Как пишется скрипка на английском

Перевод «скрипка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


скрипка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
скрипки

violin

[ˌvaɪəˈlɪn]





Скрипка, контрабас, мандолина, гитары и банджо.

A violin, an upright bass, a mandolin, a guitar and a banjo.

Больше

fiddle

[ˈfɪdl]





Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения.

Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation.

Больше

Контексты

Скрипка, контрабас, мандолина, гитары и банджо.
A violin, an upright bass, a mandolin, a guitar and a banjo.

Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения.
Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation.

Первая скрипка, концертмейстер, правая рука дирижёра.
First chair violin, the concertmaster, second to the conductor himself.

«Лиса и свинья, собака и волк, и кошка, и скрипка, свисток и молоточек» — это для придурков.
The Fox and Pig and Dog and Wolf and Cat and Fiddle and Whistle and Cock is for tossers.

Сколько, если не секрет, такая скрипка стоит?
How much, if I’m not getting too personal, did such a violin cost you?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «скрипка» на английский

- violin |ˌvaɪəˈlɪn|  — скрипка, скрипач

первая скрипка — premier violin
вторая скрипка — second violin / fiddle
богомол-скрипка — violin mantis

гвоздевая скрипка — nail violin
вторая скрипка; втора — second violin
скрипка в три четверти — three-quarter violin
скрипка с глухим звуком — a tubby violin
скрипка с ненатянутыми струнами — an unstrung violin
скрипка звучит в унисон с пианино — the violin is in tune with the piano
вторая скрипка (в оркестре; см. тж. ) — second violin /fiddle/
скрипка недостаточно высоко настроена — the violin is not high enough
скрипка обладает предельной ритмической точностью — the violin commands the utmost rhythmic precision

ещё 9 примеров свернуть

- fiddle |ˈfɪdl|  — скрипка, надувательство, торговля из-под полы, зуд, щекотание

подставка для посуды против качки; скрипка для посуды против качки — rolling fiddle

Смотрите также

вторая скрипка; факельщик; помощник — candle-holder
патрон для свечеобразных ламп; вторая скрипка; подсвечник — candle holder

скрипка — перевод на английский

Я достаточно зарабатываю на своем магазине, и у меня есть моя Сара, и занимаюсь немного музыкой на скрипке.

I got enough to live from my store, and I got my Sarah, and I make a little music with my violin.

Моя жизнь такая же, как у вас, кроме того, что магазина у меня нет, моя жена в 500 километрах, и я не умею играть на скрипке.

Well, my life is just the same as yours, except I don’t have a store, my wife is 300 miles away, and I… I can’t play the violin.

У настоящего Шерлок Холмса в футляре всегда была скрипка.

The real Sherlock Holmes always had a violin in the case.

— Освободи футляр от скрипки!

-You seem to be out of your mind! Empty the violin case!

Он взял свою палочку у первой скрипки.

He took his baton from the first violin.

Показать ещё примеры для «violin»…

Что вы делаете с моей скрипкой?

What are you doing with my fiddle?

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.

And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.

— Летом я играл на моей скрипке

-l played my fiddle.

— Играл всё лето на скрипке?

-You played your fiddle?

Показать ещё примеры для «fiddle»…

Четыреста тысяч за скрипку Страдивари.

The Stradivarius now at US$ 400,000.

Взгляните на эту скрипку Страдивари.

Look at these Stradivarius.

— Вы продаёте скрипку Страдивари?

— Sell a Stradivarius?

Ты работаешь над делом о похищении скрипки Страдивари у симфонического оркестра.

You’re working on a case involving a stolen Stradivarius from the symphony.

Ты подозреваешь, что твой босс замешан в похищении скрипки Страдивари?

You suspect your boss is mixed up with the missing Stradivarius?

Показать ещё примеры для «stradivarius»…

У вас в руках скрипки, а не трубы!

You are playing violins not trumpets!

Потому что я хочу читать тебе на ночь и слушать твою скрипку каждый день.

Because I want to read you to sleep at night and wake up to you playing violin every day.

Его сын всё время пиликает на скрипке.

That one has a son that plays the violin. He’s been driving us crazy.

Я только не хочу, вроде сокрушенной героини… какого-нибудь фильма… рыдать о своем прошлом под пение скрипок.

It’s just I don’t want to be one of those awful characters out of a movie that gushes out their past while the violins play.

На скрипке.

He played violin.

Показать ещё примеры для «playing violins»…

Я надеюсь, ты понимаешь, какая у нас беда с первой скрипкой?

I hope you realize what a disaster we have in the first violinist.

Клаудио верно говорит. Этого духа высокомерия, снисходительного тона, вида превосходства, с которым скрипка или флейта сидят в оркестре — у нас вы этого не увидите никогда!

What Claudio is saying is true because the air of superiority and the condescending voice that a violinist or a flautist can have is something you will never see in this orchestra

Она играла на скрипке в цюрихском Молодежном Оркестре.

She was a violinist for the Zürich youth Orchestra.

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman’s Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

Вы ведь играете на скрипке?

You’re a violinist, aren’t you?

Показать ещё примеры для «violinist»…

Особенно скрипку!

Especially strings!

Со скрипками.

With strings.

Не так, будто кто-то мучает скрипку.

Not just, like, someone scratching the strings.

И Петя — скрипкой.

And Peter, by the strings.

Любвь не любовь, когда о ней не поют… скрипка, кларнет и саксофон.

Love cannot be love Without le singing A string, a clarinet, a saxophone

Показать ещё примеры для «strings»…

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above

Крепкий, как скрипка, готовый к любви

Fit as a fiddle And ready for love

«Крепка, как скрипка, готова к любви»

Fit as a fiddle And ready for love

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above

Крепкий, как скрипка, готовый к любви!

Fit as a fiddle and ready for love

Пусть Лесли поупражняется на скрипке 6 часов в день.

Let Leslie practice viola 6 hours a day.

— И ещё скрипка.

— And the viola.

Скрипка, До к Ля, растет, набирает силу.

Viola, C to A. It’s growing, gaining strength.

Нет, это не партия для скрипки

No, but that is viola piece.

Слышишь эти мелкие помехи на звуках скрипок?

Can you hear that slight distortion in the violas?

-А что? — Ты взял, ты украл скрипку.

The old lady never played it!

Мы бы могли платить вам по доллару за каждый день службы… и три доллара за каждую ночь игры на скрипке в нашем представлении.

We could give you one dollar for each day’s services… and three dollars for every night played at our performances.

Сыграешь нам на скрипке?

— Yes. — Then play.

Я начал было учиться на скрипке. Но дед сказал:

But my grandfather said I had to play the bass.

Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека.

Well Tommy Lee Ballard plays, but he wouldn’t kill nobody.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • violin: phrases, sentences
  • fiddle: phrases, sentences
  • stradivarius: phrases, sentences
  • playing violins: phrases, sentences
  • violinist: phrases, sentences
  • strings: phrases, sentences
  • fit as a fiddle: phrases, sentences
  • viola: phrases, sentences
  • played: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «скрипка» на английский

nf

violin

fiddle

Skrypka

Skripka

violinist

Предложения


Сейчас анонимный владелец позволил, чтобы скрипка ненадолго стала частью экспозиции музея.



Now the anonymous owner has allowed the violin to become part of the museum’s exposition for a short while.


Во всем мире скрипка признана королевой существующих музыкальных инструментов.



Throughout the world, the violin is recognized as the queen of existing musical instruments.


Сама скрипка тогда будет Вашим собственным лучшим учителем.



The fiddle itself will then be your own best teacher.


Хардангерская скрипка (hardingfele) — характерный инструмент из Норвегии.



The hardanger fiddle (hardingfele) is a characteristic instrument from Norway.


Струя воды звучит как терменвокс или скрипка.



Flowing water acts like a theremin or a violin.


Параллельно занимался музыкой (скрипка, рояль, вокал).



In parallel he studied music (violin, piano, voice).


Звучала домбыра и скрипка, а также патриотические стихотворения.



Dombra and violin, as well as patriotic poems, sounded.


Когда захочешь соснуть, тебя разбудит скрипка.



When you want to take a nap, the violin will wake you up.


Излюбленным инструментом композитора была скрипка (ок. 230 концертов).



The composer’s favorite instrument was a violin (about 230 concerts).


Полноразмерная скрипка также называется размером 4/4.



A full-sized violin is referred to as a 4/4 violin.


Полноразмерная скрипка также называется размером 4/4.



A full size violin is listed as 4/4.


Акустическая скрипка издает теплые округлые тона благодаря естественному резонансу своих тонов.



An acoustic violin produces warm, rounded tone thanks to the natural resonance of its tonewoods.


Потом появились скрипка и другие инструменты.



Later, they used violins and other instruments.


Позже, скрипка была использована для дополнения аранжировки.



Later, a violin was used to supplement the arrangement.


Считается, что скрипка как никакой другой музыкальный инструмент способствует развитию музыкального слуха.



And the violin, like no other instrument, contributes to the development of musical hearing.


Такая скрипка может воспроизводить только два разных тона — ситуация, которая соответствует обычному оптическому резонатору.



In general, such a violin can produce just two different tones — a situation that corresponds to a conventional optical resonator.


Поэтому, скрипка звучит иначе, чем пианино.



Therefore, a violin sounds completely different from a piano.


Первыми инструментами Дэвида были валторна и скрипка.



William’s best instruments were the oboe and violin.


Вторая скрипка, До к Ля октавой выше.



Second violin, C to A. An octave higher.


Обычно это были скрипка или генерал-бас.



It was usually a violin or the General bass.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат скрипка

Результатов: 1213. Точных совпадений: 1213. Затраченное время: 55 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

скрипка

  • 1
    скрипка

    Sokrat personal > скрипка

  • 2
    СКРИПКА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СКРИПКА

  • 3
    скрипка

    Русско-английский словарь по общей лексике > скрипка

  • 4
    скрипка

    Русско-английский синонимический словарь > скрипка

  • 5
    скрипка

    Русско-английский большой базовый словарь > скрипка

  • 6
    скрипка

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > скрипка

  • 7
    скрипка

    Русско-английский словарь Смирнитского > скрипка

  • 8
    скрипка

    Универсальный русско-английский словарь > скрипка

  • 9
    скрипка

    Русско-английский политический словарь > скрипка

  • 10
    скрипка

    Русско-английский словарь по электронике > скрипка

  • 11
    скрипка

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > скрипка

  • 12
    скрипка

    violin; fiddle разг.

    * * *

    * * *

    violin; fiddle разг.

    * * *

    fiddle

    fiddling

    violin

    Новый русско-английский словарь > скрипка

  • 13
    скрипка

    Русско-английский словарь Wiktionary > скрипка

  • 14
    скрипка

    ножовка

    briar, joggy

    a hacksaw

    English-Russian dictionary of the underworld > скрипка

  • 15
    скрипка

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > скрипка

  • 16
    скрипка

    ж.

    violin; fiddle разг.

    игра́ть на скри́пке — play the violin

    пе́рвая скри́пка — first violin; first fiddle

    ••

    игра́ть пе́рвую [втору́ю] скри́пку — play first [second] fiddle

    Новый большой русско-английский словарь > скрипка

  • 17
    скрипка

    ж

    violin [‘vaɪəlɪn]; fiddle разг

    Американизмы. Русско-английский словарь. > скрипка

  • 18
    скрипка

    Русско-английский учебный словарь > скрипка

  • 19
    скрипка

    Русско-английский фразеологический словарь > скрипка

  • 20
    (скрипка) кремона

    Универсальный русско-английский словарь > (скрипка) кремона

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

См. также в других словарях:

  • Скрипка — и смычок. СКРИПКА, 4–струнный смычковый музыкальный инструмент. Самый высокий по звучанию в скрипичном семействе, включающем также альт и виолончель. Классический тип создали северо–итальянские скрипичные мастера 16 – 18 вв. брешианской (Гаспаро… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • скрипка — играть первую скрипку.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скрипка амати, брача, страдивариус, гварнери, страдивари, страдиварий, пошетта, хордофон, скрипица, басетля,… …   Словарь синонимов

  • СКРИПКА — (скрыпка обл.), скрипки, жен. Самый высокий по тембру и диапазону четырехструнный музыкальный инструмент. Настроить скрипку. Играть на скрипке. Первая, вторая крипка (см. первый в 10 знач.). ❖ Играть первую скрипку см. играть. Первая скрипка… …   Толковый словарь Ушакова

  • скрипка —     СКРИПКА, разг. сниж. скрипица …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СКРИПКА — десятник , барский мещанин. 1565. Арх. VII, 2, 131. Хведор Скрипица, луцкий мещанин. 1569. Арх. II, 1, 16. Омельян Скрипка (Skrzypka), крестьянин, зап. 1636. Арх. VII, 1, 145. Срв. Скриба …   Биографический словарь

  • СКРИПКА — 4 струнный смычковый музыкальный инструмент. Самый высокий по регистру в скрипичном семействе, которое составило основу симфонического оркестра классического состава и струнного квартета. Классический тип создали крупнейшие североитальянские… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СКРИПКА — СКРИПКА, и, жен. Четырёхструнный смычковый музыкальный инструмент высокого регистра. Концерт для скрипки с оркестром. Играть на скрипке. Первая с. (ведущий скрипач в оркестре; также перен.: о человеке, к рому принадлежит руководящая роль в чём… …   Толковый словарь Ожегова

  • «СКРИПКА» — устройство, состоящее из ряда карданов, прикрепляемое к обеденному столу во время качки. В карданы ставятся тарелки с пищей. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • скрипка — визгливая (Брюсов); певучая (Льдов); страстная (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • скрипка — и устарелое скрыпка. Твердое произношение скрыпка нередко встречалось в литературном языке XIX века. Например, у А. Пушкина: «[Моцарт:] Нес кое что тебе я показать; Но, проходя перед трактиром, вдруг Услышал скрыпку…» (Моцарт и Сальери); у Н.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Скрипка — У этого термина существуют и другие значения, см. Скрипка (фамилия). Скрипка Классификация …   Википедия

Моя госпожа, это большое удовольствие.

— Вы играете на скрипке?

— Несомненно.

My lady, it’s a great pleasure.

— You play the violin?

— Indeed.

Признаюсь, когда

Майк вперые пришел домой со скрипкой и начал играть жене и мне, мы оба слегка испугались.

А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер?

I got to admit.

the first time mike came home with that violin and started playing. his mom and me.we were both a little spooked.

So why did you help pay heather’s bail?

Я согласен на все.

Скрипка, рисование, фотография, мне пофиг!

Послушай, Грег,

I’ll take anything.

Violin. painting. photography.I don’t care!

Listen.greg.

Пока ты печатал ответ, я исследовал все существующие базы данных и познал все на свете…

И в совершенстве освоил скрипку.

И продал еще бумаги.

Um, while you were typing that, I searched every database in existence and learned every fact about everything…

And mastered the violin.

Oh, and sold more paper.

Не думайте об этом, мисс Дэй.

Эти люди с радостью отложат свои скрипки и присоединятся к женам и детям внизу, разве не так, мистер

Что ж, сэр, дело в том, что если говорить без обиняков, то…

Think nothing of it, Miss Day.

The men will be delighted to put down their fiddles and join their wives and children in the pews. Isn’t that so, Mr Dewy? You have no objection to the arrival of a fine harmonium and Miss Day’s playing of it?

Well, sir, the thing is, not mincing up a man’s words and all, but…

Тогда нас проводят с уважением и даже с почётом, и это будет достойным концом хора, а то нас будто выбрасывают на помойку, как какой-то ненужный хлам после праздника в воскресенье и так далее!

Мы поставим фисгармонию в церкви не потому, что скрипки — это плохо; просто фисгармония — лучше.

Значит, до Рождества?

If we fell glorious, with a bit of a flourish, we would have a respectable end and not dwindle away at some… nameless, paltry, second-Sunday-after such and such.

When we introduce the harmonium into the church, it will not be that fiddles were bad, but that a harmonium was better.

— Next Christmas, then? — No, no.

Как будто сверлит в тебе дыру, пытается залезть внутрь и перекроить мозги.

… однажды она взяла меня за плечо, а следующее что я помню это как она приносит мне скрипку.

… и я стою и удивляюсь, что я делаю с этой кистью в руке.

It’s like she’s drilling a hole. trying to get in there and rearrange your brain.

One minute. she was touching my shoulder. The next thing I remember.she was handing me a violin.

And I’m standing there wondering what the hell am I doing with a paintbrush in my hand.

Браво! «Ле тамбурин чинуа»

для сольной скрипки.

Считается многими одним из самых прекрасных произведений, когда-либо написанных для струнных.

[ Applause ] BRAVO!

FOR SOLO VIOLIN,

CONSIDERED BY MANY TO BE ONE OF THE MOST BEAUTIFUL PIECES EVER WRITTEN FOR THE STRINGS.

Я бы не советовал.

Тогда останусь со скрипкой.

Ты молодец.

I WOULDN’T RECOMMEND THAT.

THEN I’LL STICK TO THE FIDDLE.

YOU ARE PRETTY GOOD.

Вот чёрт.

И он всё равно репетировал по шесть часов в день, хотя у него не было скрипки.

И как он это делал? Когда он вышел из Аушвица, то говорил, что его техника даже улучшилась.

HOLY SHIT.

HE STILL PRACTICED SIX HOURS A DAY, EVEN THOUGH HE DIDN’T HAVE A VIOLIN.

SO HOW DID HE?

Тебе все равно, рано или поздно, придется решать свою проблему.

Хочешь играть на скрипке?

Иди, играй в оркестре!

You have to confront your problem sooner or later

You want to play violin?

Go play with the troupe!

Ты хочешь это им вернуть?

— Освободи футляр от скрипки!

Но если они на нас донесут.

Do you want to give it back to them?

-You seem to be out of your mind! Empty the violin case!

But if they press charges against us?

Ты ведь совсем не так все себе представляла?

Скрипки, играющие где-то вдалеке.

Бедняжка.

This isn’t at all your idea of a proposal, is it?

It should be in a conservatory, you in a white frock, with a red rose in your hand, and a violin playing in the distance, and I should be making violent love to you behind a palm tree.

Poor darling.

Не думаю.

Это для скрипки.

Ну, ладно, неважно.

It’s for a violin.

Oh, well.

Don’t bother.

Вы пели?

— Нет, просто пиликал на скрипке.

— Пиликал это точно!

You sang?

— No, I merely scraped my violin.

— Scraped is right!

Размеренный ритм барабанов,

Грустные вздохи скрипки, бамбуковой флейты гудки.

и «сыпучий» шум маракасов.

The primitive beat of a bongo drum

The sensuous sigh of a violin The toot, toot, toot of a bamboo flute

And the brah-cha-cha-cha of the maracas

— Разумеется.

У настоящего Шерлок Холмса в футляре всегда была скрипка.

Браво!

Yes!

The real Sherlock Holmes always had a violin in the case.

-Bravo.

Но в первую очередь, гуляш.

Разве ты не любишь свою скрипку?

Люблю, но хороший гуляш…

Kienzl, what do you love the most in the world?

Well, sometimes a girl…

most times a goulash

Я устраиваю дома вечеринку для друзей. И там будет эта скрипачка, Элиза Лукетти, с которой вам обязательно надо познакомиться!

Когда она играет на своей скрипке, это просто чудо!

В 25 лет играть главную тему в Современной опере Барселоны, для её карьеры это просто фантастика!

I’m holding a reception at home with some friends and the violinist Elisa Luchetti whom you really must meet.

She has trouble staying steady on her high heels but her fingers work miracles when she plays her violin.

At 25… playing the main theme for a modern opera in Barcelona was a fantastic boost for her career.

Будь я проклят, девочка, ты лучше мыльных опер.

. — В этот момент вступают скрипки.

— Пошел ты…

How you took care of your sister and loved her. Damn girl, you’re better than the soaps.

You have no idea what it feels like to have a mother that doesn’t give a damn about you.

Violin’s gonna start any minute.

Хорошо, уже лучше.

Это парень, который играл на скрипке.

Разве?

GOOD.

THAT’S THE GUY WHO WAS PLAYING THE VIOLIN.

REALLY?

Уёбище.

Ты занимаешься любовью, как будто играешь на скрипке.

С аккомпаниатором, перед благодарной публикой?

FUCKER.

Justin: YOU KNOW YOU MAKE LOVE LIKE YOU PLAY YOUR VIOLIN?

WITH AN ACCOMPANIST IN FRONT OF A CHEERING AUDIENCE?

Он оскорблял и угрожал мне.

Как только я брала скрипку, у меня начинали трястись руки.

— У нас представлен полный спектр технологий для наблюдения и безопасности как для требовательных профессионалов, так и частных граждан.

He berated me, and threatened me.

I couldn’t pick up my violin without shaking.

We carry a full line of surveillance and security technology for the discerning professional and private citizen.

Так что просто возвращайся к своему бой-френду.

А я вернусь к моей скрипке. Итан.

Итан!

YOU CAN’T. SO JUST GO BACK TO YOUR BOYFRIEND.

AND I’LL GO BACK TO MY VIOLIN.

ETHAN.

Майор Фенвик-Саймз был в одном окопе со мной во время прошлого шоу.

Как и вы , валял дурака или играл на скрипке.

Держите.

Shared a trench with a major Fenwick-Symes during the last show. My father.

He played a fool, too. Or was it a violine? Ha!

There you go!

Я ищу тебя повсюду.

Учительница по скрипке заболела…

Мы это обсудим позже.

The violin teacher is ill…

We will discuss it later.

Please come.

С легкой руки моего прадеда мы все играем на контрабасе.

Я начал было учиться на скрипке. Но дед сказал:

«Бери контрабас».

Starting with my great-grandfather, we all play the bass in the family I was going to study the violin

But my grandfather said I had to play the bass.

You know how it is

Его родители приходили к нам по субботам музицировать.

Они продавали скрипки неподалеку.

Полгода назад пришла полиция и все переломала в магазине.

After the Sabbath, his parents used to play music at our place.

They sold violins, next door to us.

One day, the SA smashed their shop.

Но ни одна метафора не способна передать, что значит заниматься любовью с женщиной. Самая близкая аналогия — игра на редком музыкальном инструменте.

Интересно, Страдивари чувствовал то же, что и скрипач, извлекающий идеальную мелодию из сердца скрипки

Большое спасибо, сеньорита.

Although there is… no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument.

Does a Stradivarius violin feel… the same rapture as enraptured as the violinist… when he coaxes a single, perfect note from its heart?

Muchas gracias, senorita.

Спасибо.

Ты со своими поклонниками управляешься почти так же хорошо, как со скрипкой.

Не зря же я играл на улицах.

THANK YOU.

YOU PLAY YOUR ADMIRERS ALMOST AS WELL AS YOUR VIOLIN.

I DIDN’T WORK STREET CORNERS FOR NOTHING.

Показать еще

Примеры из текстов

Или: «Старая скрипка выводит хорошие мелодии».

Many a good tune played on an old fiddle.

Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper Man

Reaper Man

Pratchett, Terry

© Terry and Lyn Pratchett, 1991

Мрачный Жнец

Пратчетт,Терри

© Перевод Н. Берденников 2008

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009

© 1991 by Terry and Lyn Pratchett

Для бога вы всего лишь скрипка, на которой он играет, и как бы сильно ваш религиозный фанатизм ни искажал ее звуков, струны порой говорят правду.

you are a fiddle for God to play on, and however much your superstitions mask and alter it, out of those strings now and again will come some squeak of truth.

Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme

The Lady of Blossholme

Haggard, Henry Rider

Хозяйка Блосхолма

Хаггард, Генри Райдер

© Издательство «Детгиз», 1959

Видеть свое бессмертие в обмене веществ так же странно, как пророчить блестящую будущность футляру после того, как разбилась и стала негодною дорогая скрипка.

To find one’s immortality in the transmutation of substances is as strange as to prophesy a brilliant future for the case after a precious violin has been broken and become useless.

Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6

Палата No. 6

Чехов, А.П.

© Издательство «Наука», 1974

В состав «Трио им. Рахманинова» входят: Виктор Ямпольский (фортепиано, руководитель трио), Наталия Савинова (виолончель), Михаил Цинман (скрипка).

The Rachmaninoff Trio consists of three members: Viktor Yampolsky (piano, leader of the Trio), Natalia Savinova (cello), and Mikhail Tsinman (violin).

© 2003–2009 ОАО «Газпром»

Но я вот чего не пойму: ведь эта проклятая скрипка все еще пиликает.

“But, I say, what about that bloomin’ fiddle! I hear it yet.”

Конан Дойль, Артур / Камень МазариниConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Mazarin Stone

The Adventure of the Mazarin Stone

Conan Doyle, Arthur

Камень Мазарини

Конан Дойль, Артур

© «Правда», 1966

© перевод А. Поливановой

В зале разливались песенки, звенели кларнет, скрипка и гремел турецкий барабан.

There were sounds of singing, of clarionet and violin, and the boom of a Turkish drum.

Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment

Crime and Punishment

Dostoevsky, Fyodor

Преступление и наказание

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1970

Где-то далеко в море заиграла скрипка, словно какое-то морское чудовище, тоскуя, стремилось к берегу.

Somewhere out at sea a violin began to play: it was like a sea beast mourning and stretching towards the shore.

Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock

Brighton Rock

Greene, Henry Graham

© 1938 by Graham Greene

© Graham Greene, 1966, 1970

Брайтонский леденец

Грин, Генри Грэм

© Greene Graham, 1938, 1940, 1945

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

Доски были влажны от тумана, длинный мол пуст, пиликала скрипка.

The boards were damp with mist, the long deck was empty, the violin ground on.

Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock

Brighton Rock

Greene, Henry Graham

© 1938 by Graham Greene

© Graham Greene, 1966, 1970

Брайтонский леденец

Грин, Генри Грэм

© Greene Graham, 1938, 1940, 1945

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

Скрипка Марлен, казалось, вскрывает ему грудную клетку, чтобы добраться до самого сердца.

Marlene’s violin felt like it was cutting him, sawing through his ribs to get to his heart.

Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening

Во вторую перемену вошли две утки, приготовленные в форме скрипок, сосиски и колбаса в виде флейты и гобоя и телячья грудинка в виде арфы.

The second course was two ducks trussed up in the form of fiddles; sausages and puddings resembling flutes and hautboys, and a breast of veal in the shape of a harp.

Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver’s travels into several remote nations of the world

Gulliver’s travels into several remote nations of the world

Swift, Jonathan

Путешествия Гулливера

Свифт, Джонатан

© Издательство «Правда», 1987

Шесть лет я пиликал на скрипке.

Six years I hammered at the fiddle.

Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House

Bleak House

Dickens, Charles

© 1894, by Macmillan & Co.

Холодный дом

Диккенс, Чарльз

© «Государственное издательство художественной литературы», 1960

– А наш Джейсончик играет на скрипке, а Кев дудит в тромбон. Все мои дети поют, а Шончик… в общем, он у нас особенный.

‘And our Jason can play the violin and our Kev can blow the trombone and all my kids can sing and our Shawn can fart any melody you care to name.

Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade

Maskerade

Pratchett, Terry

© 1995 by Terry and Lyn Pratchett

Маскарад

Пратчетт,Терри

© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2008

© 1995 by Terry and Lyn Pratchett

Глюк заиграл в тростнике на скрипке.

Gluck played the violin among the reeds.

Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed

The possessed

Dostoevsky, Fyodor

Бесы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1989

Яркие огни и вино, звуки скрипок и танцы, парча и тонкое сукно в поставленных на широкую ногу больших домах, а за углом — медленная смерть от голода и холода.

Bright lights and wine, fiddles and dancing, brocade and broadcloth in the showy big houses and, just around the corners, slow starvation and cold.

Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind

Gone with the wind

Mitchell, Margaret

© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc

© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.

© renewed by Stephens Mitchell

Унесенные ветром. Том 2

Митчелл, Маргарет

© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982

Мой спутник был в отличном настроении, без умолку болтал о кремонских скрипках и о разнице между скрипками Страдивариуса и Амати.

My companion was in the best of spirits, and prattled away about Cremona fiddles and the difference between a Stradivarius and an Amati.

Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in Scarlet

A Study in Scarlet

Conan Doyle, Arthur

© Wordsworth Editions Limited, 2004

Этюд в багровых тонах

Конан Дойль, Артур

© 1966, издательство «Правда»

© перевод Н. Треневой

Словосочетания

богомол-скрипка

violin mantis

футляр для скрипки

fiddle case

имеющий ручку в форме скрипки

fiddle-headed

играть первую скрипку

play first violin

играть вторую скрипку

play second violin

кресло со спинкой в форме деки скрипки

fiddle-back chair

футляр для скрипки

violin case

вести класс скрипки

teach the violin

малый оркестр, состоящий из нескольких скрипок и виолончелей (в Великобритании 1960-х годов)

light orchestra

Формы слова

скрипка

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный скрипка скрипки
Родительный скрипки скрипок
Дательный скрипке скрипкам
Винительный скрипку скрипки
Творительный скрипкой, скрипкою скрипками
Предложный скрипке скрипках

Скрипка

существительное, одушевлённое, собственное, фамилия

Мужской род Женский род Мн. ч.
Именительный Скрипка Скрипка Скрипки
Родительный Скрипки Скрипки, *Скрипка Скрипок
Дательный Скрипке Скрипке, *Скрипка Скрипкам
Винительный Скрипку Скрипку, *Скрипка Скрипок
Творительный Скрипкой, Скрипкою Скрипкой, Скрипкою, *Скрипка Скрипками
Предложный Скрипке Скрипке, *Скрипка Скрипках

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется скобка сравнения
  • Как пишется скрип старых качелей
  • Как пишется склянка
  • Как пишется скриншот на русском правильно
  • Как пишется скрепыши