We wish you a Happy Birthday!
Впереди у вас сегодня веселый День рождения!
Вам сегодня все об этом будут говорить!
Пусть год грядущий пройдет без сожаления,
Печали и ненастья держа все взаперти!
Let the world without any complexities
will be fascinated Love!
Let all your opportunities
are easily realized!
Let there will be a condition
of Peace of mind!
Let each desire
Will give pleasure!!
Пусть мир без всяких сложностей
Любовью очаруется!
Пусть все твои возможности
Легко реализуются!
Пусть будет состояние
Душевного спокойствия!
Пусть каждое желание
Доставит удовольствие!!

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись “happy birthday to you
”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: . Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения — отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите. В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше — даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики — в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение “happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life
    . — В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you
    . Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего — это ты.
  3. Every birthday means a fresh start. It’s time when you’re looking back with gratitude at the passing years and looking forward to changes. I wish you true bliss with every new milestone
    . — Каждый день рождения обозначает новый старт. Время, когда ты оглядываешься назад с благодарностью за проходящие годы и с нетерпением ждешь изменений. Я желаю тебе настоящего счастья с каждым новым рубежом.

Поздравление мужчине

  1. Wishing my good friend a very happy birthday and a wonderful year ahead full of blessings and accomplishments
    . — Желаю моему хорошему другу счастливого дня рождения и удивительного предстоящего года, наполненного благодеяниями и достижениями.
  2. Happy Birthday! Don’t count the age and the wrinkles you have. Count the stars and wonderful experiences you’ve had
    . — С днем рождения! Не считай годы и морщинки, которые у тебя есть. Считай звезды и великолепные события, которые у тебя были.

Поздравление другу

  1. My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party!
    — Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
  2. You’re my soulmate and I’ve always been your reflection. I love you! I am so excited to share this special day with you
    . — Ты моя родная душа, а я всегда был твоим отражением. Я люблю тебя! Я так рад делить этот особенный день с тобой.
  3. There isn’t any word to express how happy I am staying with you here on your birthday. My wish is simple, be always happy and healthy!
    — Нет ни одного слова, чтобы выразить, как я счастлив находиться с тобой в твой день рождения. Мое пожелание простое — будь всегда счастлив и здоров.
  4. I hope that this special day presents you sunny moments and something your heart desires. I wish you a day full of pleasant surprises
    . — Я надеюсь, что этот особенный день подарит тебе солнечные мгновения и что-то, что желает твое сердце. Я желаю тебе день полный сюрпризов.
  5. Happy birthday my friend. I’ve never seen the day as bright as the sun and as fresh as the morning breeze but today it is
    . — С днем рождения, мой друг. Я никогда не видел для ярче, чем солнце и свежее, чем утренний бриз, но сегодня именно он.
  6. I am sure there’re lots of beautiful moments are in your heart. Hold them inside and enjoy this day and many others. Be always happy and smile as you do
    . — Я уверен, есть множество прекрасных моментов в твоем сердце. Храни их внутри и наслаждайся этим днем и многими другими.

Поздравления маме

  1. Happy birthday to my mom, who sacrificed lots of moments in her life in order I could have them in mine
    . — С днем Рождения мою маму, которая пожертвовала множеством моментов в своїй жизни, чтобы я мог иметь их в своей.
  2. My childhood was awesome. The memories of it has become my shadow, following me wherever I go. I hope it never stops being so. Happy birthday mom
    . — Мое детство было замечательным. Его моменты стали моей тенью, преследуя меня, куда бы я ни шел. Я надеюсь, что это никогда не прекратится. С днем рождения, мама!

Поздравление с днем рождения учителю английского языка

  1. Many people say that teachers are guides but we are sure that the teacher like you are is our second parent and the best friend. Happy birthday
    . — Многие люди говорят, что учителя — наши ориентиры, но мы уверены, что такой учитель, такие как вы, — наш второй родитель. С днем рождения.
  2. Something we learn in class everyday is exciting. Something we learn at home can be dull and boring. But anyway our teacher is the most amazing person in the world. Happy birthday
    . — Что-то, что мы учим в классе — очень увлекательно. Что-то, что мы учим дома может быть надоедливым и скучным. Но в любом случае наш учитель — самый удивительный человек в мире. С днем рождения.

Популярные пожелания на английском языке

  1. Happy B’Day, dear friend! Wish you smiles, luck, and good health!
    — С днем рождения, дорогой друг! Делаю улыбок, удачи и крепкого здоровья!
  2. Dear Mr. Jonson. We heartily congratulate you with your 50th anniversary and want to wish you well-being and long years. Best regards, your students
    . — Дорогой мистер Джонсон. Мы сердечно поздравляем Вас с 50-летней годовщиной и хотим пожелать благополучия и долгих лет жизни. Всего наилучшего, ваши студенты.
  3. Happy birthday, congratulations from the whole family!
    — С днем рождения, поздравляем от всей семьи!
  4. Warm greetings and more smiles! Glad to know you for one more year, guy! Cheers!
    — Теплых пожеланий и больше улыбок. Рад, что знаком с тобой еще один год, брат! Ура!
  5. Wish you that all your dreams that are made when the candles are burning come true
    . — Желаю чтобы все желания, загаданные при свечах на торте, сбылись.
  6. May life’s brightest joys illuminate your path, and everyday journey make your dreams come true
    . — Пусть самые яркие жизненные радости освещают наш путь, а ежедневное путешествие исполняет твои мечты.

Хотите научиться говорить поздравления с днем рождения на английском языке, а также общаться с друзьями по всему миру? Тогда загляните на , где вы освоите язык быстро и увлекательно. Результат не заставит себя ждать. Тысячи людей уже присоединились к увлекательному курсу, а вы?

Из статьи вы узнаете:

— примеры, как сами американцы поздравляют в реале друг друга.
— примеры «цветочных» буржуйских поздравлений.
— как вежливо уточнить дату дня рождения, если вы вдруг забыли.
— говорят ли они дословно: «I congratulate you with».

Один не большой момент, связанный с поздравлениями.
В англоязычных странах большое внимание уделяется Рождеству. Поэтому, если на дворе этот чудесный католический праздник, возможно, вам будет интересно узнать, как можно поздравить вашего иностранного друга или , или посмотрите, . А если, не знаете, как произносится Merry Christmas, я подготовила вот это .

Итак, День рождения!
Мы, русские, народ эмоциональный, с широкой душой и самыми искренними побуждениями к окружающим. И 99,9 процентов из нас, обычно поздравляет своих близких или сослуживцев довольно пламенными и длинными речами. Мы желаем и здоровья, и счастья, и любви, и цветов, и радости и … много всего всего.

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет.

Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко:

«Happy Birthday!»
Поздравляю с Днем рождения!
Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Примеры, как поздравить иностранца с Днем Рождения

Самые распространенные примеры пожеланий из жизни, как это делают сами американцы.

Happy Birthday! Hope you have a great day!

С днем рождения! Желаю хорошо провести этот день!

Happy Birthday to you Ksenia Andreevna!
С днем рождения Вас, Ксения Андреевна!

Happy Birthday! I wish you all the best things in life!

С днем рождения! Желаю тебе всего самого наилучшего!

Happy Birthday! I hope it is a very happy day for you!

С днем рождения! Надеюсь, это день самый счастливый для тебя!

I hope you have a wonderful day!
Надеюсь, у тебя будет сегодня отличный день!
Wishing you all the best for today and in the future.
Желаю тебе всего наилучшего сегодня и в будущем.

Enjoy your special day!
Желаю хорошо провести этот особенный день!
May all your wishes come true!
Желаю, чтоб все твои желания исполнились.

Фразы «С днем рождения, любимый братик

Сестренка — sis.
Сестра — sister.
Папа — dad.
Мама — mom.

Happy birthday, my brother!

С днем рождения, мой брат.

Happy Birthday to my favorite brother.
С днем рождения, мой любимый брат.

Happy birthday to the best Brother in the world.

С днем рождения самый лучший на свете, брат.

Happy birthday dear Brother.

С днем рождения, дорогой брат.

Сестре от брата

Арина,
поздравляю тебя с днем рождения!
от брата Михаила

Dear Arina,
Happy birthday to you!
Your brother Michael

Учителю от ученика

Дорогая Елена Сергеевна!
Поздравляю Вас с днем рождения!
От Алексея Иванова

Dear Elena Sergeevna,
Happy birthday to you!

С днем рождения, мой дорогой/ая!
Happy birthday, honey!

С днем рождения, милая/ый!

Happy birthday, Happy birthday, sweetie!

Хорошему другу можно написать следующее

Happy Birthday Tom!
Hope you have a great day!
Thank for being a great friend.
Mike.

С днем рождения, Том!
Надеюсь, этот день пройдет как надо.
Спасибо за то, что у меня есть такой отличный друг, как ты.
Майк.

May your birthday be full of happy hours and special moments to remember for a long long time!

Пусть твой день рождения будет полон счастливых часов и особых моментов, которые запомнятся надолго!

I wish that life brings you a beautiful surprise for every candle on your bday cake!

Желаю, чтобы у тебя в жизни было столько прекрасных сюрпризов, сколько свечей на твоем праздничном торте!

Let yourself do everything that you like most in life, may your Big Day be cheerful and happy!

Делай все, что тебе больше всего нравится в жизни. Пусть, этот особенный для тебя, день будет веселым и счастливым!

On your birthday friends wish you many things, but I will wish you only two: always and never. Never feel blue and always be happy!

В твой день рождения друзья желают тебе много чего, но я хочу пожелать тебе только две вещи: всегда и никогда. Никогда не грусти и всегда будь счастлива!

May you enjoy your special day to the fullest extent, buddy!

Оторвись по полной в этот особенный для тебя день, приятель!

Today I wish you a fun time, shared with your dear ones, and a lifelong happiness!

Я желаю тебе в этот день весело провести время, пообщаться с твоими близкими и счастья до конца жизни!

May the dream that means most to you, start coming true this year. Happy Bday!

Пусть мечта, которая больше всего значит для тебя, начнет сбываться в этом году. С днем рождения!

Today is birthday of the person who is spreading joy and positivity all around. May your birthday and your life be as wonderful as you are!

Сегодня День рождения человека, который приносит радость и позитив всем вокруг. Пусть твой день рождения и твоя жизнь будут такими же замечательными, как ты сам/сама!

Что касается вот такого рода открыток – американцы посылают их своим «ну, очень хорошим друзьям». Но обычно, они ограничиваются двумя предложениями, которые я написала выше.

Многие мои друзья американцы подчеркнули: им нравится эта часть русской традиции, когда мы говорим длинные тосты, красивые речи, теплые пожеланиями и поздравления с разного рода праздниками – это то, что заставляет их улыбнуться. Но в жизни, вы практически не встретите американца, который поздравил бы вас по-русски — длинным текстом и красивой открыткой. НЕ стоит за это на них «обижаться» и считать холодными невежами — просто знайте, это их культура, и не более того.

Как уточнить у буржуя, когда у него день рождения

Моя американка забыла точный день моего дня рождения, и она спросила меня так:

I believe it is on the 14th?
Hope you had a nice day if so.

Я вроде помню, у тебя 14-го день рождения?
Надеюсь, ты хорошо его провела.

Шаблон очень хорош тем, что он очень естественен и не ставит вас в неловкое положение. Вы просто как-бы уточняете у человека: «я вроде помню, у тебя день рождения 14-го?»

Говорят ли они: I congratulate you with your Birthday, New Year, Christmas и тд..

Т.е. говорят ли они дословно: «Поздравляю тебя с днем рождения, с Новым годом, Рождеством» и т.д?
Нет, в жизни так буржуи никогда не говорят.
Все наши объемные русские пожелания: «Поздравляю тебя с днем рождения, Новым годом, Рождеством и т.д» у них сводятся к устойчивым фразам:

Happy Birthday!
Поздравляю с Днем рождения!
Happy New Year!
Поздравляю с Новым годом!
Merry Christmas!
Поздравляю С рождеством!
Happy Easter!
Поздравляю С Пасхой!

Парень поздравляет свою подругу так:

Happy Birthday Baby!
Hope you enjoy your special day.

С днем рождения, детка!
Надеюсь, ты отлично проведешь этот особенный для тебя день.

Сюда добавляются словечки любовного интимного лексикона:
kiss you
— целую, love you
— люблю, hug you
— обнимаю, и т.д.
Happy birthday Kate!
Enjoy your special day.
Love you
Your Bob

С днем рождения, Катя!
Отличного тебе дня!
Люблю тебя.
Твой Боб

Ребенка с утра можно поздравить так:

Happy birthday my dear child, I hope you have an amazing day.

С днем рождения, мой дорогой, надеюсь у тебя будет потрясающий день сегодня.

Используют ли длинные «цветочные» пожелания сами носители?

9 из 10 моих друзей написали мне, что очень банальные, «цветочные» пожелания в жизни обычно НЕ говорят. Разве, что один буржуй, который в душе художник, написал мне, что сам придумывает оригинальные закрученные личные поздравления своим близким! очень хорошим друзьям и отправляет открытку обычной почтовой службой, НЕ электронной. Но он, скорее, исключение из правил, т.к. натура творческая с тонкой душевной организацией.

Вот собственно и всё.
Теперь вы знаете, как можно поздравить иностранца с Днем Рождения.

06.01.2015

Если вам когда-нибудь приходилось общаться в режиме переписки с англоязычной продвинутой молодежью, вы наверняка сталкивались со всякого рода сокращениями типа YOLO
,
LOL
и т.д.

Для большинства людей, изучающих английский язык, такого рода сокращения остаются загадкой. Но сегодня я расскажу вам, как расшифровываются 15 часто используемых SMS-сокращений в английском языке.

Как вы думаете, что это может быть? Big red ball? На самом деле, этот акроним расшифровывается как «be right back».

Например, вам срочно нужно отлучиться по делам, и у вас нет времени объяснять все в деталях, поэтому вы пишите «скоро вернусь, скоро буду», то есть: I’ll be right back
или сокращенно BRB
.

Следующий акроним означает «by the way» или «кроме того, кстати».

Например: I didn’t find that ring, BTW
. – Кстати, я не нашла то кольцо.

Это сокращение используется, когда вас приглашают на вечеринку или какие-то посиделки у друзей, и означает «bring your own booze/bottle», то есть «приноси свою выпивку».

Это выражение наверняка одно из самых популярных среди подростков, оно означает «laughing of loud» и используется в ситуации, когда вам очень уж весело и смешно.

Например, He thought I’d be his girlfriend. LOL
! – Он думал, я буду его девушкой. Сейчас умру со смеху!

Еще один акроним, связанный со смехом и весельем. Он в буквальном смысле означает «кататься по полу от смеха» или «rolling off the floor laughing».

Например, I was ROFL
when she showed me that. – Я катался по полу от смеха, когда она мне это показала.

Данное сокращение означает «Thank God it’s Friday», ну и когда оно используется догадаться несложно.

Например: TGIF
, let’s have a drink! – Слава богу, сегодня уже пятница, давай пропустим по стаканчику.

Если вы хотите поздравить своего близкого друга кратко и лаконично, напишите HB
2
U
– «Happy Birthday to you».

8.
TTYL

Это сокращение расшифровывается как «talk to you later» – поговорим позже.

Например: Sorry, I’m busy now. TTYL
. – Извини, я занят. Поговорим позже.

Акроним выражение «I don’t know» – я не знаю. К примеру, IDK
what was the home task. – Я не знаю, какое было домашнее задание.

10.
N
2
S

Это сокращение означает «needless to say» – «безусловно». Например: N
2
S
it’s awesome. – Безусловно, это было круто.

11. 2NYT

Или 2
nite
, как вы уже догадались это – «tonight». К примеру: CU 2NYT
= see you tonight.

12.
CUL
8
R

Из предыдущего примера вы уже узнали, что такое CU
, ну а L8R
это «later».

Например: I’ve gotta go. CUL8R
– Мне нужно идти, увидимся позже.

Или CUZ
, это сокращение от слова «because». Например, TTYL CUZ/COZ I’m buzy. – Поговорим позже, потому что я занят.

14.
EOD

End of debate/discussion – это полная версия этого акронима.

Например, когда вы ссоритесь с кем-то и уже больше не хотите продолжать разговор или обсуждение, пишите вместо «Ой, все…» – EOD.
TTYL
.

15.
CIAO

Заимствованное слово, которое на итальянском языке означает «пока, до свиданья». К примеру: CU at 8 p.m. CIAO
. – Увидимся в 8 вечера. Пока.

На этом все. Тренируйтесь писать смс-ки как продвинутая молодежь. Такие фразы можно также использовать и в соц.сетях, как Facebook, VK или Twitter.

Главное, не используйте эти сокращения в деловой переписке.

На букву С Со слова «счастливого»

Фраза «счастливого дня рождения»

Фраза состоит из трёх слов и 22 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «счастливого»
  • Остальные фразы из 3 слов

Видео Счастливого дня смерти — Русский трейлер (2017) (автор: iVideos)02:53

Счастливого дня смерти — Русский трейлер (2017)

Видео Ирина Аллегрова "С Днем рождения" Бульвару 9 лет (автор: Ирина Аллегрова)03:47

Ирина Аллегрова «С Днем рождения» Бульвару 9 лет

Видео Лёлик и Барбарики | С Днем Рождения! (автор: БАРБАРИКИ)03:01

Лёлик и Барбарики | С Днем Рождения!

Видео Юрий Шатунов - С Днем Рождения /Official Video 2017 (автор: Юрий Шатунов)04:21

Юрий Шатунов — С Днем Рождения /Official Video 2017

Видео Счастливого нового дня смерти — Русский трейлер (2019) (автор: HD Трейлеры)02:55

Счастливого нового дня смерти — Русский трейлер (2019)

Видео Детские песни С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ !!! ЛУЧШАЯ подборка!!!! Childre n's songs HAPPY BIRTHDAY !!! (автор: Лизуня Кисуня)38:26

Детские песни С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ !!! ЛУЧШАЯ подборка!!!! Childre n’s songs HAPPY BIRTHDAY !!!

Синонимы к фразе «счастливого дня рождения»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + бархатная коробочка −
  • + большой плюшевый мишка −
  • + в углу комнатки −
  • + годовщину знакомства −
  • + гости спокойной ночи −
  • + день варенья −
  • + дорогой сыночек −
  • + забыть про день рождения −
  • + иметь сестрёнку −
  • + красивая открытка −
  • + мама открыла −
  • + на тумбочке около кровати −
  • + наступающий новый год −
  • + начаться с телефонного звонка −
  • + ночевать к другу −
  • + особенный день −
  • + перебирать почту −
  • + побыть с сестрой −
  • + подарки на день рождения −
  • + подойти к календарю −
  • + положить коробку на стол −
  • + приятный сюрприз −
  • + пропустить похороны −
  • + просиять в ответ −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «счастливого дня рождения» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

яинеджор янд оговилтсачс 😀

Написание фразы «счастливого дня рождения» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 schastlivogo dnya rozhdenia

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80aedsoubrbk6c xn--d1as8c xn--d1acbkycn0k

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

cxfcnkbdjujlyzhj;ltybz

Написание фразы «счастливого дня рождения» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠎⠟⠁⠎⠞⠇⠊⠺⠕⠛⠕⠀⠙⠝⠫⠀⠗⠕⠚⠙⠑⠝⠊⠫

Передача фразы «счастливого дня рождения» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – – – – – ⋅ – – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ –

Произношение фразы «счастливого дня рождения» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «счастливого дня рождения» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

emnerädbgfgzawpgyzcadw

Остальные фразы со слова «счастливого»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • счастливого отдыха
  • счастливого полёта
  • счастливого путешествия
  • счастливого пути
  • счастливого рождества, чарли мэнсон!

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 3 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а в глаз
  • а в дружбу
  • а в круге
  • а как же
  • а как иначе
  • а между тем
  • а может быть
  • а на деле
  • а не то…
  • а ну как
  • а снег идёт
  • а судьи кто?
  • а то нет?
  • а тут ещё
  • а тут еще
  • а что если
  • аберрация входного зрачка
  • аберрация оптической системы
  • абиогенное происхождение нефти
  • абонент не абонент
  • абонент телефонной сети
  • абонентское высокочастотное уплотнение
  • аборигены здешних мест
  • аборигены острова пасхи

Комментарии

@bvukn 10.01.2020 20:17

Что значит фраза «счастливого дня рождения»? Как это понять?..

Ответить

@dqovxdx 12.09.2022 04:52

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

На чтение 12 мин Просмотров 1.5к.

Содержание

  1. Как пишется С Днем Рождения на английском языке?
  2. Официальные поздравления с днем рождения на английском языке
  3. Английские поздравления с днем рождения в стихах

Привет, друзья. Каждый человек не раз в жизни сталкивался с необходимостью поздравления с днем рождения знакомого или близкого друга на английском языке. Такие ситуации встречаются в том случае, если у вас есть друзья, проживающие за рубежом, коллеги, с которыми часто приходится сотрудничать, или же просто родственники, которым будет приятно получить оригинальное поздравление на иностранном языке.

С Днем Рождения

Как пишется С Днем Рождения на английском языке?

Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Hap­py Birth­day”. И читается как [хэппи бёздей]. Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.

  • Hap­py Birth­day |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения

Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “hap­py” значит “счастливый”, а “birth­day” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Hap­py Birth­day to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.

Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.

Happy Birthday! С Днем Рождения!
Wishing you a Happy Birthday! Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения!
Best wishes and a wonderful Birthday! Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения!
Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! С Днем Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день!
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday! От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
I hope all your birthday wishes come true! Happy Birthday! Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся! С Днем Рождения!
I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day! Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
Hope your special day brings you all you want! Happy Birthday! Пусть этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения!
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура!
Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
May all your dreams come true! Happy Birthday to you! Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя!
Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завёрнутые в мою любовь!
Wishing you everything happy on your Birthday! Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
Wishing you a Birthday which is as special as you are! Желаю(ем) тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам(сама)!
Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! Думаю(ем) о тебе в твой День Рождения и желаю(ем) тебе счастья! Пусть это день будет замечательным!
May all your dreams come true! Happy Birthday to you! Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя!
May be I am not by your site on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! Happy Birthday! Даже если я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания! С Днем Рождения!
Let God keeps you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! Happy Birthday! Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и глупых друзей-единомышленников! С Днем Рождения!
With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday! Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения!
With great pleasure I want to wish you much health, love, happiness and freedom in your dreams. Wish you eternal youth, original ideas, big success in everything you do! Be happy! Try to save you would not be happening. С огромным удовольствием я хочу пожелать тебе здоровья, любви, счастья и свободы в мечтаниях. Также желаю тебе вечной молодости, оригинальных идей и большого успеха во всем, что ты делаешь! Будь счастлив! Оставайся собой, что бы ни случилось!
I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day! Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь. А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим(а), наслаждайся каждым днем!
You’re a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you and all your dearest to have also good health! Happy birthday! Ты чудо и прелесть! Пусть в жизни твоей будет много радостей и удач и не будет проблем и огорчений! Здоровья и счастья тебе и всем, кто тебе дорог! С днем рождения!
With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday! От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения!
Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты!
I wish you a long and successful life.
I wish you excellent health.
Most importantly, I wish you happiness — without measure — every day!
Я желаю тебе крепкого здоровья!
Я желаю тебе долгих и счастливых лет жизни!
И самое главное, Я желаю тебе счастья — безмерного счастья! Каждый день!
Wishing you all the best on your Birthday! Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
With all my heart — Happy birthday!
You are very beautiful, clever and talented. Keep being as you are! Hugs and kisses!
Сердечно поздравляю с днем рождения! Ты очень красивая, умная и талантливая! Не меняйся, оставайся такой как есть. Обнимаю! Целую!
Dear …………,
Happy Birthday, my friend!
Many happy returns of the day! I wish you a very happy birthday! Be healthy and wealthy and have a lot of success and good luck…
All the best,
Your friend,
……………….
Дорогой …………,
С Днем Рождения, мой друг!
Долгих лет жизни! Я желаю тебе по-настоящему счастливого дня рождения! Будь здоров и богат и удачлив …
Всего наилучшего,
Твой друг,
………………
Dear …
I congratulate you on your Birthday and wish you plenty of good health, happiness and peace of mind. Be always positive, optimistic and believe in yourself.
Yours,
….
Уважаемый …
Я поздравляю Вас с Днём рождения и желаю Вам крепкого здоровья, счастья и душевного спокойствия. Будьте всегда оптимистичны, верьте в будущее и в себя.
С уважением,
….

Официальные поздравления с днем рождения на английском языке

Warm birthday greetings. Теплые поздравления с Днем рождения.
Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday. Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения.
Congratulations and all good wishes on your birthday. Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения.
It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your 40th birthday and to wish you good health and long years of further activity as a businessman. С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю 40-летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет дальнейшей деятельности как бизнесмена.
It was a pleasant thing for me to learn of your approaching birthday as it gives me the opportunity of adding my good wishes to those of your many colleagues. Your life has been so full of great achievements and well-earned successes that you must feel great satisfaction. Please accept my heartiest congratulations. Было очень приятно узнать о приближении Вашего дня рождения, поскольку это даёт мне возможность присоединить свои пожелания к тем, что вы получаете от своих коллег. Ваша жизнь настолько полна большими достижениями и добытыми трудом успехами, что вы должны быть этим удовлетворены. Примите, пожалуйста, мои сердечные поздравления.
Dear Mr. ………. ,Happy to congratulate you to your 45th birthday. I wish I could personally come to share the joy of festivities on this milestone in your life, but I happen to be so far away from you physically at the moment. May your future be attended with prosperity and happiness !
Again wishing you many more birthdays.Yours own,
…………….
Уважаемый г-н ………….. ,Рад поздравить Вас с вашим 45-летием. Я хотел бы лично разделить радость праздника, но я так далеко от Вас в данный момент. Пусть Ваше будущее будет наполнено процветанием и счастьем!
А также желаю Вам долгих лет жизни (чтобы этот день повторился много раз).Всегда Ваш,
……………………..

Английские поздравления с днем рождения в стихах

Birthday girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!
Именинница, сегодня твой день!
Время есть торт, петь песни и играть.
Есть столько способов повеселиться на день рождения.
Надеюсь, ты испробуешь их все!
Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!
Прекрасной жизни будет путь,
Всегда, сегодня, не забудь –
Пусть невзгоды исчезают,
Друзья тебя не покидают!
I congratulate you on your birthday!
A lot of people can with me say
That you are a very nice a great friend
Who is always ready to understand!
I wish you, too, such a faithful as you friend.
I wish to love stories have a happy end!
I wish to healthy and cheerful was your child
And to you this year fate smiled!
С Днем Рождения Вас поздравляем!
Все со мной согласятся, я знаю,
Можно другом хорошим Вас звать,
Кто готов нас всегда поддержать.
Вот и Вам мы желаем таких же друзей,
И в любви, чтоб не знали невзгод и потерь,
Чтобы дети были здоровы и счастливы,
И удача проявила в Судьбе участие!
You’re going to have a fun day
That’s what they all say
Hoping that the year ahead
Keeps all your sorrows at bay
We wish you a Happy Birthday!
Впереди у вас сегодня веселый День рождения!
Вам сегодня все об этом будут говорить!
Пусть год грядущий пройдет без сожаления,
Печали и ненастья держа все взаперти!
Let the world without any complexities
will be fascinated Love!
Let all your opportunities
are easily realized!
Let there will be a condition
of Peace of mind!
Let each desire
Will give pleasure!!
Пусть мир без всяких сложностей
Любовью очаруется!
Пусть все твои возможности
Легко реализуются!
Пусть будет состояние
Душевного спокойствия!
Пусть каждое желание
Доставит удовольствие!!

Как видите, быть оригинальным совсем не трудно. Особенно, когда у вас под рукой есть наша подборка поздравлений и пожеланий.

Источники:

https://simplenglish.ru/s-dnem-rozhdeniya-na-angliyskom/

https://englishfox.ru/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-anglijskom.html

https://enguide.ru/magazine/pozdravleniya-s-dnem-rozhdeniya-na-angliyskom-s-perevodom-na-russkiy

День рождения — один из самых долгожданных праздников в году. Мы наряжаемся, заказываем торт, зовем самых близких и отмечаем с ними этот важный день. Не важно, сколько лет исполняется человеку, какого он пола и на каком языке говорит — все ждут в свой день рождения чего-то особенного. И это не обязательно дорогие подарки. Нам особенно греют душу теплые и приятные слова, сказанные в адрес виновника торжества нашими.

Сегодня поговорим о том, как поздравить человека с днем рождения на английском языке, какие пожелания адресовать другу, а какие — коллеге по работе, какие есть песни, стихи и открытки на английском и как не ошибиться при поздравлении.

Happy Birthday to you!

Так выглядит типичная картина дня рождения, знакомая нам как по фильмам, так и не понаслышке: дом украшен гирляндами и шарами, все друзья и семья в сборе, вдруг внезапно гаснет свет и мама выносит из кухни торт со свечками, а все гости дружно затягивают «Happy Birthday to you, happy Birthday to you, happy Birthday dear…», пока именинник загадывает желание и пытается задуть все свечи разом.

Может быть, этой традиции и присуща некая «киношность», но именно эта картина встает перед глазами большинства людей при первых звуках песни «Happy Birthday to You».

Пожалуй, это самая известная песня во всем мире, которая обошла по популярности даже «Happy New Year». В разных уголках земного шара ее поют на разных языках. Есть даже на русском — «C днем рождения тебя». Но оригинальная песня на английском языке, конечно, вне конкуренции.

На самом деле, изначально это не была песня для поздравления с днем рождения. Ее мотив придумали сестры Милдред и Патти Хилл в 1893 году, а называлась она «Good Morning to All» (Всем доброго утра). Обе сестры были воспитательницами в детском саду в городке Лузвил в штате Кентукки.

Эту песню они придумали для приветствия новых воспитанников в классе и звучала она так:

Good morning to you, Good morning to you,
Good morning, dear children, Good morning to all.

Две самые известные версии исполнения «Happy Birthday» принадлежат Мэрилин Монро, которая однажды исполнила ее для президента Кеннеди, и золотому голосу прошлого века — Фрэнку Синатре.

Традиции празднования дня рождения в Великобритании и Америке

У всех стран есть свои традиции празднования такого радостного повода, как дня рождения. И Великобритания и Америка — не исключение.

В Англии по традиции в праздничный торт запекают монетку. Кому она попадется — ждет богатство и успех.

В России мы привыкли дергать именинника за уши столько раз, сколько исполнилось ему лет, в Англии же на этот случай есть другая традиция — the bumps. Это когда виновника торжества подкидывают в воздух столько раз, сколько лет ему исполнилось.

Одна из самых замечательных и добрых британских традиций в день рождения — это отправка поздравительных открыток и писем, написанных от руки. В день рождения имениннику приходят десятки писем с поздравлениями от друзей, родственников и коллег. Этому ритуалу уже более 100 лет, и никакие поздравления в социальных сетях не смогут заменить радости от настоящей открытки с теплыми словами, написанными от руки. Англичане бережно хранят такие открытки и часто их перечитывают.

О том, что писать в поздравительных открытках — поговорим ниже.

Если в Англии и, например, России, принято праздновать день рождения в кругу семьи, с традиционными блюдами и различными яствами, то американцы относятся к празднованию более непринужденно. Их девиз — чем больше веселья, тем лучше. Конечно, устраивать званые ужины на день рождения никто не помешает, но жители Америки предпочитают устраивать шумные вечеринки-сюрпризы. Особенно, это касается детских дней рождений.

Клоуны, надувные батуты, воздушные шары, музыка, мыльные пузыри, разноцветная пиньята с конфетами — вот так выглядит приличный день рождения по-американски. Родители заказывают торт, пиццу, разливают напитки в бумажные стаканчики и веселятся со всеми вместо того, чтобы стоять у плиты.

Кстати, в Америке обычно все подарки от гостей складываются на отдельный стол и затем, торжественно распаковываются все разом. В то время как в Англии, такой традиции нет и дети начинают открывать подарки с самого утра.

Взрослые американцы тоже предпочитают шумный праздник. Обычно, они идут в бар или ресторан с друзьями. Зачастую, ответственность за украшение, подарки и другие сюрпризы, перекладываются на друзей именинника, чтобы «новорожденный» мог отдохнуть и вдоволь насладиться праздником.

Что дарить будем? Разница между gift и present

В английском языке «подарок» можно сказать двумя разными словами: gift либо present.

Разница в этих двух словах незначительна. Present употребляется, когда речь идет о каком-то небольшом подарке, сувенире. Ваш друг может подарить вам present на день рождения, а вы, в свою очередь, также преподнесете ему present на праздник.

Слово gift имеет несколько значений. Gift — это уже более серьезный подарок, чем просто present и употребляется, скорее, в официальных случаях. Также, слово gift означает «дар» и употребляется, когда мы хотим сказать, что человек чем-то одарен от природы.

Поздравления на английском языке для друга, родителей, родственников и знакомых с переводом

Поздравить близкого человека не сложно — всегда найдутся теплые слова, которые вы бы хотели ему сказать и что пожелать в этот прекрасный день.

Кстати, в английском есть аналог нашего русского сокращения «С др!»:

HB2U = Happy Birthday to You или просто HB!

Но это вариант для смс. Лучше, все-таки, сказать несколько приятных слов имениннику. Ниже — фразы на английском языке, которые помогут вам поздравить человека с днем рождения. Их можно написать как в письме, так и в открытке, которыми так любят обмениваться британцы.

  • Congratulations and best wishes on your Birthday! — Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения!
  • Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! — С Днем Рождения! Желаю тебе всего наилучшего в этот особенный день!
  • May this year be your best ever! — Пусть этот год станет самым лучшим в твоей жизни!
  • Have a fantastic Birthday! — Желаю восхитительного дня рождения!
  • Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения!
  • Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Happy Birthday! — Желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • Happy Birthday! — С Днем Рождения!
  • From the bottom of my heart I wish you a Happy Birthday! — От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения!
  • I hope all your birthday wishes come true! — Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся!
  • I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! — Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время!
  • Warm and best wishes on your Birthday! Have a wonderful day! — Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день!
  • Hope your special day brings you all you want! — Надеюсь, этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь!
  • Wishing you the best Birthday Ever! Have fun! Cheers! — Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекайся! Ура!
  • Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! —Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году!
  • May all your dreams come true! — Пусть все твои желания сбудутся!

 

  • Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! — Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завернутые в мою любовь!
  • Wishing you everything happy on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
  • Wishing you a Birthday which is as special as you are! — Желаю тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам!
  • Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! — Думаю о тебе в твой День Рождения и желаю тебе счастья! Пусть этот день будет замечательным!

 

  • Maybe I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! — Может я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания!
  • Let God keep you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! — Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и недалёких друзей!
  • With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! — С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения!
  • Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! — Хоть нас и разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть!

Что еще можно написать в поздравительной открытке

  • Have a wonderful Birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine — Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света!
  • Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday! — Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!
  • Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles — Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечей.
  • I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy! — Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся!

Официальные поздравления на английском языке с переводом

Вы не можете просто пожелать боссу или директору крупной фирмы «have the best Birthday ever». Для этого в английском, как и в любом другом языке, существуют более официальные формы поздравлений. В письме-поздравлении лучше использовать более нейтральный тон и не писать «cheers!» в конце — это будет неуместно и непрофессионально.

Вот как можно поздравить коллегу по работе:

  • Warm birthday greetings — Теплые поздравления с Днем рождения
  • Please accept my warm congratulations! – Пожалуйста, примите мои теплые поздравления!
  • Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday — Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения
  • Congratulations and all the good wishes on your birthday — Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения

 

  • It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your … birthday and to wish you good health and long years — С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю … -летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет
  • Wishing you a happy birthday! May happiness and good luck follow you not only today but every day — Поздравляем Вас с днем рождения! Пусть счастье и удача сопровождают Вас не только в этот особенный день, но и всегда
  • Wishing you a wonderful year full of good health, happiness and success — Желаю Вам замечательного года, полного хорошего здоровья, счастья и успеха

Поздравления на день рождения на английском языке в стихах

Такие стишки можно часто встретить в многочисленных поздравительных открытках.

Today is your day to celebrate
Your day to be the star
So let the ones you love all cheer
And say how special you are

Сегодня твой день, чтобы праздновать
Твой день, чтобы быть звездой
Так что позволь тем, кого ты любишь праздновать
И говорить о том, насколько ты особенный

Happy Birthday my love!
Happy Birthday to you!
I can’t stop saying
How much I love you!

С днем рождения, моя любовь!
С днем рождения тебя!
Не могу перестать говорить
Как сильно я тебя люблю

Amazing life will be your way,
Forever, not only today.
And let all your troubles disappear,
And all your friends be always near!

Прекрасная жизнь тебя ждет
Всегда, не только сегодня.
Пусть все невзгоды исчезнут
И все друзья всегда будут рядом.

Как видите, существует много способов поздравить близкого человека с таким замечательным праздником, как день рождения. Главное — подобрать искренние слова от всего сердца. Cheers!

Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday. Fabulosity has no age. … С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».

Как на английском сленге поздравить с днем рождения?

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day.

Как по другому можно сказать с днем рождения?

Синонимы «день рождения» (7 слов)

Синоним Начальная форма
1 юбилей (23) юбилей
2 день варенья (3)
3 деньчик (3) деньчик
4 безник (1) безник

Как поздравить с днем рождения иностранца?

I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck.

Как правильно поздравить на английском языке?

Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  1. Happy New Year! …
  2. Congratulations and happy New Year! …
  3. Merry Christmas! …
  4. Merry Christmas and happy New Year! …
  5. I wish you a happy New Year! …
  6. I wish you a merry Christmas! …
  7. Love ‘N Joy On Christmas! …
  8. Heartfelt Christmas!

HB означает Поздравляю с днем рождения.

Как правильно написать Happy birthday to you?

Happy Birthday to you Callie! С днем рожденья тебя!

Как правильно пишется с днем рождения или с днем рождения?

С Днём Рождения — с днём рождения

С большой буквы слово «День» пишется только в названиях календарных праздников, памятных дней (например, День Победы, День города). В названиях личных праздников слово «день» пишется с маленькой буквы. Поздравляйте правильно: с днём рождения!

Как англичане поздравляют друг друга с днем рождения?

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! I wish you a long and successful life.

Как британцы поздравляют с днем рождения?

Вот самые часто используемые фразы для поздравления: Wishing you a Happy Birthday! – Желаю тебе счастливого дня рождения! Congratulations and best wishes on your Birthday!

Как поздравить с днем рождения в Америке?

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет. Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко: «Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения! Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Какой синоним к слову день?

Синонимы к слову «день» (87 слов)

Синоним Начальная форма
6 сутки (6) сутки
7 дата (31) дата
8 воскресенье (14) воскресение, воскресенье
9 суббота (21) суббота

Как еще называют День рождения?

Человека в день его рождения называют новорождённым, виновником торжества, именинником. Последнее название в ходу уже с XIX века и связано со сменой традиции праздновать именины на традицию праздновать день рождения и смешением названий праздников.

Что можно сказать вместо Поздравляю?

Синонимы к слову «поздравление»

  • приветствие, благодарность, комплимент
  • пожелание, привет, напутствие, благословение
  • приветствие, поклон
  • благодарность, одобрение, благословение
  • здравица, сочувствие
  • благопожелание


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «счастливого дня рождения» на английский


На следующий день всё снова казалось обычным и каждодневным, как будто и не было вчера того невероятно счастливого дня рождения



The next day everything again seemed ordinary and routine, as if an incredibly happy birthday did not happen yesterday…


И все его фанаты пришли пожелать ему счастливого дня рождения


Так что, пока лишь пожелаем счастливого дня рождения этому маленькому фрагменту компьютерного кода.



So for now, happy birthday you odd little piece of computer code.


Желаю счастливого дня рождения моей восхитительной, невероятно очаровательная и невероятно талантливая сестра.



Wishing Happy Birthday to my delightful, incredibly charming and exceptionally talented sister.


И, конечно же, море радости и аплодисментов, поскольку каждый желает своему султану ну очень счастливого дня рождения.



And of course, there will be much cheering as everyone wishes their sultan a very happy birthday.


Вы можете устанавливать напоминания, искать в интернете, отслеживать информацию о рейсе, и даже попросить ее спеть вам «счастливого дня рождения«.



You can set reminders, search the web, track flight details, and even ask her to sing you happy birthday.


Не счастливого дня рождения, Баффи?


Сколько смертей отделяет Дерево от действительно счастливого дня рождения?



How many deaths separate Tree from a truly happy birthday?


Пожелай ей счастливого дня рождения, от Меня и Линды.


Вы можете устанавливать напоминания, искать в интернете, отслеживать информацию о рейсе, и даже попросить ее спеть вам «счастливого дня рождения«.



You can take surveys, surf the net or even charge people to sing «happy birthday» to them.


В 2014 году ведущий вечернего ток-шоу Стивен Колберт пожелал песне счастливого дня рождения и спел первую строчку, но на экраны вывели сообщение о технических неполадках.



In 2014, leading an evening talk show Stephen Colbert congratulated happy birthday song and tried to sing the first line, but the screens brought a message of technical malfunctions.


Это на португальском «счастливого дня рождения«


Желаем очень счастливого дня рождения герцогине Сассекской сегодня!



Wishing a very happy birthday to The Duchess of Sussex today!


«Еще раз, я желаю королеве Елизавете Второй очень счастливого дня рождения, мира и процветания народу Великобритании в предстоящий год», — завершила Клинтон свое поздравление.



«Once again, I wish Queen Elizabeth II a very happy birthday and peace and prosperity for the people of the United Kingdom in the year to come.»


«Счастливого дня рождения моему отцу — ему сегодня 98.


Счастливого дня рождения, мой маленький рачок.


Подпись же гласила: «Счастливого дня рождения самой прекрасной женщине на свете!»



In the message, he said: Happy birthday to the most amazing woman in the world!


То есть дословно это «Счастливого Дня Рождения».


Я бы хотел поблагодарить сотни, может быть, даже тысячи людей, которые пожелали мне счастливого Дня Рождения на Facebook и Twitter.



Thank you to everyone who wished me Happy Birthday on Facebook and Twitter.


Я бы хотел поблагодарить сотни, может быть, даже тысячи людей, которые пожелали мне счастливого Дня Рождения на Facebook и Twitter.



Maybe it has something to do with the half hundred people who wished me happy birthday on facebook and email.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 77 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется считать шаги
  • Как пишется счастливая жизнь
  • Как пишется считать неактуальной
  • Как пишется счасливый или счастливый
  • Как пишется сценарный ход мероприятия