Как пишется школьные предметы

Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются в кавычки, необходимо выяснить, какие виды собственных наименований существуют.

Наименования можно разделить на две большие группы:

1. Составные названия, не являющиеся условными, – реальные собственные имена. В таких названиях все слова употребляются в прямом значении. Кавычками такие названия не выделяются; в них пишется с прописной буквы первое слово и входящие в состав наименования имена собственные.

Например: Государственный Русский музей, Останкинский музей творчества крепостных, Московский драматический театр на Малой Бронной, Российский университет дружбы народов, Санкт-Петербургский государственный университет, Московская типография № 2, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российский футбольный союз, Государственная премия, Книга рекордов Гиннесса, Великая Отечественная война, Петровская эпоха.

2. Условные (символические) названия, заключаемые в кавычки.

Реальные собственные имена и условные наименования различаются прежде всего синтаксической сочетаемостью (грубо говоря, одно слово зависит от другого: существительное и прилагательное, существительное и существительное в родительном падеже).

Сравните: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе – это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны.

Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» – условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы, но: парк «Сокольники», Коммунистическая партия Российской Федерации, но: партия «Яблоко» и т. д.

Перечислим основные группы условных наименований, заключаемых в кавычки:

• названия фирм, учреждений, организаций, обществ: гостиница «Россия», отель «Метрополь», кондитерская фабрика «Красный Октябрь», издательство «Наука».

• названия политических партий: партии «Яблоко», «Гражданская сила», «Единая Россия», «Справедливая Россия».

• названия отечественных информагентств: информационное агентство «Интерфакс», РИА «Новости». Названия зарубежных информагентств по традиции в кавычки не заключаются: агентство Франс Пресс, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл.

• названия зрелищных предприятий и учреждений (театры, кинотеатры, выставочные центры и т. п.): сети кинотеатров «Формула кино», «Синема Стар», кинотеатр «Пять звезд», театры «Современник», «Школа современной пьесы», Центральный выставочный зал «Манеж», Центр детского творчества «Театр на набережной», Театральный центр «На Страстном», фестиваль «Кинотавр».

• названия музыкальных коллективов: камерный оркестр «Виртуозы Москвы», группы «Битлз», «Роллинг стоунз», «Фабрика», «Стрелки», «Город 312».

• названия спортивных обществ, команд, клубов: футбольные клубы «Спартак», «Зенит», «Локомотив», «Барселона», «Манчестер Юнайтед», «Лацио», «Бейтар», «Андерлехт», хоккейные команды «Салават Юлаев», «Северсталь», «Ак Барс». Однако названия-аббревиатуры пишутся без кавычек: ЦСКА, СКА.

• названия орденов, медалей, наград, знаков отличия: орден «Мать-героиня», медаль «Ветеран труда», премия «Золотая маска», премия «Оскар».

• названия периодических изданий (газет, журналов): газеты «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», журналы «Огонек», «Русский язык за рубежом», в том числе названия, включающие родовые наименования: «Газета», «Независимая газета», «Русский журнал».

• названия документов: Федеральный закон от 23 декабря 2003 г. N 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации», Федеральный конституционный закон «О государственном гимне Российской Федерации».

• названия литературных и научных произведений, произведений искусства: роман «Война и мир», картина «Апофеоз войны», опера «Пиковая дама», фильм «Москва слезам не верит», телесериал «Остаться в живых», в том числе названия, включающие родовые наименования: «Роман без вранья», «Повесть о настоящем человеке», «Оптимистическая трагедия». Обратите внимание: если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Ирония судьбы, или С легким паром».

• названия музеев: музей-заповедник «Коломенское», музей «Красная Пресня». Обратите внимание: пишутся без кавычек такие названия иностранных музеев и картинных галерей, как: музей Прадо, музей Орсе, галерея Уффици и др.

• названия стихийных бедствий (ураганов, тайфунов, торнадо): тайфун «Джуди», ураган «Катрина», шторм «Ноэль», циклон «Сидр».

• названия производственных марок технических изделий: автомобили «Волга», «Тойота», стиральная машина «Индезит», газовая плита «Ардо».

• названия самолетов и средств покорения космоса; военной техники: самолеты «Руслан», «Боинг-747», шаттл «Дискавери», челнок «Атлантис», стыковочный модуль «Ноуд-2»; баллистическая ракета «Тополь», ударный комплекс «Искандер-М».

• названия, связанные со сферой информационных технологий (IT), в том числе названия интернет-ресурсов и веб-сервисов: «Известия.Ру», «Словари.Ру», «Страна.Ru», «Яндекс», «Рамблер», «Яндекс.Фотки», «Яндекс.Словари», справочно-информационных систем и компьютерных программ: системы «КонсультантПлюс», «1С: Предприятие», наименования тарифных планов и услуг, предоставляемых компаниями – операторами сотовой связи и интернет-провайдерами: тарифные планы «Единый», «Мобильный», «Профи 1300 VIP», «Вызов Xtreme», «Стрим 6», услуги «Кто звонил?», «Анализатор счета», «Мегафон.Бонус», «Сервис-Гид».

• названия лекарств, медицинских препаратов. Обратите внимание: при употреблении в качестве торговой марки названия лекарственных средств следует писать с прописной буквы в кавычках: «Агри», «Инфлювак», «Афлубин», «Фервекс», а в бытовом употреблении – со строчной буквы без кавычек, например: выпить фервекс, принять виагру. Также пишутся со строчной буквы без кавычек некоторые названия лекарств, вошедшие в широкий обиход вследствие многолетнего употребления (валидол, анальгин, аспирин).

• названия продовольственных товаров, в том числе алкогольных напитков. Обратите внимание: при употреблении в качестве торговой марки названия продовольственных товаров пишутся с прописной буквы в кавычках: вафли «Сливочные», пирожное «Картошка», салат «Китайский», карбонад «Любительский», сыр «Моцарелла», соус «Тартар», ликер «Бейлис», вино «Божоле Нуво», вермут «Чинзано Бьянко», кофе «Черная карта». Названия продуктов в бытовом употреблении пишутся со строчной буквы без кавычек: любительская колбаса, бородинский хлеб, салат оливье, пирожное картошка. Без кавычек со строчной буквы пишутся и названия сортов вин, минеральных вод и др. напитков: мерло, шардоне, рислинг, портвейн, боржоми.

• названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства. В отличие от перечисленных выше названий эти наименования пишутся в кавычках со строчной буквы: клубника «виктория», виноград «шардоне», тюльпан «черный принц».

№30. Пунктуация при словосочетаниях и предложениях, начинающихся союзом КАК

Запятая перед союзом «КАК«ставится

1. Запятыми выделяются или отделяются обороты, начинающиеся союзом «КАК«

1) если они обозначают уподобление, без других оттенков значения («КАК» имеет значение «подобно»).

Например: Под ним Кавказ, как грань алмаза, снегами вечными сиял. Её голос звенел, как колокольчик. Блестели её глаза, зелёные, как крыжовник. И видел он себя богатым, как во сне. (Крылов) Руки его дрожали, как ртуть. (Гоголь) Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка…(Лермонтов) Как чайка, парус там белеет в высоте.

Пунктуационное правило о сравнительном обороте не так уж сложно: он всегда выделяется запятыми с двух сторон.

Например: Внизу, как зеркало, блестела вода. Вокруг высокого чела,как тучи, локоны чернеют. (Пушкин) Внизу, как зеркало стальное,синеют озера струи. (Тютчев) На небе ярко сверкнула, как живой глаз,первая звёздочка. (Гончаров) Анчар, как грозный часовой, стоит один во всей вселенной (А. С. Пушкин).

2) если в основной части предложения имеется указательное слово так, такой, тот, столь.

Например: Лицей дал России таких людей, как Пушкин, Пущин, Дельвиг. Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского. (Пушкин) Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте. (Гоголь) Черты лица его были те же, как и у сестры. (Л. Толстой) Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества,как холерная микроба… (Чехов) Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви. (Горький)

3)если оборот начинается сочетанием как и.

Например: Деревья, как и люди, имеют свою судьбу. К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке(Паустовский). В её глазах, как и во всём лице, было что-то необычное.Как и на прошлогодниx соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4)если союз «КАК» включается во вводное предложение. Наиболее часто употребляются в качестве вводных предложений следующие выражения:

Как сейчас помню, как говорили, как мы узнали, как некоторые думают, а также сочетания как теперь, как один, как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т. п.

Например: Это была, как вы сами можете догадаться, наша героиня. Жители дома все, как один, высыпали во двор. Вижу, как теперь, самого хозяина… (Пушкин) Занятия начались, как обычно, в девять часов утра. Помню, как сейчас, свою первую учительницу в школе. Как нарочно, в кармане не было ни копейки. Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты. Спартакиада, как обычно, проходит летом.

Но! Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу.

Например: Занятия начинаются как обычно. Снегопады бывают в декабре как правило (=обычно). Вчерашний день прошёл как обычно (т. е. по обыкновению);

5)в оборотах не кто иной, как и не что иное, как; такой, как и так же, как.

Например: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ (Жуковский). Но перед ней был не кто иной, какпутешествующий Эгль, известный собиратель легенд, сказок, преданий. Это был не кто иной, как Рылов.

2. Если приложение с союзом «КАК» имеет значение причинности, оно выделяется запятыми.

Например: Как истинный француз, в кармане Трике привез куплет Татьяне (А. С. Пушкин). Почему он привез куплет Татьяне? — как истинный француз.

Если дополнительных значений у приложения нет, оно выделяется запятой.

3. В сложноподчинённом предложении при присоединении придаточного предложения: «КАК» выступает в роли подчинительного союза и связывает придаточное предложение с главным.

Например: Он видит, как поле отец убирает. Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца, и поразила нас сразу обоих. Я долго смотрел, как горит свеча.

Запятая перед союзом «КАК» не ставится

1. Обороты с союзом «КАК» не выделяются запятыми

1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия(на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием.

Например: Как град посыпалась картечь. (Лермонтов) (Сравните:посыпалась градом.) Как дым рассеялись мечты. (Лермонтов) Как демонковарна и зла (Лермонтов) (Сравните: демонически коварна.)

2) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление.

Например: …Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей… (Лермонтов) (Сравните: …любил меня, считая своей собственностью.) …Он [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать (Салтыков-Щедрин);

3) если союз «КАК« имеет значение «в качестве» или оборот с союзом «КАК» (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны.

Например: Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених. (Пушкин) Я говорю как литератор. (Горький)

4) если оборот образует именную часть составного сказуемогоили по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота).

Например: Одни как изумруд, другие как коралл. (Крылов) Она самаходила как дикая. (Гончаров) Как ребёнок душою я стал. (Тургенев) Отец и мать ей как чужие. (Добролюбов) Я смотрел как . (Арсеньев)

5) если сравнительному обороту предшествуют отрицание не илислова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, просто и т. п.

Например: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели, завершения высшего творчества жизни. (Пришвин) Было светло почти как днём. Дети иногда рассуждают совсем как взрослые. Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери. Газета вышла не как всегда. Он совсем как ребёнок.

6) если оборот имеет характер устойчивого сочетания.

Мы подошли к самому интересному случаю — к фразеологическим оборотам. Фразеологизмами проникнута наша речь. Это устойчивые словосочетания, окрашенные иронией, хитрецой, лукавством.

Например: нужен как собаке пятая нога, поможет как мертвому припарка.

Фразеологизмы вносят в нашу речь не только образность, но и озорство, улыбку. И что очень важно — они не требуют запятой перед союзом «КАК«!

2. Кроме этого, слово «КАК» может быть частью составного союза как… так и… или так как, а также оборотов с тех пор как, с того времени как, по мере того как, как можно меньше или больше. В таких случаях запятая ставится либо перед «КАК«, либо перед всем сложным союзом.

Например: У него отличные оценки как по русскому языку, так и по математике. Эта тема затронута как в поэзии, так и в прозе. Сказки любят как дети, так и взрослые. Избегай пустых речей, так как исход их – раскаяние.

Он закончил рассказ, в то время как они добрались до места. Лариса работала в парикмахерской, между тем как Иван заканчивал институт.

Правильно: **В этом семестре вам будут преподавать следующие дисциплины: правоведение, химию, русский язык.

1) Названия учебных дисциплин пишутся со строчной буквы и без кавычек: это научные термины (а не имена собственные), при этом нет необходимости заключать их в кавычки.

Из словаря: ХИМИЯ, 1. Научная дисциплина (область естествознания), изучающая вещества, их состав, строение, свойства и взаимные превращения. Прикладная х. Неорганическая х. Органическая х. Теоретическая х. Аналитическая х. Коллоидная х. Математическая х. Физическая х. // Учебный предмет, излагающий основы этой дисциплины. Курс химии в средней школе. Урок химии. 2. Разг. Учебник по этому предмету. Полистать перед экзаменом химию.

2) Названия учебных и научных дисциплин, направлений, специальностей заключаются в кавычки, если перед названием стоит приложение, например: я обучаюсь по специальности «международные отношения». В этом случае кавычки определяют границу между приложением и названием.

Но: Специальность: международные отношения (нет кавычек, строчная буква).

Как правильно пишется словосочетание «школьные предметы»

  • Как правильно пишется слово «школьный»
  • Как правильно пишется слово «предмет»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: птаха — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «школьный предмет»

Синонимы к словосочетанию «школьные предметы»

Предложения со словосочетанием «школьные предметы»

  • Мой любимый школьный предмет, который ведёт мой любимый учитель, и я сижу рядом с любимой подругой!
  • Утром у них проходили уроки по обычным школьным предметам, после обеда уроки верховой езды и обучение естественному искусству верховой езды, а перед ужином всё делали домашние задания.
  • Нельзя ли использовать этот их интерес к решению головоломок для лучшего изучения школьных предметов?
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «школьные предметы»

  • — Профессорство, по-моему, — начал он, пожимая плечами, — то же школьное учительство, с тою разве разницею, что предметы берутся, несколько пошире, и, наконец, что это за народ сами профессора! Они, я думаю, все из семинаристов. Их в дом порядочный, я думаю, пустить нельзя. По крайней мере я ни в Петербурге, ни в Москве в кругу нашего знакомства никогда их не встречал.
  • — Нельзя. По крайней мере, я не уйду, да и тебя не пущу. Помилуй, ведь это все равно, что десять лет школьные тетрадки зубрить, да вдруг перед самым выпускным экзаменом бежать! Нельзя это. Я хочу по всем предметам пять с крестом получить: и двоеженство устрою, и подлог совершу, и жида окрещу. И тогда уверенными стопами пойду в квартал и скажу: господа будочники! Надеюсь, что теперь даже прозорливейший из вас никаких политических неблагонадежностей за мной не увидит!
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «предмет»

  • различные предметы
    странный предмет
    разные предметы
  • предмет исследования
    предмет гордости
    предмет обсуждения
  • очертания предметов
    множество предметов
    изучение предмета
  • предмет исчез
    предмет существует
    предмет назывался
  • становиться предметом
    являться предметом
    видеть предметы
  • (полная таблица сочетаемости)

Афоризмы русских писателей со словом «школьный»

  • Я не считаю, что раннее развитие особенно необходимо; человек может много приобрести после школьного учения, но основания и занятий, и всего умственного быта складываются в юности.
  • Всякий набор пустых, гремучих слов, скропанный по школьным одним правилам, или нанизанность надутых неодушевленных подобий, всякий говорю, длинный рассказ. Холодное поучение, газетныя подробности, неточная оболочка речениями мыслей, принужденное бесстрастное восклицание, нагромождённая высокость, или тяжело ползущее парение, никому непонятное глубокомыслие, или лучше сказать, бессмыслица и слух раздирающая музыка, стыдят и унижают лиру. Звуки ея тогда как стрелы тупыя от стен отскакивают и как стук в свинцовый тимпан до сердца не доходят.
  • Нет ничего парадоксальнее женского ума: женщин трудно убедить в чем-нибудь, надо их довести до того, чтоб они убедили себя сами; порядок доказательств, которыми они уничтожают свои предубеждения, очень оригинален; чтобы выучить их диалектике, надо опрокинуть в уме своем все школьные правила логики.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

December 16 2011, 14:20

Category:

  • Образование
  • Cancel

названия школьных предметов

Всего найдено: 19

Добрый день. Простите, но ваш ответ  номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А.  Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2012), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». «1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек.» И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой  и проч. уже вышли в утиль?​​​​​​​ Буду очень признательна вам за подробный ответ​​​​​​​

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

ОКРАС, -а; м. Спец. Цвет, окраска (шерсти животного, оперения птиц и т.п.). Менять о. шерсти. Соболиный о. <Окрасовый, -ая, -ое. О-ая разновидность породы кошек.

ОКРАСКА, -и; ж. 1. к Окрасить — окрашивать (1 зн.). О. зданий. О. волос. Брать меха в окраску. Бабочка с коричневато-жёлтой окраской крыльев. Нежная о. листвы. 2. Цвет, оттенок чего-л. Осенняя о. листвы. Облака нежно-голубой окраски. / О характерном цвете шкурки, перьев, пыльцы. Зимняя, летняя о. Перьевая о. Собака волчьей окраски. Буроватая о. лисы. Менять свою окраску (линять). 3. Особый характер, приобретаемый чем-л. под влиянием чего-л., особый оттенок, сообщаемый чему-л. кем-, чем-л. Мечты о путешествиях приобрели особую окраску. Любовь с романтической окраской. Стилистическая о. Фантастическая, юмористическая о. повести. Рыцарская о. в отношении к женщине. Покровительственная окраска (мимикрия). <Окрасочный, -ая, -ое. (1 зн.). О-ые работы.

Здравствуйте. По поводу Вопрос № 298652. Меня интересовало, в силу специфики профессии, именно написание в кавычках. Без кавычек в системе образования это сочетание не используют. Пишут просто: математика. Не сочтите за труд, поясните вариант с кавычками, пожалуйста. В данном случае мне никак не подходит ничто другое!

Ответ справочной службы русского языка

Что именно требует пояснения? Перед нами сочетание определяемого слова и приложения, вступающих в гипо-гиперонимические отношения (ср.: дерево береза, кофе эспрессо, день недели понедельник и т.д.). Оснований для использования прописной буквы нет. Основания для постановки кавычек — шаткие (кроме как традицией больше нечем объяснить).

Здравствуйте! Я два или три раза задаю вопрос, но почему-то ответом мне полное молчание. Попробую ещё раз. Просьба авторитетно заявить, как писать. Предмет «Математика«. Предмет «математика«. Но вопрос, конечно, не только про математику, но и про все школьные предметы. Правила, как ни билась, нигде не нашла. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: предмет математика.

Добрый день! Так и не получила ответ на свой вопрос. Какое написание верное: путешествие в страну Математику, Грамматику, Анатомию, путешествие в страну Математика, Грамматика, Анатомия или путешествие в страну «Математика«, «Грамматика», «Анатомия»? Какое правило здесь действует?

Ответ справочной службы русского языка

Действуют стандартные правила склонения топонимов.

Правильно ли расставлены запятые: Общепринятое мнение о том, что женщинам плохо дается математика, может сыграть с вашим разумом, и ваш результат может пострадать при попытке сконцентрироваться.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Сочетание «мнение может сыграть с разумом» небезупречно.

Здравствуйте! А вы еще говорите математика не нужна____Нужны ли в этом предложении кавычки или запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: А вы еще говорите, математика не нужна.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста. В предложении: Контрольные работы будут проведены по трем предметам: русский язык, математика и окружающий мир. Нужно ли брать названия предметов в кавычки?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно:  Контрольные работы будут проведены по трем предметам: русскому языку, математике и окружающему миру. 

Зачем нужна высшая математика ?

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» отвечает на вопросы о русском языке. Ваш вопрос не имеет отношения к русскому языку.

Уважаемые господа! Почему в фамилии Доплер одна буква «п», а Манн и Кеннеди 2 буквы «н»? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответить на вопрос «Почему правильно именно так?» иногда гораздо сложнее, чем на вопрос «Как правильно?». Фамилия австрийского математика и физика Кристиана Доплера пишется по-русски с одной буквой п, скорее всего, по традиции. Если бы эта фамилия транслитерировалась в наши дни, она сохранила бы две буквы п: по правилам передачи немецких имен собственных графическое удвоение согласных передается удвоением русских согласных. Но эта фамилия стала известна на русском языке в XIX веке, тогда еще не было распространенной в наши дни тенденции сохранять написание первоисточника.

Добрый день, уважаемые эксперты!
Скажите, пожалуйста, почему названия учебных предметов, которые стоят в кавычках, пишутся с прописной буквы?
…по следующим дисциплинам: «Математика«, «Практическая фонетика», «Биология»…

Ответ справочной службы русского языка

Такова сложившаяся практика письма.

С удивлением обнаружил, что Орфографический словарь указывает написание фамилии знаменитого математика П.Л.Чебышева с буквой ё.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=%F7%E5%E1%FB%F8%E5%E2
Между тем, ранее всегда принималось правило, которому следовал сам П.Л.Чебышев и его родные: «пишется е, произносится ё».
(http://orthpol.narod.ru/rus/chebyshev/cheb_surname.html — потомок рода Чебышевых подтверждает и произношение, и (косвенно) правописание, хотя сам пишет фамилию с буквой ё). Ударение, естественно, на последнем слоге — это не обсуждается. Можете ли вы прокомментировать изменение этого написания, попавшее в Словарь?

Если комментариев по существу нет, — может быть, вы подскажете, как можно обратиться с электронным письмом в Орфографическую комиссию?

Ответ справочной службы русского языка

Написание в словаре (с буквой Ё) как раз и призвано отразить верное произношение фамилии и предупредить неправильное произношение.

Уважаемая «Грамота», повторяю свой вопрос. Ответьте, пожалуйста (уж очень интересно и важно для работы).
Почему в сочетаниях класс люкс, стиль свинг, профессия сварщик кавычек нет, а в сочетаниях цвет «металлик», гриф «совершенно секретно», диагноз «пневмония», специальность «математика» кавычки есть?
Почему в сочетании «директор Петров» приложение — директор, а в сочетании «стиль свинг» приложение — свинг? А в сочетании «мой сын Борька» приложение — мой сын или Борька? Правило противоречиво. Оно гласит: если приложение стоит перед определяемым словом, то запятая не ставится, а если ее все-таки поставить, то определяемое слово и приложение поменяются местами — только и всего. В «мой сын Борька» приложение — мой сын, а в «мой сын, Борька» приложение — Борька. Это правило объясняет уже стоящую запятую, но не объясняет, когда ее ставить.
От чего зависит уточняющая интонация (и постановка запятой) при приложениях, выраженных именем собственным?
Он похож на моего сына Борьку.
Он похож на моего сына, Борьку. Тут, по Розенталю, критерий — единственность или множественность. Какие еще есть критерии? Полный академический справочник по пунктуации намекает, что при одиночном приложении на запятую влияет распространенность определяемого сочетания, но примеров и уточнений нет.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за вопросы!

Вы указываете на одно из самых трудных и противоречивых мест в русском правописании. Сперва о кавычках. Принципиальной разницы между сочетаниями профессия «сварщик» и специальность «математика« нет, такие сочетания желательно писать единообразно. (Впрочем, все же есть одно различие: можно составить грамматически корректное согласованное сочетание профессия сварщика и нельзя составить согласованное сочетание специальность математики; это уже трудность в области грамматики, а не в области орформления текста, хотя последнее проистекает из первого).

А как единообразно — давайте исходить из складывающейся практики письма. Если приложение — изменяемое, склоняемое слово, то в случае падежного рассогласования и возникают кавычки, которые выступают именно как графический знак рассогласования. Поэтому на практике возникают такие сочетания, как по специальности «математика«, по профессии «сварщик» и т. п. Сочетания же стиль + люкс, ретро, поп, ампир, барокко и другие — это сочетания с неизменяемыми приложениями, для того чтобы дополнительно отметить эту неизменяемость, кавычки не нужны.

Это полярные случаи. Названные же Вами примеры — промежуточные между двумя полюсами, поэтому в них и наблюдается оформительский разнобой.

Теперь о запятых. Корень проблемы — в том, что считать главным, а что зависимым словом в словосочетании, ведь словосочетание подразумевает подчинительную связь между своими частями, между входящими в него словами. Таким образом проблема вновь выходит из чисто пунктуационных рамок и передвигается в сферу грамматики, то есть устройства текста, его структуры, логических отношений между словами. А эти логические отношения выстраиваются автором текста, автором мысли, сообщения. И поэтому конечное решение — при выборе одного из возможных (подчеркнем: возможных, т. е. логически непротиворечивых) вариантов — за автором текста.

Уважаемая Справка! Уже более месяца безуспешно пытаюсь «достучаться» до вас. Честное слово, мне это очень надо! По-моему, это тринадцатая попытка. Ну, ответьте же, наконец! Право, так обидно в вас разочаровываться!
Я работаю в вузе, до сих пор у нас названия специальностей писали со строчной буквы. Но я что-то сомневаюсь. Названия спецкурсов мы пишем с прописной («Физика» «Математика»), а вот как писать названия специальностей: «Физика» или «физика»? Заранее благодарна и упорно надеюсь на ответ.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, четких рекомендаций на этот счет нет. Предпочтительно: специальность «физика», «математика».

Скажите, пожалуйста, нужны ли кавычки: диплом по специальности «физика твердых тел», курс лекций по дисциплине «русский язык», тестирование по предмету «математика и информатика»? Или вполне можно обойтись и без кавычек (к чему я больше склоняюсь). С уважением

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с кавычками.

Добрый день. Пожалуйста, ответьте, нужно ли двоеточие в предложении «Проведение обучения по дисциплинам: математика, информатика, компьютерная безопасность, информационное право, правовая статистика и т.д.». Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Двоеточие нужно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется школьное образование 11 классов
  • Как пишется шиншила или шиншилла
  • Как пишется шноркель правильно
  • Как пишется школьное заявление
  • Как пишется шницель свиной