Как пишется сиасай на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


seaside

[ˈsi:ˈsaɪd]
существительное



мн.
seasides

побережье

ср.р.
(location)





I want a reasonable but good hotel at the seaside.

Я хотел бы дешевый, но хороший отель на побережье.

Больше


seaside

[ˈsi:ˈsaɪd]
прилагательное



— / —

приморский

(location, modifier)





The imbroglio started when mayors in several southern French seaside towns banned burkinis on their beaches.

Скандал начался с того, что мэры нескольких приморских городов южной Франции запретили буркини на местных пляжах.

Больше

Словосочетания (34)

  1. Seaside Heights — Сисайд-Хайтс
  2. Seaside Park — Сисайд-Парк
  3. seaside resort — морской курорт
  4. seaside wear — пляжная одежда
  5. Andaman Seaside Resort Phuket — Andaman Seaside Resort Phuket
  6. Armar Seaside — Armar Seaside
  7. B Villa Seaside — B Villa Seaside
  8. Bartan Gdansk Seaside — Bartan Gdansk Seaside
  9. Blue Bay Seaside Resort Complex — Blue Bay Seaside Resort Complex
  10. Bonaire Seaside Apartments — Bonaire Seaside Apartments

Больше

Контексты

I want a reasonable but good hotel at the seaside.
Я хотел бы дешевый, но хороший отель на побережье.

The imbroglio started when mayors in several southern French seaside towns banned burkinis on their beaches.
Скандал начался с того, что мэры нескольких приморских городов южной Франции запретили буркини на местных пляжах.

My pal’s going to the seaside with his gran.
Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками.

On August 30, ExxonMobil CEO Rex Tillerson concluded a big oil and gas deal with Rosneft president Eduard Khudainatov in the Russian seaside resort of Sochi.
30 августа глава ExxonMobil Рекс Тиллерсон (Rex Tillerson) заключил на российском приморском курорте Сочи крупную нефтегазовую сделку с президентом «Роснефти» Эдуардом Худайнатовым.

But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known.
В то же время, хорошо известны риски, которым подвергаются атомные станции, расположенные, так же как и «Фукусима», на побережье, со стороны стихийных бедствий.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Yevpatoria, a seaside town on the West of the Crimea, which attracts many visitors to its spas and beaches.



Евпатория, приморский город на западе Крыма, привлекающий многих гостей своими санаториями и пляжами.


La Rochelle is the most attractive and unspoilt seaside town in France.



Ла-Рошель (La Rochelle) — это наиболее привлекательный и неиспорченный войнами приморский город Франции.


Heiligendamm is a German seaside resort, founded in 1793.



Хайлигендамм — первый немецкий морской курорт, основанный еще в 1793 году.


In the new part of the city is concentrated developed resort infrastructure, and well-maintained and well-equipped sandy beaches provide the perfect seaside holiday.



В новой части города сосредоточена развитая курортная инфраструктура, а хорошо ухоженные и благоустроенные песчаные пляжи гарантируют отличный морской отдых.


This gorgeous seaside town is located in the municipality of Begur and is a great place for a beach holiday on the Costa Brava.



Этот великолепный прибрежный город расположен в муниципалитете Бегур и является отличным местом для пляжного отдыха на побережье Коста-Брава.


In addition, civil society coalitions could form to promote sustainable practices in seaside areas.



Помимо этого, можно сформировать общественные объединения, которые будут работать над распространением в прибрежных регионах экологически рациональных методов деятельности.


This seaside village has a vibrant nightlife to rival Dublin.



Дэлки: в этой приморской деревне кипит ночная жизнь, чтобы соперничать с Дублином.


The greatest number of attacks recorded in the evening and night was in the seaside area.



Наибольшее число обстрелов зафиксировано вечером и ночью на Приморском направлении.


Its natural beauty defines the development of the town as a center for a complete seaside tourism.



Природные данности определяют развитие города в качестве центра для полноценного морского туризма.


Imagine having a world of romance just for you and your other half in one of the most enchanting seaside destinations.



Представьте, что вы имеете мир романтики только для вас и вашей другой половины в одном из самых очаровательных приморских направлений.


The seaside promenade in this function opens access to the seas to all visitors and the users of the zone.



Приморская прогулка по этой функции открывает доступ к морям всем посетителям и пользователям зоны.


The only seaside resort with a relatively developed infrastructure appeared in the early 1950s and is developing steadily.



Единственный морской курорт с относительно развитой инфраструктурой появился в начале 1950-х г. и стабильно развивается.


But when she just moved to the seaside capital, she did not take her seriously.



Но когда она только переезжала в приморскую столицу, не относилась к ней серьезно.


The holiday of your dreams usually takes place on a faraway tropical beach, in a seaside town, with your loved ones.



Праздник вашей мечты обычно проходит на далеком тропическом пляже, в приморском городе, с вашими близкими.


Sunny, mild weather and beautiful seaside scenery combined with cultured cities and ancient Roman ruins make for an interesting holiday experience.



Солнечная, мягкая погода и красивые приморские пейзажи в сочетании с культурными городами и древними римскими руинами создают интересный отдых.


Deauville, lady of the French coast, its most glamorous seaside resort, symbolizes elegance, prestige and sophistication.



Довиль, леди французского побережья, один из самых очаровательных приморских курортов, символизирует элегантность, престиж и изысканность.


White clay in its type refers to the seaside Azov clay.



Белая глина по своему типу относится к приморским азовским глинам.


Thanks to the East’s many natural harbors, a variety of fishing villages and small seaside communities border the coast.



Благодаря многочисленным природным гаваням побережье Востока усыпано множеством различных рыболовецких деревень и небольших прибрежных общин.


You can go farther south to have a nice dinner at seaside restaurants located in the Khao Tao beach.



Можно продолжить свой путь дальше на юг, чтобы хорошо поужинать в приморских ресторанах, расположенных на пляже Хао Тао.


By Mediterranean standards, this seaside village should be slammed with tourists — it has everything.



По средиземноморским меркам, эта приморская деревня должна кишеть туристами — тут есть все.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат seaside

Результатов: 4865. Точных совпадений: 4865. Затраченное время: 81 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    seaside

    Англо-русский словарь Мюллера > seaside

  • 2
    seaside

    Персональный Сократ > seaside

  • 3
    seaside

    приморский
    имя прилагательное:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > seaside

  • 4
    seaside

    1. n приморский курорт

    2. n морской берег, побережье

    Синонимический ряд:

    1. by the sea (noun) beach resort; by the sea; ocean resort; ocean shore; seaboard; seacoast; strand

    2. coast (noun) beach; coast; lake-side; sea-coast; seashore; shore

    English-Russian base dictionary > seaside

  • 5
    seaside

    [‘siːsaɪd]

    n

    приморье, морской берег, побережье


    — have a seaside holiday
    — go to the seaside
    — live at the seaside

    English-Russian combinatory dictionary > seaside

  • 6
    seaside

    [ˈsi:ˈsaɪd]

    seaside = seashore seaside морской курорт (тж. seaside resort) seaside attr. приморский

    English-Russian short dictionary > seaside

  • 7
    seaside

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > seaside

  • 8
    seaside

    [ʹsi:saıd]

    1. приморский курорт

    seaside town — а) морской курорт; б) приморский городок

    to go to the seaside — поехать на морской курорт /к морю/

    2. морской берег, побережье

    НБАРС > seaside

  • 9
    seaside

    noun

    2) морской курорт (

    тж.

    seaside resort)

    * * *

    (n) побережье

    * * *

    * * *

    морской курорт, морское побережье, взморье
    приморский

    * * *

    побережье

    побережья

    * * *

    1) морское побережье
    2) морской курорт (тж. seaside resort)

    Новый англо-русский словарь > seaside

  • 10
    seaside

    [‘siːsaɪd]

    сущ.

    1) морской курорт

    Англо-русский современный словарь > seaside

  • 11
    seaside

    морско́й бе́рег, побере́жье с

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > seaside

  • 12
    seaside

    Англо-русский словарь по экологии > seaside

  • 13
    seaside

    [‘siːsaɪd]

    1) Общая лексика: взморье, море, морское побережье, морской, морской берег, морской курорт, побережье, приморский, приморский край, приморский курорт, приморье

    Универсальный англо-русский словарь > seaside

  • 14
    seaside

    [`siː`saɪd]

    морское побережье

    морской курорт

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > seaside

  • 15
    seaside

    морское побережье. Популярными зонами отдыха на морском побережье в США являются Кони-Айленд в районе Нью-Йорка, Гавайские острова, пляжи Флориды (

    особ.

    в районе Майами) и Калифорнии

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > seaside

  • 16
    seaside

    English-Russian marine dictionary > seaside

  • 17
    seaside

    1. морской берег 2. приливно-отливная полоса

    English-Russian dictionary of geology > seaside

  • 18
    seaside

    English-Russian smart dictionary > seaside

  • 19
    seaside

    English-Russian big medical dictionary > seaside

  • 20
    seaside

    English-Russian dictionary on nuclear energy > seaside

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Seaside — Seaside, CA U.S. city in California Population (2000): 31696 Housing Units (2000): 11005 Land area (2000): 8.825689 sq. miles (22.858429 sq. km) Water area (2000): 0.131820 sq. miles (0.341413 sq. km) Total area (2000): 8.957509 sq. miles… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • Seaside — ist der Name mehrerer Orte in den USA: Seaside (Florida) Seaside (Oregon) Seaside (Kalifornien) Ebenfalls wird mit dem Wort Seaside (Software) ein Framework zur Entwicklung von Webanwendungen in Smalltalk bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

  • Seaside — es una comunidad del estado de Florida, Estados Unidos situada en el condado de Walton, a medio camino entre Fort Walton y Panama City; es una especie de pequeña ciudad privada. Fundada por el promotor Robert S. Davis, la estructura de la ciudad… …   Wikipedia Español

  • Seaside B&B — (Ballinskelligs,Ирландия) Категория отеля: Адрес: Ballinskelligs, Ballinskelligs, Ирла …   Каталог отелей

  • Seaside — (Lennox Head,Австралия) Категория отеля …   Каталог отелей

  • Seaside, CA — U.S. city in California Population (2000): 31696 Housing Units (2000): 11005 Land area (2000): 8.825689 sq. miles (22.858429 sq. km) Water area (2000): 0.131820 sq. miles (0.341413 sq. km) Total area (2000): 8.957509 sq. miles (23.199842 sq. km)… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • Seaside, OR — U.S. city in Oregon Population (2000): 5900 Housing Units (2000): 4078 Land area (2000): 3.857824 sq. miles (9.991717 sq. km) Water area (2000): 0.156029 sq. miles (0.404114 sq. km) Total area (2000): 4.013853 sq. miles (10.395831 sq. km) FIPS… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • seaside — [sē′sīd΄] n. land along the sea; seashore adj. at or of the seaside …   English World dictionary

  • Seaside — Sea side , n. The land bordering on, or adjacent to, the sea; the seashore. Also used adjectively. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • seaside — index littoral Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • seaside — (n.) c.1200, from SEA (Cf. sea) + SIDE (Cf. side) (n.). As an adjective from 1781 …   Etymology dictionary

приморский, берег моря, взморье, морское побережье

существительное

- приморский курорт

seaside town — а) морской курорт; б) приморский городок
to go to the seaside — поехать на морской курорт /к морю/

- морской берег, побережье

to live at the seaside — жить у моря

Мои примеры

Словосочетания

the popular seaside resort of Brighton — популярный морской курорт Брайтон  
a seaside town 99 km south of London — приморский городок, в 99 км к югу от Лондона  
unapproachable seaside — неприступный берег  
to go on a visit to the seaside — поехать к морю  
seaside dune — прибрежная дюна; береговая дюна  
go on a visit to the seaside — поехать к морю  
seaside holiday — отпуск у моря  
seaside airport — прибрежный аэропорт  
seaside therapeutic muds — лечебные приморские грязи  
outing at the seaside — прогулка по берегу моря  
repair to the seaside resorts — выезжать на морские курорты  
live at the seaside — жить у моря  

Примеры с переводом

They rented a seaside villa for two weeks.

Они сняли на две недели виллу на берегу моря.

He moved to the seaside for the sake of his health.

Он переехал к морю ради своего здоровья.

The seaside location is a big part of the house’s charm.

Расположение на берегу моря составляет немалую часть привлекательности этого дома.

The first holiday-seekers are making a move to the seaside.

Первые отдыхающие переезжают к морю.

At the mention of a trip to the seaside, the children got very excited.

При упоминании о поездке к морю дети пришли в восторг.

A light breeze filled the rooms of our seaside cottage with ozone.

Лёгкий ветерок наполнил озоном комнаты нашего морского коттеджа.

On summer evenings dance bands would perform in the seaside casino.

Летними вечерами в приморском казино выступали танцевальные ансамбли.

seaside — перевод на русский

/ˈsiːsaɪd/

How did my duck get on at the seaside?

Ну, как там на море?

If this is the first time you’ve been to the seaside, then you mustn’t know how to swim. What does that matter?

Если ты впервые на море, то ведь ты не знаешь, как плавать.

That’s why they invited you to spend a few days with us at the seaside.

Именно поэтому они пригласили тебя, чтобы провести несколько дней с нами на море.

— I don’t like the seaside.

— Я не люблю море.

Daddy, when will we go to the seaside?

— Папа, когда мы поедем на море?

Показать ещё примеры для «море»…

At the seaside you never know.

На побережье ты никогда не знаешь…

Did you buy it at the seaside?

Купил на побережье?

She’s gone to see an aunt at the seaside. Follow her!

Все равно, она уехала на побережье навестить тетю.

I’m leaving for the seaside

Поеду на побережье.

Imagine we are at the seaside lying on the beach alone, there’s nobody near…

Представляя нас на побережье лежащих на пляже, и никого вокруг…

Показать ещё примеры для «побережье»…

We’re going to a secluded house at the seaside.

Мы уедем в уединённый дом на берегу моря.

A secluded house at the seaside.

В уединённый дом на берегу моря.

Alexandros should spend some time at the seaside.

Александрос должен провести некоторое время на берегу моря.

— Wait for me at the seaside.

— Жди меня на берегу моря.

I feel like I’m at the seaside.

Я чувствую, как будто я на берегу моря.

Показать ещё примеры для «берегу моря»…

My dad doesn’t like the seaside. He says he gets these sounds in his ears or something.

Мой отец не любит пляж.

Whenever we go to the seaside, Dad always stays at home; in the pubs, mostly.

У него от песка какая-то болезнь глаз. Когда мы ходим на пляж, папа всегда остается дома.

Do you remember the seaside?

Помните пляж?

We went to the seaside at the weekend.

В выходные мы ходили на пляж.

The seaside?

На пляже, сэр.

Показать ещё примеры для «пляж»…

To get money and a car, or to take a train to some quaint New England seaside village and leave you all for good.

За деньгами и машиной, или билетами на поезд до какой-то приморской ново-английской деревни, где я оставлю вас ради вашего же блага.

Howard Roberts, three houses down, is the music teacher at Seaside High.

Говард Робертс, через три дома живёт, он преподаёт музыку в Приморской школе.

So… my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England.

В общем… мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии.

A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England.

В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии.

what happens is that after a few days guests of this seaside palace, will leave in the safe diamonds worth several million. but the diamonds cannot be traced.

Главное — через несколько дней один из клиентов этого приморского «дворца» положит в сейф чемоданчик с бриллиантами, которые оцениваюся в несколько миллионов.

Показать ещё примеры для «приморской»…

Governor, what brings you to our seaside resort?

Губернатор, что привело Вас в наш курорт?

Right. But it’s seaside?

Курорт, да?

From the seaside.

Прямо с курорта.

Like section one, paragraph one: don’t leave your boss twisting in the wind, and then burst in late smelling like a pissed seaside donkey.

Например, часть первая, статья первая: не оставляй босса со спущенными штанами, и не приходи с опозданием, смердя, как пьяный осел на курорте.

I think driving to a British seaside resort, Blackpool, in a funny little British sports car with a naked lady statue and a giant urn on the seat next to me, is, above all else, fun.

Думаю, езды от британского морского курорта Блэкпул, в смешном британском спортивном авто с открытыми статуями леди и гигантских урну на сиденье рядом со мной, это, прежде всего, удовольствие.

Показать ещё примеры для «курорт»…

— Bexhill’s a seaside resort, man.

Бексхилл — морской курорт.

I was supposed to assassinate an important figure at a seaside expo which is why I was trained as a water assassin.

Я должна была убить важную фигуру на морской выставке. Именно поэтому я была подготовлена, как пловец-убийца.

It’s not… you know, a seaside beach. It must be on a river or a lake, or something.

Это не морской пляж, наверное, там река или озеро.

And where did this charitable gentlemen… with a first-class ticket for the seaside resort… find you?

И где же этот добросердечный джентльмен с билетом первого класса на морской курорт нашел вас?

Seaside pier, which is where Chuck Wells used to dock his boat.

Морская дамба, где Чак Уэллс швартовал свою лодку.

Likewise a frontal seaside attack.

Так же как и атаку с берега.

Callen, the drone’s over Seaside, headed for the refinery.

Каллен, дрон у берега, следует в НПЗ.

We’ll get us the cutest suits and be the cutest girls at the seaside.

Мы купим самые красивые купальники. И будем с тобой самые красивые на всём берегу.

I found it at the seaside.

Я нашел её на берегу.

Oh, I don’t like to be Beside the seaside

Ох не нравится мне Гулять по берегу.

Отправить комментарий

Предложения с «at the seaside»

I usually spend my summer holidays at the seaside .

Летний отпуск я обычно про — вожу на берегу моря.

I like to have rest at the seaside best of all.

Мне нравиться отдыхать на побережье больше всего.

Sometimes I made a fire with my friends at the seaside and cooked potatoes there.

Иногда я разжигал с друзьями костер на берегу и мы пекли в нем картошку.

People enjoy bright summer days if they are in the country or at the seaside .

Люди наслаждаются яркими солнечными днями, если они в деревне или на море.

I like to spend my summer holidays at the seaside .

Мне нравится проводить летние каникулы на море.

As the country is surrounded by many seas there are some great ports at the seaside : London, Glasgow, Plymouth and others.

Так как страна окружена морями, несколько больших портов лежат на морском побережье : Лондон, Глазго, Плимут и другие.

But here at the seaside it is necessary for no one to account for himself.

Здесь же, на берегу моря, вам делать этого незачем!

Also, since she is ‘doing’ England, she must certainly spend a fortnight at the seaside — as a good tourist, if nothing else.

Совершая поездку по Англии в качестве обыкновенной туристки, она захотела провести две недели на берегу моря. Это вполне удовлетворительное объяснение.

Everyone knows how pleasant a — well, call it a weekend at the seaside — can be, but husbands seldom agree.

Всем известно, насколько приятным может быть… назовем это уикэндом на побережье . Однако мужья редко разделяют такое мнение.

Not bad for a day at the seaside .

Неплохо для одного дня на побережье .

It’d be nice to work at the seaside .

Было бы здорово поработать на побережье .

A spell at the seaside is what I need.

Мне бы передохнуть на взморье.

‘Humbly report, sir, it’s like being in a swimming pool or at the seaside .’

Осмелюсь доложить, господин старший врач, чувствую себя словно в купальне на морском курорте.

I met the guy at the seaside diner.

Я встретил парня в закусочной на берегу.

The man in sandals arrived at the Seaside Station just when the milk delivery women were leaving the building.

На Приморский вокзал человек в сандалиях прибыл в ту минуту, когда оттуда выходили молочницы.

So, my dumpling had the idea of going on a day trip finishing at the seaside .

Итак, у моей Кубышечки возникла идея поездки, оканчивающейся у моря.

Wait for me at the seaside .

Жди меня на берегу моря.

Then everything in the garden — or shall we say at the seaside ? — is lovely, Mademoiselle.

Значит, на нашем прекрасном пляже все обстоит отлично?

I found it at the seaside .

Я нашел её на берегу.

Miriam also has a long holiday at the seaside home of Hypo and Alma Wilson, who are based on H. G. Wells and his wife Amy.

Мириам также долго отдыхает в Приморском доме гипо и Альмы Уилсон, которые основаны на Герберте Уэллсе и его жене Эми.

The character of Gormala also had a real-life inspiration; in 1901, while on holiday, Stoker was at the seaside and met a strange old woman.

Характер Гормалы также имел реальное вдохновение; в 1901 году, находясь в отпуске, Стокер был на берегу моря и встретил странную старую женщину.

At the seaside , they were able to bathe naked.

На берегу моря они могли купаться голышом.

A tanker stood over against Seaside , taking on oil.

А там к причалу приткнулся танкер, принимает нефть.

But last year we went to the seaside .

Но в прошлом году мы ездили к морю.

I`m not going to travel, I won`t go to the seaside , I won`t visit my Granny in the village.

Я не буду путешествовать, не поеду на море, не поеду к бабушке в деревню.

I was dreaming about far South countries I always wanted to visit but I had to go to the Azove seaside with my relatives.

Я мечтал о далеких южных странах, в которые всегда хотел съездить, но мне пришлось ехать на побережье Азовского моря с родственниками.

I even took some books with me when I went to seaside with my Granny.

Я даже взял с собой несколько книг, когда я отправился на побережье с моей бабушкой.

But a great number of people go to the seaside in summer.

Но большое число людей едет к побережью летом.

Hotels at the large seaside towns are rather expensive, so we usually go to a holiday camp.

Гостиницы в крупных приморских городах довольно дороги, поэтому мы обычно (как правило) отправляемя в летний лагерь.

Others go to the seaside and enjoy swimming and sunbathing on the golden beaches of the South.

Другие едут к морю и наслаждаются купанием и загоранием на золотых пляжах юга.

But it’s not every year that you can go to the seaside .

Но не каждый год можно поехать к морю.

Summer is also the time when I and my family go on holiday to the seaside .

Лето, это также сезон, когда мы с родителями уезжаем в отпуск на берег моря.

It is possible to book a holiday to a seaside resort on the other side of the world.

Сегодня стало возможным зарезервировать место на морском курорте на другой стороне мира.

If everything is OK this year we will go to the seaside again.

Если в этом году все будет хорошо, мы поедем на побережье снова.

But a great number of people go to the seaside .

Но большое количество людей едет на побережье .

As for me, I prefer to go on holiday to the seaside .

Что касается меня, я предпочитаю проводить каникулы на побережье .

Hotels at the large seaside towns are rather expensive, so we usually go camping.

Гостиницы в больших приморских городах довольно дорогие, так что мы обычно отправляемся в кемпинг.

But I had to go to the Azov Sea seaside with my parents.

Но я должен был ехать на Азовское море с моими родителями.

You spearheaded that seaside strip mall that every environmental group opposed.

Вы были инициатором строительства торгового центра на побережье , против чего выступали все защитники окружающей среды.

Got a car matching our description at a salvage in Seaside .

Нашли машину, подходящую под описание, на свалке в районе побережья .

That’s why I went to the seaside with Nam-Kyung yesterday.

Поэтому я ездил вчера с Нам Кун на побережье .

Or I don’t suppose you ever will get to the seaside .

Иначе не думаю, что ты когда — нибудь попадёшь на побережье .

Mr Carson wouldn’t be vulgar if they put him on a seaside postcard.

Даже на открытке с видом на море мистер Карсон не будет пошлым.

An inlet with a ribbon of white sandy beach lay directly below, as beautiful as that at any seaside resort I had ever seen before.

Прямо под склоном располагалась небольшая бухта с белым песчаным пляжем.

Locality reviewed, activities you can do to transform a traditional seaside holiday in a wonderful opportunity to discover new places or make new sports.

Населенный пункт рассмотрели мероприятия вы можете сделать, чтобы превратить традиционный праздник моря в прекрасную возможность открыть для себя новые места и новые виды спорта.

Philosophy of seaside resort just outside the nearest.

Премия заемных ближайшего пляжа курорта только.

Are you trying to whisk me off to the seaside ?

Вы пытаетесь заманить меня на побережье ?

Hotel Koral is a three star hotel with 110 rooms, situated in the St.Konstantin and Helena Resort, the oldest beach resort at the Bulgarian seaside .

Koral — это трехзвездочный отель со 110 номерами, расположенный на пляжном курорте Св. Елены и Константина, который считается самым древним на болгарском побережье .

The other puts you on a beautiful seaside next to an attractive young lady.

А во второй игре вы оказываетесь на морском пляже рядом с привлекательной девушкой.

Though the ban has now been invalidated by France’s highest court, it is still enforced in several seaside resorts.

Хотя сейчас этот запрет уже признан незаконным верховным судом Франции, он всё ещё действует на некоторых морских курортах.

Boxes of kippers arrived when Tricki went to the seaside .

Когда Трики отбыл на море, к нам приходили посылки с копченым лососем.

Viewing Berenice and the Lieutenant as they strolled off together along a summery seaside veranda, he had been for once lonely, and had sighed.

Наблюдая за Беренис и Брэксмаром, когда они гуляли бок о бок по залитой солнцем веранде на берегу моря, Каупервуд невольно вздыхал, охваченный чувством одиночества.

I’m just back from a convention by the seaside in Mexico.

Я только из Мексики. Съезд на берегу тёплого моря.

Because it is the custom in England to go to the seaside in August.

В августе англичане едут к морю…

I shall only be in hospital a few weeks and then we can go away to the seaside for the rest of the summer.

В больнице я пролежу всего несколько недель, а потом мы сможем поехать к морю.

The medical man who looked in pronounced him shaky, agitated, and talked of a little blood and the seaside ; but he took neither of these remedies.

Врач, осмотревший старика, нашел, что он очень слаб и возбужден, и поговаривал о небольшом кровопускании и поездке на море, но старик Осборн отказался от того и другого.

It was, but he only left the village once in his entire lifetime to go to the seaside .

Это был единственный раз за всю его жизнь, когда он покинул деревню, что бы побывать на берегу моря.

When the weather’s bad on the coast, they all come into London, that’s how you know the weather’s bad on the coast, and not to go to the seaside .

Когда на побережье плохая погода, они все прилетают в Лондон, так вы можете узнать, что там плохая погода, и не поехать к морю.

Mr Carson wouldn’t be vulgar if they put him on a seaside postcard.

Даже на открытке с видом на море мистер Карсон не будет пошлым.

Come in from seaside and put me above that building.

Заходи со стороны моря. Я высажусь на это здание.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется сиамские близнецы
  • Как пишется сиамская кошка
  • Как пишется си бемоль латинскими буквами
  • Как пишется сзади нас
  • Как пишется сзади вместе или раздельно