Как пишется сердце на английском языке

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «сердце» на английский

- heart |hɑːrt|  — сердце, центр, суть, душа, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность

моё сердце — mine heart
бычье сердце — beef heart
сухое сердце — dry heart

слабое сердце — weak heart
сердце бьётся — heart palpitates / throbs / beats
доброе сердце — good / kind / soft / tender / warm heart
чистое сердце — clean heart
чуткое сердце — understanding heart
пивное сердце — beer heart
беззаботность — light heart
больное сердце — dicky heart
терзать сердце — to rive the heart
храброе сердце — strong heart
тяжелое сердце — heavy heart
любящее сердце — affectionate heart
золотое сердце — a heart of gold
открыть сердце — to bare one’s heart
дряблое сердце — flabby heart
царить в сердце — to be enthroned in the heart
в сердце Африки — in the heart of Africa
в сердце Англии — in the heart of England
каменное сердце — flinty heart
здоровое сердце — good heart
разбитое сердце — riven heart
холодное сердце — cold heart
жестокое сердце — hard heart
чёрствое сердце — impenitent heart
бьющееся сердце — pitapat heart
лживое сердце; коварный человек — hollow heart
а) великодушный, благородный человек; б) великодушие, благородство — big heart

ещё 27 примеров свернуть

- core |kɔːr|  — ядро, сердечник, сердцевина, стержень, суть, сердце, центр, сущность

в самом сердце города — in the core of the city

- soul |səʊl|  — душа, дух, сердце, человек, сущность, воплощение, энергия, энтузиазм

он был ранен в самое сердце — he was stricken in his soul
быть раненым в самое сердце — to be stricken in one’s soul
открыть кому-л. свою душу /своё сердце/ — to reveal one’s soul to smb.

- bosom |ˈbʊzəm|  — лоно, грудь, недра, пазуха, сердце, душа, корсаж, манишка

он затаил в своём сердце печаль — his sorrows were locked in his own bosom

- ticker |ˈtɪkər|  — тиккер, маятник, сердце, часы, биржевой телеграфный аппарат, прерыватель

сердце у него пошаливает — he has problems with his ticker
больное сердце; слабое сердце — bum ticker

- cor |kɔːr|  — господи!, боже мой!, сердце, валторна, боже мой

легочное сердце — cor pulmonale
трёхкамерное сердце — cor triloculare
острое лёгочное сердце — acute cor pulmonale
хроническое лёгочное сердце — chronic cor pulmonale
ожирение сердца; жирное сердце — cor adiposum

Смотрите также

брать за сердце — to move deeply
тронуть чьё-л. сердце — to tug at smb.’s / the heartstrings
затрепетать (о сердце) — to go pitapat
радовать глаз [сердце] — to satisfy the eye [the heart]
не тронуть чьё-л. сердце — to leave smb. cold
(глубоко) в душе, в сердце — deep in one’s mind
сердце у него колотилось — his pulse hammered
боль в сердце; кардиалгия — angina spuria
терзающая сердце ненависть — ulcerous hatred
операция на открытом сердце — open-heart surgery

он предложил ей руку (и сердце) — he offered her his hand
операция на отключенном сердце — open-heart operation
токсическое действие на сердце — cardiotoxic action
он занял место Джона в её сердце — he displaced John in her affections
жалостливый характер [-ое сердце] — compassionate disposition [heart]
железная хватка [каменное сердце] — a grip [a heart] of steel
нанести кому-л. удар в самое сердце — to deal smb. a lethal blow
в самом сердце промышленной Англии — deep in industrial England
операция на сердце; хирургия сердца — cardiac surgery
у него доброе сердце, он всех жалеет — he is disposed to pity
бережно хранимый в памяти [в сердце] — enshrined in memory [in one’s heart]
радовать, наполнять сердце радостью — dilater le cœur
добрый человек [поступок, -ое сердце] — kind person [act, heart]
часы [его сердце] остановились [-лось] — the clock [his heart] stopped
затронуты лёгкие [-о сердце, -а печень] — smb.’s lungs [heart, liver] are [is] affected
сердечный шум; шум в сердце; шум сердца — cardiac murmur
предлагать руку и сердце, делать предложение — to propose marriage
поразить кого-л. в самое сердце, убить наповал — to smite smb. under the fifth rib
положа руку на сердце; по совести говоря; поистине — in good conscience
у неё сердце разрывалось на части; у неё сжималось сердце — she felt a tug at her heartstrings

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- darling |ˈdɑːrlɪŋ|  — любимая, любимый, любимец, душенька, голубушка, баловень
- love |lʌv|  — любовь, влюбленность, дорогая, страсть, возлюбленный, возлюбленная
- sweetheart |ˈswiːthɑːrt|  — возлюбленный, возлюбленная, дорогой, дорогая
- heartland |ˈhɑːrtlænd|  — глубокий тыл, центральный район, важный район
- hearted |ˈhɑːrtəd|  — сердечный


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Сердце» на английский

nn

Предложения


Сердце является центром духовной жизни человека.



The heart is the center of a person’s spiritual life.


Сердце есть средоточие, но менее всего эгоцентричность.



The heart is the focal point, but of all it is least egocentric.


Сердце слишком холодное для стабильного ритма.



Heart’s still too cold to shock him into regular rhythm.


Сердце ребенка может познать глубину темных мест.



The child’s intelligent heart can find the depth of many dark places.


Сердце спортсмена отличается от органа обычного человека.



The heart of an sportsman is different than that of an average gentleman.


Сердце парфюма, раскрывается спустя полчаса.



The heart of any perfume is revealed after half an hour.


Сердце конфликта территориальный спор между двумя независимыми колониями.



At the heart of the conflict is a territorial dispute between the two independent colonies.


Сердце любого правительства находится в его бюджете.



NEW YORK — The heart of any government is found in its budget.


Сердце — это «солнце» нашего организма.



But our own heart is the sun of our organism.


Сердце состоит из четырех камер и разделяется на правую и левую части.



The heart is composed of four chambers and classified with the left and right portion.


Сердце увеличивается таким же образом; только возникшая проблема связана с несколькими последствиями.



The heart grows in the same way; only the problem that has arisen has several consequences.


Сердце каждой газонокосилки — это двигатель.



The heart of each snow thrower is the engine.


Сердце человека может биться более быстро, чтобы попытаться исправить эти дисбалансы.



A person’s heart may beat more rapidly to try and correct these imbalances.


Откройте своё Сердце невероятным дарам, которые даёт нам цивилизация.



Open your heart to that incredible gift that civilization gives to us.


Сердце имеет доводы, которых не знает разум.



The heart has reasons that the mind does not understand.


Сердце — не единственный источник потенциально полезных стволовых клеток.



The heart is not the only source of potentially useful stem cells.


Сердце уже давно считается органом без регенеративного потенциала.



The heart has long been considered to be an organ without regenerative potential.


Сердце останавливалось целых 6 раз, но он выжил.



Heart stopped as much as 6 times, but he survived.


Сердце действует практически как второй ум со своим собственным чувством осознания.



The heart almost acts as a second mind with its own sense of awareness.


Сердце начинает хуже выполнять свои функции.



The heart begins to perform its functions worse.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Сердце

Результатов: 83442. Точных совпадений: 83442. Затраченное время: 93 мс

сердце — перевод на английский

У них не было одинаковой экипировки, не было мускулов, не хватало веса, но команда Кореша играла от всего сердца.

They were out-geared, out-muscled, out-weighed, but bud’s team played with heart.

Никогда раньше Скотт не испытывал такого к девушке. Эта девушка отдала ему свое сердце, а он совершенно по уши в неё влюбился.

This girl is giving him her heart, and he is completely, head over heels in love with her.

Но мое сердце подсказывает мне что я не мог такого сделать.

But I know in my heart I wouldn’t do that.

Мировые влиятельные люди что у меня просто болит сердце.

That is influential people from the whole world… who understands the pain my heart has.

Это значит… твое сердце теперь принадлежит мне?

Because that means your heart is mine now.

Показать ещё примеры для «heart»…

Я читал о них, о женщинах разбивающих тебе сердце и смеющихся прямо в лицо.

I’ve read about them. The women who break a man’s soul and laugh in his face.

По мере того, как послания с Марса распространялись по стране, сердца русского народа стали наполняться старой верой, произошли спонтанные проявления этой веры.

In days to come, thousands of volumes will be written about the miracles of these last 12 days. The miracle of a nation finding its soul.

Кто любит цветы , у того доброе сердце.

«That’s good. Picking flowers indicates a gentle soul.

У нее такое доброе, чуткое сердце.

She’s such a kind, understanding soul.

Где ваше сердце?

Have you a soul or sense?

Показать ещё примеры для «soul»…

Позже врач констатировал паралич сердца.

The doctor later diagnosed a heart attack.

Радость по поводу марок велика, потом паралич сердца.

The Professors excitement about the stamps was so great. Heart attack.

Так я и думал. Внезапная остановка сердца.

I suspected as much; a heart attack.

Вывод был очевиден: внезапная остановка сердца.

It’s obvious: a sudden heart attack.

Но, Жюль, она же умерла от остановки сердца.

But she had a heart attack.

Показать ещё примеры для «heart attack»…

У меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди.

When I read that, my heart beat violently.

Я спокоен, мое сердце в покое.

I am calm. My heart beat is fine.

Но были также и несколько очень роскошных домов, которые заставили бы ваше сердце забиться, как бешеное.

But there were also some very sophisticated houses which would make your heart beat in fear and excitement.

Жестокий удар судьбы привел нас сюда, и хоть у нас гордый взгляд, наши глаза полны слез, но наши сердца хоть и не каменные, их все равно не сломить.

A cruel destiny brings us together,.. ..with eyes too proud to weep tears,.. ..but with the heart beating with emotion.

Но наши сердца хоть и не каменные, их все равно не сломить.

….but with the heart beating with emotion.

Показать ещё примеры для «heart beat»…

Почему ты это принимаешь так близко к сердцу, Барт?

Why do you take this so hard, Bart?

Не принимай близко к сердцу, Джесс.

No hard feelings, Jess.

— И потом, я не понимаю, почему ты принимаешь так близко к сердцу! Из-за чего?

I don’t understand, why are you taking this so hard?

-Он принимает это близко к сердцу, док.

— He’s taking it hard, doc.

Не принимай близко к сердцу, друг.

Don’t take it so hard, fella.

Показать ещё примеры для «hard»…

Клянусь, что мое сердце принадлежит только тебе.

If you love me, too, and you wish to see me,

А раз нет сердца, его и кинжалом не пронзить.

Love is no good, mother darling… for women like us

Так наполни сердца

We need love.

Жалею, что кузен мой благородный во мне подозревает злые мысли. Клянусь, сюда пришли мы с чистым сердцем.

By heaven, we come to him in perfect love.

Я буду всегда в твоём сердце.

I lived in your love.

Показать ещё примеры для «love»…

Да, у нее просто разобьется сердце.

Isn’t it? She’s heartbroken, really.

Шесть недель я ходила с разбитым сердцем.

I was heartbroken for six weeks.

Теперь её сердце разбито.

She’s heartbroken about this.

Моё сердце разбилось бы, если бы ты отправил меня в интернат.

I would have been heartbroken if you had sent me away.

Вы сказали, что его бросила невеста, и его сердце разбито. Правильно.

Yes, you told me his fiancée left him, and he’s heartbroken.

Показать ещё примеры для «heartbroken»…

Вы сняли груз с моего сердца.

You’ve taken a great load off my mind.

Я говорю от сердца.

I speak my mind.

Тогда я сказала: если ты должен на время уйти, ради спокойствия своего сердца, я сама прошу — уходи.

So I said: if you must go away for a while, for your peace of mind, I myself ask you to go.

-Далеко от глаза, далеко от сердца.

-Out of sight, out of mind.

Почему ты так приняла это к сердцу?

Why do you mind?

Показать ещё примеры для «mind»…

Ты можешь пронзить ему сердце, как сделал этот солдат, или ты можешь ублажить его.

You can break his heart, like the soldier did. Or you can please him.

Чем раньше ты посмотришь правде в глаза… тем скорее перестанешь терзать свое сердце.

The sooner you face it… the sooner you’ll stop breaking your heart.

В общем, я почти сразу услышал, что вы плакали так, что сердце разрывается.

Anyhow, I realized almost immediatelythat you were crying in a waythat broke my heart.

И теперь моё сердце разбито.

I think I have a broken heart.

И спина болит, и сердце — при мысли, что дети не попадут на фестиваль.

This strains my back and breaks my heart… … whenI thinkof thechildren missing the festival.

Показать ещё примеры для «break his heart»…

— У вас нет сердца.

— You’re heartless.

у меня нет сердца…

Heartless

И женщину без сердца, кто бь она ни бьла, твоя мать или чужая, я знать не хочу.

Anyone who is heartless, whether she’s your mother or a stranger, doesn’t deserve my attention.

Если всё это вам неприятно, значит, у вас нет сердца.

If this story bores you, then you’re heartless.

У вас просто нет сердца.

What a heartless woman.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • heart: phrases, sentences
  • soul: phrases, sentences
  • heart attack: phrases, sentences
  • heart beat: phrases, sentences
  • hard: phrases, sentences
  • love: phrases, sentences
  • heartbroken: phrases, sentences
  • mind: phrases, sentences
  • break his heart: phrases, sentences
  • heartless: phrases, sentences

ср.

heart; darling, love, sweetheart

••

большое сердце — (to have) a big heart, with a big heart, to be bighearted

в сердцах — in (a fit of) temper, angrily

вымещать сердце — (на ком-л./чем-л.) to vent one’s anger on smb./smth., to take one’s anger out on smb./smth.

носить под сердцем — to carry (a child) under one’s heart, to be with child

от всего сердца — whole-heartedly, from the bottom of one’s heart

от доброго сердца — with goob intentions, meaning well, with (having) best interest in heart

от чистого сердца — in all sincerity, right from the heart, with all one’s heart

открывать сердце — (кому-л.; объясниться в любви) to open one’s heart to smb., to declare one’s love to smb.; ( открыться, облегчить душу) to open one’s heart/soul to smb., to bare one’s soul to smb.

отрывать от сердца — to rip, tear from one’s heart; to close one’s heart to smb., to tear smb. out of one’s heart

по сердцу — (кому-л.) разг. to one’s liking; after one’s heart

покорять сердце — to win smb.’s heart, to win the affection of, to win smb. over

с тяжелым сердцем — with a heavy heart; (делать что-л.) heavy-hearted

с упавшим сердцем — with one’s heart in one’s mouth, overcome by fear

сердце не камень — a man’s heart isn’t made of stone, one doesn’t have a heart of stone

принимать что-л. близко к сердцу — to take/lay smth. to heart

сердцу не прикажешь — the heart has a will of its own, one can’t tell one’s heart what to feel, the heart has reasons that reason does not understand

у него отлегло от сердца, отошло от сердца — he felt (greatly) relieved, his heart lifted, a weight was lifted from him

у него сердце разрывается/рвется (на части) — his heart is breaking (in two) with smth.

у него сердце упало/замерло/оборвалось — his heart sank, his heart skipped, his heart missed a beat, his heart stood still

 

Сердце n

austral., inf. the Heart (центральная часть австралийского материка; засушливые, редконаселённые р-ны Австралии; тж. Dead Heart)
 

сердце n

gen. heart; temper; sweetheart; hearts; bosom; ticker; soul; hub; breast; darling; love; core
bible.term. bowels of compassion (1-е Иоанна 3:17 Alex Lilo)
fig. original nucleus (The original nucleus of Deira was the East Riding of Yorkshire Сынковский)
fig.of.sp. heartbeat (New York is the commercial heartbeat of America PanKotskiy); heartland (страны: the industrial heartland of Germany)
Gruzovik, dial. pith
inf. pumper
med. cor; cordis
med., fr. coeur
perf. heart phase (купаж лучших по запаху срединных фракций при вакуум-разгонке); heart (купаж лучших по запаху срединных фракций при вакуум-разгонке)
proverb one has no inclination for (у кого) не лежит к (кому, к чему; something)
relig. deep
slang panter; puffer; pump; tick-tock (Interex)
 

в сложных словах с греч. корнями сердце n

med. cardio-
 Russian thesaurus
 

сердце n

gen. центральный орган кровеносной системы животных и человека, нагнетающий кровь в артериальную систему и обеспечивающий ее возврат по венам. Сердце некоторых пресмыкающихся крокодилы , птиц, млекопитающих и человека — полый мышечный орган, разделённый на 4 камеры: правое и левое предсердия, правый и левый желудочки. У человека сердце заключено в околосердечную сумку перикард и расположено в средостении грудной полости. У взрослых длина сердца 12-15 см, поперечный размер 8-11 см, масса без крови в камерах в среднем у женщин ок. 240 г, у мужчин ок. 330 г. Сердце взрослого человека в нормальных условиях сокращается 55-80 раз в 1 мин, прогоняя 4,5-5 л крови; за одно сокращение выбрасывается 60-75 мл крови. Функция сердца осуществляется посредством попеременного сокращения систола и расслабления диастола мышц предсердий и желудочков. Деятельность сердца регулируется нейрогуморальными механизмами, однако сердечная мышца обладает автоматизмом, т. е. способна сокращаться и без воздействий центральной нервной системы. Большой Энциклопедический словарь
Abbreviation 3
Agriculture 5
Allergology 1
American usage, not spelling 7
Anatomy 39
Animal husbandry 4
Archaic 1
Architecture 2
Astrology 1
Australian 4
Aviation 56
Aviation medicine 21
Bible 3
Biology 33
Bookish / literary 7
Botany 1
British usage, not spelling 1
Canning 3
Cardiology 193
Catholic 1
Chemistry 2
Christianity 17
Cinematography 4
Clerical 1
Clinical trial 3
Cooking 1
Dialectal 1
Diplomacy 3
Diseases 1
Ecology 1
Electronics 2
Explanatory translation 2
Fairy tales 1
Fantasy and science fiction 2
Figurative 20
Figure of speech 16
Finances 1
French 1
General 882
Geography 1
GOST 1
Gynecology 1
Health care 1
Historical 2
Human resources 1
Idiomatic 47
Immunology 1
Informal 45
Ironical 1
Jewelry 2
Latin 2
Law 1
Literature 5
Makarov 464
Medical 944
Medical appliances 10
Microbiology 1
Military 2
Mining 3
Music 1
Names and surnames 1
Neologism 1
Obsolete / dated 5
Oil / petroleum 1
Oil and gas 1
Oncology 4
Pathology 4
Pediatrics 2
Perfume 3
Pharmacology 5
Pharmacy and pharmacology 4
Philosophy 1
Physics 1
Physiology 41
Poetic 5
Poetry terminology 2
Politics 3
Pompous 2
Programming 2
Proverb 95
Psychology 10
Quotes and aphorisms 9
Radiology 1
Religion 43
Rhetoric 12
SAP 1
Saying 3
Scuba diving 3
Slang 13
Sports 2
Sublime 4
Surgery 5
Trade unions 1
Trademark 2
Transplantology 8
Uncommon / rare 1
Veterinary medicine 6
Vulgar 2
Zoology 3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется силумин правильно
  • Как пишется силомер
  • Как пишется силовая
  • Как пишется силиконовый чехол
  • Как пишется силиконовая смазка