Как пишется слово аузубиллях правильно

Значение часто повторяемых мусульманами слов СубханаЛлах, МашАллах, ИншАллах, Аллаху Акбар

Все, кто регулярно общаются с мусульманами, наверняка слышали от них такие фразы, как «ИншаАллах», «Астагфируллах», «МашАллах», «Аллаху Акбар», «СубханАллах» и некоторые другие. Так обычно набирают в интернете, но более правильным их написанием будет таким: Ин ща Аллах, АстагфируЛлах, Ма ща Аллах.

Содержание:

· «МашАллах»: значение и перевод фразы «маша Аллах»

· «Аллах Акбар»: что означает фраза Аллаху Акбар

· «ИншАллах»: перевод и значение слов Ин ща Аллах

· АстагфируЛлах: перевод и значение

· БаракаЛлахуфикум: как переводится и значение слов

· «Аллах яхдик»: что означает эта фраза и примерный перевод

· Аузубиллях: перевод и примерный смысл слов

· Смотрите видео: польза произношения слов СубханАллах, АльхамдулиЛлях и Аллаху Акбар

Но что значат эти фразы и в каких случаях их применяют? Сразу следует сказать, что конкретной цели произнесения эти выражения не несут. Они необходимы для связки слов и предложений. Наличие в речи фраз МашАллах или ИншАллах может спасти от сглаза, от происков шайтана.

В Исламе слова играют особую роль. Сказанное слово может стать причиной как для поощрения со стороны Всевышнего, так и для сурового порицания, наказания. Для мусульманина контроль над языком – это часть праведной жизни. Язык отнимает много времени, сил, кроме того, он может стать причиной потери саваба (награды) от Аллаха, а может и ввергнуть человека в ад.

Давайте рассмотрим подробнее каждую фразу.

«МашАллах»: значение и перевод фразы «маша Аллах»

МашАллах (более правильным будет писать ма ща Аллах) в переводе на русский язык означает «Так пожелал Аллах!». С помощью этой фразы верующий выражает позитивное удивление чему-то и нежелание, чтобы этот предмет или явление подверглись сглазу.

«Аллах Акбар»: что означает фраза Аллаху Акбар

Аллаху Акбар – важнейшая фраза в Исламе. Переводится как «Аллах Превелик» или «Бог Велик» или «Аллах превыше всего». Эти слова используются в самых разных случаях, начиная от выражения радости и заканчивая просьбой Всевышнего о помощи.

«ИншАллах»: перевод и значение слов Ин ща Аллах

Фраза иншАллах (ин ща Аллах) в дословном переводе «как пожелал Аллах», но мусульмане часто произносят ее в значении «как пожелает Аллах». Выражение означает, что Аллах все изначально предопределил. Слова используются для обозначения желания совершить какое-то действие. Кроме того, ИншАллах – это своего рода обещание, которое верующий дает Всевышнему. Если человек произнес эту фразу, это значит, что он приложит максимум сил для претворения в жизнь своего намерения.

АстагфируЛлах: перевод и значение

АстагфируЛлах переводится как «ниспрашиваю прощения у Аллаха». Фразу применяют в сложных и драматичных ситуациях. Например, увидев аварию, мусульманин скажет: «АстагфируЛлах». Также фраза имеет вторую трактовку, аналогичную выражению «Боже упаси!». Произносящий обращается к Всевышнему с просьбой о защите от напасти. Выражение можно применять в качестве зикра.

При сильном удивлении мусульманин говорит фразу СубханАллах, означающую в переводе «Преславен Аллах» или «Причист Аллах».

Произнеся имя Всевышнего, мусульманин добавляет «СубханахууаТааля». Перевод этой фразы следующий: «Аллах Преславен и Возвышен».

БаракаЛлахуфикум: как переводится и значение слов

Достаточно сложное выражение «БаракаЛлахуфикум» чаще всего применяют люди, хорошо владеющие арабским языком. Эту фразу можно использовать для связки слов с опорой на хадис о необходимости говорить людям добрые слова. Перевод выражения: «Пусть Аллах даст тебе Баракат». Важный момент: артикуляция слова «фикум» зависит от того, сколько людей находится перед человеком, произносящим фразу.

Так, «БаракаЛлахуфикум» означает «Пусть Аллах даст вам (всем, множественное число) баракат». Если перед говорящим один мужчина, произносится слово «фика», если одна женщина – «фики».

Данные формы являются самыми распространенными, но используется и двойственное число.

«Аллах яхдик»: что означает эта фраза и примерный перевод

Фраза «Аллах яхдик» может быть переведена с арабского на русский как: «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Это выражение используют, чтобы указать человеку на то, что он заблуждается. Произнося эту фразу, человек не соглашается с чем-то запретным или опасным для веры. Важно, чтобы при артикуляции фразы мусульманин придерживался арабской грамматики.

Аузубиллях: перевод и примерный смысл слов

Если человек боится чего-то и не желает, чтобы это наступило, он произносит: «АузубиЛлях» (Прибегаю к защите Аллаха).

Эти фразы – наиболее ходовые в мусульманском мире, но существуют десятки и сотни других, которые чаще всего так или иначе базируются на основных выражениях.

СубханаЛлах, МашаАллах, ИншаАллах,АузубиЛлях

Язык может явиться причиной наказания или награды. Не зря говорят: «Тебя за язык никто не тянул». Поэтому мусульманин старается контролировать этот орган речи, который отнимает и силы, время и даже может отнять саваб, или, что еще хуже, может быть причиной вхождения в Огонь.

Тот, кто общается с мусульманами, может часто слышать такие выражения, как, «МашаАллах», «Аллаху Акбар», «ИншаАллах», «Астагфируллах», «Субханаллах», «Субханаху уа Тааля» и т.д.

Что эти выражения означают и как их правильно использовать. Но нужно отметить, что выражения эти не имеют цели произношения, так скажем, для связки слов. Произнесение этих выражений в некоторых случаях помогают в защите от дурного, или, например, от сглаза.

«МашаАллах» — дословный перевод этого выражения звучит, как «Что пожелал Аллах!». Эта фраза выражение удивления в случае, когда увидел, что-то и это понравилось, при этом нежелание сглаза этой вещи.

«Аллаху Акбар» — дословно «Аллах Превелик». Часто используется в ситуациях удивления, радости, в трудных ситуациях, или как восхваление, зикр.

«ИншаАллах» — «как пожелает Аллах», хотя дословно фраза переводится, как «как пожелал Аллах», поскольку все уже предопределено Аллахом. Говорится в случаях намерения на совершение какого-либо действия, которое мусульманин хочет и стремится совершить. Употребление «ИншаАллах» сродни обещанию. Если мусульманин говорит «ИншаАллах», значить он предпримет все необходимые меры для претворения чего-либо в жизнь, уповая при этом на помощь Всевышнего.

«Астагфируллах» — дословно «ниспрашиваю прощения у Аллаха», обычно используется в трагические моменты, например, при виде аварии.
«Астагфируллах» может трактоваться как «Боже упаси!». То есть ищу защиты от такого же (горя, бедствия и т.п.) у Аллаха. Это выражение используется и как зикр.

«Субханаллах» — дословно «Преславен (или Пречист) Аллах». Произносится в момент удивления.

«Субханаху уа Тааля» — это выражение употребляется после произнесения имени Всевышнего. Например, «Аллах Субханаху уа Тааля» — Аллах Преславен (или Пречист) Он и Возвышен.

«БаракаЛлаху фикум» — обычно используется людьми, знающими арабский язык, имеется в виду правильное произношение. Может произноситься для связки слов, при этом, опираясь на хадис, повествующий о произнесении добрых слов людям. Переводится, как «Пусть Аллах даст тебе Баракат». При произнесении слов «фикум» нужно учитывать, то кому произносится и сколько объектов при этом находится рядом.

«БаракаЛлаху фикум» — пусть Аллах даст вам (мн.ч.) баракат.

«БаракаЛлаху фика» — пусть Аллах даст тебе (муж.род) баракат.

«БаракаЛлаху фики» — пусть Аллах даст тебе (жен.род) баракат.

Эти формы наиболее используемые, но кроме этого, есть также и двойственное число.

«Аллах яхдик» — дословно «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Произносится, когда кто-то заблуждается. Может использоваться во фразе не согласия, либо при произнесении чего-то запретного, и подвергающего опасности веру. При произнесении этой фразы также нужно учитывать грамматику арабского языка.

АузубиЛлях – «прибегаю к защите Аллаха» произносится в случае нежелания чего-то плохого.

Это лишь некоторые из самых ходовых фраз, которыми пользуются мусульмане. В действительности их больше, и, как правило, все они взяты либо из изречений, либо из их смысла и целей.
Абдуссабур Хайрутдинов

Источник: http://www.info-islam.ru/publ/religija/nastavlenija/subkhanallakh_mashaallakh_inshaallakh/11-1-0-16664

СубханаЛлах, МашаАллах, ИншаАллах,АузубиЛлях

Язык может явиться причиной наказания или награды. Не зря говорят: «Тебя за язык никто не тянул». Поэтому мусульманин старается контролировать этот орган речи, который отнимает и силы, время и даже может отнять саваб, или, что еще хуже, может быть причиной вхождения в Огонь.

Тот, кто общается с мусульманами, может часто слышать такие выражения, как, «МашаАллах», «Аллаху Акбар», «ИншаАллах», «Астагфируллах», «Субханаллах», «Субханаху уа Тааля» и т.д.

Что эти выражения означают и как их правильно использовать. Но нужно отметить, что выражения эти не имеют цели произношения, так скажем, для связки слов. Произнесение этих выражений в некоторых случаях помогают в защите от дурного, или, например, от сглаза.

«МашаАллах» — дословный перевод этого выражения звучит, как «Что пожелал Аллах!». Эта фраза выражение удивления в случае, когда увидел, что-то и это понравилось, при этом нежелание сглаза этой вещи.

«Аллаху Акбар» — дословно «Аллах Превелик». Часто используется в ситуациях удивления, радости, в трудных ситуациях, или как восхваление, зикр.

«ИншаАллах» — «как пожелает Аллах», хотя дословно фраза переводится, как «как пожелал Аллах», поскольку все уже предопределено Аллахом. Говорится в случаях намерения на совершение какого-либо действия, которое мусульманин хочет и стремится совершить. Употребление «ИншаАллах» сродни обещанию. Если мусульманин говорит «ИншаАллах», значить он предпримет все необходимые меры для претворения чего-либо в жизнь, уповая при этом на помощь Всевышнего.

«Астагфируллах» — дословно «ниспрашиваю прощения у Аллаха», обычно используется в трагические моменты, например, при виде аварии.
«Астагфируллах» может трактоваться как «Боже упаси!». То есть ищу защиты от такого же (горя, бедствия и т.п.) у Аллаха. Это выражение используется и как зикр.

«Субханаллах» — дословно «Преславен (или Пречист) Аллах». Произносится в момент удивления.

«Субханаху уа Тааля» — это выражение употребляется после произнесения имени Всевышнего. Например, «Аллах Субханаху уа Тааля» — Аллах Преславен (или Пречист) Он и Возвышен.

«БаракаЛлаху фикум» — обычно используется людьми, знающими арабский язык, имеется в виду правильное произношение. Может произноситься для связки слов, при этом, опираясь на хадис, повествующий о произнесении добрых слов людям. Переводится, как «Пусть Аллах даст тебе Баракат». При произнесении слов «фикум» нужно учитывать, то кому произносится и сколько объектов при этом находится рядом.

«БаракаЛлаху фикум» — пусть Аллах даст вам (мн.ч.) баракат.

«БаракаЛлаху фика» — пусть Аллах даст тебе (муж.род) баракат.

«БаракаЛлаху фики» — пусть Аллах даст тебе (жен.род) баракат.

Эти формы наиболее используемые, но кроме этого, есть также и двойственное число.

«Аллах яхдик» — дословно «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Произносится, когда кто-то заблуждается. Может использоваться во фразе не согласия, либо при произнесении чего-то запретного, и подвергающего опасности веру. При произнесении этой фразы также нужно учитывать грамматику арабского языка.

АузубиЛлях – «прибегаю к защите Аллаха» произносится в случае нежелания чего-то плохого.

Это лишь некоторые из самых ходовых фраз, которыми пользуются мусульмане. В действительности их больше, и, как правило, все они взяты либо из изречений, либо из их смысла и целей.
Абдуссабур Хайрутдинов

Источник: http://www.info-islam.ru/publ/religija/nastavlenija/subkhanallakh_mashaallakh_inshaallakh/11-1-0-16664

Аузубиллях: перевод и примерный смысл слов

Значение часто повторяемых мусульманами слов СубханаЛлах, МашАллах, ИншАллах, Аллаху Акбар

Все, кто регулярно общаются с мусульманами, наверняка слышали от них такие фразы, как «ИншаАллах», «Астагфируллах», «МашАллах», «Аллаху Акбар», «СубханАллах» и некоторые другие. Так обычно набирают в интернете, но более правильным их написанием будет таким: Ин ща Аллах, АстагфируЛлах, Ма ща Аллах.

· «МашАллах»: значение и перевод фразы «маша Аллах»

· «Аллах Акбар»: что означает фраза Аллаху Акбар

· «ИншАллах»: перевод и значение слов Ин ща Аллах

· АстагфируЛлах: перевод и значение

· БаракаЛлахуфикум: как переводится и значение слов

· «Аллах яхдик»: что означает эта фраза и примерный перевод

· Аузубиллях: перевод и примерный смысл слов

· Смотрите видео: польза произношения слов СубханАллах, АльхамдулиЛлях и Аллаху Акбар

Но что значат эти фразы и в каких случаях их применяют? Сразу следует сказать, что конкретной цели произнесения эти выражения не несут. Они необходимы для связки слов и предложений. Наличие в речи фраз МашАллах или ИншАллах может спасти от сглаза, от происков шайтана.

В Исламе слова играют особую роль. Сказанное слово может стать причиной как для поощрения со стороны Всевышнего, так и для сурового порицания, наказания. Для мусульманина контроль над языком – это часть праведной жизни. Язык отнимает много времени, сил, кроме того, он может стать причиной потери саваба (награды) от Аллаха, а может и ввергнуть человека в ад.

Давайте рассмотрим подробнее каждую фразу.

«МашАллах»: значение и перевод фразы «маша Аллах»

МашАллах (более правильным будет писать ма ща Аллах) в переводе на русский язык означает «Так пожелал Аллах!». С помощью этой фразы верующий выражает позитивное удивление чему-то и нежелание, чтобы этот предмет или явление подверглись сглазу.

«Аллах Акбар»: что означает фраза Аллаху Акбар

Аллаху Акбар – важнейшая фраза в Исламе. Переводится как «Аллах Превелик» или «Бог Велик» или «Аллах превыше всего». Эти слова используются в самых разных случаях, начиная от выражения радости и заканчивая просьбой Всевышнего о помощи.

«ИншАллах»: перевод и значение слов Ин ща Аллах

Фраза иншАллах (ин ща Аллах) в дословном переводе «как пожелал Аллах», но мусульмане часто произносят ее в значении «как пожелает Аллах». Выражение означает, что Аллах все изначально предопределил. Слова используются для обозначения желания совершить какое-то действие. Кроме того, ИншАллах – это своего рода обещание, которое верующий дает Всевышнему. Если человек произнес эту фразу, это значит, что он приложит максимум сил для претворения в жизнь своего намерения.

АстагфируЛлах: перевод и значение

АстагфируЛлах переводится как «ниспрашиваю прощения у Аллаха». Фразу применяют в сложных и драматичных ситуациях. Например, увидев аварию, мусульманин скажет: «АстагфируЛлах». Также фраза имеет вторую трактовку, аналогичную выражению «Боже упаси!». Произносящий обращается к Всевышнему с просьбой о защите от напасти. Выражение можно применять в качестве зикра.

При сильном удивлении мусульманин говорит фразу СубханАллах, означающую в переводе «Преславен Аллах» или «Причист Аллах».

Произнеся имя Всевышнего, мусульманин добавляет «СубханахууаТааля». Перевод этой фразы следующий: «Аллах Преславен и Возвышен».

БаракаЛлахуфикум: как переводится и значение слов

Достаточно сложное выражение «БаракаЛлахуфикум» чаще всего применяют люди, хорошо владеющие арабским языком. Эту фразу можно использовать для связки слов с опорой на хадис о необходимости говорить людям добрые слова. Перевод выражения: «Пусть Аллах даст тебе Баракат». Важный момент: артикуляция слова «фикум» зависит от того, сколько людей находится перед человеком, произносящим фразу.

Так, «БаракаЛлахуфикум» означает «Пусть Аллах даст вам (всем, множественное число) баракат». Если перед говорящим один мужчина, произносится слово «фика», если одна женщина – «фики».

Данные формы являются самыми распространенными, но используется и двойственное число.

«Аллах яхдик»: что означает эта фраза и примерный перевод

Фраза «Аллах яхдик» может быть переведена с арабского на русский как: «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Это выражение используют, чтобы указать человеку на то, что он заблуждается. Произнося эту фразу, человек не соглашается с чем-то запретным или опасным для веры. Важно, чтобы при артикуляции фразы мусульманин придерживался арабской грамматики.

Аузубиллях: перевод и примерный смысл слов

Если человек боится чего-то и не желает, чтобы это наступило, он произносит: «АузубиЛлях» (Прибегаю к защите Аллаха).

Эти фразы – наиболее ходовые в мусульманском мире, но существуют десятки и сотни других, которые чаще всего так или иначе базируются на основных выражениях.

Дата добавления: 2018-05-12 ; просмотров: 9373 ;

Источник статьи: http://studopedia.net/5_45896_auzubillyah-perevod-i-primerniy-smisl-slov.html

Как правильно написать аузубиллях

Язык может явиться причиной наказания или награды. Не зря говорят: «Тебя за язык никто не тянул». Поэтому мусульманин старается контролировать этот орган речи, который отнимает и силы, время и даже может отнять саваб, или, что еще хуже, может быть причиной вхождения в Огонь.

Тот, кто общается с мусульманами, может часто слышать такие выражения, как, «МашаАллах», «Аллаху Акбар», «ИншаАллах», «Астагфируллах», «Субханаллах», «Субханаху уа Тааля» и т.д.

Что эти выражения означают и как их правильно использовать. Но нужно отметить, что выражения эти не имеют цели произношения, так скажем, для связки слов. Произнесение этих выражений в некоторых случаях помогают в защите от дурного, или, например, от сглаза.

«МашаАллах» — дословный перевод этого выражения звучит, как «Что пожелал Аллах!». Эта фраза выражение удивления в случае, когда увидел, что-то и это понравилось, при этом нежелание сглаза этой вещи.

«Аллаху Акбар» — дословно «Аллах Превелик». Часто используется в ситуациях удивления, радости, в трудных ситуациях, или как восхваление, зикр.

«ИншаАллах» — «как пожелает Аллах», хотя дословно фраза переводится, как «как пожелал Аллах», поскольку все уже предопределено Аллахом. Говорится в случаях намерения на совершение какого-либо действия, которое мусульманин хочет и стремится совершить. Употребление «ИншаАллах» сродни обещанию. Если мусульманин говорит «ИншаАллах», значить он предпримет все необходимые меры для претворения чего-либо в жизнь, уповая при этом на помощь Всевышнего.

«Астагфируллах» — дословно «ниспрашиваю прощения у Аллаха», обычно используется в трагические моменты, например, при виде аварии.
«Астагфируллах» может трактоваться как «Боже упаси!». То есть ищу защиты от такого же (горя, бедствия и т.п.) у Аллаха. Это выражение используется и как зикр.

«Субханаллах» — дословно «Преславен (или Пречист) Аллах». Произносится в момент удивления.

«Субханаху уа Тааля» — это выражение употребляется после произнесения имени Всевышнего. Например, «Аллах Субханаху уа Тааля» — Аллах Преславен (или Пречист) Он и Возвышен.

«БаракаЛлаху фикум» — обычно используется людьми, знающими арабский язык, имеется в виду правильное произношение. Может произноситься для связки слов, при этом, опираясь на хадис, повествующий о произнесении добрых слов людям. Переводится, как «Пусть Аллах даст тебе Баракат». При произнесении слов «фикум» нужно учитывать, то кому произносится и сколько объектов при этом находится рядом.

«БаракаЛлаху фикум» — пусть Аллах даст вам (мн.ч.) баракат.

«БаракаЛлаху фика» — пусть Аллах даст тебе (муж.род) баракат.

«БаракаЛлаху фики» — пусть Аллах даст тебе (жен.род) баракат.

Эти формы наиболее используемые, но кроме этого, есть также и двойственное число.

«Аллах яхдик» — дословно «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Произносится, когда кто-то заблуждается. Может использоваться во фразе не согласия, либо при произнесении чего-то запретного, и подвергающего опасности веру. При произнесении этой фразы также нужно учитывать грамматику арабского языка.

АузубиЛлях – «прибегаю к защите Аллаха» произносится в случае нежелания чего-то плохого.

Это лишь некоторые из самых ходовых фраз, которыми пользуются мусульмане. В действительности их больше, и, как правило, все они взяты либо из изречений, либо из их смысла и целей.
Абдуссабур Хайрутдинов

Источник статьи: http://azan-syzran.ru/subxanallax-mashaallax-inshaallax/

Аузу биЛляхи: перевод и значение, басмала, хамдала и зикры

Каждому мусульманину положено поминать Аллаха, как можно чаще в течение дня, во время любой работы или отдыха. В хадисах и Коране говорится, что с каждым искренним поминанием Всевышнего верующему человеку засчитывается благое дело в десятикратном размере. Это же касается и истиазы “Аузу биЛляхи”. Эти слова мусульмане должны произносить перед началом любого дела. Так как они очень важны и несут огромное значение.

Истиаза и зикр – что это

По сути своей истиаза – это краткая формула молитвенного обращения к Богу. Часто понятие “истиаза” путают с понятием “зикр”, но это неверное понимание.

Зикр – это также формула специальной молитвы, в которой идет прославление и поминание Всевышнего Аллаха. Чаще всего зикр состоит из одного или нескольких слов, например, это имена Творца или благодарственный зикр.

Так вот истиаза (Аузу биЛляхи) – это первое обращение к Богу перед тем, как мусульманин хочет что-либо сделать. Например, читать священный Коран, перед ежедневной пятикратной молитвой или перед любым делом, в котором нужно защитить себя от шайтана и его подстрекательств.

Перевод и смысловое значение истиаза

Как правило, когда говорится “Аузу биЛляхи” далее нужно произнести “Мина шайтани раджим”. Произнеся эти слова, верующий, таким образом, признает все могущество Всевышнего Аллаха, просит его помочь и защитить от низменного шайтана, которого побивали камнями.

Также произношение истиазы служит свидетельством того, что мусульманин признает свою беспомощность перед врагами и веру в помощь Творца.

Молитва (Аузу биЛляхи мина шайтани раджим) считается посланием, которое получил Пророк Мухаммед (мир ему и благословение Аллаха). Состоит истиаза из 3 частей.

  1. Сыфатие, где смысл заключается в том, что произносящий прибегает к защите Всевышнего от Его гнева ради удовлетворенности Творца.
  2. Афалие, значение состоит в том, что молящийся надеется на защиту Аллаха от Его же наказания.
  3. Затие, где верующий ищет защиты от всего, что уже предопределено.

Полностью истиаза переводится так “Я в поиске защиты у Бога от проклятого (побитого камнями) сатаны, который лишился Его милости”.

Коран говорит, что дьявол, хоть и не видим человеческому глазу, но он, вне всякого сомнения, настоящий враг человечества. Ежесекундно шайтан пытается ввести в заблуждение человека, отводя его мысли в сторону греха и соблазна, не давая совершать благие поступки. Поэтому и необходимо читать эту маленькую дуа (молитву), чтобы защитить себя с помощью Аллаха от сатаны, им же сотворенного.

Басмала и хамдала

Помимо слов “аузу биЛляхи мина. ” также произносится басмала, которая дословно звучит, как “Бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим”, что в переводе “Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного”. Однако верующие часто произносят сокращенную версию “Бисмиллях”.

Очень ценное в исламском мире выражение, которое дает начало всему благому. Любое дело с хорошими намерениями начинается с этих слов. Произнося басмалу, каждый мусульманин надеется на милость Всевышнего.

Говорить басмалу следует перед тем, как начинать читать Коран, перед совершением намаза, перед омовением, принятием пищи, сном и т. д.

Однако категорически запрещено читать эти слова перед греховным, неугодным делом. Иначе можно автоматически впасть в куфр (неверие).

Произнеся сначала “Аузу биЛляхи шайтана раджим”, потом “БисмиЛляхи рахмани рахим” произносят хамдалу. Звучит она таким образом: “Альхамдулилляхи раббиль-‘алямин”, что в переводе означает “Хвала Аллаху, Господу миров”.

Мусульмане верят, что все хорошее и даже плохое приходит от Всевышнего, а потому нужно благодарить его за все, что они имеют. Ведь Бог говорит, что те, кто воздают ему хвалу, приумножат свои блага.

Если кто-то сделал что-то хорошее, правильное, то в похвальной интонации произносят хамдалу. А также, по сунне, хамдалу, как и басмалу, следует произносить, когда человек приступает к какой-либо работе с благими намерениями и хорошим делам.

Очень многим сурам предшествует хамдала. В сокращенной форме хамдала звучит как зикр “Альхамдулилях”. И этот зикр наполнит чашу весов в положительную сторону, когда придет время для Судного дня.

Смысл и сила зикра

Зикр – это поминание Всевышнего Аллаха. Он отпугивает сатану и дарит мусульманину довольство Творца.

Благодаря произношениям зикров верующие становятся ближе к Богу, освящают свою душу, наполняя ее благоговением, радостью и гармонией.

Это спасение от наказания в аду, от злобы людской, от собственного грехопадения.

Как и истиазу “аузу биЛляхи”, зикры нужно произносить как можно чаще и с крепкой верой во Всевышнего Аллаха.

Источник статьи: http://fb.ru/article/440203/auzu-billyahi-perevod-i-znachenie-basmala-hamdala-i-zikryi

Что такое ” Аузубиллях ” .

Что эти выражения означают и как их правильно использовать. Но нужно отметить, что выражения эти не имеют цели произношения, так скажем, для связки слов. Произнесение этих выражений в некоторых случаях помогают в защите от дурного, или, например, от сглаза.

«МашаАллах» – дословный перевод этого выражения звучит, как «Что пожелал Аллах!». Эта фраза выражение удивления в случае, когда увидел, что-то и это понравилось, при этом нежелание сглаза этой вещи.

«Аллаху Акбар» – дословно «Аллах Превелик». Часто используется в ситуациях удивления, радости, в трудных ситуациях, или как восхваление, зикр.

«ИншаАллах» – «как пожелает Аллах», хотя дословно фраза переводится, как «как пожелал Аллах», поскольку все уже предопределено Аллахом. Говорится в случаях намерения на совершение какого-либо действия, которое мусульманин хочет и стремится совершить. Употребление «ИншаАллах» сродни обещанию. Если мусульманин говорит «ИншаАллах», значить он предпримет все необходимые меры для претворения чего-либо в жизнь, уповая при этом на помощь Всевышнего.

«Астагфируллах» – дословно «ниспрашиваю прощения у Аллаха», обычно используется в трагические моменты, например, при виде аварии.
«Астагфируллах» может трактоваться как «Боже упаси!». То есть ищу защиты от такого же (горя, бедствия и т. п.) у Аллаха. Это выражение используется и как зикр.

«Субханаллах» – дословно «Преславен (или Пречист) Аллах». Произносится в момент удивления.

«Субханаху уа Тааля» – это выражение употребляется после произнесения имени Всевышнего. Например, «Аллах Субханаху уа Тааля» – Аллах Преславен (или Пречист) Он и Возвышен.

«БаракаЛлаху фикум» – обычно используется людьми, знающими арабский язык, имеется в виду правильное произношение. Может произноситься для связки слов, при этом, опираясь на хадис, повествующий о произнесении добрых слов людям. Переводится, как «Пусть Аллах даст тебе Баракат». При произнесении слов «фикум» нужно учитывать, то кому произносится и сколько объектов при этом находится рядом.

«БаракаЛлаху фикум» – пусть Аллах даст вам (мн. ч.) баракат.

«БаракаЛлаху фика» – пусть Аллах даст тебе (муж. род) баракат.

«БаракаЛлаху фики» – пусть Аллах даст тебе (жен. род) баракат.

Эти формы наиболее используемые, но кроме этого, есть также и двойственное число.

«Аллах яхдик» – дословно «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Произносится, когда кто-то заблуждается. Может использоваться во фразе не согласия, либо при произнесении чего-то запретного, и подвергающего опасности веру. При произнесении этой фразы также нужно учитывать грамматику арабского языка.

АузубиЛлях – «прибегаю к защите Аллаха» произносится в случае нежелания чего-то плохого.

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/62444548

بسم الله الرحمن الرحيم

С именем Всемилостивого Аллаха мы начинаем:

Перед началом чтения Корана желательно произнести:

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم

«А’узу биЛляхи мин аш-шайтани-р-раджим» («Я прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана»). Это выражение носит название «истиʼаза».

После истиʼазы следует произнести:

بسم الله الرحمن الرحيم

«БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим» («Я начинаю с именем Аллаха, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим на том»)[1].

Эту формулу, которая называется «басмалой», тоже желательно повторять перед чтением каждой суры Корана, кроме суры «Ат-Тауба». Повторять истиʼазу перед каждой сурой не нужно – достаточно произнести ее один раз перед чтением Корана.

Несколько слов об истиʼазе

Всевышний Аллах говорит:

إِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّـهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

«Когда ты (о Мухаммад) читаешь (то есть собираешься читать) Коран, то проси защиты у Аллаха от проклятого шайтана»[2].

Большинство ученых считает, что повеление в этом аяте означает желательность и произнесение истиʼазысунна, когда читаешь Коран вне намаза. Нужно ли произносить эту формулу в намазе – насчет этого среди ученых есть расхождения. В ханафитском и шафиитском мазхабах исти’аза произносится в намазе один раз перед чтением суры «Аль-Фатиха» в первом ракаате[3].

Шейх Мухаммад ʼАли ас-Сабуни (да сохранит его Аллах) так резюмирует содержание истиʼазы, опираясь на разные тафсиры Корана:

«Я прошу помощи и защиты у Аллаха, прибегаю к Нему, ищу убежища у Него от зла свирепого и злокозненного шайтана, который хочет сбить меня с истинного пути и сделать заблудшим. Поэтому я обращаюсь к Слышащему и Знающему Творцу с просьбой о защите от козней, хитростей и наущений шайтана. И никто не может избавить меня от его зла и вреда, кроме Господа миров»[4].

Если врагов мусульманина из людей еще можно остановить, смягчить или даже сделать друзьями, то шайтан – бескомпромиссный и злой враг человеческого рода, ненавидящий их из ненависти к их предку Адаму (мир ему). Вреда шайтана можно избежать лишь одним путем – оказавшись под защитой Всевышнего Аллаха[5].

Толкование басмалы

Все ученые Ислама согласны, что «БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим» – это аят Священного Корана, входящий в суру «Ан-Намль»:

إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Пророк Сулейман (мир ему) в письме Билькис (царице Савской) написал:

«Это письмо от Сулеймана, и я начинаю с именем Аллаха, Милостивого, Милующего»[6].

Здесь слова «бисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим» считаются аятом данной суры.

Ученые также единогласны в том, что этот аят пишется в начале каждой суры, кроме суры «Ат-Тауба».

Но существуют разногласия среди имамов Ислама по поводу того, является ли басмала аятом суры «Аль-Фатиха» или нет.

Согласно мнению великого имама Абу Ханифы, этот аят не входит ни в одну суру, кроме «Ан-Намль». Басмала – это самостоятельный аят Корана, который был ниспослан Аллахом именно для того, чтобы отделять одну кораническую суру от другой[7].

Достоинства басмалы

Арабы до прихода Ислама начинали все важные дела с произнесения имени того или иного идола. Чтобы искоренить эту практику, первыми словами откровения, которые Джибриль (мир ему) передал нашему Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) были:

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ

«Читай с именем твоего Господа»[8].

И во многих хадисах передается, что Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) все важные дела начинал с произнесения имени Аллаха. Вначале он произносил формулу «Бисмика Аллахумма» («С именем Твоим, Аллах…»), а позже стал говорить: «БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим». С этого времени сунной стало именно произнесение басмалы[9].

Сунна — произносить басмалу перед началом каждого разрешенного Шариатом действия: перед едой, питьем, омовением, входом в транспортное средство, перед зажиганием света, закрыванием двери и прочими действиями, даже самыми обычными, бытовыми[10].

Повелевая человеку начинать все, что он делает, с именем Аллаха, Ислам направляет всю его жизнь к Аллаху, чтобы верующий с каждым шагом и каждым делом обновлял свою преданность Аллаху. Таким образом, все повседневные действия человека, каждое движение и жест, становятся актами богослужения, за которые мусульманин получит награду в вечной жизни. Всего несколько слов – и какой мощный эффект! Басмала – это словно химическая реакция, преобразовывающая земное (дунья) в священное (дин). Кажется на первый взгляд, будто неверующий ест и пьет точно так же, как мусульманин, но, произнося басмалу перед началом еды, мусульманин тем самым признает, что у него нет силы создать даже тот маленький кусочек еды, который он кладет в рот. Это Всевышний Аллах даровал ему его, как и этот глоток воды[11].

Имена Всевышнего «Аллах», «ар-Рахман» и «ар-Рахим»

В басмале встречаются три имени Господа:

  1. Аллах;
     
  2. ар-Рахман;
     
  3. ар-Рахим.

«Аллах – это имя собственное Бога, чье Существование обязательно с точки зрения разума и который достоин поклонения»[12].

Имам Ибн Касир пишет:

««Аллах» – имя собственное Господа. Существует мнение, что оно и есть «величайшее имя» (аль-исм аль-аʼзам), ибо именно это имя и описывается всеми качествами. Всевышний Аллах говорит:

هُوَ اللَّـهُ الَّذِي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ

«Он — Аллах, и нет никого (другого) достойного поклонения, кроме Него. Он — аль-Малик (Властелин), аль-Куддус (Пречистый от любых недостатков), ас-Салям (Дарующий мир и безопасность), аль-Муъмин, аль-Мухаймин (Хранитель творений, наблюдающий за ними), аль-ʼАзиз (Всемогущий), аль-Джаббар (Тот, чья воля всегда выполняется), аль-Мутакаббир (Величественный)»[13].

Все остальные имена (кроме имени «Аллах») выполняют роль атрибутов»[14].

Два других имени – «ар-Рахман» и «ар-Рахим» – хотя и образованы от одного корня со значением «милость», но отличаются по смыслу.

Мы приведем здесь три основных толкования этих имен, все они верные:

  1. Ар-Рахман – Милостивый, Обладатель Милости; Ар-Рахим – Проявляющий Милость.

В этом значении первое имя связано с атрибутом, которым описана сущность Всевышнего Аллаха, а второе имя – с Его действиями, то есть Аллах милует, кого пожелает. При выборе такого толкования этих имен на русский язык басмалу можно перевести как «с именем Аллаха, Милостивого, Проявляющего милость» или «…Милостивого, Милующего».

  1. Ар-Рахман – наделяющий благами всех в этом мире, Ар-Рахим – проявляющий Свою Милость только к верующим в вечной жизни.

В соответствии с данным толкованием, басмалу на русский язык переводят как «с именем Аллаха, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим на том».

  1. Имам ас-Сануси приводит другое толкование, которое большинство ученых по акыде посчитали самым верным: «ар-Рахман» – наделяющий значительными благами (такими, как жизнь, иман и т. п.), а «ар-Рахим» – наделяющий небольшими благами (вкусная еда, красивая одежда и др.). И смысл объединения этих имен в Коране и в нашей речи (когда мы говорим: «Бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим») в том, что у Всевышнего следует просить как о значительных вещах, так и о самых незначительных, на что указал имам аль-Байджури в «Тухфат аль-Мюрид»[15].

«Ар-Рахман» – это исключительное свойство Аллаха, и это слово используется только при обращении к Господу. Недопустимо называть кого-то из творений «Рахман», давать это имя детям и т. п., поскольку не существует никого, кроме Аллаха, чья милость была бы полной и всеобъемлющей. Кроме того, у имен «Аллах» и «ар-Рахман» нет двойственного и множественного числа, ведь это имена Того, кто Един, у кого нет сотоварища, равного или подобного Ему[16].

Однако слово «ар-рахим» в арабском языке может быть использовано в отношении человека: Всевышний Аллах описывает этим качеством Пророка, да благословит Аллах его и приветствует:

بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

«Он добр и милосерден («рахим») к верующим»[17].

Иногда «бисмиЛлях» переводят как «во имя Аллаха». Конечно, это не вполне строгий перевод в смысле передачи грамматического значения арабского выражения, поскольку служебное слово «би» в басмале имеет значение «совмещения», «поиска помощи» или «поиска благодати»[18]. Это значит, что мы говорим «бисмиЛлях», совмещая произнесение этого аята с началом нашего дела, прося у Всевышнего помощи и благодати в этом деле. И в этом смысле перевод «с именем Аллаха…» точнее. Однако с точки зрения смысла перевод «во имя Аллаха» будет все же корректным, ведь «во имя кого-то» в русском языке означает «ради кого-то», что абсолютно верно – мы начинаем дело ради Аллаха, желая превратить обычное, бытовое занятие в поклонение Всевышнему.

Таким образом, каждый раз, когда мы говорим «с именем Аллаха…» мы подразумеваем глагол, обозначающий действие, которое мы будем совершать: «с именем Всемилостивого Аллаха я начинаю/ем/пью/выхожу/сажусь/читаю Коран и т. п.»

Не забывайте, что «БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим» –  аят Священного Корана, и к нему нужно проявлять такое же уважение, как и к самому Корану: если он написан на бумаге или напечатан в книге, недопустимо прикасаться к нему без малого омовения (вуду). Если у вас нет гусля, то дополнительно к этому нельзя читать этот аят с намерением на чтение Корана, однако можно произносить басмалу как мольбу (дуа) или как слова поминания Аллаха перед началом любого дозволенного Шариатом дела[19].

[1] Это одно из толкований басмалы. О других мы расскажем ниже.

[4] Раваиʼ аль-баян, 1/14.

[5] Ибн Касир (Тайба), 1/110.

[7] Маʼариф аль-Куран, 1/54-55.

[11] Маʼариф аль-Куран, 1/56.

[12] Шарх асма аль-хусна, с. 26.

[14] Цит. по «Раваиʼ аль-баян»: 1/15.

[15] «Прекрасные имена Аллаха и их краткое толкование».

[18] Маʼариф аль-Куран, 1/58.

Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит» (Аль-Бухари 6018, Муслим 47)

Мусульманские фразы на арабском

Мусульманские фразы на арабском

الله أكبر

Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)

Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха


الله عالم

Аллаху алим

Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)


عليه السلام

Алейхи салям
(а.с.; a.s.)

Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)


الحمد لله‎

АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)

Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»


الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин

Хвала Аллаху, Господу миров!


السلام عليكم‎‎

Ассаламу алейкум


أستغفر الله‎‎

АстагфируЛлах

Прошу прощения у Аллаха


أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ

Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим

Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны



بارك الله فيك

БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)

Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‎‎

БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)


‏وعليكم السلام‎‎

Ва алейкум ассалам


جزاك اللهُ خيرًا

ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)

Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».

При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям


وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا

Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран

Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)


جمعة مباركة

Джума́ муба́рак!

Слова поздравления с благословенной пятницей


عيد مبارك

Ид муба́рак!

Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник


إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

Инна Аллаху ма’ассабириин

Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего


إن شاء الله

ИншаАллах

Если на то будет воля Аллаха


يهديكم الله

ЙахдикумуЛлах

Да укажет Вам Аллах правильный путь!


يهديكم الله و يصلح بالكم

ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум

Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!


قدر الله

КадаруЛлах

По предопределению Аллаха


لا إله إلاَّ الله

Ля иляха илля Ллах

Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады


مبروك

Мабру́к!

Поздравляю!


ما شاء الله‎‎

МашаАллах
(Маша’Аллах)

Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить


رضي الله عنه

Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)

Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов

«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин

«Радиаллаху анха» – в адрес женщин

«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола

«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей


صلى الله عليه وسلم‎‎

Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)

Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение


سلام الله علیها‎

Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)

Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им


سبحان الله

СубханАллах

Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом


سبحانه و تعالى

Субханаху ва Та’аля

Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха



Мусульманские фразы на арабском

أحبك في الله

(Инни) ухыббу-кя фи-Лляхи

Я люблю тебя ради Аллаха.
«Ухыббу-кя фи-Лляхи» – при обращении к мужчине; «ухыббу-ки фи-Лляхи» – при обращении к женщине


أَحَبَّـكَ الّذي أَحْبَبْـتَني لَه

Ахабба-кя-ллязи ахбабта-ни ля-ху

Да полюбит тебя Тот, ради Которого ты полюбил меня.
Ответ на вышеупомянутую фразу


في سبيل الله

Фи Сабилил-Лях
(фи сабилиЛлях, фисабилилЛах)

На пути Господа

При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово аудирование
  • Как пишется слово аттракционы на английском
  • Как пишется слово аттракцион или аттракцион
  • Как пишется слово аттестация или атестация
  • Как пишется слово аттестационная