Как пишется слово апостроф

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. апостро́ф апостро́фы
Р. апостро́фа апостро́фов
Д. апостро́фу апостро́фам
В. апостро́ф апостро́фы
Тв. апостро́фом апостро́фами
Пр. апостро́фе апостро́фах

апостро́ф

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также неправ. вариант ударения: апо́строф.

Корень: -апостроф- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐpɐˈstrof], мн. ч. [ɐpɐˈstrofɨ]


  • МФА (неправильно — Зарва, 2001↓): [ɐˈpostrəf]

Семантические свойства

’ ‘

Апострофы [1]

Значение

  1. небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой () ◆ Моста электрический остов // Повис вдалеке над рекой, // И месяц, как гневный апостроф, // Поставлен Господней рукой. И. В. Елагин, «Моста электрический остов…», 1939–1953 гг. [НКРЯ] ◆ С ерами переусердствовали: там, где полагался твёрдый знак, некоторое время ставили апостроф. Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. диакритический знак

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от франц. apostrophe, от др.-греч. ἀπόστροφος.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: apostroph
  • Белорусскийbe: апостраф
  • Немецкийde: Apostroph
  • Французскийfr: apostrophe

Библиография

  • Зарва М. В. Русское словесное ударение. — М. : ЭНАС, 2001. — ISBN 5-93196-084-8.

апостроф

апостроф

апостр’оф, -а (надстрочный знак)

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.

Синонимы:

Смотреть что такое «апостроф» в других словарях:

  • АПОСТРОФ — (греч. apostrophos, от apo от, и strepho обращаю). 1) знак (’) в иностранных языках, означающий выпуск гласной буквы, напр., l’homme, hatt’ich. 2) один из знаков славянского слогоударения для различения падежей и чисел, а также долгого слога.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • апостроф — а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17. 1. Во французском языке указатель опущенной гласной. Сл. 18. Некоторый род французския апострофи. Тред. Ортография 221. Апостроф значит отрешение или утаение буквы самогласной, которая на конце слова… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • апостроф — (Apostrophe)     Надстрочный разделительный знак в виде запятой на верхнюю линию [воображаемая линия, проходящая по верху прописных], употребляющийся для обозначения пропуска гласного. Используется также в алфавитах разных языков как знак… …   Шрифтовая терминология

  • апостроф — и устарелое апостроф …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • АПОСТРОФ — (от греч. apostrophos обращенный в сторону или назад) надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен… …   Большой Энциклопедический словарь

  • АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, апострофа, муж. (греч. apostrophos обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д Арк. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, а, муж. Надстрочный знак в виде запятой ( ), напр. в написании Жанна д Арк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • апостроф — сущ., кол во синонимов: 1 • знак (138) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • апостроф — Значок в виде запятой над строчкой. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN apostrophe …   Справочник технического переводчика

  • Апостроф — надстрочный знак в виде запятой, набранной на верхнюю линию строки. По техн. правилам набора не отбивается от предшествующей и последующей буквы. Напр.: Д’Артаньян …   Издательский словарь-справочник

  • Апостроф — надстрочный разделительный знак в слове в виде запятой, напр., l’ecol, д’Артаньян …   Реклама и полиграфия

Синонимы слова «АПОСТРОФ»:

ЗНАК

Смотреть что такое АПОСТРОФ в других словарях:

АПОСТРОФ

(греч.) — знак (‘), ставящийся вместо выпущенной гласной в начале, середине или в конце слова или же при слиянии двух слов; в немецком языке, напр.: «w… смотреть

АПОСТРОФ

(греч.) — знак (‘), ставящийся вместо выпущенной гласной в начале, середине или в конце слова или же при слиянии двух слов; в немецком языке, напр.: «wie’s ist, h ä tt’ich»; иногда же этот знак означает родительный падеж в словах, кончающихся на s, напр. «Demosthenes’ Reden».<br>… смотреть

АПОСТРОФ

(франц. apostrophe, от греч. аруstrophos)        надстрочная запятая, употребляется в буквенном письме в разных функциях: 1) во франц., итал., англ. и … смотреть

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ, -а, м. Надстрочный знак в виде запятой (), напр. в написанииЖанна дАрк.

АПОСТРОФ

апостроф м. Надстрочный знак в виде запятой, обычно обозначающий пропуск гласной буквы.

АПОСТРОФ

апостроф
сущ., кол-во синонимов: 1
• знак (138)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
знак

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ (франц. apostrophe,
от греч. apostrophes), надстрочная запятая, употребляется в буквенном письме
в разных функциях: 1) во франц., итал., анг… смотреть

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ(греч. apostrophos, от apo — от, и strepho — обращаю). 1) знак (’) в иностранных языках, означающий выпуск гласной буквы, напр., l’homme, hatt’… смотреть

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17. 1. Во французском языке указатель опущенной гласной. Сл. 18. Некоторый род французския апострофи. Тред…. смотреть

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ – АПОСТРОФААпостроф, -а. Надрядковий знак, яким позначається роздільність вимови я, ю, є, ї та попереднього твердого приголосного. Пишеться пе… смотреть

АПОСТРОФ

§ 6. Апостроф↑ «Літерні позначення звуків»

   Роздільність вимови я, ю, є, ї та попереднього твердого приголосного позначається апострофом.
   Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї:

   1. Після губних приголосних (б, п, в, м, ф): б’ю, п’ять, п’є, в’язи, у здоров’ї, м’ясо, рум’яний, тім’я, мереф’янський, В’ячеслав, Стеф’юк.
Примітка. Апостроф не пишеться, коли перед губним звуком є приголосний (крім р), який належить до кореня: дзвякнути, мавпячий, свято, тьмяний, цвях; але: верб’я, торф’яний, черв’як.
Коли такий приголосний належить до префікса, то апостроф пишеться, як і в тих же словах без префікса: зв’язок, зв’ялити, підв’язати, розм’якшити.

   2. Після р: бур’ян, міжгір’я, пір’я, матір’ю, кур’єр, на подвір’ї.
Примітка. Апостроф не пишеться, коли ря, рю, рє означають сполучення м’якого р із наступними а, у, е: буряк, буряний, крякати, рябий, ряд, крюк, Рєпін.

   3. Після префіксів та першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний: без’язикий, від’їзд, з’єднаний, з’їхати, з’явитися, об’єм, під’їхати, роз’юшити, роз’яснити; дит’ясла, пан’європейський, пів’яблука; але з власними назвами — через дефіс: пів-Європи тощо (див. «§ 26», п. 1, д).
Примітка 1. Після префіксів із кінцевим приголосним перед наступними і, е, а, о, у апостроф не пишеться: безіменний, загітувати, зекономити, зокрема, зуміти.
Примітка 2. Про апостроф у словах іншомовного походження див. «§ 92», у прізвищах — «§ 104», п. 11, у географічних назвах — «§ 108», п. 8.
… смотреть

АПОСТРОФ

Á сущ см. _Приложение II(надстрочный знак в виде запятой)Сведения о происхождении слова:Слово заимствовано нашим языком из французского, ср. apostroph… смотреть

АПОСТРОФ

Апостроф (Apostrophe)
Надстрочный разделительный знак в виде запятой на верхнюю линию [воображаемая линия, проходящая по верху прописных], употребля… смотреть

АПОСТРОФ

АПО́СТРО́Ф, а, ч.Знак у вигляді коми, який ставиться вгорі після приголосного перед йотованим для позначення твердої вимови приголосного, а також на мі… смотреть

АПОСТРОФ

1) Орфографическая запись слова: апостроф2) Ударение в слове: апостр`оф3) Деление слова на слоги (перенос слова): апостроф4) Фонетическая транскрипция … смотреть

АПОСТРОФ

(от греч. αποστροφοζ — обращенный в сторону или назад) — надстрочный диакритич. знак в виде запятой (’), употребляемый на письме для разл. целей, в т. ч.: 1) в ряде яз. для замещения непроизносимого гласного: ср. англ. don’t вместо do not, в рус. орфографии при транслитерации заимствований, преим. имен собственных — Жанна Д’Арк, Д’Артаньян и т. п.; 2) в транскрипции для обозначения мягкости согласных: (b’it’), то же в орфографии нек-рых слав. яз.; 3) в рус. орфографии 20-х гг. 20 в. вместо ъ — под’езд, об’явление.
<p class=»tab»>В разл. яз. мира и в разных системах транскрипции у А. могут быть и др. значения.</p>… смотреть

АПОСТРОФ

(греч.: αποστροφος îбращенный в сторону или назад) Надстрочный знак в виде запятойУпотребляется:
1) для замещения непроизносимых гласных в заимствованн… смотреть

АПОСТРОФ

Трос Троп Трас Трап Торф Торс Торос Тор Топор Топ Тоо Таро Строфа Строп Стр Стопор Стопа Спот Спорт Споро Софт Софора Софа Сотр Сорт Сор Сопр Сопот Сопор Сафр Сафо Сапфо Сапр Сапот Сап Рота Рот Рост Роса Ропот Роп Раф Раст Рапс Рао Птр Профос Профа Протас Просто Просо Пра Пот Пост Пос Порто Порт Фарс Фарт Фас Фасо Фат Пора Пафос Фора Пат Пастор Парс Офорт Отпор Отар Остро Остап Ост Оспа Форо Форос Форпост Форс Фот Орт Фра Опт Опрос Опор Афт Астро Аоот Фтор Апостроф Арт Артос Астр Оао Опа Орс Оса Осот Фото Форт… смотреть

АПОСТРОФ

(греч. apostrophes — обращенный в сторону или назад). Надстрочный знак в виде запятой, употребляемый:
а) для отделения служебных слов (частиц) в иноязы… смотреть

АПОСТРОФ

імен. чол. родулінгв.апострофвід слова: апострофаімен. жін. родуапостроф сущ. муж. рода

АПОСТРОФ

корень — АПОСТРОФ; нулевое окончание;Основа слова: АПОСТРОФВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — АПОСТРОФ; ⏰Слово Апостро… смотреть

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ (от греч . apostrophos — обращенный в сторону или назад), надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don‘t вместо do not, франц. l‘homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен собственных.<br><br><br>… смотреть

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ (от греч . apostrophos — обращенный в сторону или назад), надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don‘t вместо do not, франц. l‘homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен собственных.<br><br><br>… смотреть

АПОСТРОФ

Rzeczownik апостроф m Językowy apostrof m

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ (от греч. apostrophos — обращенный в сторону или назад) — надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен собственных.<br>… смотреть

АПОСТРОФ

-а, ч. Знак у вигляді коми, який ставиться вгорі після приголосного перед йотованим для позначення твердої вимови приголосного, а також на місці пропу… смотреть

АПОСТРОФ

Разделительный знак в виде запятой над строкой, употребляющийся для обозначения пропуска гласного. Применяется в иностранных словах. В русской орфографии замена твердого знака апострофом недопустима.
Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.
Синонимы:
знак… смотреть

АПОСТРОФ

— (от греч. apostrophos — обращенный в сторону или назад) -надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного(напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языкеупотребляется в написании некоторых иноязычных имен собственных…. смотреть

АПОСТРОФ

апостро́ф,
апостро́фы,
апостро́фа,
апостро́фов,
апостро́фу,
апостро́фам,
апостро́ф,
апостро́фы,
апостро́фом,
апостро́фами,
апостро́фе,
апостро́фах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
знак… смотреть

АПОСТРОФ

апостроф
גֶרֶש ז’* * *גרשהסימן ‘תגСинонимы: знак

АПОСТРОФ

(2 м); мн. апостро/фы, Р. апостро/фовСинонимы: знак

АПОСТРОФ

apostrof,kesme işareti* * *мkesme işareti, apostrofСинонимы: знак

АПОСТРОФ

апостро́ф
(грец. απόστροφος, букв. – відвернений, звернений на бік)
знак, яким в українській мові відокремлюють йотовані від губних та «р» (напр., м’яч, п’ять); в інших мовах ставиться замість пропущеної голосної (напр., Жанна д’Арк)…. смотреть

АПОСТРОФ

апо́стро́ф[апостроф і апостроф]-фа, м. (на) -ф’і, мн. -фие, -ф’іў

АПОСТРОФ

апостроф; ч.
(гр., букв. відвернений, звернений на бік)
знак, яким в українській мові відокремлюють йотовані від губних та ;
(напр., м’яч, п’ять)
в інших мовах ставиться замість пропущеної голосної
(напр., Жанна д’Арк)…. смотреть

АПОСТРОФ

-а, м.
Надстрочный знак в виде запятой.[греч. ’απόστροφος]Синонимы: знак

АПОСТРОФ

апостро́ф [не апо́строф](надстрочный знак в виде запятой)Синонимы: знак

АПОСТРОФ

апостроф [гр. apostrophes] — значок в виде запятой, помещаемый в верхней части строки при написании нек-рых слов, в частности заменяющий опущенную гласную, напр.: жанна дарк (вместо «де арк»). <br><br><br>… смотреть

АПОСТРОФ

-а, ч. Знак у вигляді коми, який ставиться вгорі після приголосного перед йотованим для позначення твердої вимови приголосного, а також на місці пропущ… смотреть

АПОСТРОФ

м.(надстрочный знак) apostrophe fСинонимы: знак

АПОСТРОФ

м. (надстрочный знак) apostrophe f

АПОСТРОФ

апостро’ф, апостро’фы, апостро’фа, апостро’фов, апостро’фу, апостро’фам, апостро’ф, апостро’фы, апостро’фом, апостро’фами, апостро’фе, апостро’фах

АПОСТРОФ

апостр’оф, -а (надстрочный знак)
Синонимы: знак

АПОСТРОФ

мApostroph m, Auslassungszeichen nСинонимы: знак

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ апострофа, м. (греч. apostrophos — обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д‘Арк.

АПОСТРОФ

   См. Риторическое обращение
Синонимы: знак

АПОСТРОФ

апостроф м Apostroph m 1a, Auslassungszeichen n 1dСинонимы: знак

АПОСТРОФ

апостроф, апостр′оф, -а, м. Надстрочный знак в виде запятой (‘), напр. в написании Жанна д‘Арк.

АПОСТРОФ

Начальная форма — Апостроф, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

АПОСТРОФ

省字符号 shěngzì fúhàoСинонимы: знак

АПОСТРОФ

— надстрочный разделительный знак в слове в виде запятой, напр., l’ecol, д’Артаньян.

АПОСТРОФ

м.
апостроф (жазууда сөздүн бир тамгасынын үстү жагына коюлуучу, үтүр сыяктуу белги).

АПОСТРОФ

АПОСТРОФ, -а, м. Надстрочный знак в виде запятой (), например в написании Жанна дАрк.

АПОСТРОФ

апострофApostroph {m}Синонимы: знак

АПОСТРОФ

апостроф;- дәйекше (жол үстінен әріп орнына қойылатын үтір сияқты қосымша таңба)

АПОСТРОФ

Апо́строфalama ya mkato juu (-), apostrofi (-)

АПОСТРОФ

ф.п. апостроф, дәйекшел.л. дәйекшед.арх. дәйекше, апостроф

АПОСТРОФ

Апострофapostrophe, es, f (litterae abjectae nota);

АПОСТРОФ

Тэмдэг, эгшгийн тэмдэг, эгшиг үсгийг орлох тэмдэг

АПОСТРОФ

м.
apostrofo
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
знак

АПОСТРОФ

afkappingsteken
• eo: apostrofoapostroof
• eo: apostrofo

АПОСТРОФ

{апо́строф і апостро́ф} -фа, м. (на) -фі, мн. -фие, -фіў.

АПОСТРОФ

апостроф апостр`оф, -а (надстрочный знак)

АПОСТРОФ

М apostrof (söz ortasında vergül şəkilli işarə).

АПОСТРОФ

м. Apostroph m, Auslassungszeichen n.

АПОСТРОФ

апо́стро́ф
іменник чоловічого роду

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Ударение в слове апостроф падает на последний слог. Именно этим словом называется знак в транскрипции, указывающий на мягкость.

Добрый день! Есть ли «узаконенное», нормативное написание термина Комедия дель арте (прописные буквы, наличие апостроф а)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Обращаюсь в третий раз, потому что первые два раза мне не ответили. Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять иностранные слова с помощью апостроф а? Например, «пользоваться WhatsApp’ом» или «посмотреть в Instagram’е»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Есть правило, согласно которому русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. То есть Ваш вариант правилам не противоречит.

Однако на практике эти названия обычно либо пишутся латиницей и не склоняются, либо пишутся кириллицей и склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, такая замена правилами не предусмотрена.

допустимо ли при письме заменять «ъ» на апостроф (‘): раз’яснил

Ответ справочной службы русского языка

Действующими правилами правописания такая замена не предусматривается.

Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, «управление heartland’ом (или heartland?)». Или «мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)». А также какие правила оформления ( апостроф или дефис)?

Ответ справочной службы русского языка

Действует такое правило: апостроф ом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); . французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.

Уважаемая Справка! В одном из своих недавних ответах на вопрос о том, какие основание у составителей орфоэпических словарей, Вы привели слова Марии Каленчук. Меня интересует следующий вопрос. Почему в слове » апостроф » ударение на последнем слоге? Ведь в английском ударение на первом слоге. Уже в словаре Ушакова вариант с ударением на первом слоге считается устаревшим. Неужели вариант с ударением настолько распространен в речи образованных людей, отвечает внутренним законам языка и освящен культурно-исторической традицией? Ведь ударение в русском языке в большинстве случаев имеет тенденцию переходить на основу слова. Я надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос. С уважением, Серж

Ответ справочной службы русского языка

Слово апостр о ф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.

Здравствуйте. Хочется написать правильно вот такую фразу: Да поможет вам F1, да сохранит вас F2, во имя SHIFTa, STRLa и великого DELa! ESC! Как правильно оформить падежные окончания после англоязычных аббревиатур и вообще допустимо ли их употреблять? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: во имя SHIFT’a, СTRL’a и великого DEL’a!

Здравствуйте! Как правильно писать ирландскую фамилию O’Gorman на русском языке? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, следует ли добавлять в новостных текстах окончание после апостроф а? Пример: участники Main Event’а, пароль в Facebook’е.

Ответ справочной службы русского языка

Мы рекомендуем не добавлять русские окончания к названиям, написанным латиницей: участники Main Event. Что касается «Фейсбука», то это название уже лучше писать кириллицей.

Добрый день! Подскажите, правомерно в настоящее время использовать апостроф вместо буквы «ъ»?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия конкурсов и соревнований, которые содержат дату? Например, «Евро 2012». Встречала кучу вариантов написания – через пробел, через дефис, через тире, с апостроф ом («Евро̛̓ 2012») и т.д. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Евро-2012. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире, например: чемпионат Европы по футболу – 2012.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где ставить ударение в слово » апостроф ы».(Оно сохраняется так же, как и в слове » апостроф «?)

Ответ справочной службы русского языка

Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апостроф ом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?

Ответ справочной службы русского языка

В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апостроф а)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК’е», «в разговорной речи: работать в TACC’e, в МИД’е».

Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения.

Ответ справочной службы русского языка

Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апостроф а, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апостроф ом (см. § 205 справочника).

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Ударение в слове апостроф падает на последний слог. Именно этим словом называется знак в транскрипции, указывающий на мягкость.

Добрый день! Есть ли «узаконенное», нормативное написание термина Комедия дель арте (прописные буквы, наличие апостроф а)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Обращаюсь в третий раз, потому что первые два раза мне не ответили. Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять иностранные слова с помощью апостроф а? Например, «пользоваться WhatsApp’ом» или «посмотреть в Instagram’е»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Есть правило, согласно которому русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. То есть Ваш вариант правилам не противоречит.

Однако на практике эти названия обычно либо пишутся латиницей и не склоняются, либо пишутся кириллицей и склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, такая замена правилами не предусмотрена.

допустимо ли при письме заменять «ъ» на апостроф (‘): раз’яснил

Ответ справочной службы русского языка

Действующими правилами правописания такая замена не предусматривается.

Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, «управление heartland’ом (или heartland?)». Или «мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)». А также какие правила оформления ( апостроф или дефис)?

Ответ справочной службы русского языка

Действует такое правило: апостроф ом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); . французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.

Уважаемая Справка! В одном из своих недавних ответах на вопрос о том, какие основание у составителей орфоэпических словарей, Вы привели слова Марии Каленчук. Меня интересует следующий вопрос. Почему в слове » апостроф » ударение на последнем слоге? Ведь в английском ударение на первом слоге. Уже в словаре Ушакова вариант с ударением на первом слоге считается устаревшим. Неужели вариант с ударением настолько распространен в речи образованных людей, отвечает внутренним законам языка и освящен культурно-исторической традицией? Ведь ударение в русском языке в большинстве случаев имеет тенденцию переходить на основу слова. Я надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос. С уважением, Серж

Ответ справочной службы русского языка

Слово апостр о ф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.

Здравствуйте. Хочется написать правильно вот такую фразу: Да поможет вам F1, да сохранит вас F2, во имя SHIFTa, STRLa и великого DELa! ESC! Как правильно оформить падежные окончания после англоязычных аббревиатур и вообще допустимо ли их употреблять? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Русские окончания и суффиксы отделяются апостроф ом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: во имя SHIFT’a, СTRL’a и великого DEL’a!

Здравствуйте! Как правильно писать ирландскую фамилию O’Gorman на русском языке? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, следует ли добавлять в новостных текстах окончание после апостроф а? Пример: участники Main Event’а, пароль в Facebook’е.

Ответ справочной службы русского языка

Мы рекомендуем не добавлять русские окончания к названиям, написанным латиницей: участники Main Event. Что касается «Фейсбука», то это название уже лучше писать кириллицей.

Добрый день! Подскажите, правомерно в настоящее время использовать апостроф вместо буквы «ъ»?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия конкурсов и соревнований, которые содержат дату? Например, «Евро 2012». Встречала кучу вариантов написания – через пробел, через дефис, через тире, с апостроф ом («Евро̛̓ 2012») и т.д. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: Евро-2012. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире, например: чемпионат Европы по футболу – 2012.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где ставить ударение в слово » апостроф ы».(Оно сохраняется так же, как и в слове » апостроф «?)

Ответ справочной службы русского языка

Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апостроф ом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?

Ответ справочной службы русского языка

В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апостроф а)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК’е», «в разговорной речи: работать в TACC’e, в МИД’е».

Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения.

Ответ справочной службы русского языка

Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апостроф а, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апостроф ом (см. § 205 справочника).

Источник

Ударение в слове «АПОСТРОФ»

В сло­ве «апо­строф» уда­ре­ние сле­ду­ет пра­виль­но поста­вить на глас­ный «о» тре­тье­го сло­га — «апостро́ф».

Узнаем, на какой слог ста­вить уда­ре­ние в сло­ве «апо­строф» в рус­ском язы­ке, если выяс­ним его происхождение.

Слово «апо­строф», кото­рое назы­ва­ет над­строч­ный гра­фи­че­ский знак в виде запя­той, заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка. Следы его при­ве­дут нас в гре­че­ский язык, дав­ший миру мно­же­ство тер­ми­нов из раз­ных обла­стей знаний.

В раз­го­вор­ной речи часто слы­шит­ся вари­а­тив­ное про­из­но­ше­ние это­го слова:

Какой вари­ант верен с точ­ки зре­ния орфо­эпии рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка? На какой слог сле­ду­ет поста­вить уда­ре­ние при про­из­но­ше­нии это­го линг­ви­сти­че­ско­го термина?

Чтобы отве­тить на эти вопро­сы, раз­де­лим это сло­во на фоне­ти­че­ские сло­ги. В нём содер­жит­ся столь­ко сло­гов, сколь­ко зву­чит гласных:

Три глас­ных зву­ка орга­ни­зу­ют три сло­га. Первые сло­ги откры­тые, а послед­ний закры­ва­ет соглас­ный звук.

В рус­ском язы­ке это трех­слож­ное сло­во, как истин­ный фран­цуз, име­ет уда­ре­ние на послед­нем слоге:

Если посчи­тать сло­ги это­го суще­стви­тель­но­го, то в нем удар­ным явля­ет­ся тре­тий слог, как и вот в этих сло­вах фран­цуз­ско­го происхождения:

Это уда­ре­ние ука­жем во всех падеж­ных фор­мах существительного.

Этот гра­фи­че­ский зна­чок упо­треб­ля­ет­ся в пись­мен­ной речи для раз­лич­ных целей. В рус­ском язы­ке знач­ком апо­стро­фа обо­зна­ча­ют мяг­кость соглас­но­го зву­ка в тран­скрип­ции сло­ва, например:

Апостроф мож­но встре­тить так­же в напи­са­нии фран­цуз­ских, в первую оче­редь, и дру­гих по про­ис­хож­де­нию ино­стран­ных фами­лий реаль­ных людей и лите­ра­тур­ных персонажей:

Как запомнить, на какой слог ударение в слове «апостроф»?

Чтобы лег­ко запом­нить, на какой слог сле­ду­ет поста­вить уда­ре­ние в сло­ве «апо­строф», пред­ла­га­ем про­честь шут­ли­вое двустишие:

Зря он писал так мно­го строф,
Не там поста­вил апостро́ф.

Поупражняемся в пра­виль­ном про­из­но­ше­нии ана­ли­зи­ру­е­мо­го суще­стви­тель­но­го, если про­чи­та­ем вслух при­ме­ры предложений.

Примеры

Апостро́ф — это зна­чок программирования.

Ты зна­ешь, что обо­зна­ча­ет апостро́ф?

Интересно, что в бело­рус­ском язы­ке нет раз­де­ли­тель­но­го твер­до­го зна­ка, а вме­сто него упо­треб­ля­ет­ся апостро́ф.

Источник

Ударение в слове АПОСТРОФ

Как правильно ставить ударение в слове апостроф?

Ударение в существительном “апостроф” неизменно ставится на третий (последний) слог – апострОф.

Слово это не очень употребительное, можно сказать, термин. Он обозначает надстрочный знак в виде запятой, в английском, французском и еще в некоторых языках апострОф указывает пропуск звуков. Иногда этот знак используется и в русском языке, и в языках программирования. Именно из-за нечастого употребления слова «апострОф» и возникают сомнения, на какой слог падает в нем ударение.

Орфоэпический словарь, указывая, где ставится ударение в слове апострОф, сразу же предупреждает о том, что форма с акцентированным вторым слогом неправильная.

Впрочем, в очень старых словарях сообщается, что некогда ударение в имени существительном “апострОф” падало на второй слог, но эта норма давно устарела.

Как запомнить, где ударение?

Русский язык заимствовал это слово из греческого через посредничество французского (именно в словах этого языка мы обычно апострОф и используем: (д’Артаньян, например), и помогает запомнить, что в слове “апострОф” ударение падает на последний слог, как это свойственно французскому языку.

Запомнить, как правильно поставить ударение в слова апострОф помогут стишки:

Не усвоить апострОфа –

Это просто катастрофа!

Написали много строф,

Не поставив апострОф.

Примеры употребления

Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 56% ответили правильно)

Источник

АПОСТРОФ

Полезное

Смотреть что такое «АПОСТРОФ» в других словарях:

апостроф — а, м. apostrophe f ; апостроф Сл. 17. 1. Во французском языке указатель опущенной гласной. Сл. 18. Некоторый род французския апострофи. Тред. Ортография 221. Апостроф значит отрешение или утаение буквы самогласной, которая на конце слова… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

апостроф — (Apostrophe) Надстрочный разделительный знак в виде запятой на верхнюю линию [воображаемая линия, проходящая по верху прописных], употребляющийся для обозначения пропуска гласного. Используется также в алфавитах разных языков как знак… … Шрифтовая терминология

апостроф — и устарелое апостроф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

АПОСТРОФ — (от греч. apostrophos обращенный в сторону или назад) надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен… … Большой Энциклопедический словарь

АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, апострофа, муж. (греч. apostrophos обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д Арк. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

АПОСТРОФ — АПОСТРОФ, а, муж. Надстрочный знак в виде запятой ( ), напр. в написании Жанна д Арк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

апостроф — сущ., кол во синонимов: 1 • знак (138) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

апостроф — Значок в виде запятой над строчкой. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN apostrophe … Справочник технического переводчика

Апостроф — надстрочный знак в виде запятой, набранной на верхнюю линию строки. По техн. правилам набора не отбивается от предшествующей и последующей буквы. Напр.: Д’Артаньян … Издательский словарь-справочник

Апостроф — надстрочный разделительный знак в слове в виде запятой, напр., l’ecol, д’Артаньян … Реклама и полиграфия

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово апостроф, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется слово апостроф», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово апорт для собаки
  • Как пишется слово апонент
  • Как пишется слово апогей
  • Как пишется слово аплодисменты или апплодисменты
  • Как пишется слово аплодисменты или апладисменты