Как пишется школа буквами

Наименования организаций, учреждений и предприятий

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  1. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».

Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  1. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  1. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  1. В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  1. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  1. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  1. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  1. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Использованный источник: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/

Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • указов Президента Российской Федерации;

  • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • распоряжений Президента Российской Федерации;

  • распоряжений Правительства Российской Федерации;

  • протоколов заседаний и совещаний;

  • служебных писем;

  • документов справочного характера;

  • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;

  • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  2. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации. 

  3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  5. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  6. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  7. В названиях со словом имени или номером () со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  8. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не  имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.

  2. Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».

  3. Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

  2. С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

  3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

  4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

  5. Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика. 

  2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ 

  1. С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.

  2. Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».

  3. Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.  

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».

  1. С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.

  2. Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

  1. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу:  Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

  2. Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

  3. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с  принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.

  2. В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:

    • с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета»,  медаль «Золотая Звезда»;

    • с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».

  3. С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.

  4. В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года:  Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.

  2. С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.

  3. Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.

  4. С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.

  5. Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.

  6. С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.

  7. Пишутся слитно сложные географические названия:

    • со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;

    • с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;

    • с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;

    • представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).

  8. Через дефис пишутся сложные географические названия:

  • существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;

  • названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;

  • сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;

  • названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск); 

  • названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;

  • иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

  1. С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.

  2. С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:

  • образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;

  • образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.

  1. В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды),  остров Свободы (Куба).

 ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.

  2. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

  3. В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ 

  1. С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.

  2. С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».

  2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

  3. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.

В современном языке прочно «укоренились» сокращенные слова. Особенно распространены акронимы или звуковые аббревиатуры. Об одном из таких сокращений пойдет речь в настоящей статье.

Как расшифровать МОУ СОШ

Всякий человек, который хотя бы раз в жизни сталкивался с системой школьного образования современной России, должен был встретить аббревиатуру, обозначенную в заголовке статьи.

Важно! Как подготовиться к ЕГЭ по истории с нуля: какие материалы нужно использовать и что нужно знать

И, наверное, не сразу можно сказать, что же означают эти шесть букв.

Сначала углубимся в тонкости русского языка и оговоримся, что данный вид аббревиатуры относится к акронимам. Они произносятся как единое слово.

Интересно! Получаем полное образование: куда можно поступить после 9 класса в Перми

Теперь обратимся к первой части. Что значит сочетание трех букв? А это есть не что иное, как школа. Но в современном языке все понятные всем «школы» стали муниципальными, потому что находятся в ведении муниципалитетов, образовательными, потому что не просто дают детям знания, а оказывают образовательные услуги, учреждениями, потому что их учредили их.

Важно! Таким образом, МОУ — это муниципальное образовательное учреждение.

Теперь обратимся ко второй части. Расшифровка простая: «С» – средняя, «О» – общеобразовательная, «Ш» – школа.

Подводя итоги, скажем, что полая расшифровка выглядит: муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.

Как пишется

Выражение пишется следующим образом:

  1. Все буквы при написании должны быть заглавными.
  2. Аббревиатура состоит из двух сокращений МОУ и СОШ.
  3. Если у учебного заведения есть номер, то запись выглядит так: МОУ СОШ № 34.
  4. Если учебное заведение имеет название, то тогда примером записи может являться такая: МОУ Заиграевская СОШ.

Вполне понятно, что при современном, все более убыстряющемся темпе жизни и речь тоже должна быть быстрой. Но, как говорится, все должно быть в меру. Избыточные сокращения ведут к тому, что человек становится неспособным выразить мысль красиво полными словами и фразами.

Познавательно!На кого и куда можно поступить после окончания 11 класса девушке

Полезное видео

Подведем итоги

Теперь мы знаем, как расшифровывается МОУ СОШ. Аббревиатура должна употребляться лишь на письме, потому что имеет достаточно громоздкую расшифровку. А в повседневной речи лучше сказать школа. Это будет понятнее слушающим и не пресытит речь говорящего малопонятными сокращениями. Также не стоит забывать, что основными требованиями к звучащей речи, должны быть ясность и лаконичность.

Использование аббревиатурных сокращенийАббревиатурное сокращение различных слов и понятий используется в написании или произношении нередко. Обычно к этому прибегают, когда подобные укорочения не вызывают затруднений в их расшифровке, если употребляются в тех областях, к которым и относятся. Но прежде чем перейти к расшифровке аббревиатуры МОУ СОШ, нужно понимать, что означает само это слово.

Что такое аббревиатура

Аббревиату́ра – от итальянского abbreviatura или латинского brevis, что есть — краткий. Это понятие подразумевает некое конкретное слово или словосочетание, образованное сокращением его до первых букв, произносимые по правилам алфавита (буквенная) или по начальным звукам (звуковая).

Это интересно: кем и когда был введен термин гипертекст?

Например:

1. Буквенная аббревиатура по правилам алфавита:

  • КГБ (Комитет государственной безопасности) – произносится «ка-гэ-бэ».
  • М.н.с. (младший научный сотрудник) – произносится «эм-эн-эс».

2. Звуковая аббревиатура, произносимая по начальным звукам сокращаемого слова:

  • Вуз (высшее учебное заведение) – так и произносится «вуз» (но не «вэ-у-зэ»).
  • СОШ (средняя общеобразовательная школа) – «сош» (но не «сэ-о-ша»).
  • МОУ (муниципальное образовательное учреждение) – «моу» (но не «эм-о-у»).

Это интересно: что такое технологическая карта урока по ФГОС, пример карты.

Значение одинаковых аббревиатур

Словари аббревиатур Дело в том, что существует масса вариантов расшифровки буквенных аббревиатур.

Например, для сокращения МОУ:

  • МОУ – межтерриториальные (межрегиональные, и др.) органы управления.
  • МОУ – массированный огневой удар.
  • МОУ – медицинское областное училище.
  • МОУ – муниципальное образовательное учреждение.

Для сокращения СОШ:

  • СОШ – система ориентации шпинделя (сокращение специализированного токарного станка с ЧПУ).
  • СОШ – сменная общеобразовательная школа (образовательное учреждение для взрослых, работающее в несколько смен).
  • СОШ – садовое общество «Шахтёр».
  • СОШ – средняя общеобразовательная школа.

Это интересно: сайт ГТО, регистрация для получения номера.

Чтобы сориентироваться в принадлежности конкретного сокращения, обычно аббревиатура содержит дополнительное статусное уточнение.

Например:

  • Что такое аббревиатура ВСОШ, где буквой «В» – обозначается вечерняя средняя (возможно, сменная) общеобразовательная школа.
  • МОУ ДЮСШ – детско-юношеская спортивная школа (ДЮСШ), являющаяся также образовательным муниципальным учреждением.
  • МОУ КШ – так сокращённо называется образовательное учреждение с определённой направленностью, где КШ – коррекционная школа.
  • ГОУ СОШ, здесь ГОУ расшифровывается как государственное учреждение образования. Из этого становится понятным и последующая аббревиатура СОШ — средняя школа.
  • МОУ СОШ – здесь МОУ подразумевает сокращённое название муниципального образовательного учреждения, а СОШ, соответственно – среднюю общеобразовательную школу.

Это интересно: как оформить титульный лист реферата?

Как расшифровывается МОУ СОШ

МОУ СОШ по первым буквам:

  • «М» – муниципальное (принадлежащее городскому муниципалитету);
  • «О» – образовательное (дающее знания);
  • «У» – учреждение (форма организации);
  • «С» – средняя (11-летняя);
  • «О» – общеобразовательная (со стандартной программой предметов);
  • «Ш» – школа (среднее образовательное звено).

Эта аббревиатура является общепринятым условным обозначением образовательного школьного учреждения среднего звена, находящегося в подчинении городского муниципалитета. А как известно, муниципальные организации отличаются от государственных тем, что имеют некоторую самостоятельность, в том числе и финансовую, и при этом находятся в подчинённой зависимости от административной власти местных органов самоуправления.

Это интересно: историческое сочинение 1019-1054 г.г. для ЕГЭ.

Как расшифровывается МОУ СОШ Для более точного определения образовательного заведения, после общепринятого сокращённого наименования её административной принадлежности, пишется конкретное название:

  • МОУ СОШ 12.
  • МОУ СОШ № 4381.
  • МОУ СОШ ст. Тархуны.
  • МОУ СОШ «Эльбрус».

История употребления простых сокращений

Сокращение слов и целых фраз издавна применялось в письменности всех народов. Целью использования аббревиатур было экономное использование места на дорогостоящем пергаменте, керамических или деревянных табличках, например, бересте, применяемых в древние времена для общения между людьми. Впервые аббревиатуры были обнаружены в античные времена и использовались для создания рукописей.

Самое простое сокращение могло выглядеть так:

  • Для обозначения количественного числа в употребляемом выражении, в конце значимого слова ставилась не одна, а две одинаковые последние буквы – это подразумевало множество.
  • Для надписей на старинных монетах, при сокращениях мер веса или длины, то есть, при обозначении общеизвестных, не требующих дополнительных пояснений, терминов, были составлены так называемые своды сокращений. В любом городе или на любом материке такие общепринятые аббревиатуры были понятны разным нациям, сословиям и племенам.
  • Сокращение слов с использованием лишь начальных и последних букв, называется методом контрактуры. Греки использовали контрактурное сокращение при упоминании священных имён. Например, вместо θεός, что означает «бог», на скрижалях III века можно прочитать θς. А в более позднем римском курсиве были обнаружены все виды средневековых аббревиатур в богословских, медицинских и юридических текстах.
  • Одной такой известной системой была система тироновых отметок (или тироновых значков), известная с 1550 года. Это своеобразный древний способ стенографирования. Стенография – метод письма посредством специальных знаков и сокращений, при котором есть возможность быстро записать произносимую речь. Скорость письма в этом случае превышает скорость обычного конспектирования в 5—7 раз.

Современное использование аббревиатурных сокращений

Расшифровка МОУ СОШ В современном обществе стенографическое документирование излагаемого материала до сих пор актуально. Это, безусловно, помогает сэкономить время при написании лекций и докладов, а также исключает необходимость повторений и траты дополнительного времени на ожидание полного написания начитываемого материала.

Сокращение целых фраз состоит из пропуска несущественных частей речи и замены слов и целых предложений определёнными знаками, часто одним. Такие употребления используются не только в частной практике, но также в официальных, научных и литературных документах:

  • в математике, физике, астрономии, грамматике, музыке;
  • в чертежах, проектах, планах и схемах;
  • в календарях, библиографиях и других справочных изданиях;
  • при цитировании;
  • в технической документации;
  • во многих художественных произведениях.

А, вообще, надо знать, что любые сокращения в русском языке, применяемые, например, в НИР (научно-исследовательских работах), принимаются при строгом соблюдении ГОСТ Р 7.0.12–2011. Этот документ является национальным стандартом, предъявляющим требования к сокращению известных слов, а также и словосочетаний, являющихся общепринятыми формулами русского языка.

Всего найдено: 19

Скажите, пожалуйста, как правильно написать в грамоте слово «Государственного» с заглавной или строчной буквы? обучающиеся Государственного бюджетного общеобразовательного учреждения средняя общеобразовательная школа № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно:  Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 55» Петроградского района Санкт-Петербурга. Однако в уставе название школы может быть написано по-другому. В других документах название воспроизводят в юридически закрепленной форме.

Полагаем, что в грамоте можно опустить первую часть наименования: обучающиеся в средней общеобразовательной школе № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга

Наименование одной из школ г. Москвы в уставных документах и на официальном сайте написано следующим образом: Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 2129″ имени Героя Советского Союза П.И. Романова. На мое замечание, что кавычки должны стоять после слова «Романова» из Департамента образования г. Москвы получен ответ, что «требований об употреблении кавычек в наименовании образовательной организации действующим законодательством не установлено» и никаких изменений в написание наименования этой школы до сих пор не внесено. Правильно ли написано наименование школы 2129?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы в том, что кавычки употреблены неудачно. Если их и ставить, то закрыть нужно после фамилии. Однако при употреблении названия не в юридических документах в форме школа № 2129 имени Героя Советского Союза П.И. Романова кавычки не нужны вообще. 

Ответ департамента образования тоже верен: нормы употребления кавычек не устанавливаются законодательно. Как записали название в уставе, так и будет оно воспроизводиться во всех документах. Чтобы изменить название, нужно произвести сложные юридические действия, на это нужна добрая воля руководителя организации и его руководства. Изменение даже только кавычек в названии влечет за собой множество юридических проблем, поэтому обычно названия сохраняют в том виде, в котором они уже закреплены.

Уважаемая «Грамота»! С прописной или строчной буквы следует писать слово «городская» в названии Г(г)ородская клиническая больница №2?

Ответ справочной службы русского языка

В таких названиях должна употребляться строчная буква (ср.: школа № 415, детский сад № 25).

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру» писала на выходных, но ответа нет, очень прошу помогите поалуйста. Дело серьезное могут пострадать ребятишки. Вопросами про написание названия школ уже завалили вас, я понимаю, но у меня сложный случай. Для аттестата надо возвести в винительный падеж следующее название — муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея. В названии присутствует родовое наименование «учреждение» обозначающее организационно-правовой вид деятельности, если бы средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея была бы в кавычках вопросов бы не было, но по уставу без кавычек и по правилам русского языка есть такие методические рекомендации, что если в наименовании учреждения есть слово «имени» то кавычки не ставятся,т.е.случай трудный и нестандартный и все наши школы предпочитают в таком случае склонять обе части названия но ведь это неправильно, не по русски, если есть родовое слово нельзя склонять вторую часть не смотря на отсутствие кавычек, я права? Подскажите, как правильно в этом случае звучит винительный падеж: 1)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, средняя общеобразовательная школа № 4 имени Героя Сарабея 2)закончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск, среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея источник который гласит что нельзя ставить кавычки если есть в названии слово «имени» я нашла, прдскажите пожалуйста, если правильный ответ № 1, источник на который можно сослаться, что в моем случае винительный падеж применяется только к родовому слову «учреждение»

Ответ справочной службы русского языка

Плохо звучат и создают труднопреодолимые грамматические и орфографические трудности все подобные официальные названия. Чтобы остаться в рамках норм русского языка, предлагаем такой вариант: окончил муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Омск – среднюю общеобразовательную школу № 4 имени Героя Сарабея. И проверьте, как пишется в соответствии с уставом последняя часть названия. 

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее: директор ГБОУ Школы №11111 «Знайка» или директор ГБОУ Школа №11111 «Знайка»? Мне объясняли, что если делать расшифровку ГБОУ и после все остальное брать в кавычки, то слово «школа» не склоняется, но если оставить ГБОУ как есть, то дальше слово «школа» склоняется.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, и в этом случае нужны кавычки, название не склоняется. Правильно так: директор ГБОУ «Школа № 11111 «Знайка»».

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Как будет правильнее оформить свидетельство участника мероприятия? 1) Свидетельство участника мультимедийного Урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ школе № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга; 2) Свидетельство участника мультимедийного Урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ «Школа № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга» Заранее благодарю Вас.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Свидетельство участника мультимедийного урока к Году экологии в Президентской библиотеке выдано ГБОУ «Школа № 522 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга».

Доброго времени суток, уважаемые сотрудники грамоты.ру. Ответьте, пожалуйста, как пишется название школы: в кавычках или без? ГБОУ «Школа № 399″ или ГБОУ школа № 399. А также, подскажите, пожалуйста, как пишется название школы, если школа носит имя какого-либо человека. Например школа № 356 им. Н.З. Коляды. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, название пишется без кавычек, но уставом образовательной организации может быть предусмотрено и написание в кавычках. Т. е. нужно читать устав.

Здравствуйте! Я являюсь сотрудником научного издательства, специализирующегося на выпуске энциклопедий. При работе над очередным изданием у нас возник вопрос: правомерно ли оформлять, к примеру, Среднюю школу № 7 с прописной буквы, ссылаясь на правило: «С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п.» (Д. Э. Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке»)? Дело в том, что мы ограничены в знаках, вследствие чего не можем давать полные названия учреждений.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание средняя школа № 7 собственным именем не является и пишется со строчной буквы.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли написано данное предложение (в предложении указано юридическое наименование нашего учреждения)?!
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № ХХХ г. N, именуемое (или -ая) в дальнейшем «Работодатель» <…>

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № ХХХ г. N», именуемое в дальнейшем…

1) С какой буквы, маленькой или большой, правильно писать шапку документа в школе?

Пример:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45
или
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 45

2) В уставе школы, полное наименование учреждения написано с маленькой. Правильно ли это?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовке или начале предложения первое слово следует писать с большой буквы. Верно: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 45″.

В разделе «Письмовник: культура речи» в подразделе «Деловой стиль» в статье «Как составить справку» указано: «В правом верхнем углу указывается место представления справки в именительном падеже, например: 128-е отделение милиции, школа № 12″. В образце оформления справки, в правом верхнем углу указано: «В Налоговую инспекцию
г. Москвы». Согласно тексту статьи должно быть «Налоговая инспекция г. Москвы», верно?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, есть противоречие. Спасибо!

Какое окончание должно быть у существительного «школа»: Награждается ученица 3 класса МОУ школа №29 или школы №29

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: Награждается ученица 3 класса МОУ «Школа № 29″.

Подскажите, правильна ли запись: Аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школЫ (почему не школОЙ) № 1?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически верно: аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением средней общеобразовательной школой № 1. Или так (как принято в канцелярской речи): аттестат выдан муниципальным общеобразовательным учреждением «Средняя общеобразовательная школа № 1″.

ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НУЖНЫ ЛИ КАВЫЧКИ: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6″, Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи, «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Ответ справочной службы русского языка

Да, кавычки в таких случаях ставятся: Государственное специальное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с отклонениями в развитии «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат», Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 6», Государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в психолого-педагогической помощи «Краевой центр психолого-социального сопровождения».

Администрация городского округа город Салават Республики Башкортостан, именуемая в дальнейшем «Орган местного самоуправления», в лице главы администрации городского округа город Салават Республики Башкортостан Рахимова Халила Халяфовича, действующего на основании Закона «О местном самоуправлении в Республике Башкортостан», с одной стороны, и
__Исхаков Минигазим Мазитович, именуемый в дальнейшем «Руководитель», который назначается на должность директора Муниципального общеобразовательного учреждения «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа №1» городского округа город Салават Республики Башкортостан, именуемого в дальнейшем «Учреждение», с другой стороны, заключили настоящий трудовой договор о нижеследующем.
ВОПРОС: Склоняется ли «Исхаков Минигазим Мазитович?».

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере склонять не нужно. На наш взгляд, лучше использовать кавычки: администрация городского округа «Город Салават»…

В отношении слов, приведенных Вами, правила не менялись. Возможны такие переносы: ка-лька, каль-ка и се-мья. Переносить или оставлять на строке одну букву нельзя, поэтому перенос семь-я неправильный.

В полном академическом справочнике  «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) был смягчен пункт правила о переносе слов с приставками: ранее требовалось при переносе учитывать границу приставки и корня, в справочнике 2006 года такой перенос был охарактеризован как предпочтительный, перенос без учета морфемного шва был признан допустимым. Однако школа должна учить предпочтительному варианту. Поэтому на школьном минимуме изменения не отразились. Правила 1956 года можно прочитать здесь, а правила 2006 здесь. 

Деление слова на слоги и на части для переноса совпадает лишь отчасти. Принципы деления слова на слоги не менялись.

Здравствуйте. Почему аббревиатура МОУ СОШ пишется заглавными буквами, ведь аббревиатура, читаемая по звукам, пишется одними прописными буквами, если она образована от имени собственного, а в данном случае «муниципальное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа» — нарицательное.

Здравствуйте, типичный — это про людей, а типовой — про неодушевленные предметы или в чем тогда разница? Да, я прочитал определения в словаре, но этой разницы не вижу, для меня это синонимы. Например, во фразе «Этот фильм — тип(…)я американская комедия» можно употребить оба слова и выразить один и тот же смысл — стандартная, скроенная по шаблону большинства других амер. комедий, обладающая их характерными чертами, разве нет?

Предлагаем Вам статью из «Словаря паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой (М., 1994).

ТИПИЧНЫЙ — ТИПОВОЙ

ТИПИЧНЫЙ, прил. 1. Воплощающий в себе характерные особенности какого-л. типа предметов, лиц, явлений, понятий и т. п. Типичный восточный город. Типичный ученый. Типичный случай.Около устья Уленгоу жил удэгеец Сунцай. Это был типичный представитель своего народа. В. Арсеньев. Дерсу Узала. Я был убежден, что Николай Антоныч всегда был педагогом. Типичный педагог! В. Каверин. Два капитана. В эскизе декораций «Городской площади» Куканов нарисовал очень типичный уголок современной ему Москвы. Ф. Сыркина. Русское театрально-декорационное искусство второй половины XIX века. 1а. Ярко выраженный, явный. Типичное равнодушие. Типичная аллергия.На свое выступление газета получила типичную отписку. Из периодики.

2. Часто встречающийся, характерный, обычный, естественный для кого-, чего-л. Типичная ошибка. □ Было в его лице что-то характерное, типичное, очень знакомое, но что именно, — я никак не мог ни понять, ни вспомнить. А. Чехов Перекати-поле. [Пленный] был молодой человек лет двадцати пяти, белесый, с водянистыми голубоватыми глазами, типичными для немецких лиц. Э. Казакевич. Звезда.

3. Сочетающий индивидуальные, своеобразные черты с признаками и свойствами, характерными для ряда лиц, явлений. Недостатки этих стихов довольно типичны и для стихов многих других авторов, недавно взявшихся за перо. М. Исаковский. О поэтическом мастерстве.

ТИПОВОЙ, прил. 1. Являющийся типом, образцом, моделью для чего-л. Типовой бланк.Они [новые села] были построены по типовым проектам и выглядели казарменно и уныло. К. Паустовский. Александр Довженко. [На столе] были и стопки тетрадей, и книги, и глобус, и желтая, из деревянных палочек, модель типового скотного двора. А. Яшин. Сирота.

2. Соответствующий определенному типу, образцу, модели; сделанный по определенному образцу, типу; стандартный. Типовое строительство. Типовое оформление дела. Типовой коровник.Как и все театральные художники его времени, он [Исаков] писал типовые декорации, и очень часто одна и та же декорация Служила в двух-трех совершенно разных постановках. Ф. Сыркина. Русское театрально-декорационное искусство второй половины XIX века. Энск, в который вы приехали, — не самый большой, но и не самый маленький. И школы в нем не самые плохие и не самые хорошие — средние типовые школы. М. Васильев, С. Гущев. Репортаж из XXI века.

Типичный. 1. Типичный (-ая, -ое, -ые) администратор, адвокат, преподаватель, солдат, дачник, (какой-л.) характер, внешность, поведение, лицо, город, пляж, случай, явления, ситуация…

Очень, весьма, чрезвычайно… типичный. Быть, стать, являться… типичным. Кто-л. типичный. Что-л. типичное.

1а. Типичный (-ая, -ое, -ые) бюрократизм, отговорка, отписка, верхоглядство, зазнайство, безобразие, лентяй, болтуны, скарлатина…

Очень, весьма, чрезвычайно… типичный.

Быть… типичным. Что-л. типичное.

2. Типичный (-ая, -ое, -ые) недостаток, ошибка, речь, стиль, тема, глаза, лицо, поведение, дерево, растительность, погода…

Типичен (типичный) для кого, чего: для писателя, для публициста, для туриста, для подростка, для судьи, для нашего времени, для новой политики, для нового мышления, для (какого-л.) общества, для (какой-л.) местности, для (какого-л.) государства, для (какой-л.) семьи…

Очень, весьма, чрезвычайно… типичный (для кого-, чего-л.) Быть, стать, казаться… типичным (для кого-, чего-л.). Что-л. типично, типичное (для кого-, чего-л.).

3. Типичный (-ая, -ое, -ые) образ, персонаж, произведение, стихотворение, недостатки, особенности, признаки… (для кого-, чего-л.).

Что-л. типичное, типично (для кого-, чего-л.).

Типовой. 1. Типовой (-ая) бланк, образец, модель, договор, проект, набор (чего-л.), комплект (чего-л.)…

Быть… типовым. Что-л. типовое.

2. Типовой (-ая, -ое, -ые) город, здание, жилище, квартиры, клуб, школа, электростанция, коровник, деталь, конструкция, мебель, панель, оборудование, сооружение, строительство…

Быть, стать… типовым. Что-л. типовое.

^ Типичный широко употребляется с одуш. и неодуш. существительными, типовой сочетается только с неодуш. словами, обозначающими то, что служит образцом, моделью для чего-л., а также что-л. построенное, созданное.

В отличие от типовой прилагательное типичный способно к управлению: типичен для кого, чего.

Типовой во 2-м знач. и типичный в 1-м знач. с некоторыми словами образуют паронимические сочетания, напр.: типовой клуб — клуб, построенный по типовому проекту; типичный клуб — 1) строение, очень напоминающее клуб, похожее на клуб, 2) настоящий, характерный клуб (а не общежитие).

Семантическое различие сопоставляемых прилагательных состоит в том, что типичный — характерный, часто встречающийся, типовой — относящийся к определенному типу, образцу, модели.

Ошибка: «Нет спора, что среди множества личных историй попадаются и типовые [нужно: типичные], выражающие как бы закономерность времени». Из периодики.

Добрый день, нужна ли запятая в слогане «Больше чем школа» или нет ? С одной стороны сравниваем с другими школами, подразумеваем, что она лучше, интереснее, а с другой это — фразеологизм, в котором запятые не ставим.

Здравствуйте! Подскажите способ словообразования слова «пришкольный». Нас всегда учили, что прежде чем определить способ, нужно убрать морфему и посмотреть, если без него такое слово. То есть по моей логике, пришкольный образован от слова школьный приставочным способом. Но сейчас, делая с дочерью домашнее задание, обнаружила, в учебнике за второй класс, что пришкольный — это приставочно-суффиксальный способ словообразования. Это верно? Если да, то почему?

Корректно:  Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 55» Петроградского района Санкт-Петербурга. Однако в уставе название школы может быть написано по-другому. В других документах название воспроизводят в юридически закрепленной форме.

Полагаем, что в грамоте можно опустить первую часть наименования: обучающиеся в средней общеобразовательной школе № 55 Петроградского района Санкт-Петербурга

Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.

Вам помогут следующие справочники: Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985; Практическая транскрипция фамильно-именных групп / Под ред. Р. С. Гиляревского. — М.: Физматлит, 2004.

Здравствуйте! Почему в названиях «Школа-студия МХАТ», «4-я студия МХАТ» звуковая аббревиатура не склоняется? Это правильно? Когда тексте встречается МХАТ и в этих названиях без окончаний, и отдельно в разных падежах с окончаниями, это бросается в глаза, единообразия нет, кажется, что где-то ошибка. Как быть?

Л. К. Граудина, В. А. Ицкович и Л. П. Катлинская в «Словаре грамматических вариантов русского языка» (М., 2008) отмечают, что аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН в настоящее время практически употребляются как цельнооформленные склоняемые слова и лишь в редких случаях как несклоняемые аббревиатуры. Единообразия действительно нет. 

Содержание

  • НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – расшифровка, что означает аббревиатура?
  • МОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – какие еще есть значения у данных аббревиатур?
  • Как расшифровывается НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ по первым буквам?
  • НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – употребление простых сокращений: история
  • Ноу сош, моу оош, моу сош — расшифровка аббревиатуры
    • Ноу сош, моу оош, моу сош – расшифровка, что означает аббревиатура?
    • Моу сош, моу оош, моу сош – какие еще есть значения у данных аббревиатур?
    • Ноу сош, моу оош, моу сош – употребление простых сокращений: история
  • Моу сош – расшифровка: что обозначает и как правильно расшифровывается аббревиатура
    • Как расшифровать МОУ СОШ
    • Как пишется
    • Подведем итоги
    • Еще статьи по теме

В этой статье вы узнаете, как расшифровать аббревиатуру: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ, какие есть еще значения у данных сокращенных словосочетаний?

НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – все это аббревиатурные сокращения. Их применяют в русской грамматике часто для того, чтобы не писать и не говорить длинные названия. Чаще всего к данному действию прибегают когда расшифровать данные сокращения проще всего. Далее рассмотрим некоторые из них: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ узнаем их расшифровку.

НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – расшифровка, что означает аббревиатура?

Abbreviatura с итальянского или же brevis с латинского — значит краткий. Аббревиатура может означать определенное словосочетание либо слово, которое образуется в результате сокращения их до начальных букв либо звуков.

Муниципальная гимназия

Примеры таковых буквенных сокращений и рассмотрим далее, а именно: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – это звуковые аббревиатуры. Читаются они так же как и пишутся: ноу сош, моу оош, моу сош, не по буквам: эмоу (Муниципальное Общеобразовательное Учреждение) или сэоша (Средняя Общеобразовательная Школа).

Что же означают сокращения: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ?

  • МОУ ООШ – Муниципальное Образовательное Учреждение Основной Общеобразовательной школы.
  • НОУ СОШ — Начальное Образовательное Учреждение Средней Общеобразовательной школы.
  • МОУ СОШ — Муниципальное Образовательное Учреждение Средней Общеобразовательной школы.

МОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – какие еще есть значения у данных аббревиатур?

Интересно, что у некоторых сокращений может быть двойное значение. В частности аббревиатура МОУ еще можно расшифровать, как Межрегиональный Орган Управления, массированные огненные удары, медицинское областное управление или же училище.

А СОШ еще означает: систему ориентации шпинделя (по-другому: станок). Также может расшифровываться, как сменная образовательная школа (для обучения вечерников). Еще так могут назвать: садовое общество «Шахтер».

Аббревиатура ООШ — что это?

ВАЖНО: Какую расшифровку использовать в том или ином случае, можно определить по словосочетанию или предложению.

Как расшифровывается НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ по первым буквам?

Как правильно расшифровать НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ по буквам – изучим далее в тексте.

  1. Н – означает начальное
  2. М – означает муниципальное, т.е заведение принадлежит городской муниципальной организации.
  3. О – может означать общеобразовательное, основное, образовательное и т.п.
  4. Ш – значит: школа.
  5. У – может означать управление, университет.

Значения данной аббревиатуры являются устоявшимися и общепринятыми во всех системах школьного образования. Символы используют для сокращения словосочетаний. Школьники подписывают тетради, используя эти сокращения. Благодаря их использованию такая подпись тетрадки занимает всего несколько строчек на обложке. Что очень удобно, ведь на тетради не так уж и много места для титульного оформления ее.

ВАЖНО: Кроме всего прочего к таковым сокращениям может быть добавлено название города или же номер школы, где находится НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ. Пример: НОУ СОШ №7 г. Москвы.

НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – употребление простых сокращений: история

Зачем используются сокращения по типу НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ? Сокращения словосочетаний, фраз применяется многими народами в устной и в письменной речи уже давно. Цель применения их проста – экономия использования мест при написании. Особенно это было актуально, когда писали на пергаменте, керамике, деревянных дощечках, бересте и других материалах, которые применялись вместо бумаги. Еще в период античных времен продвинутые мудрецы начали использовать таковые сокращения, чтобы создавать рукописи. Самыми простыми сокращениями были в конце определенного слова две одинаковые буквы, которые означали множество.

Муниципальная общеобразовательная школа

Даже на монетах наши предки применяли общепринятые сокращения, причем значения этих аббревиатур знали практически все люди, в пояснениях не нуждалась ни одна из них. Сейчас все знают такие аббревиатуры, как: км, см, мм, кг, м, т, Дж, км/ч, Ккал, СССР, РФ и т.д. Благодаря таким сокращениям написание текста или решение задачи по алгебре, геометрии занимает меньше времени, ведь удобнее периметр написать одной буквой P, и при этом ни у кого не возникает вопросов, что это означает.

Есть множество сокращений и в медицинских терминах: ЖКТ, УЗИ, МРТ и т.д., а самый, пожалуй, популярный метод сокращения применяли в стенографии. Благодаря такому варианту можно было очень быстро записывать речь, законспектировать конспект. Ведь текст в стенографии состоит из множества сокращений, знаков. А их написание позволяет сократить расход времени конспектирования в 6-7 раз.

НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – все это аббревиатурные сокращения. Их применяют в русской грамматике часто для того, чтобы не писать и не говорить длинные названия.

Чаще всего к данному действию прибегают когда расшифровать данные сокращения проще всего. Далее рассмотрим некоторые из них: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ узнаем их расшифровку.

Ноу сош, моу оош, моу сош — расшифровка аббревиатуры

Ноу сош, моу оош, моу сош – расшифровка, что означает аббревиатура?

Abbreviatura с итальянского или же brevis с латинского — значит краткий. Аббревиатура может означать определенное словосочетание либо слово, которое образуется в результате сокращения их до начальных букв либо звуков.

Примеры таковых буквенных сокращений и рассмотрим далее, а именно: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – это звуковые аббревиатуры. Читаются они так же как и пишутся: ноу сош, моу оош, моу сош, не по буквам: эмоу (Муниципальное Общеобразовательное Учреждение) или сэоша (Средняя Общеобразовательная Школа).

Что же означают сокращения: НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ?:

  • МОУ ООШ – Муниципальное Образовательное Учреждение Основной Общеобразовательной школы.
  • НОУ СОШ — Начальное Образовательное Учреждение Средней Общеобразовательной школы.
  • МОУ СОШ — Муниципальное Образовательное Учреждение Средней Общеобразовательной школы.

Моу сош, моу оош, моу сош – какие еще есть значения у данных аббревиатур?

Интересно, что у некоторых сокращений может быть двойное значение. В частности аббревиатура МОУ еще можно расшифровать, как Межрегиональный Орган Управления, массированные огненные удары, медицинское областное управление или же училище.

А СОШ еще означает: систему ориентации шпинделя (по-другому: станок). Также может расшифровываться, как сменная образовательная школа (для обучения вечерников). Еще так могут назвать: садовое общество «Шахтер».

ВАЖНО: Какую расшифровку использовать в том или ином случае, можно определить по словосочетанию или предложению.

Как правильно расшифровать НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ по буквам – изучим далее в тексте.

  1. Н – означает начальное
  2. М – означает муниципальное, т.е заведение принадлежит городской муниципальной организации.
  3. О – может означать общеобразовательное, основное, образовательное и т.п.
  4. Ш – значит: школа.
  5. У – может означать управление, университет.

Значения данной аббревиатуры являются устоявшимися и общепринятыми во всех системах школьного образования. Символы используют для сокращения словосочетаний.

Школьники подписывают тетради, используя эти сокращения. Благодаря их использованию такая подпись тетрадки занимает всего несколько строчек на обложке.

Что очень удобно, ведь на тетради не так уж и много места для титульного оформления ее.

ВАЖНО: Кроме всего прочего к таковым сокращениям может быть добавлено название города или же номер школы, где находится НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ. Пример: НОУ СОШ №7 г. Москвы.

Ноу сош, моу оош, моу сош – употребление простых сокращений: история

Зачем используются сокращения по типу НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ? Сокращения словосочетаний, фраз применяется многими народами в устной и в письменной речи уже давно. Цель применения их проста – экономия использования мест при написании.

Особенно это было актуально, когда писали на пергаменте, керамике, деревянных дощечках, бересте и других материалах, которые применялись вместо бумаги. Еще в период античных времен продвинутые мудрецы начали использовать таковые сокращения, чтобы создавать рукописи.

Самыми простыми сокращениями были в конце определенного слова две одинаковые буквы, которые означали множество.

Муниципальная общеобразовательная школа

Даже на монетах наши предки применяли общепринятые сокращения, причем значения этих аббревиатур знали практически все люди, в пояснениях не нуждалась ни одна из них.

Сейчас все знают такие аббревиатуры, как: км, см, мм, кг, м, т, Дж, км/ч, Ккал, СССР, РФ и т.д.

Благодаря таким сокращениям написание текста или решение задачи по алгебре, геометрии занимает меньше времени, ведь удобнее периметр написать одной буквой P, и при этом ни у кого не возникает вопросов, что это означает.

Есть множество сокращений и в медицинских терминах: ЖКТ, УЗИ, МРТ и т.д., а самый, пожалуй, популярный метод сокращения применяли в стенографии.

Благодаря такому варианту можно было очень быстро записывать речь, законспектировать конспект. Ведь текст в стенографии состоит из множества сокращений, знаков.

А их написание позволяет сократить расход времени конспектирования в 6-7 раз.

Моу сош – расшифровка: что обозначает и как правильно расшифровывается аббревиатура

В современном языке прочно «укоренились» сокращенные слова. Особенно распространены акронимы или звуковые аббревиатуры. Об одном из таких сокращений пойдет речь в настоящей статье.

Как расшифровать МОУ СОШ

Всякий человек, который хотя бы раз в жизни сталкивался с системой школьного образования современной России, должен был встретить аббревиатуру, обозначенную в заголовке статьи.

Важно! Как подготовиться к ЕГЭ по истории с нуля: какие материалы нужно использовать и что нужно знать

И, наверное, не сразу можно сказать, что же означают эти шесть букв.

Сначала углубимся в тонкости русского языка и оговоримся, что данный вид аббревиатуры относится к акронимам. Они произносятся как единое слово.

Интересно! Получаем полное образование: куда можно поступить после 9 класса в Перми

Теперь обратимся к первой части. Что значит сочетание трех букв? А это есть не что иное, как школа. Но в современном языке все понятные всем «школы» стали муниципальными, потому что находятся в ведении муниципалитетов, образовательными, потому что не просто дают детям знания, а оказывают образовательные услуги, учреждениями, потому что их учредили их.

Важно! Таким образом, МОУ — это муниципальное образовательное учреждение.

Теперь обратимся ко второй части. Расшифровка простая: «С» – средняя, «О» – общеобразовательная, «Ш» – школа.

Подводя итоги, скажем, что полая расшифровка выглядит: муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.

Как пишется

Выражение пишется следующим образом:

  1. Все буквы при написании должны быть заглавными.
  2. Аббревиатура состоит из двух сокращений МОУ и СОШ.
  3. Если у учебного заведения есть номер, то запись выглядит так: МОУ СОШ № 34.
  4. Если учебное заведение имеет название, то тогда примером записи может являться такая: МОУ Заиграевская СОШ.

Вполне понятно, что при современном, все более убыстряющемся темпе жизни и речь тоже должна быть быстрой. Но, как говорится, все должно быть в меру. Избыточные сокращения ведут к тому, что человек становится неспособным выразить мысль красиво полными словами и фразами.

Познавательно!На кого и куда можно поступить после окончания 11 класса девушке

Подведем итоги

Теперь мы знаем, как расшифровывается МОУ СОШ. Аббревиатура должна употребляться лишь на письме, потому что имеет достаточно громоздкую расшифровку. А в повседневной речи лучше сказать школа.

Это будет понятнее слушающим и не пресытит речь говорящего малопонятными сокращениями. Также не стоит забывать, что основными требованиями к звучащей речи, должны быть ясность и лаконичность.

Максим Ильяхов

Юлия, в этом случае слово «школа» в середине предложения пишется со строчной. Это не имя собственное и даже не часть его.

По тому же принципу пишется «бюро»:

  • В бюро оформлены гайдлайны электронных изданий«Актиона»
  • Но: сделано в Дизайн-бюро Артёма Горбунова

То же относится к студиям, командам, бригадам, артелям, институтам, центрам, мастерским, взводам, обоймам, группам, труппам, орекстрам, домам и семьям. Прошу уважаемых советчиков дополнить ряд.

P. S.

Это был воскресный совет о тексте, редактуре и информационном стиле в жаркую июльскую ночь. Присылайте вопросы.

На чтение 1 мин.

Значение слова «Школа»

— учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание

— здание, в котором помещается такое заведение

— коллектив одного такого учебного заведения, его ученики и учителя (разговорное)

— система образования, совокупность учреждений для его получения

— название учебных заведений, имеющих обучающую направленность

— специальное учебное заведение, где даются профессиональные знания, квалификация

— военное училище, где готовится офицерский и младший командный состав

— приобретение опыта, выучки (переносное значение)

— приобретенный опыт, выучка (переносное значение)

то, что дает такой опыт, такую выучку (переносное значение)

— система определенных правил, способов, приемов изучения чего-либо, освоения чего-либо

— воспитание, обучение в духе каких-либо правил, принципов

— искусство дрессировки коня, связанное с манежной выездкой, выполнением различных упражнений, темпов езды и т.п.

— научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее определенными отличительными свойствами

— группа учеников, единомышленников, последователей

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[шко́ла]

MFA Международная транскрипция

[ˈʂkoɫə]

ш [ш] согласный, глухой парный, твердый непарный
к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
о [́о] гласный, ударный
л [л] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
а [а] гласный, безударный

Букв: 5 Звуков: 5

Цветовая схема слова

школа

Как произносится слово «Школа»

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Как правильно пишется «Школа»

шко́ла

шко́ла, -ы

Как правильно перенести «Школа»

шко́ла

Часть речи

Часть речи слова «школа» — Имя существительное

Морфологические признаки.

школа (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • неодушевлённое
  • женский
  • 1-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Школа»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
шко́ла шко́лы
Родительный
Кого? Чего?
шко́лы шко́л
Дательный
Кому? Чему?
шко́ле шко́лам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
шко́лу шко́лы
Творительный
Кем? Чем?
шко́лой
шко́лою
шко́лами
Предложный
О ком? О чём?
шко́ле шко́лах

Разбор по составу слова «Школа»

Состав слова «школа»:

корень[школ], окончание[а]

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Гласные буквы”

1 / 5

Сколько гласных букв насчитывается в русском языке?

шесть

восемь

десять

двенадцать

2 / 5

В каком ряду все буквы являются гласными?

а, о, к, д, я

о, ъ, ю, э, я

ё, й, и, о, у

а, о, у, э, я

3 / 5

В каком ряду представлены гласные буквы, указывающие на мягкость предыдущего согласного звука?

е, ю, я, и

о, и, у, а

и, ю, е, о

ы, э, ю, я

4 / 5

Укажите неверное утверждение.

Буквы а, я обозначают звук [а]

Буквы о, э обозначают звук [э]

Буквы ё, о обозначают звук [о]

Буквы у, ю обозначают звук [у]

5 / 5

В каком ряду представлены гласные буквы, указывающие на твердость предыдущего согласного звука?

я, о, у, а

ё, а, и, ю

ы, о, е, и

у, о, а, ы

Какой бывает «школа»;

общеобразовательная

воскресная

начальная

приходская

Синонимы к слову «школа»

Ассоциации к слову «школа»

Предложения со словом «школа»

  • Для юноши окончание средней школы являлось серьёзным, а зачастую эмоционально травмирующим переживанием.

    Адам Б. Улам, Большевики. Причины и последствия переворота 1917 года

  • Потом, в какой-то момент, городские власти постановили возвести для начальной школы новое здание, и его построили рядом со старым, соединив их стеклянным переходом.

    Гэри Шмидт, Битвы по средам, 2011

  • Такая помощь была мне особенно нужна, когда я, окончив школу бизнеса, получил первую работу в компании Deloitte & Touche Consulting.

    Кейт Феррацци, «Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга, 2014

Происхождение слова «Школа»

Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера. .

  • Главная
  • Работа
  • Деловое общение
  • Правила написания официальных наименований ч. 2

Наименования организаций, учреждений и предприятий

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  1. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».

Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  1. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  1. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  1. В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  1. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  1. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  1. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  1. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Использованный источник: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/

Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется шин на английском
  • Как пишется шмидт на английском
  • Как пишется школа будущего
  • Как пишется шимпанзе обезьяна
  • Как пишется шкода суперб