Как пишется season

сезонный, сезон, время года, время, приправлять, сушить

существительное

- время года

the alternations of the seasons — чередование времён года
the four seasons, the seasons — четыре времени года
too warm for the season — тепло не по сезону; теплее, чем обычно в это время года

- сезон

- пора, время, период

- промежуток времени, период

in due season — в своё /в надлежащее/ время
a season of rest [of activity] — период покоя [деятельности]
to last for a season — длиться в течение некоторого времени
to stop work for a season — прекратить работу на некоторое время
this film will be shown for a short season — этот фильм будет идти недолго

- подходящее время

- сезонный билет
- абонемент (в театр, концерт и т. п.)
- поэт. год
- с.-х., биол. период половой охоты, гона; период течки

a mare in season — кобыла в течке
between season — демисезонный
in-between-season garment — демисезонная одежда
compliments of the season — поздравительные рождественские и новогодние приветствия

глагол

- делать пригодным для употребления; сушить, выдерживать и т. п.

to season timber — сушить лесоматериал (на воздухе)
to season wine — выдерживать вино

- становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т. п.)

timber seasons best in summer — древесина лучше всего сушится летом

- приучать (к чему-л.); закалять, акклиматизировать и т. п.

cattle seasoned to diseases — скот, не подверженный заболеваниям
to season oneself to cold [to hunger, to fatigue] — приучать себя к холоду [к голоду, к усталости]
they seasoned themselves to the rigorous climate — они приспособились к суровому климату
to season soldiers — приучать солдат к военной службе

- приправлять, придавать вкус, остроту (пище и т. п.)

to season dishes [food] — приправлять блюда [пищу]
to season meat with garlic [with salt] — класть в мясо чеснок [соль]

- придавать интерес, пикантность; оживлять

speech seasoned with irony — речь, сдобренная иронией
to season conversation with wit — оживить беседу остроумием
to season the narrative with some humorous sallies — перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами

- арх. смягчать, умерять

season your admiration! — умерь свой восторг!
when mercy seasons justice — когда милосердие смягчает правосудие

- тех. подвергать старению (металл)
- спец. вялить; кондиционировать (продукты)

Мои примеры

Словосочетания

the regular sequence of the seasons — привычная череда времён года  
a list of this season’s fixtures — список игр в этом сезоне  
to come into season — созревать, появляться в продаже  
to season cement — выдерживать цемент  
closed season — время, когда запрещена охота  
delicacies of the season — ранние фрукты, овощи  
fence month / season / time — время года, когда охота запрещена  
finish of the hunting season — конец охотничьего сезона  
in the pride of the season — в разгар сезона  
rainy season — сезон дождей  
high season — разгар сезона  
a word in season — своевременный совет  

Примеры с переводом

Ham seasoned with garlic.

Ветчина, приправленная чесноком.

The season is still young.

Сезон только начинается.

Season the chicken with pepper.

Приправьте курятину перцем.

You must season the firewood.

Дрова необходимо подсушить.

He’s very well seasoned to diseases.

Он хорошо закалён и не подвержен заболеваниям.

The pick was poor this season.

Небогатый был сбор в этом сезоне.

An off-season break costs £114.

Отдых в межсезонье стоит сто четырнадцать фунтов.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

We arrived at the height of the tourist season (=the busiest time).

He has 40 steals this season.

It’s our last match of the season.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

seasonable  — своевременный, по сезону, уместный, подходящий, соответствующий времени года
seasonal  — сезонный
seasoned  — закаленный, приправленный, выдержанный, бывалый
seasoning  — приправа, выдерживание, старение металла

Формы слова

verb
I/you/we/they: season
he/she/it: seasons
ing ф. (present participle): seasoning
2-я ф. (past tense): seasoned
3-я ф. (past participle): seasoned

noun
ед. ч.(singular): season
мн. ч.(plural): seasons

  • 1
    season

    season [ˊsi:zn]

    1) вре́мя го́да

    2) сезо́н;

    the dead ( или the off, the dull) season мёртвый сезо́н; эк. засто́й ( в делах), спад делово́й акти́вности

    3) пора́, вре́мя, пери́од;

    4) подходя́щее вре́мя, подходя́щий моме́нт;

    а) кста́ти и некста́ти;

    б) постоя́нно, всегда́;

    1) приправля́ть;

    2) придава́ть интере́с, пика́нтность

    3) выде́рживать (дерево, вино

    и т.п.

    ); суши́ть(ся)

    4) закаля́ть, акклиматизи́ровать, приуча́ть;

    Англо-русский словарь Мюллера > season

  • 2
    season

    season 1. сезон, время года; 2. период

    biotic season 1. период сезонной сукцессии; 2. фенологический период

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > season

  • 3
    season

    Англо-русский словарь строительных терминов > season

  • 4
    season

    Персональный Сократ > season

  • 5
    season is to

    Персональный Сократ > season is to

  • 6
    season

    1. [ʹsi:z(ə)n]

    1. время года

    the four seasons, the seasons — четыре времени года

    too warm for the season — тепло не по сезону; теплее, чем обычно в это время года

    2. 1) сезон

    the dead /the dull, the off/ season — а) мёртвый сезон; б) время, когда спортсмен не тренируется

    the football [the theatrical] season — футбольный [театральный] сезон

    to expect a big tourist season next year — ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов

    2) пора, время, период

    close [open] season — время, когда охота запрещена [разрешена]

    the strawberry season — время, когда поспевает клубника

    the rainy [the dry] season — период дождей [сухой период] ()

    peaches are out of season now — сейчас персиков не бывает, персики ещё не поспели

    the flowers have come out before their season — цветы распустились раньше положенного

    the open season for trout — время, когда лов форели разрешён

    the trout season is on [off] — время (разрешённого) лова форели началось [кончилось]

    3. промежуток времени, период

    in due season — в своё /в надлежащее/ время

    a season of rest [of activity] — период покоя [деятельности]

    this film will be shown for a short season — этот фильм будет идти недолго

    4. подходящее время

    in season and out of season — всегда, постоянно; кстати и некстати

    there is a season for work and for play — всему своё время — работе и развлечениям

    1) сезонный билет

    2) абонемент ()

    7.

    , биол. период половой охоты, гона; период течки

    between season — демисезонный

    2. [ʹsi:z(ə)n]

    1. 1) делать пригодным для употребления; сушить, выдерживать

    2) становиться пригодным к употреблению ()

    2. приучать (); закалять, акклиматизировать

    cattle seasoned to diseases — скот, не подверженный заболеваниям

    to season oneself to cold [to hunger, to fatigue] — приучать себя к холоду [к голоду, к усталости]

    they seasoned themselves to the rigorous climate — они приспособились к суровому климату

    3. 1) приправлять, придавать вкус, остроту ()

    to season dishes [food] — приправлять блюда [пищу]

    to season meat with garlic [with salt] — класть в мясо чеснок [соль]

    2) придавать интерес, пикантность; оживлять

    speech seasoned with irony — речь, сдобренная иронией

    to season the narrative with some humorous sallies — перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами

    season your admiration! — умерь свой восторг!

    5.

    подвергать старению ()

    6.

    вялить; кондиционировать ()

    НБАРС > season

  • 7
    season

    1. n время года

    2. n сезон

    3. n пора, время, период

    4. n промежуток времени, период

    5. n подходящее время

    6. n разг. сезонный билет

    7. n разг. абонемент

    8. n разг. поэт. год

    9. n разг. с. -х. биол. период половой охоты, гона; период течки

    Синонимический ряд:

    1. duration (noun) division; duration; period; span; spell; term; time

    5. flavor (verb) accent; enhance; flavor; flavour; salt; spice

    6. harden (verb) acclimate; acclimatise; acclimatize; caseharden; climatize; harden; stiffen; toughen

    English-Russian base dictionary > season

  • 8
    season

    [ˈsi:zn]

    active season сезон высокой активности season закалять, акклиматизировать, приучать; cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям closed game season закрытый игровой сезон season пора, время, период; in the season of my youth в годы моей юности; for a season уст. некоторое время full season весь сезон high season сезон высокого спроса holiday season отпускной сезон hunting season сезон охоты in season and out of season кстати и некстати in season and out of season постоянно, всегда; a word in season своевременный совет season пора, время, период; in the season of my youth в годы моей юности; for a season уст. некоторое время navigation season сезон судоходства off season не по сезону season подходящее время, подходящий момент; out of season не вовремя peak season сезон максимального товарооборота season разг. см. seasonticket season время года season время года season выдерживать (лесной материал, вино и т. п.); сушить(ся) season закалять, акклиматизировать, приучать; cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям season подходящее время, подходящий момент; out of season не вовремя season пора, время, период; in the season of my youth в годы моей юности; for a season уст. некоторое время season придавать интерес, пикантность season приправлять; season your egg with salt посоли(те) яйцо season сезон; the (London) season лондонский (светский) сезон (май — июль) season сезон; the (London) season лондонский (светский) сезон (май — июль) season сезон season уст. смягчать season attr. сезонный season приправлять; season your egg with salt посоли(те) яйцо season разг. см. seasonticket seasonticket: seasonticket абонемент season сезонный билет silly season sl. август и сентябрь silly: season уст. простой, бесхитростный; безобидный; the silly season затишье в прессе (особ. в конце лета) slack season сезон слабого спроса slack season сезон спада slack: season вялый (о торговле, рынке); неактивный; a slack season период затишья summer season летний сезон in season and out of season постоянно, всегда; a word in season своевременный совет

    English-Russian short dictionary > season

  • 9
    season

    ˈsi:zn
    1. сущ.
    1) время года
    2) а) сезон (период, время проведения каких-л. мероприятий и т. п.) to open, usher in a season ≈ открывать сезон, возвещать наступление сезона to close, usher out a season ≈ закрывать сезон б) подходящее время;
    подходящий, уместный момент in season and out of season ≈ кстати и некстати;
    постоянно, всегда out of season ≈ не вовремя word in season ≈ своевременный совет
    3) время, пора;
    период (жизни, примечательный какими-л. событиями) in the season of my childhood ≈ в годы моего детства for a season ≈ некоторое время
    4) разг. абонемент (в кино, театр. и т. п.) ;
    сезонный билет, сезонка ( на транспорт и т. п.) Syn: season-ticket
    2. гл.
    1) а) закалять, приучать (организм к чему-л. to) ;
    акклиматизировать, приспосабливать( кого-л., то-л. к каким-л. условиям) he’s very well seasoned to diseases ≈ он не подвержен заболеваниям Syn: temper, harden б) выдерживать (лесной материал, вино и т. п.) ;
    сушить, выдерживать
    2) а) приправлять (блюдо, пищу) Is this meat seasoned with onion salt? ≈ Это мясо заправлено соленым луком? Syn: dress, flavour б) приправлять свою речь;
    придавать интерес, пикантность I think he has been seasoning his story with a few inventions. ≈ Мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками.
    3) уст. умерять, смягчать
    время года — the alternations of the *s чередование времен года — the four *s, the *s четыре времени года — too warm for the * тепло не по сезону;
    теплее, чем обычно в это время года сезон — the dead /the dull, the off/ * мертвый сезон;
    (спортивное) время, когда спортсмен не тренируется — the London * лондонский (светский) сезон (май-июль) — the height of the * разгар сезона — very early in the * в начале сезона — the rush * (коммерческое) сезон наибольшего спроса — the football * футбольный сезон — non-competitive * (спортивное) сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях — the X-mas shopping * дни предрождественской торговли — to expect a big tourist * next year ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов пора, время, период — the busy * горячая пора — the blossoming * пора цветения — close * время, когда охота запрещена — the strawberry * время, когда поспевает клубника — wet * период дождей — the rainy * период дождей (в тропиках) — the * of harvest время сбора урожая — the honey * время медосбора — a * for felling timber сезон рубок (леса) — to be in * соответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.) — to be out of * не соответствовать сезону — peaches are out of * now сейчас персиков не бывает, персики еще не поспели — the flowers have come out before their * цветы распустились раньше положенного — the open * for trout время, когда лов форели разрешен — the trout * is on время (разрешенного) лова форели началось промежуток времени, период — in due * в свое /в надлежащее/ время — a * of rest период покоя — to last for a * длиться в течение некоторого времени — to stop work for a * прекратить работу на некоторое время — this film will be shown for a short * этот фильм будет идти недолго подходящее время — in * своевременный — a word (of advice) in * своевременный совет — out of * несвоевременный — a remark out of * неуместное замечание — in * and out of * всегда, постоянно;
    кстати и некстати — in good * заблаговременно — there is a * for work and for play всему свое время — работе и развлечениям — when my * comes (возвышенно) когда придет время (разговорное) сезонный билет;
    абонемент (в театр, концерт и т. п.) год (сельскохозяйственное) (биология) период половой охоты, гона;
    период течки — a mare in * кобыла в течке > between * демисезонный > in-between-* garment демисезонная одежда > compliments of the * поздравления с праздником делать пригодным для употребления;
    сушить, выдерживать и т. п. — to * timber сушить лесоматериал( на воздухе) — to * wine выдерживать вино становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т. п.) — timber *s best in summer древесина лучше всего сушится летом приучать (к чему-л.) ;
    закалять, акклиматизировать и т. п. — cattle *ed to diseases скот, не подверженный заболеваниям — to * oneself to cold приучать себя к холоду — they *ed themselves to the rigirous climate они приспособились к суровому климату — to * soldiers приучать солдат к военной службе приправлять, придавать вкус, остроту ( пище и т. п.) — to * dishes приправлять блюда — to * meat with garlic класть в мясо чеснок придавать интерес, пикантность;
    оживлять — speech *ed with irony речь, сдобренная иронией — to * conversation with wit оживить беседу остроумием — to * the narrative with some humorous sallies перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами (устаревшее) смягчать, умерять — * your admiration! умерь свой восторг! — when mercy *s justice когда милосердие смягчает правосудие( техническое) подвергать старению (металл) (специальное) вялить;
    кондиционировать (продукты)
    active ~ сезон высокой активности
    ~ закалять, акклиматизировать, приучать;
    cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям
    closed game ~ закрытый игровой сезон
    ~ пора, время, период;
    in the season of my youth в годы моей юности;
    for a season уст. некоторое время
    full ~ весь сезон
    high ~ сезон высокого спроса
    holiday ~ отпускной сезон
    hunting ~ сезон охоты
    in ~ and out of ~ кстати и некстати in ~ and out of ~ постоянно, всегда;
    a word in season своевременный совет
    ~ пора, время, период;
    in the season of my youth в годы моей юности;
    for a season уст. некоторое время
    navigation ~ сезон судоходства
    off ~ не по сезону
    ~ подходящее время, подходящий момент;
    out of season не вовремя
    peak ~ сезон максимального товарооборота
    season разг. см. seasonticket ~ время года ~ время года ~ выдерживать (лесной материал, вино и т. п.) ;
    сушить(ся) ~ закалять, акклиматизировать, приучать;
    cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям ~ подходящее время, подходящий момент;
    out of season не вовремя ~ пора, время, период;
    in the season of my youth в годы моей юности;
    for a season уст. некоторое время ~ придавать интерес, пикантность ~ приправлять;
    season your egg with salt посоли(те) яйцо ~ сезон;
    the (London) season лондонский (светский) сезон (май — июль) ~ сезон;
    the (London) season лондонский (светский) сезон (май — июль) ~ сезон ~ уст. смягчать
    ~ attr. сезонный
    ~ приправлять;
    season your egg with salt посоли(те) яйцо
    season разг. см. seasonticket seasonticket: seasonticket абонемент ~ сезонный билет
    silly ~ sl. август и сентябрь silly: ~ уст. простой, бесхитростный;
    безобидный;
    the silly season затишье в прессе( особ. в конце лета)
    slack ~ сезон слабого спроса slack ~ сезон спада slack: ~ вялый( о торговле, рынке) ;
    неактивный;
    a slack season период затишья
    summer ~ летний сезон
    in ~ and out of ~ постоянно, всегда;
    a word in season своевременный совет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > season

  • 10
    season

    English-russian biological dictionary > season

  • 11
    season

    [‘siːz(ə)n]
    1.

    сущ.

    2)

    а) сезон

    dead / dull / low / slack / season, off-season — несезонное время, мёртвый сезон; эк. застой , спад деловой активности

    fishing season — сезон рыбной ловли, путина, промысловый сезон

    to open / usher in a season — открывать сезон

    to close / usher out a season — закрывать сезон

    б) время, пора, период

    She was sent home again to her father for a season. — Она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время.

    Syn:

    4) подходящее время; подходящий момент

    word in season — своевременный совет; своевременно сказанное слово

    2.

    гл.

    Ham seasoned with garlic. — Ветчина, приправленная чесноком.

    Syn:

    б) придавать интерес, пикантность

    I think he has been seasoning his story with a few inventions. — Мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками.

    2)

    б) созревать; быть выдержанным

    3) закалять ; акклиматизировать; приспосабливать к каким-л. условиям

    He’s very well seasoned to diseases. — Он хорошо закалён и не подвержен заболеваниям.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > season

  • 12
    season

    [‘siːz(ə)n]

    n

    It’s a good season for a journey. — Хорошее время года для путешествий.

    hot season


    — coming season
    — planting season
    — climbing season
    — season ticket
    — season clothes

    2) сезон, период

    Apples are out of season now. — Яблокам сейчас не сезон.

    Mushrooms are in season now. — Сейчас время грибов.

    Everything is good in its season. — Все хорошо в свое время. /Всему свой черед. /Всякому овощу свое время

    busy season


    — fashinable season
    — festive season
    — theatrical season
    — holiday season
    — season of flowers
    — season of harvest
    — season on for apples
    — season for herring
    — season for fishing
    — four seasons of the year
    — very early in the season
    — out of season
    — in the dry season
    — at any season of the year
    — at all seasons
    — at the height of the season

    English-Russian combinatory dictionary > season

  • 13
    season

    сезон
    имя прилагательное:

    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > season

  • 14
    Season

    Сезон
    имя прилагательное:

    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > Season

  • 15
    season

    English-russian dctionary of contemporary Economics > season

  • 16
    season

    2) выдерживать; вылёживать

    Англо-русский словарь технических терминов > season

  • 17
    season

    Large English-Russian phrasebook > season

  • 18
    season

    the season

    I.

     сущ.

    1. время года;

    3. (собир.) = season-ticket — абонемент, сезонный билет;

    4. пора, время, период; in the season of my youth — в годы моей юности; for a season — некоторое время ;

     

    6. (

    амер.

    ) серия (в сериале, фильме и т.п.)

    II.

     определение

     сезонный

    III.

     гл.

    2. выдерживать (лесной материал, вино и т. п.); сушить(ся);

    5. смягчать

    Subsidiary English-Russian dictionary > season

  • 19
    season

    время года ; сезон ; ? cropping season ; ? dead season ; ? off season ; ? rush season ; ? shipping season ; ? seasonly adjusted ; ? season fluctuations ; ? season index ; ? season trade ; ? season unemployment ; ? season variation ; ? adjusted for season

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > season

  • 20
    season

    1) время года

    2) сезон; the (London) season лондонский (светский) сезон (май — июль); the dead (или the off, the dull) season мертвый сезон; econ. застой (в делах), спад деловой активности

    3)

    collocation

    see season-ticket

    4) пора, время, период; in the season of my youth в годы моей юности; for a season

    obsolete

    некоторое время

    5) подходящее время, подходящий момент; out of season не вовремя;

    in season and out of season

    а) кстати и некстати;

    б) постоянно, всегда; a word in season своевременный совет

    1) закалять, акклиматизировать, приучать; cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям

    2) выдерживать (лесной материал, вино и т. п.); сушить(ся)

    3) приправлять; season your egg with salt посоли(те) яйцо

    4) придавать интерес, пикантность

    * * *

    * * *

    1) время года, сезон 2) приправлять

    * * *

    [sea·son || ‘sɪːzn]
    время года, сезон, пора; период, время; подходящее время, подходящий момент; абонемент, сезонный билет
    созревать, сушить, выдерживать; приправлять, придавать пикантность

    * * *

    год

    закаливать

    закалить

    закалять

    приучать

    приучить

    сезон

    * * *

    1. сущ.
    1) время года
    2) а) сезон
    б) подходящее время; подходящий, уместный момент
    2. гл.
    1) закалять, приучать (организм к чему-л.); акклиматизировать, приспосабливать; закалять (to)
    2) а) выдерживать (дерево, вино и т. п.)
    б) созревать; быть выдержанным
    3) а) приправлять (блюдо, пищу)
    б) перен. придавать интерес

    Новый англо-русский словарь > season

  • Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    season — перевод на русский

    /ˈsiːzn/

    Season three’s an emotional roller coaster.

    Третий сезон — эмоциональные русские горки.

    The harvest season only lasts 3 months. Ambroise’s companion is worried…

    Сезон ловли длится всего лишь три месяца.

    Dace are in season.

    Сезон плотвы.

    I’m never there except in the hunting season and not much then.

    Я туда езжу только в охотничий сезон, и то ненадолго.

    Next season!

    Новый сезон!

    Показать ещё примеры для «сезон»…

    I’ll never come to Monte Carlo out of season again.

    Я больше никогда не поеду в Монте Карло в это время года.

    But as soon as the new television season starts… How about Thursday at 5:30 p.m.?

    …в это время года у актеров дела не очень, но как только начнется новый телесезон…

    Rain or snow, each season should be accepted with gratitude.

    Дождь ли, снег — любое время года Надо благодарно принимать.

    When we invented agriculture, we had to take care and sow our seeds and harvest our crops at just the right season.

    Когда мы изобрели сельское хозяйство, мы должны были обрабатывать землю сеять семена и собирать урожай только в подходящее время года.

    It’s like we’re in the wrong season suddenly.

    Словно другое время года.

    Показать ещё примеры для «время года»…

    I need a summer, a whole season, to consider such a great piece, a great drama.

    Мне нужно время, чтобы осмыслить столь великое произведение…

    It’s the best season.

    Сейчас лучшее время.

    Sure, it’s the wedding season!

    Естественно! Сейчас время свадеб!

    — And it’s not even the fishing season.

    Да ещё и в запретное время? — Что она там делала?

    Well, I reckon this ain’t the right season for it, Mrs. Jones.

    — Не лучшее для этого время, я полагаю, миссис Джонс.

    Показать ещё примеры для «время»…

    Splayed summertime, season of dense climates… of grand mornings, of dawns without noise, of identical, astral days,

    Летняя пора, время года, в котором причудливо сочетаются великолепные рассветы, безмолвные вечера, и неотличимые друг от друга астральные дни.

    I have never slept through a whole season.

    Я не сплю больше одного времени года.

    ‘I had always seen winter as a beautiful season.

    Мне всегда зима казалась прекрасной порой года.

    I hate this time of year. Brush fire season.

    Ненавижу это время года.

    My favourite season and time of day.

    Мое любимое время года и дня.

    Показать ещё примеры для «года»…

    Season’s greetings from the Little Gem Fertilizer Company.

    Сезонные поздравления от компании по производству удобрений.

    Seasons greetings from the cockpit.

    Сезонные поздравления из кабины пилота.

    Mom got Dad’s season tickets in the divorce, so she gave them to me.

    Маме после развода достались сезонные билеты отца, и она их отдала мне.

    Season tickets!

    Сезонные билеты!

    When I was a kid, my dad’s company gave season tickets to the No. 1 salesman every year.

    Когда я был маленьким, компания моего отца дарила сезонные билеты каждый год продавцу № 1. Мой отец никогда их не получал.

    Показать ещё примеры для «сезонные»…

    This is the Christmas season.

    У нас рождественские праздники.

    This is the holiday season, We’ve been invited to meals,

    Сейчас сплошные праздники.

    For instance, what are you gonna get yourself this holiday season?

    Для примера, что вы собираетесь купить себе на эти праздники?

    The holiday season and all.

    Праздники, и всё такое.

    This holiday season and…

    — на праздники и…

    Показать ещё примеры для «праздники»…

    In season two, Derek’s goal is really to find that place of having a sense of family again and belonging.

    Во втором сезоне, цель Дерека снова стать частью семьи.

    In season two, he feels almost like he was blessed, I guess, in a way, with this power, and that he has to use his powers for good. Here we go.

    Во втором сезоне, думаю, Скотт чувствовал себя почти благословленным, в каком-то смысле, он должен использовать свои силы во благо.

    Scott’s biggest responsibility in season two is to save as many lives as he can. [Blows whistle]

    Во втором сезоне у Скотта колоссальная ответственность спасти столько жизней, сколько он может.

    Season two, Derek and Scott are still on thin ice with each other.

    Всё дело в силе. Во втором сезоне у Скотта и Дерека все еще напряженные отношения.

    And I think that she really finds herself in season two. [Dramatic music]

    И я думаю она действительно ищет себя во втором сезоне.

    Показать ещё примеры для «втором сезоне»…

    They’d be out before the season end.

    ќни бы залегли на дно до конца сезона.

    And Reggie said the seats are ours for the rest of the season.

    И Реджи сказал, что эти места наши до конца сезона.

    Like, the motorcycle hood with a heart of gold whose mom died, and he’s just really misunderstood and he’ll hook up with Brenda before the season’s out.

    Байкер с золотым сердцем, что схоронил мамку, и никто его не понимает, а Бренда наверняка ему даст до конца сезона. Таково первое впечатление о Моужере.

    He benched me… for the rest of the season, cause I didn’t take the test.

    Я в запасных до конца сезона. За отказ сдать анализ.

    If you’ll help us Just to get us through to the end of the season I will resign.

    Если вы поможете нам продержаться хотя бы до конца сезона, я уйду в отставку.

    Показать ещё примеры для «конца сезона»…

    Brilliant, seasoned, wise of the mind.

    Талантливый, опытный, мудрый.

    And a seasoned arsonist would’ve disabled the sprinklers.

    Опытный поджигатель отключил бы систему пожаротушения.

    Perry is a seasoned agent, and he is gonna do anything to save himself.

    Пэрри опытный агент, и он сделает все возможное, чтобы спасти свою шкуру.

    I’m seasoned and I am skilled.

    Я опытный и умелый.

    Trust me, I’m a seasoned FBI agent.

    Поверь, я опытный агент ФБР.

    Показать ещё примеры для «опытный»…

    I think Paprika sounds like a seasoning.

    А, по-моему, Паприка звучит как приправа.

    Mmm. Dad, what is this special seasoning?

    Пап, а что за особая приправа?

    Seasoning — what do I need?

    Приправа, вот что мне надо.

    Italian seasoning?

    Итальянская приправа?

    -It needs more seasoning.

    — Нужно еще немного приправы.

    Показать ещё примеры для «приправа»…

    Отправить комментарий

    3 формы глагола season

    Английский глагол season [ˈsiːzn], переводится как: приправлять, делать пригодным к употреблению.
    Входит в группы:
    правильные глаголы.

    3 формы глагола season: Infinitive (season), Past Simple — (seasoned), Past Participle — (seasoned).

    📚 Глагол season имеет значения: приправлять, созревать, сушить, делать пригодным к употреблению, закалять, придавать интерес, смягчать, умерять.

    👉 Формы глагола season в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
    ❓ Как будет season в прошедшем времени past simple.

    Три формы глагола season

    Base Form Past Simple Past Participle Перевод
    season [ˈsiːzn]

    seasoned [ˈsiːznd]

    seasoned [ˈsiːznd]

    приправлять, делать пригодным к употреблению

    Как поставить season во 2-ю и 3-ю форму?

    🎓 Как поставить глагол season в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?

    👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

    • First form (V1) — season. (Present simple, Future Simple)
    • Second form (V2) —
      seasoned.

      (Past simple)

    • Third form (V3) —
      seasoned.

      (Present perfect, Past perfect)

    Как поставить season в past simple?

    Если вы не совсем поняли какую форму для season нужно использовать в прошедшем времени, будет:
    season в past simple — seasoned.

    What is the past tense of season?

    The past tense of season is seasoned.

    The past participle of season is seasoned.

    Временные формы глагола — Verb Tenses

    Past simple — season в past simple, будет seasoned.
    (V2)

    Future simple — season в future simple будет season. (will + V1)

    Present Perfect — season в present perfect будет
    seasoned.
    (havehas + V3)

    Past Perfect — season в past perfect будет
    seasoned.

    (had + V3)

    Правильный или неправильный глагол season?

    👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол season это правильный глагол.

    Примеры применения глагола season

    •  
      She wants your to season the meat — она хочет, чтобы ты приправил мясо.
      (Present Simple)

    •  
      Ham seasoned with wine and garlic — ветчина, приправленная вином и чесноком.
      (Past Simple)

    •  
      Mr. Brown is known as a seasoned veteran in the political arena — мистер Браун известен как закаленный ветеран на политической арене.
      (Present Simple)

    •  
      We season wine  — Мы выдерживаем вино
      (Present Simple)

    •  
      My mother seasons meat with pepper — Моя мама добавляет в мясо перец
      (Present Simple)

    •  
      Since then have they seasoned themselves to cold? — С какого момента они приучили себя к холоду?
      (Present Perfect)

    •  
      Lisa seasons the dishes — Лиза приправляет блюда
      (Present Simple)

    •  
      He likes to season conversation with wit  — Он любит оживить беседу остроумием
      (Present Simple)

    •  
      You must season your admiration — Ты должен умерить свой восторг
      (Present Simple)

    •  
      John is seasoned to stress  — Джон приучен к стрессу
      (Present Simple)

    Глаголы на букву:

    r,

    d,

    u,

    c,

    m,

    p,

    b,

    w,

    h,

    a,

    e,

    g,

    s,

    q,

    j,

    l,

    t,

    f,

    o,

    n,

    k,

    i,

    v,

    y,
    z.

    Перейти к содержанию

    «Сезон» или «сизон» — как правильно?

    На чтение 1 мин Просмотров 1.3к. Опубликовано 25.10.2021

    Не знаете точно, как правильно пишется – «сезон» или «сизон»? Предлагаем прояснить этот вопрос!

    Как пишется правильно: «сезон» или «сизон»?

    В соответствии с действующими орфографическими нормами, правильным будет написание рассматриваемого слова через букву Е – «сезон».

    Какое правило применяется?

    Буква, вызывающая затруднение, находится в корне рассматриваемого нами слова и стоит в безударной позиции. Обычно для проверки гласных этой категории рекомендуется подобрать однокоренные слова, в которых сложная буква будет под ударением. Но в данном случае подбор такого слова невозможен.

    Существительное «сезон» относится к разряду словарных слов. Его правописание следует запомнить либо сверяться со словарем в случае необходимости.

    Примеры предложений

    1. В сезон, конечно, торговля идет хорошо. А когда туристы разъезжаются, покупателей почти не остается.
    2. Ненавижу сезон кабачков – все родственники предлагают взять хоть парочку этих «бревен»!
    3. Скоро начнется осенний сезон, а у тебя – ни куртки, ни сапожек, даже шарфа нет!
    4. Этот театральный сезон обещает несколько весьма интересных премьер.

    Как неправильно писать

    Писать рассматриваемое существительное через букву И – «сизон» – грамматически неверно.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется scratch
  • Как пишется scp фотки
  • Как пишется scp фонд
  • Как пишется science fiction
  • Как пишется school work