Как пишется слово бич на английском

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

бич

  • 1
    бич

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > бич

  • 2
    бич

    бич whip; scourage (перен.)

    Sokrat personal > бич

  • 3
    бич

    БИЧ

    a bum / a derelict

    См. также бомж

    Дополнение к русско-английским словарям > бич

  • 4
    бич

    Русско-английский фразеологический словарь > бич

  • 5
    бич

    Русско-английский синонимический словарь > бич

  • 6
    бич

    * * *

    бич

    м. с.-х.

    bar

    бич дезинтегра́тора — radial bar [arm] of a disintegrator

    бич молоти́льного бараба́на — drum bar, beaterbar, cylinder (rasp) bar

    рифлё́ный бич — corrugated bar

    уголко́вый бич — angle bar

    Русско-английский политехнический словарь > бич

  • 7
    бич

    Русско-английский технический словарь > бич

  • 8
    бич

    1. beachrock

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бич

  • 9
    бич

    I

    м.

    2) scourge [skɜːʤ]

    бич о́бщества — social scourge / evil

    комары́ — бич для отдыха́ющих — holiday-makers are plagued by mosquitoes [-‘kiː-]

    II

    прост.

    Новый большой русско-английский словарь > бич

  • 10
    бич

    1. м. с.-х. bar

    2. scourge

    Русско-английский большой базовый словарь > бич

  • 11
    бич

    Русско-английский словарь Смирнитского > бич

  • 12
    бич

    Русско-английский словарь по общей лексике > бич

  • 13
    бич

    I

    м

    1) whip, lash

    наркома́ния — э́то бич сов-реме́нного о́бщества — drug abuse is a scourge of today’s society

    II

    прост

    bum, loafer, alkie

    Американизмы. Русско-английский словарь. > бич

  • 14
    бич

    м

    1) whip, lash

    СПИД — э́то бич XX ве́ка — AIDS is a scourge of the XXth century

    Русско-английский учебный словарь > бич

  • 15
    бич

    Универсальный русско-английский словарь > бич

  • 16
    бич

    Универсальный русско-английский словарь > бич

  • 17
    бич

    Русско-английский политический словарь > бич

  • 18
    бич

    Русско-английский словарь по электронике > бич

  • 19
    бич

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > бич

  • 20
    бич

    whip, lash; scourge перен.

    * * *

    * * *

    whip, lash; scourge перен.

    * * *

    beater

    cancer

    devastator

    pest

    scourge

    Новый русско-английский словарь > бич

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • бич — бич/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Бич — Бич: Бич  длинный кнут или плеть. Фамилия Бич, Рекс (англ. Rex Beach)  американский романист и драматург Бич, Сильвия Аббревиатура БИЧ  самолёты 1920 1930 х гг (по имени создателя Бориса Ивановича Черановского). Другое… …   Википедия

  • БИЧ — БИЧ, бича, муж. 1. Длинная плеть, кнут из мелко свитых ремней. Хлопать бичом. Цирковой наездник с бичом. 2. Кнут как орудие наказания, угнетения (книжн.). «Покорствуя бичам, здесь рабство тощее влачится по браздам неумолимого владельца.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Бич С. — Бич Сильвия (англ. Sylvia Beach, собственно Nancy Woodbridge Beach, 14 марта 1887, Мэриленд, США  5 октября 1962, Париж)  американская писательница, издатель, владелица книжного магазина, одна из крупнейших фигур литературного Парижа между первой …   Википедия

  • бич — Кнут, плеть, плетка, нагайка, арапник, тройчатка. Ср. арапник, мучитель, страшный… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова …   Словарь синонимов

  • бич — БИЧ, а, БИЧАРА, ы, м.. 1. Бродяга, опустившийся человек. 2. Большой, сильный человек. 3. Ирон. Бывший Интеллигентный Человек. 1, 2. из уг.; 3. пародийное переосмысление слова как аббрев. Возм. от устар. диал. «бичера» голыш, голь, нищий, нищая… …   Словарь русского арго

  • бич — 1. БИЧ, а; м. 1. Длинная плеть, кнут из мелко свитых ремней, верёвок (обычная принадлежность пастуха, дрессировщика и т.п.). Стегать, щёлкать бичом. / Высок. Об обличительной силе кого , чего л. Б. сатиры. 2. только ед. О том, что (кто) вызывает… …   Энциклопедический словарь

  • бич — рок Уплотненные (литифицированные) слои среди рыхлых наносов пляжа и подводного берегового склона, образуемые чаще всего в результате их цементации известью или окислами железа. [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный… …   Справочник технического переводчика

  • Бич — м. разг.; = бич Опустившийся человек, не имеющий постоянного места жительства и работы (аббревиатура словосочетания: бывший интеллигентный человек). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • БИЧ 1 — БИЧ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • бич — БИЧ, а, муж. 1. Длинная плеть, кнут. Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.: о разящей сатире). 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие, несчастье (высок.). Пыльные бури б. пустыни. | прил. бичевой, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Бич» на английский

nm

Предложения


Бич незаконного оборота наркотиков и злоупотребления ими должен и впредь вызывать глубокую обеспокоенность у международного сообщества.



The scourge of illicit drug traffic and drug abuse must continue to be of great concern to the international community.


Это правда. Бич мира демонов.



That’s right, scourge of the demon world.


Бич социального взаимодействия в современных реалиях.



The bane of social interaction in the civilized world.


Бич современного общества — различные хондрозы и защемления.



The scourge of modern society is various chondroses and jams.


Бич пиратства является лишь симптомом поразившего Сомали глубокого политического, экономического, социального и гуманитарного кризиса.



The scourge of piracy is a mere symptom of the profound political, economic, social and humanitarian crises confronting Somalia.


Бич Южной Каролины, мародёры Мэнникса.



The scourge of south Carolina, mannix marauders.


Венис Бич не всегда был таким.



Venice Beach didn’t always look like this.


Пеббл Бич известен своими аукционами удостоившихся высоких наград классических и ретроавтомобилей.



Pebble Beach is also renowned for its auctions of highly-prized classic and vintage automobiles.


Муизенберг Бич также является домом для сообщества белых акул.



Muizenberg Beach is also home to a community of white sharks.


6-7 месяцев детективы Полиции Саут Бич доставляют неприятности.



For six or seven months, the South Beach detectives have been making trouble.


Энкор Бич не написал код для автономной программы.



Emcee: Anchor Beach did not code an autonomous program.


После Палм Бич она перестала убегать и хранить секреты.



I mean, after palm beach, She stopped running away or keeping secrets.


Выглядит загоревшим и бодрым, будто вернулся с Палм Бич.



He looks tan and terrific, just like he came back from Palm Beach.


Ночью 20-го на Палм Бич была большая вечеринка.



There was a big party on Palm Beach on the night of the 20th.


Ты должен увидеть место что он отхватил на Палм Бич.



You got to see the place he got himself in Palm Beach.


Поет, как Бич Боис, пытается заключить сделку.



Singing like the Beach Boys, trying to cut a deal.


Заберу свою машину и махну в Сил Бич.



Get my car, and I’m driving to Seal Beach.


Не обязательно носить авангард в Палм Бич.



I’m not necessarily being avant-garde in Palm Beach.


В 1986 году община официально зарегистрирована как город Солана Бич.



In 1986, the community was officially incorporated as the city of Solana Beach.


Инфраструктурный ущерб округа Палм Бич включал 15000 домов и 2400 предприятий.



Inland structure damage included 15,000 houses and 2,400 businesses in Palm Beach County.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Бич

Результатов: 2751. Точных совпадений: 2751. Затраченное время: 82 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

пляж, взморье, берег моря, отмель, вытаскивать на берег, сажать на мель

существительное

- отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или большой реки
- приливная полоса берега

beach gravel — береговой галечник

- береговой вал
- воен. пункт высадки (морского) десанта

beach combat — бой за морской плацдарм
to open a beach — занимать плацдарм на берегу
on the beach — а) мор. на берегу; б) без работы, без денег, «на мели»
beach mariner — а) «бич», моряк, списанный с судна; б) шутл. сухопутный моряк

глагол

- посадить на мель
- вытаскивать, выгружать на берег
- выгружаться, высаживаться на берег
- воен. подходить вплотную к берегу для высадки

Мои примеры

Словосочетания

a long beach of glistening sand — длинный пляж, полный блестящего песка  
the beach’s powdery white sand — мелкий белый песок на этом пляже  
sandy beach — песчаный пляж  
isolated beach — пустынный берег  
crescent beach — бухтовый пляж  
beach cusp — пляжевый фестон  
dare go out to the beach — осмелиться пойти на пляж  
beach deposits — береговые отложения; пляжевые отложения; отложения отмелей  
ordnance beach detachment — береговой артиллерийско-технический отряд  
wave-absorbing beach — волногасящий подводный откос; волногаситель  
beach-head — береговой плацдарм; новый принцип  
double-horn beach mine — двурогая противодесантная мина  

Примеры с переводом

We picnicked on the beach.

Мы устроили пикник на пляже.

We walked along the beach.

Мы шли по берегу моря.

Is this beach safe for bathing?

На этом пляже безопасно купаться?

The beach is open to the public.

Пляж открыт для всех желающих.

We had a barbecue on the beach.

Мы устроили на пляже пикник с шашлыками.

She owns a cottage at the beach.

Она владеет летним домиком на пляже.

Is the beach safe for bathing?

На этом пляже можно купаться?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Waves washed up onto the beach.

They promenaded along the beach.

He took a solitary walk on the beach.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

beached  — вытащенный или выброшенный на берег, имеющий отлогий берег или пляж
beachy  — галечный, покрытый галькой, прибрежный

Формы слова

verb
I/you/we/they: beach
he/she/it: beaches
ing ф. (present participle): beaching
2-я ф. (past tense): beached
3-я ф. (past participle): beached

noun
ед. ч.(singular): beach
мн. ч.(plural): beaches

То есть, вот они мы.

День Благодарения, а мы сгрудились возле ебаной горящей мусорки, как пара бичей.

То есть, это даст нам шанс расплатиться с долгами, заплатить по счетам, снять квартиру позаебаче, где может быть будет тепло.

I mean, look at us.

It’s Thanksgiving and we’re huddled around a flaming fucking garbage can like a couple of steno bums.

I mean, this could give us a chance to pay off our debt, pay our bills, get a fucking nicer apartment with heat in it maybe.

Манадоро.

Рокуэй Бич.

Вы видели мое портфолио.

Manadoro.

Rockaway Beach.

You saw my portfolio.

Это что такое?

Это все тебе, кроме пластинки Бич Бойз.

У меня день рождения через месяц.

What’s all this?

It’s a birthday present, except the one by the Beach Boys.

But my birthday is in two months.

Ты должна наслаждаться своими каникулами, поэтому, почему бы тебе не встать с дивана и пойти, сделать что-нибудь интересное?

То, что я сейчас не в Дейтона-Бич, участвуя в каком-нибудь соревновании мокрых футболок,

-не означает, что я плохо провожу время.

You should enjoy your vacation. Why don’t you get off the sofa and do something fun?

Just because I’m not participating in some wet T-shirt contest…

-…doesn’t mean I’m not having any fun.

Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый.

Моего мужа несло течением до самого Лонг-Бич после того, как разрезало лопастью пополам.

Тогда закрытый.

Length of visitation, should you choose an open casket—

My husband was dredged up from Long Beach Harbor… with a propeller slice halfway down his body.

closed casket, then.

Иди.

У сестры Ванессы есть знакомый публицист и её сразу пригласили на какие-то спа-процедуры в Лонг-Бич.

И что?

Let’s go.

Look, Vanessa’s sister, she’s got this publicist… and the first thing she does is get her invited to some spa thing in Long Beach.

So?

Вам не кажется, что вам будет комфортнее с людьми, вашей категории, демографии?

Под солнцем Майами Бич.

Я ирландка.

Don’t you think you’d be more comfortable with people… who are more in your… demographic?

In sunny Miami Beach?

I’m Irish.

У нас нет больше приведения… теперь их у нас два.

Капитан Бич дома?

Он не вернётся до вечера, сэр.

We haven’t a ghost anymore…

Is commander Beech at home?

He won’t be back until this evening, sir.

Эй, послушай, всё не так плохо.

— Так ли, Бичем.

— Это хорошая идея, Дад.

Hey, now look here, it isn’t that bad.

— Oh, really, Beecham.

— It’s a good idea, Dud.

Десять лет в стране и ни одного слова по-английски.

К черту русских с Брайтон Бич.

Уголовники, сидящие в кафе, тянущие чай из маленьких стаканчиков, с леденцами в зубах, что бы, где украсть и подороже продать.

Ten years in the country, still no speakee english.

Fuck the russians in brighten beach.

Mobster thugs sitting in cafes, Sipping tea in little glasses, Sugar cubes between their teeth,

Я вижу его слева.

Видите табличку с надписью «Бичи«?

«80-е всё ещё процветают в этом дорогом, мидтаунском, северо-итальянском, месте, поставляющим большие порции макарон красивым людям» — это я. «на расчётные счета» — это Джордж. «и пафосным модникам».

I see it on the left.

See that sign that says «Bice»?

«The ’80s still thrive at this pricey midtown northern-ltalian serving power pastas to beautiful people —» that’s me — «on expense accounts —» that’s George — «and Eurotrash .

Блин.

Мне надо успеть в Лонг-Бич до пробок.

Нет, нет, нет.

Shit.

I got to head down to Long Beach before rush hour.

No, come on, baby.

Да!

Они едут на запад по Бич-стрит.

Вас понял!

Yeah!

All right, we got them going west on Beach.

Roger that!

Весь дом под наблюдением.

Я хочу, чтобы вы кое-что перевезли из Норд-Бич на острова Флорида-Кис.

Что именно?

The house has ears in it.

I have something I want you to carry from North Beach to the Keys.

What is it?

Я нашел их!

Таможня следит за двумя машинами, движущимися на запад по Бич.

Понял.

I’ve got them!

Customs has a fix on two cars going west on Beach.

Roger.

Уильям Кровавый.

Бич и разрушитель.

Но копни поглубже…

PAVAYNE: William the Bloody.

Scourge and destroyer.

But scratch the surface…

Мы должны делиться.

— Сержант Бичем, инспектор Уоррен.

— Вы, должно быть, по поводу Тирни и Симонса.

We share things.

DS Beauchamp, Dl Warren.

You must be here about Tierney and Symons.

Затяжные прыжки:

Что это — бич жизни тихих поместий и спасателей или очень увлекательное и безопасное хобби?

Попробуем сейчас это выяснить.

Skydiving:

A dangerous bane to the countryside and emergency services, or a safe and exhilarating hobby?

Well… let’s see, shall we?

Когда он увидит, как мы входим, он сделает то же, что Христос с торговцами в храме.

Он выгнал их бичом, и это Иисус Христос!

Так что сделает человек, который, по твоим словам, так грешен…

When he sees us appear, he’ll do what Christ did to the buyers in the temple.

He drove them out with a whip, and he was Christ!

So this man who, according to you, is so imperfect…

Да.

Бич Бойз?

Как мило с его стороны подарить диск, который мне будет напоминать о замечательном времени, которое я провёл с его дочерью.

Yes.

The Beach Boys?

How nice of him to give me a CD that will remind me of all the wonderful times I shared with his daughter.

Томас Стоун.

Это инспектор Дункан Уоррен и сержант Кейт Бичем.

Все хорошо, Джерри, они просто хотят услышать правду.

I’m your solicitor, Thomas Stone.

This is Dl Duncan Warren.

DS Kate Beauchamp. It’s okay, Gerry. They just want to hear the truth.

…но я просто задыхаюсь на тугом поводке.

Он же на Лонг-Биче. — Расслабься.

— Возможно, не надо было приходить.

He keeps me on a leash so tight I can’t breathe.

He’s in Long Beach, isn’t he?

Relax. Maybe I oughtn’t to have come.

Там слишком тесно.

Вам нравится клуб Кокос Бич?

Никогда там не был.

It’s too crowded.

Do you like the Coconut Beach Club?

Never been there.

— Муж уехал?

— Да, на Лонг-Бич, на новую скважину.

Сказал, будет поздно, в 21 :30.

Your husband out?

Yes. Long Beach. They’re spudding in a new well.

He phoned he’d be late. About 9:30.

Да, мистер Ярдли.

Мистер Бичем из Умного домоводства, сэр.

Это Александр Ярдли.

Yes, Mr. Yardley.

Mr. Beecham at Smart Housekeeping, sir.

This is Alexander Yardley.

Это межгород, мисс Холлоуэй.

Капитан Бич.

Спасибо.

It’s a trunk call, Miss Holloway.

A commander Beech.

Thank you.

Вот так мы их добьем.

Твоя задача — разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.

Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?

I’ll tell you what you do.

Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.

You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?

Если тебя уволят, публика лишится самого популярного раздела в журнальном мире.

— И Дадли Бичем его лучшей работы.

Хорошо.

If you get fired, you’ll rob the public of the finest human-interest feature in the magazine field.

— And Dudley Beecham of his finest job.

All right.

— Феликс.

— Да, мистер Бичем.

Феликс, хорошие новости.

— Felix.

— Yes, Mr. Beecham.

Felix, I’ve great news for you.

Очень мило с вашей стороны так помочь нам с одеждой, док.

Да, такой чудесный костюм с Палм-Бич, спасибо.

Я счастлив, что смог помочь. Немало тут у вас медикаментов, док.

Certainly nice of you to fix us up like this, Doc.

Yeah, I always wanted a Palm Beach suit, thanks.

Very happy to do it.

Показать еще

beach beach bi:tʃ

  1. отлогий морской берег; взморье; пляж; берег озера или
    большой реки

  2. приливная полоса берега

    beach gravel ― береговой галечник

  3. береговой вал
  4. воен. пункт высадки (морского) десанта

    beach combat ― бой за морской плацдарм

    to open a beach ― занимать плацдарм на берегу

    on the beach ― мор. на берегу; без работы, без денег, `на мели`

    beach mariner ― `бич`, моряк, списанный с судна; сухопутный
    моряк

  5. посадить на мель
  6. вытаскивать, выгружать на берег
  7. выгружаться, высаживаться на берег
  8. воен. подходить вплотную к берегу для высадки
beach bag beach bag bi:tʃ ̈ɪbæɡ

    пляжная сумка

beach ball beach ball bi:tʃ ̈ɪbɔ:l

  1. береговой сигнальный шар
  2. большой надувной мяч для игры на пляже
  3. косм. герметичная сфера для спасения космонавта (при
    переходе в спасательный корабль
    )

beach bunny beach bunny bi:tʃ ˈbʌnɪ

    сл. любительница посещать пляжи, обыкн. в мужской компании

beach grass beach grass bi:tʃ ɡrɑ:s

    бот. песколюб, аммофила (Ammophila arenaria)

beach ridge beach ridge bi:tʃ rɪdʒ

    геол. береговой вал

beach robe beach robe bi:tʃ rəub

    пляжный халат

beach seine beach seine bi:tʃ seɪn

    закидной невод

beach umbrella beach umbrella

    большой пляжный зонт

beach-la-mar beach-la-mar ˈbi:tʃləˈmɑ:

    бичламар (жаргон из смеси английского и малайского)

beach-master beach-master ˈbi:tʃˌmɑ:stə

    воен. комендант пункта высадки (морского) десанта

beach-rescue beach-rescue bi:tʃ — ˈreskju:

    спасатель (тонущих); работник спасательной станции

beach-sand beach-sand bi:tʃ — sænd

    морской или речной песок

beach-wagon beach-wagon bi:tʃ — ˈwaɡ(ə)n

  1. легковой автомобиль-фургон
  2. уст. открытая коляска (обычно двухместная)
beachboy beachboy

    служитель на пляже (часто инструктор по плаванию)

beachcomb beachcomb

    пренебр. перебиваться случайными заработками;
    попрошайничать в питейных заведениях и т. п.

beachcomber beachcomber ˈbi:tʃˌkəumə

  1. (белый) житель тихоокеанских островов, перебивающийся
    случайной работой

  2. пренебр. лицо без определенных занятий; бродяга на
    побережье, живущий случайным заработком; `бич`

  3. морской вал, длинная океанская волна, набегающая на берег
beachcombing beachcombing

    пренебр. жизнь на случайные заработки; попрошайничество
    в питейных заведениях и т. п.

beached beached biːtʃt

  1. вытащенный или выброшенный на берег
  2. имеющий отлогий берег или пляж
  3. уст. галечный, покрытый галькой
beachfront beachfront ˈbiːtʃfrʌnt

    береговая линия

beachhead beachhead ˈbi:tʃhed

  1. воен. плацдарм высадки (морского) десанта

    beachhead assault ― высадка (морского) десанта; захват
    (приморского) плацдарма

  2. позиция, плацдарм

    American capital has made enormous beachheads in recent years
    ― за последние годы американский капитал занял прочные позиции

  3. переворот (в технике и т. п.); новый принцип

    a beachhead in automative industry ― переворот в
    автомобилестроении

beachwear beachwear ˈbiːtʃwɛː

    пляжная одежда (купальники, пляжные халаты и т. п.)

beachy beachy ˈbiːtʃi

    галечный, покрытый галькой

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово бич на англ
  • Как пишется слово библиотечный
  • Как пишется слово бич или бичь
  • Как пишется слово библиотекарша
  • Как пишется слово бифстроганы правильно