Как пишется слово алфавит на корейском

Your browser does not support audio.

What’s the Korean word for alphabet? Here’s a list of translations.

Korean Translation


알파벳

alpabes

More Korean words for alphabet


알파벳

noun


alpabes

ABC

초보

noun


chobo

rudiments,
ABC,
initiative,
accidence,
grammar

Find more words!

Use * for blank tiles (max 2)
Advanced Search
Advanced Search
Use * for blank spaces
Advanced Search
Advanced Word Finder

See Also in English


letter of the alphabet



알파벳 문자

cyrillic alphabet



키릴 문자

phonetic alphabet



소리 나는 알파벳

roman alphabet



로마자 알파벳

Morse alphabet

noun



모스 알파벳,
모스식 부호

alphabet soup



알파벳 수프

Similar Words


rudiments

noun



초보,
징조

grammar

noun



문법,
입문서,
초보

basics

noun



기초,
원리

Nearby Translations

alpha and omega

alpha

alpaca

alp

aloud

a lot of people

alphabetic

alphabetical

alphabetically

alphabetical order

alphabetic order

alphabet soup

Translate to Korean

go
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms

Synonyms

Antonyms

Rhymes

Sentences

Nouns

Verbs

Adjectives

Adverbs

Plural

Singular

Past Tense

Present Tense

Word Unscrambler

Words With Friends

Scrabble

Crossword / Codeword

iOS / Apple

Android

Home

About Us

Terms of Use

Privacy Statement

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Antonyms

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Copyright WordHippo
© 2023

Your browser does not support audio.

What’s the Korean word for alphabet? Here’s a list of translations.

Korean Translation


알파벳

alpabes

More Korean words for alphabet


알파벳

noun


alpabes

ABC

초보

noun


chobo

rudiments,
ABC,
initiative,
accidence,
grammar

Find more words!

Use * for blank tiles (max 2)
Advanced Search
Advanced Search
Use * for blank spaces
Advanced Search
Advanced Word Finder

See Also in English


letter of the alphabet



알파벳 문자

cyrillic alphabet



키릴 문자

phonetic alphabet



소리 나는 알파벳

roman alphabet



로마자 알파벳

Morse alphabet

noun



모스 알파벳,
모스식 부호

alphabet soup



알파벳 수프

Similar Words


rudiments

noun



초보,
징조

grammar

noun



문법,
입문서,
초보

basics

noun



기초,
원리

Nearby Translations

alpha and omega

alpha

alpaca

alp

aloud

a lot of people

alphabetic

alphabetical

alphabetically

alphabetical order

alphabetic order

alphabet soup

Translate to Korean

go
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms

Synonyms

Antonyms

Rhymes

Sentences

Nouns

Verbs

Adjectives

Adverbs

Plural

Singular

Past Tense

Present Tense

Word Unscrambler

Words With Friends

Scrabble

Crossword / Codeword

iOS / Apple

Android

Home

About Us

Terms of Use

Privacy Statement

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Antonyms

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Copyright WordHippo
© 2023

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Home>Слова, начинающиеся на букву А>алфавит>Перевод на корейский язык

Как будет Алфавит по-корейски

Здесь Вы найдете слово алфавит на корейском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой корейский язык.

Вот как будет алфавит по-корейски:

알파벳
[править]

Алфавит на всех языках

Другие слова рядом со словом алфавит

  • алмазный
  • алоэ
  • алтарь
  • алфавит
  • алхимик
  • алхимия
  • алчность

Цитирование

«Алфавит по-корейски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82/%D0%BF%D0%BE-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на корейский язык:

  • гончар
  • дозвониться
  • извинить
  • луч
  • мудро
  • полдень
  • распространение
  • согласовывать
  • физика

Слова по Алфавиту

Значение [ru]

алфавит — набор букв или символов в фиксированном порядке, используемый для обозначения основных звуков языка; в частности, набор букв от А до Я.

Примеры предложений: алфавит

Корейский алфавит столкнулся с оппозицией в 1440 — х годах со стороны литературной элиты, включая Чхве Манри и других корейских конфуцианских ученых.

한글은 1440 년대에 최만리와 다른 한국 유교 학자들을 포함한 문학 엘리트들의 반대에 직면했습니다.

Чтобы сделать шифрование и дешифрование быстрее, весь алфавит может быть зашифрован, чтобы создать взаимно однозначную карту между буквами открытого и зашифрованного текста.

암호화 및 암호 해독 속도를 높이기 위해 전체 알파벳을 암호화하여 일반 텍스트의 문자와 암호문 사이에 일대일 맵을 만들 수 있습니다.

Северная Корея упорядочила оригинальные имена Чхве, когда сделала корейский алфавит своей официальной орфографией.

북한은 한글을 공식 철자법으로 만들면서 최씨의 원래 이름을 정규화했다.

Как Северная Корея, так и Южная Корея использовали корейский алфавит или смешанную письменность в качестве своей официальной системы письма, с постоянно уменьшающимся использованием Ханджа.

북한과 남한 모두 한자 사용이 점차 감소하면서 한글 또는 혼합 문자를 공식 문자 체계로 사용했습니다.

Корейский алфавит был разработан таким образом, чтобы люди с небольшим образованием могли научиться читать и писать.

한글은 교육이 거의없는 사람들이 읽고 쓰는 법을 배울 수 있도록 설계되었습니다.

В процессе развития греческий алфавит имел несколько скорописных форм.

그리스 알파벳에는 여러 필기체 형태가 있습니다. 개발 과정에서.

Первые албанские фильмы были в основном документальными; первая была посвящена Конгрессу в Монастире, который одобрил албанский алфавит в 1908 году

최초의 알바니아 영화는 대부분 다큐멘터리였습니다. 첫 번째는 1908 년 알바니아어 알파벳을 승인 한 모나스 티르 의회에 관한 것이 었습니다.

Латинский алфавит впервые появляется в эпиграфическом типе маюскулярного письма, известном как заглавные буквы.

라틴 알파벳은 대문자로 알려진 majuscule 쓰기의 서문 유형에 처음 나타납니다.

Ионическая нумерация использовала весь их алфавит , включая три архаических буквы.

이오니아식 숫자는 세 개의 고대 문자를 포함한 전체 알파벳을 사용했습니다.

Другой латинский алфавит , основанный на Общетюркском алфавите , использовался в Таджикистане в 1920 — 1930 — х годах.

Common Turkic Alphabet을 기반으로 한 또 다른 라틴 알파벳은 1920 년대와 1930 년대에 타지키스탄에서 사용되었습니다.

Корейский язык использует латинскую полную остановку вместе со своим родным письмом, в то время как вьетнамский использует как латинский алфавит , так и пунктуацию.

한국어는 원어와 함께 라틴어 마침표를 사용하는 반면 베트남어는 라틴 알파벳과 구두점을 모두 사용합니다.

После Корана и общего подъема ислама арабский алфавит быстро превратился в форму искусства.

꾸란과 이슬람의 일반적인 부상 이후 아랍어 알파벳은 빠르게 예술 형식으로 발전했습니다.

Международный фонетический алфавит основан на латинском алфавите с использованием как можно меньшего количества нелатинских форм.

International Phonetic Alphabet은 라틴 알파벳을 기반으로하며 라틴어가 아닌 형식을 가능한 한 적게 사용합니다.

Языки, в которых используется расширенный латинский алфавит , обычно имеют свои собственные правила обращения с дополнительными буквами.

확장 된 라틴 알파벳을 사용하는 언어는 일반적으로 추가 문자를 처리하기위한 자체 규칙이 있습니다.

Современный голландский алфавит состоит из 26 букв основного латинского алфавита ISO и используется для голландского языка.

현대 네덜란드 알파벳은 ISO 기본 라틴 알파벳의 26 개 문자로 구성되며 네덜란드어에 사용됩니다.

В этом простом примере мы используем английский алфавит из 26 символов от az.

이 간단한 예제에서 우리는 영어 알파벳을 사용하여 에서 AZ. 26 개 문자

В некоторых случаях, таких как Kiowa, алфавит был полностью изменен.

Kiowa와 같은 일부 경우에는 알파벳이 완전히 재정렬되었습니다.

Омега была также принята в латинский алфавит в качестве буквы пересмотренного в 1982 году африканского эталонного алфавита .

오메가는 또한 1982 년에 아프리카 참조 알파벳에 대한 개정판의 문자로 라틴 알파벳에 채택되었습니다.

Использование диакритических гласных, подобных умлауту, особенно ü, встречается в транскрипции языков, которые не используют латинский алфавит , таких как китайский.

움라우트와 같은 발음 구별 모음, 특히 ü의 사용은 중국어와 같이 로마 알파벳을 사용하지 않는 언어의 전사에서 발생합니다.

Хотя знаки сейчас кажутся такими же знакомыми, как алфавит или индо — арабские цифры, они не очень древние.

표지판은 이제 알파벳이나 힌두-아랍 숫자만큼 친숙해 보이지만 그다지 오래되지 않았습니다.

Греческий алфавит был выведен из финикийского алфавита , а латынь была выведена из греческого через Старый курсивный алфавит .

그리스 알파벳은 페니키아 알파벳에서 파생되었으며 라틴어는 고대 이탤릭 알파벳을 통해 그리스에서 파생되었습니다.

Помимо традиционного использования в военных целях, гражданская промышленность использует алфавит , чтобы избежать подобных проблем при передаче сообщений по телефонным системам.

전통적인 군사적 사용 외에도 민간 산업은 전화 시스템을 통한 메시지 전송에서 유사한 문제를 피하기 위해 알파벳을 사용합니다.

Этот алфавит используется в группе жестовых языков BANZSL.

이 알파벳은 BANZSL 수화 그룹에서 사용됩니다.

Этот блок также поддерживает коптский алфавит .

이 블록은 콥트어 알파벳도 지원합니다.

Грузинский алфавит использует несколько диакритических знаков для написания других языков.

그루지야 어 알파벳은 몇 가지 분음 부호를 사용하여 다른 언어를 작성합니다.

Международный фонетический алфавит иногда модифицируется Ассоциацией.

국제 음성 알파벳은 때때로 협회에서 수정합니다.

Вьетнамская орфография, хотя и использует латинский алфавит , разграничивает односложные морфемы, а не слова.

베트남어 철자법은 라틴 알파벳을 사용하지만 단어보다는 단음절 형태소를 구분합니다.

Алфавит Фиджи основан на латинице и состоит из следующих букв.

피지 알파벳은 라틴 문자를 기반으로하며 다음 문자로 구성되어 있습니다.

В XVII и XVIII веках вьетнамский алфавит включал в себя как острые, так и верхние знаки.

17 세기와 18 세기에 베트남 알파벳은 예음과 정점을 모두 포함했습니다.

Радиотелефонный орфографический алфавит используется международной организацией гражданской авиации для международной авиационной связи.

Radiotelephony Spelling Alphabet은 국제 민간 항공기구에서 국제 항공기 통신을 위해 사용합니다.

Кроме того, из практических соображений ассирийцы также использовали бы латинский алфавит , особенно в социальных сетях.

게다가 실용적인 이유로 아시리아 사람들은 특히 소셜 미디어에서 라틴 알파벳을 사용했습니다.

Некоторые языки, для которых не используется латинский алфавит , транслитерируются или романизируются с использованием диакритических знаков.

로마 알파벳으로 작성되지 않은 여러 언어는 분음 부호를 사용하여 음역 또는 로마자로 표기됩니다.

Пользователи CB могут использовать фонетический алфавит и десятизначные коды.

CB 사용자는 음성 알파벳과 10 자리 코드를 사용할 수 있습니다.

Радиотелефонный алфавит МСЭ — R используется Международной морской организацией для международной морской связи.

ITU-R Radiotelephony 알파벳은 국제 해양 통신을 위해 국제 해양기구에서 사용합니다.

Румынский алфавит — это вариант латинского алфавита , используемого в румынском языке.

루마니아어 알파벳은 루마니아어에서 사용되는 라틴 알파벳의 변형입니다.

Однако использование китайского письма сокращается, особенно в Сингапуре и Малайзии, поскольку молодое поколение предпочитает латинский алфавит .

그러나 중국 문자의 사용은 특히 젊은 세대가 라틴 문자를 선호함에 따라 특히 싱가포르와 말레이시아에서 감소하고 있습니다.

Французский алфавит основан на 26 буквах латинского алфавита , в верхнем и нижнем регистре, с пятью диакритическими знаками и двумя орфографическими лигатурами.

프랑스어 알파벳은 5 개의 분음 부호와 2 개의 직교 합자가있는 26 개의 라틴 알파벳 (대문자 및 소문자)을 기반으로합니다.

Алфавит в основном представляет собой набор компаний.

Alphabet은 대부분 회사 모음입니다.

Голландская орфография использует латинский алфавит и эволюционировала в соответствии с потребностями голландского языка.

네덜란드어 맞춤법이 라틴 알파벳을 사용하고 네덜란드 언어의 요구에 맞게 진화하고있다.

Вы изучаете алфавит , и у вас есть все инструменты, необходимые для написания любого существующего слова.

알파벳을 배우고 존재하는 단어를 철자하는 데 필요한 모든 도구를 가지고 있습니다.

Фадиль сам выучил арабский алфавит .

Fadil은 스스로 아랍어 알파벳을 가르쳤습니다.

Бенгальский алфавит можно разделить на гласные и гласные диакритические знаки/знаки, согласные и согласные союзы, диакритические и другие символы, цифры и знаки препинания.

벵골어 문자는 모음 및 모음 분음 부호 / 마크, 자음 및 자음 결합, 분음 부호 및 기타 기호, 숫자 및 구두점으로 나눌 수 있습니다.

Одно из важных изменений в турецкой литературе было принято в 1928 году, когда Мустафа Кемаль инициировал создание и распространение модифицированной версии латинского алфавита , чтобы заменить арабский алфавит на основе Османской письменности.

터키 문학에 대한 한 가지 중요한 변화는 1928 년 Mustafa Kemal이 아랍어 알파벳 기반 오스만 문자를 대체하기 위해 수정 된 라틴 알파벳 버전의 생성 및 보급을 시작했을 때 제정되었습니다.

Восприятие диалекта улучшилось в 2008 году, когда в интернет — видео, The Black Country Alphabet, был описан весь алфавит на языке Black Country.

2008 년 인터넷 비디오 The Black Country Alphabet이 Black Country의 알파벳 전체를 설명하면서 방언의 인식이 높아졌습니다.

Современный английский алфавит — это латинский алфавит , состоящий из 26 букв, каждая из которых имеет верхний и нижний регистр.

현대 영어 알파벳은 각각 대문자와 소문자 형태를 가진 26개의 문자로 구성된 라틴 알파벳입니다.

Алфавит малаялам однорядный или без разделения по регистру.

말라 얄 람어 알파벳은 유니 케이스이거나 대소 문자 구분이 없습니다.

Эфиопия и Эритрея используют древний алфавит геэз, который является одним из старейших алфавитов , все еще используемых в мире.

에티오피아와 에리트레아는 고대 Ge’ez 문자를 사용하는데, 이는 세계에서 여전히 사용되는 가장 오래된 알파벳 중 하나입니다.

Преобразование может быть представлено выравниванием двух алфавитов ; шифралфавит — это простой алфавит , повернутый влево или вправо на некоторое количество позиций.

변환은 두 개의 알파벳을 정렬하여 나타낼 수 있습니다. 암호 알파벳은 몇 개의 위치만큼 왼쪽이나 오른쪽으로 회전하는 일반 알파벳입니다.

Christodora House — это историческое здание, расположенное по адресу 143 Avenue B в районе Ист — Виллидж/Алфавит — Сити на Манхэттене, Нью — Йорк.

Christodora House는 뉴욕 맨해튼의 East Village/Alphabet City 지역에 있는 143 Avenue B에 위치한 역사적인 건물입니다.

Основой графического синтаксиса является графический алфавит .

그래픽 구문의 기본은 그래픽 알파벳입니다.

Стандартной кодировкой для сообщений GSM является 7 — битный алфавит по умолчанию, определенный в рекомендации 23.038.

GSM 메시지의 표준 인코딩은 23.038 권장 사항에 정의된 7비트 기본 알파벳입니다.

В 1996 году Колетт Гриневальд создала алфавит для мосетен и чимане, в котором использовались только те буквы, которые можно найти на испанской клавиатуре.

1996년 Colette Grinevald는 스페인어 키보드에 있는 문자만을 사용하여 Moseten과 Chimane를 위한 알파벳을 만들었습니다.

Первое воплощение диска имело пластины из меди и алфавит , по порядку написанный на внешнем крае каждого диска в ячейках, равномерно разделенных по окружности круга.

디스크의 첫 번째 화신은 구리로 만든 판을 가지고 있었고 알파벳이 순서대로 각 디스크의 바깥쪽 가장자리에 새겨져 있으며 원의 둘레를 따라 고르게 분할된 셀이 있습니다.

Существует рунический алфавит , называемый маркоманскими рунами, но считается, что они не связаны с маркоманскими.

Marcomannic 룬이라는 룬 문자가 있지만 Marcomanni와 관련이 있다고 믿어지지 않습니다.

Помимо классического сирийского арамейского, этот алфавит использовался для написания других диалектов и языков.

고전 시리아 아람어 외에도 알파벳은 다른 방언과 언어를 작성하는 데 사용되었습니다.

Художественный шрифт представляет более мелкие детали, чем алфавит .

기능적 스크립트는 알파벳보다 미세한 세부 사항을 나타냅니다.

Графическим вариантом ⟨z⟩ является ⟨ʒ⟩, который был принят в Международный фонетический алфавит как знак для звонких постальвеолярных фрикативов.

⟨z⟩의 그래픽 변형은 ⟨ʒ⟩이며, 이는 유성 폐포 후 마찰음의 기호로 국제 음성 알파벳에 채택되었습니다.

Бесплатная реализация Didot с открытым исходным кодом, включающая кириллицу и греческий алфавит , была выпущена российским историком Алексеем Крюковым под именем Theano Didot.

러시아 역사가 Alexey Kryukov가 Theano Didot라는 이름으로 키릴 자모와 그리스 알파벳을 포함한 Didot의 자유로운 오픈 소스 구현을 발표했습니다.

Алфавитом в контексте формальных языков может быть любой набор, хотя часто имеет смысл использовать алфавит в обычном смысле этого слова или, в более общем смысле, набор символов, такой как ASCII или Unicode.

형식 언어의 맥락에서 알파벳은 단어의 일반적인 의미로 알파벳을 사용하거나 더 일반적으로 ASCII 또는 유니코드와 같은 문자 집합을 사용하는 것이 일반적이지만 모든 집합이 될 수 있습니다.

Стиль письма описывается как сценарий, почерк или алфавит .

쓰기 스타일은 스크립트, 손 또는 알파벳으로 설명됩니다.

Поскольку этруски были ведущей цивилизацией Италии в тот период, широко признано, что они распространили свой алфавит по всему полуострову, и другие древнеиталийские шрифты произошли от их алфавита .

에트루리아인은 그 기간 동안 이탈리아의 주요 문명이었기 때문에 반도 전역에 에트루리아인이 알파벳을 퍼뜨렸다는 것이 널리 받아들여지고 있으며, 다른 고대 이탤릭체는 이들에게서 파생되었습니다.

До современной эпохи в некоторых районах Альп точили козий или овечий рог и выбивали оловянную панель, используя алфавит и цифры от одного до девяти.

근대 이전에는 알프스의 일부 지역에서 염소나 양의 뿔을 날카롭게 하고 알파벳과 1에서 9까지의 숫자를 사용하여 주석 패널을 펀칭했습니다.

До его введения в британских дорожных знаках использовался алфавит Ллевеллина — Смита, состоящий только из заглавных букв, который был введен после отчета Мэйбери 1933 года и пересмотрен в 1955–57 годах.

도입되기 전에 영국 도로 표지판은 1933년 Maybury 보고서에 따라 도입되고 1955-57년에 개정된 대문자 전용 Llewellyn-Smith 알파벳을 사용했습니다.

Модернизированная форма тифинагского алфавита , называемая нео — тифинаг, была принята в Марокко в 2003 году для письма берберов, но многие марокканские берберские публикации до сих пор используют берберский латинский алфавит .

Neo-Tifinagh라고 불리는 현대화된 형태의 Tifinagh 알파벳은 2003년 모로코에서 Berber를 쓰기 위해 채택되었지만 많은 모로코 Berber 출판물은 여전히 ​​Berber 라틴 알파벳을 사용합니다.

Каждый преобразователь из строки в строку с конечным числом состояний связывает входной алфавит Σ с выходным алфавитом Γ. Отношения R на Σ*×Γ*, которые могут быть реализованы как преобразователи с конечным числом состояний, называются рациональными отношениями.

각 스트링 대 스트링 유한 상태 변환기는 입력 알파벳 Σ를 출력 알파벳 Γ에 연결합니다. 유한 상태 변환기로 구현될 수 있는 Σ*×Γ*에 대한 관계 R을 합리적 관계라고 합니다.

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

할 수 있다고 믿으면, 이미 반은 이룬 것이다
Стоит поверить в свои силы – и вот, вы уже на полпути к цели.
(корейская пословица)

Боитесь приниматься за изучение корейского? Или, наоборот, хотите поскорее начать, но не знаете, с какой стороны к нему подступиться?

Мы подскажем, как быстро выучить корейский язык (только имейте в виду – это не значит: «молниеносно» ;), поможем приблизиться к пониманию того, как правильно произносятся звуки, выучим необходимые корейские буквы и потренируемся в их начертании.

В этой статье разберёмся, как быстро выучить корейский алфавит самостоятельно.

Для начала взглянем на то, как он вообще выглядит.

Сама система называется хангыль (한글), что в переводе с древнего означает «великая письменность», а с современного – «корейская письменность».

Буквы корейского алфавита называются чамо (자모), то есть «мать», что показывает: это – основа языка.

Начнём с простых гласных букв:


Буква


Звук


Особенность произношения

1

«и»

Базовая гласная.

2

«ы»

Базовая гласная.

3

«а»

Звучит более открыто, чем русский звук «а».

4

«я»

5

«о»

Нечто среднее между русскими «о» и «э».

6

«ё»

Среднее между «ё» и «э».

7

«о»

Среднее между «у» и «о».

8

«ё»

Среднее между «ю» и «ё».

9

«у»

10

«ю»

Также, существуют ещё так называемые сложные гласные.

Не торопитесь пугаться – на письме они составлены из простых, с которыми мы уже познакомились. Вы легко запомните их тоже.


Буква


Звук


Особенность произношения

1

«э»

2

«е»

3

«йэ»

4

«йе»

5

«вэ»

6

«ви»

7

«ва»

8

«во»

9

«вэ»

10

«ве»

11

«ый»/ «и»

В начале слова читается «ый».

В конце слова – «и».

Переходим к согласным звукам и, точно так же, вначале знакомимся с простыми:


Буква


Звук


Особенность произношения

1

«киёк»

В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «к».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «г».

2

«ниын»

Читается как «н».

3

«тигыт»

В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «т».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «д».

4

«риыль»

В начале слова/между двумя согласными – читается как «р».

В конце слова, перед согласным – как «ль».

5

«миым»

Читается как «м».

6

«пиып»

В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается, как «п».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «б».

7

«сиот»

Перед йотированными гласными («и», «ё», «ю», «я») читается «шепеляво» – нечто среднее между «сь» и «щ».

8

«иын»

Читается «в нос» (похоже на “ng” в английском).

В начале слога – не читается вообще.

9

«чиыт»

В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается как «ч».

После звонкого согласного/между двумя гласными – мягко: «дж».

10

«хиыт»

Слабо: «х».

Оставшиеся («сложные») согласные составляют две группы: придыхательные и сдвоенные.

Есть четыре «придыхательных»…


Буква


Звук


Произношение

1

«кхиёк»

Читается: «к».

В транскрипции – «кх».

2

«тхиыт»

Читается: «т».

В транскрипции – «тх».

3

«пхиып»

Читается: «п».

В транскрипции – «пх».

4

«чхиыт»

Читается: «ч».

В транскрипции – «чх».

…и пять «глоттализованных» (сдвоенных) согласных.



Буква


Звук


Произношение

1

«ссанъ-киёк»

Произносится: «кк».

2

«ссанъ-тигыт»

Произносится: «тт».

3

«ссанъ-пиып»

Произносится: «пп».

4

«ссанъ-сиот»

Произносится: «сс».

5

«ссанъ-чиыт»

Произносится: «чч».

Сколько букв в корейском алфавите?

Всего можно насчитать 51 чамо. Из них именно буквами являются 24 чамо («простые» гласные + «простые» и «придыхательные» согласные). Остальные 27 составляют «сдвоенные» согласные + 11 диграфов и 11 дифтонгов.

Как всё это выучить и поскорее запомнить?

Как выучить корейский быстро

Для начала – сконцентрируйтесь на 24 чамо, которые составляют основную структуру алфавита.

Во-первых, постарайтесь воспользоваться знакомыми вам мнемотехниками, которые помогают лучше запоминать любую другую информацию. Вспомните, например, как в школе вам легче всего было учить стихи или запоминать математические формулы? Самое время обратиться к этим приёмам ещё раз.

Во-вторых, постройте ассоциативные ряды: мысленно свяжите изображение буквы с её отдельным звучанием. Затем, когда будете уверены в том, что связка прочно укрепилась в сознании, свяжите её с особыми правилами произношения в различных частях слова (если таковые есть).

В-третьих, не пытайтесь выучить всё сразу и не торопитесь – при таком подходе вы едва ли сэкономите больше времени. Оцените все имеющиеся у вас знаки (визуально или мысленно – как вам удобно) и постарайтесь разбить их на несколько блоков (например, на 6 – по 4 знака). Заучивайте буквы постепенно, группами.

Когда управитесь с основными чамо – переходите к изучению гласных, согласных и дифтонгов. Их можно группировать и запоминать по той же схеме.

Как писать корейские буквы?

Считается, что это чуть ли не единственный оригинальный алфавит на всей территории Дальнего востока. Он сильнее других напоминает нам системы знаков, к которым привыкли на Западе. Тем не менее, есть несколько моментов в корейской письменности, которые стоит учесть.

Во-первых, всё, что мы пишем, должно быть всегда направлено слева направо и сверху вниз. Ни в коем случае не наоборот!

Во-вторых, выберите удобные прописи, чтобы отточить написание иероглифов и «набить» руку. Важно регулярно тренироваться, прописывая минимум по паре строчек для каждой буквы. Помните, что записи от руки всегда запоминаются намного лучше – ещё один способ быстро и естественно запомнить все необходимые символы.

В-третьих, не забудьте отдельно потренировать такие прописи, как «кагяпхё». Они содержат особые связки гласных с согласными, которые будет полезно научиться бегло писать.

Правда, удивительный язык? И очень красивые иероглифы, которые интересно было бы уметь читать и красиво писать (пусть поначалу не так, как это делают профессиональные мастера каллиграфии).

Однако определённых успехов достичь определённо можно, отправившись на курсы корейского.

Если вдруг вам не с кем оставить ребёнка, пока вы сами будете постигать тайны языка, то почему бы не организовать обучение детей? Затем можно будет отправиться в путешествие по Корее всей семьёй! И чувствовать себя там свободно и расковано в общении с местными жителями :)

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

Изучение корейского языка
Изучение корейского языка: Freepick

Почему так популярен корейский язык? Молодежь изучает его, чтобы понять, о чем поют их любимые k-pop группы, и смотреть дорамы. Старшему поколению интересна история развития языка. Тем, кто стремится познать редкий язык, придется приложить усилия и начать с азов — с алфавита.

История создания корейского алфавита

До XV века базой письменной речи в Корее служили китайские иероглифы (ханча). Подобно тому как латынь была широко распространена в средневековой Европе, так и китайский язык использовался не только в Корее, но и во всей Восточной Азии, включая Японию и Вьетнам. Это создавало ряд проблем:

  • Владели китайским лишь представители интеллектуальной элиты, так как язык был сложным.
  • Устную корейскую речь передавали на письме китайскими иероглифами, что было не всегда удобно.

Для того чтобы устранить несоответствия и развивать грамотность народа, в 1443 году изобрели новую систему письма — алфавит хангыль (hangul).

Новая простая письменность возмутила знать, поэтому на долгие годы хангыль остался лишь в обиходе женщин, детей и бедняков. В XX веке, когда страна освободилась от японской зависимости и начался подъем патриотизма, хангыль получил статус официального алфавита в государстве.

Хангыль — это система фонетического письма, которая состоит из согласных и гласных букв. В отличие от других подобных систем, эта была специально разработана для объединения согласных и гласных букв в слоговые единицы. В связи с этим можно сказать, что алфавит перекликается со слоговыми системами письма.

Раскрытая книга, из которой вылетают буквы

Изучение языков: Pixabay

Сегодня хангыль насчитывает 40 букв. Традиционно для упрощения изучения их делят на 4 группы:

  • Простые гласные.
  • Простые согласные.
  • Дифтонги (сложные гласные, в основе которых две и более гласных).
  • Удвоенные согласные.

Основные гласные и согласные корейского алфавита просты для понимания. Любой язык содержит их аналоги. С дифтонгами иногда возникают трудности. Для их преодоления рекомендуется делать упражнения для развития артикуляции, а также слушать язык носителей (подойдут любимые песни и фильмы с субтитрами).

Корейский алфавит: гласные

Рассмотрим непосредственно корейские буквы. Начнем с простых гласных. Все буквы алфавита пишут и читают сверху вниз и слева направо.

ㅏ — подобно европейским алфавитам, в корейском началом служит буква «А».

ㅑ — ее мягкая пара, «Я» (йя).

ㅓ— пишется зеркально «А», буква «ОЭ», горловой звук, формируется из горла, без действий мышц лица.

ㅕ— мягкая пара, «ЙОЭ».

ㅣ— «И» (легко запомнить: пишется как «I» латиницы).

ㅡ — твердая пара предыдущей, «Ы».

ㅗ — «О», губы сильнее, чем обычно вытянуты вперед.

ㅛ — ее мягкая пара, «Ё» (йо).

ㅜ — «У», аналогична стандартной, пишется зеркально «О».

ㅠ — ее мягкая пара, «Ю» (йу)

Далее в корейском алфавите идут дифтонги, составные буквы.

ㅐ — состоит из «а» и «и», произносится «Э».

ㅒ — у дифтонгов также есть мягкие пары. Этот состоит из «я» и «и», произносится «Е» (йэ).

ㅔ — сочетание горловой «оэ» и «и», произносится «Э».

ㅖ — сочетание «йоэ» и «и», произносится «Е» (йэ).

Эти две пары аналогичны друг другу по произношению, но различны грамматически.

ㅘ — сочетание «о» и «а», произносится упруго «УА».

ㅙ — сочетание «о» и «э», произносится «УЭ».

ㅚ — сочетание «о» и «и», произносится аналогично предыдущей «УЭ».

ㅝ — сочетание «у» и «оэ», произносится «УО».

ㅞ — сочетание «у» и «э», произносится «УЭ», аналогично ㅚ.

ㅟ — сочетание «у» и «и», произносится «УИ».

ㅢ — сочетание «ы» и «и», произносится «ЫИ».

Жителям Казахстана с легкостью дадутся горловые гласные корейского алфавита после изучения казахского с глубокими гласными (например, «Ы»).

Основные гласные и согласные корейского языка

Основные гласные и согласные корейского языка: Korean.go.kr

Корейский алфавит: согласные

ㄱ — «К», произносится с придыханием.

ㄴ — «Н».

ㄷ — «Т», с придыханием.

ㄹ — «Р».

ㅁ — «М».

ㅂ — «П», с придыханием.

ㅅ — «С», с придыханием.

ㅇ — «инн», не произносится, всегда пишется с гласной для обозначения в слоге ее звука.

ㅈ — «ТЬ».

ㅊ — «ЦЬ», поверхностная.

ㅋ — «КХ», с большим придыханием.

ㅌ — «ТХ», с большим придыханием.

ㅍ — «ПХ», с большим придыханием.

ㅎ — «Х», с большим придыханием.

Остались в корейском алфавите двойные согласные:

ㄲ — «КК».

ㄸ — «ТТ».

ㅃ — «ПП».

ㅆ — «СС».

ㅉ — «ЦЦ».

Двойные гласные и согласные корейского языка

Двойные гласные и согласные корейского языка: Korean.go.kr

На письме буквы корейского алфавита никогда не пишутся по одной, всегда формируются слоги. Специально для этого была изобретена таблица хангыля — кагяпхё, в которой обозначены все соединения гласных и согласных.

Вот и познакомились с корейским алфавитом хангыль. После недели тренировок самые добросовестные смогут читать простые тексты самостоятельно. Следующий важный этап — грамматика корейского языка. Какие впечатления от хангыля? Делитесь в комментариях, почему хотите выучить корейский язык.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/leisure/interesting-facts/1833907-korejskij-alfavit-napisanie-pravila-ctenia-tablica/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово алтынный
  • Как пишется слово алтерелия
  • Как пишется слово алоэ или алоэ
  • Как пишется слово алопеция
  • Как пишется слово алое или алоэ