Как пишется слово челлендж на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


challenge

[ˈtʃælɪndʒ]
существительное



мн.
challenges

проблема

ж.р.
(claim)





The Sino-American Employment Challenge

Китайско-американская проблема занятости

Больше

вызов

м.р.
(dare)





A Populist Challenge to Putin

Популистский вызов Путину

Больше

отвод

м.р.
(jur)





Your Honor, we challenge this juror for cause on the grounds of bias.

Ваша честь, мы просим отвод этого присяжного на основании предвзятости.

Больше

претензия

ж.р.
(claim)





If he comes along, challenges me, I’ll just plead ignorance.

Если он придет, выскажет мне претензии, я просто сошлюсь на незнание.

Больше

другие переводы 4

свернуть


challenge

[ˈtʃælɪndʒ]
глагол

Спряжение




challenged / challenged / challenging / challenges

бросать вызов

(defy)

Gold ready to challenge 1300

Золото готово бросить вызов отметке 1300

Больше

оспаривать






This is open to challenge.

Это можно оспорить.

Больше

стремиться

(Спорт)





Saakashvili seeks to challenge the privileges and impunity of regional and national oligarchs.

Саакашвили стремится бороться с привилегиями и безнаказанностью олигархов регионального и общенационального уровня.

Больше

проверять

(Спорт)





Now I’m going to challenge you.

А сейчас я хочу вас проверить.

Больше

стараться

(Спорт)





«I challenged him and I teased him and I angered him, I hit every note I could,» he said.

«Я дразнил его, злил, старался поставить в трудное положение. Я затрагивал все вопросы, какие мог», — вспоминает режиссер.

Больше

другие переводы 5

свернуть


challenge

[ˈtʃælɪndʒ]
прилагательное



— / —


Challenge

существительное



мн.
challenges

проблема

ж.р.





The Sino-American Employment Challenge

Китайско-американская проблема занятости

Больше

задача

ж.р.





And this is a challenge.

А вот это — непростая задача.

Больше

вызов

м.р.





A Populist Challenge to Putin

Популистский вызов Путину

Больше

претензия

ж.р.





If he comes along, challenges me, I’ll just plead ignorance.

Если он придет, выскажет мне претензии, я просто сошлюсь на незнание.

Больше

соревнование

ср.р.





Why don’t we have a satnav challenge?

Почему бы нам не устроить соревнование навигаций?

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (111)

  1. address a challenge to — бросать вызов
  2. Als ice bucket challenge — ALS Ice Bucket Challenge
  3. artistic challenge — художественная задача
  4. awesome challenge — серьезная задача
  5. big challenge — сложная задача
  6. bigger challenge — более сложная задача
  7. biggest challenge — самая сложная задача
  8. bring into challenge — ставить под сомнение
  9. career challenge — этап в карьере
  10. challenge accusation — оспаривать обвинение

Больше

Контексты

The Sino-American Employment Challenge
Китайско-американская проблема занятости

And this is a challenge.
А вот это — непростая задача.

A Populist Challenge to Putin
Популистский вызов Путину

Gold ready to challenge 1300
Золото готово бросить вызов отметке 1300

This is open to challenge.
Это можно оспорить.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Челлендж» на английский

nm


«Челлендж» был прост: сфотографируйтесь, наложите состаривающий фильтр и выложите изображение себя в старости в Instagram, Twitter или где угодно еще.



The «challenge» was simple: take a photo, apply the aging filter and post an image on Instagram, Twitter, wherever, of the older you.


Нам особенно нравится фактическое и сухое определение Википедии: «Челлендж «огонь» — это действие, которое относится к нанесению легковоспламеняющихся жидкостей на тело, а затем поджиганию жидкостей во время видеозаписи».



We especially love Wikipedia’s matter-of-fact and dry definition of it: «Fire challenge is an activity which refers to the application of flammable liquids to one’s body and then setting the liquids aflame, while being video recorded.»


Челлендж Групп стремится защитить своих клиентов и обеспечить качественное сопровождение договоров страхования животных на всех его этапах.



Challenge Group strives to protect its clients’ interests and ensure a high-standard of support for livestock insurance contracts through every phase.


Челлендж Групп имеет большой опыт по разработке и заключению договоров страхования сельскохозяйственных животных,…



Challenge Group has extensive experience in preparing and concluding livestock insurance contracts for cattle, sheep…


Для оставшихся же игроков он предполагает создание «Челлендж Тур» с продвижением и вылетом между двумя сериями в конце каждого сезона.



For the remaining players he would see the creation of a ‘Challenge Tour’ with promotion and relegation between the two series at the end of each season.


Челлендж Групп обладает необходимыми инструментами и договоренностями со стабильными и надежными компаниями, чтобы оперативно и профессионально решить эти вопросы.



Challenge Group possesses special tools and long-standing arrangements with stable and reliable companies to solve these problems in a professional and prompt manner.


Недавно он изобрёл новую игру «Покер Челлендж», которая скоро появится в казино.



He has recently invented a new game called Poker Challenge, soon to appear in casinos.


В этом году учениях «Арктик Челлендж» будет задействовано даже больше самолётов, чем в одноимённых учениях 2015 года, когда их было почти 100.



This year’s exercise will see even more planes than during Arctic Challenge 2015 when nearly 100 aircrafts took part.


Организация Тин Челлендж Украина активно развивает работу в клиниках заместительной терапии для наркозависимых людей.



The Teen Challenge Ukraine Organization puts a lot of effort in the work at the substitution therapy clinics for drug addicts.


Челлендж Групп обладает большим опытом и высококвалифицированной командой для успешного разрешения спорных ситуаций по возмещению задолженностей, возникших с участниками международного рынка перестрахования.



Challenge Group possesses extensive experience and a highly skilled team to successfully settle recovery-related disputes with international reinsurers.


С 1992 года Тин Челлендж начала свою деятельность в Украине, проводя конференции, организовывая тренинги и летние лагеря для сотрудников и волонтёров реабилитационных программ, поддерживая различные проекты по работе с зависимыми людьми.



Teen Challenge has been active in Ukraine since 1992, holding conferences, organizing training sessions and summer camps for the staff and volunteers of rehabilitation programs, facilitating various projects that help addicts.


Челлендж Групп — Экспертиза предоставляет следующую независимую экспертную поддержку при работе с сельскохозяйственными и лесными рисками



Challenge Group Appraisal Ltd provides the following independent expert services for agricultural and forest risk management


Более ста самолетов из восьми стран будет задействовано в учениях «Арктик Челлендж«, которые пройдут в Баренц регионе в мае этого года.



More than 100 planes from eight countries will take part in the Arctic Challenge Exercise that takes place in the skies of the Barents Region in May.


После успеха этих турниров команды собрались в отеле Виндзор в Монреале в декабре 1885 года, чтобы организовать новую форму турнира, которая будет называться Доминион Челлендж.



Following the success of those tournaments, the teams gathered at the Windsor Hotel in Montreal in December 1885 to organize a new form of tournament that would be called the Dominion Challenge.


Таим образом, первый вызов был брошен команде «Кристаллов», победителю предыдущего Доминион Челлендж.



So, the first challenge was launched to the Crystals, winner of the previous Dominion Challenge.


Союз проводит работу в рамках кампании «Мика Челлендж» по содействию усилиям, направленным на достижение Целей развития тысячелетия к 2015 году.



The Alliance has been working in the context of the Micah Challenge to promote efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015.


Тин Челлендж — успешная программа, которая была основана более чем 50 лет назад Дэвидом Вилкерсоном в Нью-Йорке и распространилась в более чем 115 странах мира.



Teen Challenge is a successful program that was founded more than 50 years ago in New York by David Wilkerson and since then has spread to more than 115 countries around the world.


Мне было бы очень интересно услышать мнения игроков, которые находятся за пределами топ-64 — предпочли бы они проходить через Челлендж Тур либо оставить все как есть на данный момент.



I would be very interested to hear the thoughts of those players ranked outside of the top 64 as to whether they would prefer to have to come through a Challenge Tour, or whether they prefer the position as it is currently.


«Эти поздние ежевечерние молитвы открыли дорогу для служения «Тин Челлендж», которое организовал Давид Вилкерсон», — говорит Вуд.



«That late night time of prayer opened up the ministry David Wilkerson founded, Teen Challenge,» Wood says.


Проект «Халм Сити Челлендж» направлен на реконструкцию значительной части Манчестера (Соединенное Королевство), включая создание З 000 единиц жилья, улучшение инфраструктуры и развитие розничной и коммерческой сети.



Hulme City Challenge aims to redevelop a significant portion of Manchester (United Kingdom) incorporating 3,000 dwellings, improve infrastructure and provisions for retail and commercial development.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 281. Точных совпадений: 141. Затраченное время: 86 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

вызов, проблема, сомнение, отвод, оспаривать, бросать вызов, вызывать

существительное

- вызов (на состязание, соревнование и т. п.)

to launch a challenge against smb. — бросить кому-л. вызов
to meet the challenge — оказаться на высоте

- вызов на дуэль; картель

to address a challenge to smb. — послать кому-л. вызов (на дуэль)
to have a challenge delivered [carried, brought] by a second — послать [передать, получить] вызов через секунданта

- сомнение; постановка под вопрос

to bring smth. into challenge — поставить что-л. под сомнение; бросить тень сомнения на что-л.
to bring smb.’s title into challenge — оспаривать чьё-л. право
a challenge of the premises of an argument — лог. возражения против предпосылок рассуждения

- испытание, проба (своих) сил; напряжение сил; нечто требующее мужества, труда и т. п.

my new job is not easy but it’s a challenge — моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил

- сложная задача; проблема

the challenge of a nuclear age — задачи, которые ставит перед нами ядерный век
to issue the challenge — ставить задачу
to meet the challenge — оказаться на высоте

ещё 9 вариантов

глагол

- вызывать (на дуэль и т. п.); бросать вызов
- спорт. вызвать на соревнование

to challenge smb. to run a race — вызывать кого-л. на соревнование по бегу

- сомневаться; отрицать

to challenge smb.’s knowledge — сомневаться в чьих-л. знаниях, ставить под вопрос чью-л. осведомлённость

- оспаривать, подвергать сомнению

to challenge the accuracy of a statement — оспаривать правильность утверждения
to challenge the wisdom of a procedure — выражать сомнение в целесообразности какой-л. процедуры

- требовать (усилий)

this job will challenge your abilities — эта работа будет испытанием ваших способностей /должна показать, на что вы способны/
this event challenges an explanation — это событие требуется объяснить

- отводить, давать отвод
- юр. отводить присяжного заседателя
- юр. возражать (против чего-л. в процессе)
- давать отвод избирателю (как не имеющему права голоса)
- требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования
- воен. окликать (о часовом); спрашивать пропуск, пароль
- мор. показывать опознавательные

ещё 7 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

a barefaced challenge for a fight — открытый вызов на бой  
the challenge of combining a career with motherhood — трудная задача — совмещать карьеру с материнством  
to issue / send a challenge — бросить вызов  
to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов  
formidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание  
challenge for cause — отвод по конкретному основанию  
to accept the challenge — браться за решение проблемы  
to face the challenge — столкнуться с проблемой  
to challenge smb.’s dominance — бросать вызов чьему-л. господству  
to challenge smb. to a duel — вызвать кого-л. на дуэль  
to challenge a juror — вызывать присяжных  
to step up to take on a challenge — проявлять мужество и принимать вызов  

Примеры с переводом

I see the job as a challenge.

Для меня эта работа — вызов, испытание.

He took up my challenge.

Он принял мой вызов.

It was a challenge just to survive.

Даже просто выжить было подвигом.

Learning a new language is always a challenge.

Изучать новый язык всегда непросто.

The job doesn’t really challenge her.

На этой работе она не может как следует проявить себя.

It was a challenge to our very existence.

Само наше существование было поставлено на карту.

We are challenged to produce a precedent.

Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

McConnell beat off a challenge for his Senate seat.

…the pioneers faced the challenge of settling the frontier with unyielding courage…

They threw down the challenge that he couldn’t wash 40 cars in one hour (=invited him to try to do it).

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

challenger  — претендент, оспаривающий, посылающий вызов, возражающий
challenging  — стимулирующий, побуждающий, манящий, испытывающий способности
challengeable  — сомнительный, небесспорный, оспоримый

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): challenge
мн. ч.(plural): challenges

  • 1
    challenge

    •• Challenge 1. a call to engage in a contest of skill, strength, etc…. 6. a difficulty in an undertaking that is stimulating (The Random House Dictionary).

    •• Не так уж редко это распространенное английское слово можно перевести менее распространенным русским вызов. Хотя некоторым оно кажется в этом значении довольно неуклюжим, все же можно считать его достаточно укоренившимся в русском языке, а потому вполне подходящим в таком, скажем, примере: The level of unemployment among young people is one of the greatest challenges facing the country today. Не нравится вызов – можно воспользоваться словом проблема, правда, очень уж затертым у нас. Аналогичный пример из журнала Time: For many, getting any job after high school is one of life’s stiffest challenges. Но вот пример, где надо постараться передать еще не стертую экспрессивность этого английского слова: The English Channel is only twenty miles across but it presents a challenge even to the strongest swimmers. — Ширина Ла-Манша – всего двадцать миль, но переплыть его – задача, требующая максимума усилий (огромного напряжения сил) даже для сильного пловца. К аналогичному приему можно прибегнуть и при переводе такого предложения (из Time): The challenge facing the Nentsi – and the Russian government – is how to exploit the natural wealth of the Yamal Peninsula without destroying the cultural wealth of the Nentsi people. — От ненцев (и от российского правительства) потребуется немало усилий и изобретательности, чтобы освоить природные богатства Ямала, не разрушая культурного богатства народа.

    •• Интересен вариант перевода этого слова, подсказанный приведенным в начале статьи определением: challenge – стимул и даже раздражитель.

    •• А теперь о получивших очень широкое распространение в последнее время выражениях типа adverb + challenged. Насколько мне известно, мода началась с выражения vertically challenged, ставшего

    «политкорректным»

    (см. об этом явлении в статье policy, politics, politician) синонимом слова short в значении низкорослый. В статье Life Is a Struggle for the Vertically Challenged автор Джозеф Блокер (Joseph Blocher) пишет: Being short is not just a physical attribute; it is a way of life. Далее идут примеры дискриминации, неудобств и проблем в общении, с которыми сталкиваются в США люди невысокого роста (этот перевод кажется мне в большинстве случаев вполне приемлемым). По этой модели образовано несколько выражений, относящихся к людям с физическими или иными недостатками, например, physically challenged (Physically Challenged Golf Association – Ассоциация для игроков в гольф с физическими недостатками или, если считать, что русское слово инвалид не является в нашей культуре обидным, Ассоциация гольфистов-инвалидов) и даже просто challenged (Challenged Athletes Foundation – Фонд поддержки спортсменов-инвалидов; challenged children – дети с затруднениями/проблемами в развитии). Постепенно, однако, как и все проявления политкорректности, эти выражения стали вызывать у некоторых американцев раздражение и переосмысливаться иронически. Отсюда, например, довольно забавное переложение сказки о Красной Шапочке: Vertically Challenged Red Riding Hood (я бы перевел это название еще более утрированно: «Вертикально озадаченная девочка в красном головном уборе»). Самое главное для переводчика – уловить, используется ли выражение этого типа всерьез или с иронией, а также меру иронии. Что же касается вариантов перевода, то их разброс может быть очень велик: приходится, в частности, учитывать, есть ли необходимость в соблюдении «политкорректности» в русском тексте. В большинстве примеров, приведенных выше, такая необходимость, пожалуй, есть. А вот в названии Интернет-сайта Assistance for the Technologically Challenged я ее не вижу. Возможный перевод – Для тех, кто не в ладах/в трудных отношениях с техникой (встречается примерно в том же значении electronically challenged). Photo Travel: Tour of Italy for the Financially Challenged – здесь for the financially challenged служит синонимом выражения on a budget: – Путешествие по Италии для людей с ограниченными финансами/средствами или По Италии с минимумом расходов. Очень интересный пример – использование выражения этого типа в намеренно политически некорректном, резко критическом смысле: Madeleine Albright: Ethically Challenged (название статьи известного публициста Уильяма Блюма). Я бы перевел «Этическая глухота Мадлен Олбрайт».

    English-Russian nonsystematic dictionary > challenge

  • 2
    challenge

    challenge [ˊtʃælɪndʒ]

    1) вы́зов (на состязание, дуэль

    и т.п.

    )

    2) сло́жная зада́ча, пробле́ма

    5)

    мор.

    опознава́тельные ( сигнал)

    1) вызыва́ть, броса́ть вы́зов

    2) оспа́ривать; подверга́ть сомне́нию;

    3) сомнева́ться, отрица́ть;

    4) оклика́ть ( о часовом); спра́шивать паро́ль, про́пуск

    5) тре́бовать (внимания, уважения

    и т.п.

    )

    6)

    юр.

    дава́ть отво́д прися́жным

    7)

    мор.

    пока́зывать опознава́тельные сигна́лы

    Англо-русский словарь Мюллера > challenge

  • 3
    challenge

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > challenge

  • 4
    challenge

    challenge
    n

    проба сил; испытание; постановка сложных проблем ()

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > challenge

  • 5
    challenge

    Персональный Сократ > challenge

  • 6
    challenge

    [ˈtʃælɪndʒ]

    challenge бросать вызов challenge возражать, оспаривать challenge возражать challenge возражение, оспаривание challenge возражения в ходе процесса challenge вызов (на состязание, дуэль и т. п.) challenge вызов challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование challenge вызывать challenge давать отвод challenge юр. давать отвод присяжным challenge недопущение избирателя к голосованию challenge оклик (часового) challenge окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск challenge мор. опознавательные (сигнал) challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge оспаривать challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) challenge отвод challenge отвод присяжного заседателя challenge отводить присяжного заседателя challenge отрицать challenge подвергать критике challenge подвергать сомнению challenge мор. показывать опознавательные challenge постановка под вопрос challenge претензия challenge притязание challenge сложная задача, проблема challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях challenge сомневаться challenge сомнение challenge спрашивать пропуск или пароль challenge ставить задачу challenge требование об аннулировании избирательного бюллетеня challenge требование об аннулировании результатов голосования challenge требование признать недействительным избирательный бюллетень challenge требование признать недействительными результаты голосования challenge требовать (внимания, уважения и т. п.) challenge требовать challenge for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию challenge of juror отвод присяжного заседателя challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge to jury отвод состава суда challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic challenges экономические «вызовы» (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики); непопулярные экономические меры institutional challenges проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory challenge отвод без указания причины challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    English-Russian short dictionary > challenge

  • 7
    challenge

    Politics english-russian dictionary > challenge

  • 8
    challenge

    1. n вызов

    2. n вызов на дуэль; картель

    3. n сомнение; постановка под вопрос

    4. n сложная задача; проблема

    5. n юр. отвод присяжного заседателя

    6. n юр. возражение в ходе процесса

    challenge rule — правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным

    7. n амер. недопущение избирателя к голосованию

    8. n амер. требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования

    the election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание

    9. n амер. книжн. претензия, притязание

    10. n амер. мор. опознавательные

    11. n амер. оклик

    12. n амер. вет. контрольное, проверочное заражение вакцинированных животных

    лай собак, дающий знать, что они напали на след

    13. v вызывать; бросать вызов

    14. v спорт. вызвать на соревнование

    15. v сомневаться; отрицать

    16. v оспаривать, подвергать сомнению

    17. v требовать

    18. v отводить, давать отвод

    19. v юр. отводить присяжного заседателя

    20. v юр. возражать

    21. v амер. давать отвод избирателю

    22. v амер. требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования

    23. v амер. воен. окликать; спрашивать пропуск, пароль

    24. v амер. мор. показывать опознавательные

    Синонимический ряд:

    2. defiance (noun) cartel; dare; defi; defiance; defy; provocation; stump

    3. demur (noun) demur; demurral; demurrer; objection; protest; protestation; question; remonstrance; remonstration

    5. task (noun) demand; formidable task; hazard; invitation; summons; task; threat; venture

    6. dare (verb) affront; confront; contest; dare; denounce; duel; invite competition; threaten

    7. demand (verb) call; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit

    8. dispute (verb) ask for; assert; claim as one’s due; demand one’s rights; dispute; doubt; impose; impute; mistrust; question; take exception

    9. face (verb) beard; brave; defy; face; front; outdare; outface; venture

    10. fight (verb) buck; combat; fight; oppose; resist; traverse

    11. stir (verb) arouse; awaken; bestir; kindle; rally; rouse; stir; wake; waken; whet

    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > challenge

  • 9
    challenge

    1. [ʹtʃælındʒ]

    1. 1) вызов ()

    to launch a challenge against smb. — бросить кому-л. вызов

    2) вызов на дуэль; картель

    to address a challenge to smb. — послать кому-л. вызов (на дуэль)

    to have a challenge delivered [carried, brought] by a second — послать [передать, получить] вызов через секунданта

    2. сомнение; постановка под вопрос

    to bring smth. into challenge — поставить что-л. под сомнение; бросить тень сомнения на что-л.

    to bring smb.’s title into challenge — оспаривать чьё-л. право

    3. 1) испытание, проба (своих) сил; напряжение сил; нечто требующее мужества, труда

    my new job is not easy but it’s a challenge — моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил

    2) сложная задача; проблема

    the challenge of a nuclear age — задачи, которые ставит перед нами ядерный век

    1) отвод присяжного заседателя

    challenge to the favour — отвод по мотивам заинтересованности /знакомства /

    to uphold [to overrule] the challenge — удовлетворить [отклонить] отвод

    2) возражение () в ходе процесса

    1) недопущение избирателя к голосованию

    2) требование об аннулировании избирательного бюллетеня результатов голосования

    the election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание

    to lay challenge to smth. — предъявлять претензию на что-л.

    7.

    опознавательные (сигналы)

    9.

    контрольное, проверочное заражение вакцинированных животных

    10.

    лай собак, дающий знать, что они напали на след

    2. [ʹtʃælındʒ]

    1. (to)

    1) вызывать (); бросать вызов

    2)

    вызвать на соревнование

    to challenge smb. to run a race — вызывать кого-л. на соревнование по бегу

    2. 1) сомневаться; отрицать

    to challenge smb.’s knowledge — сомневаться в чьих-л. знаниях, ставить под вопрос чью-л. осведомлённость

    2) оспаривать, подвергать сомнению

    to challenge the accuracy of a statement — оспаривать правильность утверждения

    to challenge the wisdom of a procedure — выражать сомнение в целесообразности какой-л. процедуры

    this job will challenge your abilities — эта работа будет испытанием ваших способностей /должна показать, на что вы способны/

    4. 1) отводить, давать отвод

    2)

    отводить присяжного заседателя

    1) давать отвод избирателю ()

    2) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня результатов голосования

    6.

    окликать (); спрашивать пропуск, пароль

    7.

    показывать опознавательные

    НБАРС > challenge

  • 10
    challenge

    I [‘tʃælɪndʒ]

    n

    1) вызов, проба сил, испытание

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы.

    It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.

    major challenge


    — issue a challenge to smb
    — accept to a challenge
    — meet a challenge
    — rise to a challenge

    2) препятствие, трудная задача, проблема


    — energy challenges
    — face a challenge
    — mount a challenge
    — pose a challenge to smth

    II [‘tʃælɪndʒ]

    v

    1) вызывать, бросать вызов, призывать к ответу (за что-либо)

    The teacher challenged his students with a new method. — Учитель поставил перед студентами задачу освоения нового метода, что требовало больших усилий.

    challenge smb to a fight


    — this event challenges explanation

    2) окликать, требовать пароль, спрашивать пропуск

    The sentry challenged us with «Who’s coming? — » Охрана окликнула нас: «Кто идет?

    » We were challenged by armed guards. — Нас окликнула/остановила вооруженная охрана.

    3) усомниться, сомневаться, ставить под вопрос, оспаривать, опровергать

    challenge smb’s knowledge


    — challenge the wisdom of smb’s decision
    — challenge smb’s right
    — challenge the truth of the experiment
    — challenge the title
    — challenge smb’s leadership

    4) обвинять, требовать ответа

    challenge smb for lying


    — challenge the firm for fraud

    They are not likely to challenge us on any details. — Они вряд ли будут требовать от нас каких-то деталей.

    6) давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию), не принимать дело к рассмотрению

    Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. — Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу

    English-Russian combinatory dictionary > challenge

  • 11
    challenge

    ˈtʃælɪndʒ
    1. сущ.
    1) а) вызов( на поединок, дуэль и т. п.;
    также переносные употребления) to issue, send a challenge ≈ бросить вызов to accept, meet, respond to, take up a challenge ≈ принять вызов Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. ≈ Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы. It was a challenge to our very existence. ≈ Само наше существование было поставлено на карту. His whole countenance is a challenge to scrutiny. ≈ Само выражение лица провоцировало на то, чтобы проверить и перепроверить его слова. б) перен. сложная задача, проблема formidable, real challenge ≈ настоящий вызов, истинное испытание It was a challenge just to survive. ≈ Даже просто выжить было подвигом. ∙ Syn: summons, defiance
    2) нечто, призванное обратить на себя внимание а) обращение часового к подошедшему с требованием назвать пароль б) мор. опознавательный сигнал в) поведение охотничьей собаки, когда она берет след
    3) а) обвинение( также юр.) ;
    высказанное сомнение( в истинности научной гипотезы, чьих-л. заявлений и т.п.) Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. ≈ Для того, чтобы подвергнуть сомнению ее права на титул, можно идти на все, что угодно. Syn: charge б) юр. отвод присяжных peremptory challenge principal challenge Syn: challenge to the polls
    4) мед. введение в организм вещества, провоцирующего выделение (обычно большого количества) антител
    2. гл.
    1) выговаривать, ругать;
    призывать к ответу( за что-л.) I have never been challenged for crossing these fields. ≈ Ни разу меня не ловили за проход по этим полям.
    2) спрашивать пароль, пропуск;
    (о часовом, охраннике) спрашивать «Кто идет?» On any one approaching his post, he must challenge them by the words «Who comes there?» ≈ Когда кто-либо приближается к посту, он должен обратиться к нему со словами «Кто идет»?
    3) (о собаке) подавать голос при взятии следа
    4) юр. давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию и т.п.) ;
    не принимать дело к рассмотрению Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. ≈ Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу.
    5) ставить под вопрос, оспаривать;
    призывать к рассмотрению As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. ≈ Я предпочитаю не оспаривать разумность этой меры постольку, поскольку она временная.
    6) архаич. требовать( звания, места;
    внимания, уважения и т. п.) ;
    архаич. иметь «природное» право на что-л. I challenge no thanks for what I publish. ≈ Я не прошу благодарности за то, что публикую. Horace challenges superiority above all the poets. ≈ Гораций превосходит всех поэтов.
    7) бросать вызов, вызывать( также переносные употребления) ;
    провоцировать, «просить»;
    ист. вызывать на дуэль We are challenged to produce a precedent. ≈ Они поставили нас перед необходимостью привести прецедент. He challenges controversy in every possible way. ≈ Хочется противоречить ему во всем, чем только можно.
    8) делать иньекцию типа challenge
    1.
    4)
    вызов (на состязание) ;
    — to launch a * against smb. бросить кому-л вызов;
    — to meet the * принять вызов вызов на дуэль;
    картель;
    — to address a * to smb. послать кому-л вызов;
    — to have a * delivered by a second послать вызов через секунданта сомнение;
    постановка под вопрос;
    — to bring smth. into * поставить что-л под сомнение;
    бросить тень сомнения на что-л;
    — to bring smb.’s title into * оспаривать чье-л право;
    — a * of the premises of an arguments (логика) возражения против предпосылок рассуждения испытание, проба сил;
    напряжение сил;
    нечто требующее мужества, труда;
    — my new job is not easy but it’s a * моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил сложная задача;
    проблема;
    — the * of a nuclear age задачи, которые ставит перед нами ядерный век;
    — to issue the * ставить задачу;
    — to meet the * оказаться на высоте (юридическое) отвод присяжного заседателя;
    — peremptory * отвод присяжных заседателей без указания причины;
    — * to the array отвод всего жюри;
    — * to the polls отвод отдельных присяжных заседателей;
    — * to the favour отвод по мотивам заинтересованности;
    — to uphold the * удовлетворить отвод возражение в ходе процесса (американизм) недопущение избирателя к голосованию (американизм) требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования;
    — the election of a new government was met by a * from its opponents противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание( книжное) претензия, притязание;
    — * of superiority притязание на превосходство;
    — to lay * to smth. предъявлять претензию на что-л (морское) опознавательные (сигналы) оклик( часового) ;
    — to give the * окликать( ветеринарное) контрольное проверочное заражение вакцинированных животных (охота) лай собак, дающий знать, что они напали на след вызывать;
    бросать вызов (спортивное) вызвать на соревнование;
    — to * smb. to run a race вызывать кого-л на соревнование по бегу сомневаться;
    отрицать;
    — to * smb.’s knowledge сомневаться в чьих-л знаниях, ставить под вопрос чью-л осведомленность оспаривать, подвергать сомнению;
    — to * the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения;
    — to * the wisdom of a procedure выражать сомнение в целесообразность какой-л процедуры требовать (усилий) ;
    — this job will * your abilities эта работа будет испытанием ваших способностей;
    — this event *s an explanation это событие требуется объяснить отводить, давать отвод ( юридическое) отводить присяжного заседателя (юридическое) возражать( против) (американизм) давать отвод избирателю (американизм) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования (военное) откликать (о часовом) ;
    спрашивать пропуск, пароль (морское) показывать опознавательные
    challenge бросать вызов ~ возражать, оспаривать ~ возражать ~ возражение, оспаривание ~ возражения в ходе процесса ~ вызов (на состязание, дуэль и т. п.) ~ вызов ~ вызывать, бросать вызов;
    to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование ~ вызывать ~ давать отвод ~ юр. давать отвод присяжным ~ недопущение избирателя к голосованию ~ оклик (часового) ~ окликать (о часовом) ;
    спрашивать пароль, пропуск ~ мор. опознавательные (сигнал) ~ оспаривать;
    подвергать сомнению;
    to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения ~ оспаривать ~ юр. отвод (присяжных) ;
    peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) ~ отвод ~ отвод присяжного заседателя ~ отводить присяжного заседателя ~ отрицать ~ подвергать критике ~ подвергать сомнению ~ мор. показывать опознавательные ~ постановка под вопрос ~ претензия ~ притязание ~ сложная задача, проблема ~ сомневаться, отрицать;
    the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях ~ сомневаться ~ сомнение ~ спрашивать пропуск или пароль ~ ставить задачу ~ требование об аннулировании избирательного бюллетеня ~ требование об аннулировании результатов голосования ~ требование признать недействительным избирательный бюллетень ~ требование признать недействительными результаты голосования ~ требовать (внимания, уважения и т. п.) ~ требовать
    ~ for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию
    ~ of juror отвод присяжного заседателя
    ~ оспаривать;
    подвергать сомнению;
    to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения
    ~ to jury отвод состава суда
    ~ вызывать, бросать вызов;
    to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование
    economic ~s экономические «вызовы» (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики) ;
    непопулярные экономические меры
    institutional ~s проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация)
    ~ юр. отвод (присяжных) ;
    peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory ~ отвод без указания причины
    ~ сомневаться, отрицать;
    the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > challenge

  • 12
    challenge

    1) вызов, угроза

    2) сомнение, постановка под вопрос; возражение

    bring smth. into challenge

    3) претензия; притязание; требование

    lay challenge to smth.

    4) испытание, проба сил

    b) возражение в ходе процесса

    challenge smb.’s vital interests

    2) сомневаться; отрицать; оспаривать; возражать

    challenge smth.

    challenge smb.’s decision

    3) требовать (внимания, уважения и т.п.)

    b) возражать

    ••

    English-russian dctionary of diplomacy > challenge

  • 13
    challenge

    вызов
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > challenge

  • 14
    challenge

    1) возражение; оспаривание | возражать; оспаривать

    2) отвод | давать отвод

    3) вызов | бросать вызов

    4) опознавательный сигнал | показывать опознавательные сигналы

    challenge for cause — 1. отвод по конкретному основанию 2. возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство;


    — peremptory challenge
    — principal challenge

    Англо-русский юридический словарь > challenge

  • 15
    challenge

    [‘ʧælɪnʤ]
    1.

    сущ.

    1) вызов

    to issue / send a challenge — бросить вызов

    to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.

    Syn:

    2) сложная задача, проблема

    formidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание

    It was a challenge just to survive. — Даже просто выжить было подвигом.

    It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.

    4)

    мор.

    опознавательные сигналы

    5)

    охот.

    лай собаки, когда она берёт след

    6) возражение в ходе судебного процесса; оспаривание

    Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. — Для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё, что угодно.

    Syn:

    8)

    мед.

    введение в организм вещества, провоцирующего выделение антител

    2.

    гл.

    1) ставить под сомнение, оспаривать

    As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. — Я не осмеливаюсь ставить под сомнение разумность этого шага в качестве временной меры.

    2) бросать вызов, вызывать; ист. вызывать на дуэль

    We are challenged to produce a precedent. — Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.

    3) требовать , стать испытанием

    I’m really at my best when I’m challenged. — Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.

    The job doesn’t really challenge her. — На этой работе она не может как следует проявиться.

    On anyone approaching his post, he must challenge them by the words «Who comes there?» — При приближении кого-либо к его посту, он должен обратиться к ним со словами: «Кто идёт?»

    Counsel for the parties may challenge the array. — Представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжных.

    6)

    охот.

    подавать голос при взятии следа

    I challenge no thanks for what I publish. — Я не прошу благодарности за то, что публикую.

    Horace challenges superiority above all the poets. — Гораций превосходит всех поэтов.

    Англо-русский современный словарь > challenge

  • 16
    challenge

    n

    1) сложная задача / проблема

    2) острая проблема, стоящая перед кем-л.

    3) перспектива

    4) многообещающие возможности

    5) конкуренция; конкурент

    6) трудность; сложность

    A’s effects present a great challenge to prediction technique эффекты / влияние А существенно усложняют методику расчета;

    severe time constraints pose significant challenges during a fast-track project жесткие временные рамки создают большие трудности в процессе реализации ускоренных / форсированных строительных программ;

    as recently as a couple of years ago, fast-tracking offshore projects became the main challenge for operators and contractors всего пару лет / каких-нибудь два года назад главной проблемой как для эксплуатационников, так и для строителей стало возведение морских объектов форсированными темпами

    8) неопределенность; неясность; нерешенный вопрос

    9) требование (

    в знач.

    веление)

    10) возможность

    v

    1) ставить задачу; решать задачу

    2) подвергать критике / критическому анализу

    3) сталкиваться с трудностями

    4) усложнять

    6) пытаться опровергнуть

    что-л.

    7) конкурировать с

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > challenge

  • 17
    challenge

    1.

    2.

    1) вызов; трудная работа, сложная проблема

    English-russian dctionary of diplomacy > challenge

  • 18
    challenge

    1) контрольное заражение

    2) (антигенный) стимул

    allergen challenge — стимуляция [иммунизация] аллергеном, аллергизация; провокация

    lethal challenge — заражение смертельными дозами, летальное инфицирование

    Англо-русский словарь по иммунологии > challenge

  • 19
    challenge

    угроза; вызов; задача, проблема; рлк. запрос; опознавание принадлежности; оклик

    English-Russian military dictionary > challenge

  • 20
    challenge

    English-russian dctionary of contemporary Economics > challenge

    • Определение и разбор слова
    • Как правильно пишется: «челлендж», «челендж» или «чейлендж»?
    • Примеры для закрепления

    Определение и разбор слова

    Данное слово является существительным, которое обычно употребляется в значении «жанр интернет-роликов, в которых блогер выполняет задание на видеокамеру и размещает его в сети, а затем предлагает другим повторить это задание».

    Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.

    Давайте с этим разберёмся.

    Существует три варианта правописания анализируемого слова:

    • «челлендж», где в слове пишется две буквы «л»,
    • «челендж», где в слове пишется одна буква «л»,
    • «чейлендж», где в слове пишется одна буква «л», а перед ней — буква «й».

    Как правильно пишется: «челлендж», «челендж» или «чейлендж»?

    Согласно орфографической норме русского языка правильным является и первый, и второй вариант:

    челлендж, челендж

    Отметим, что лексема «челлендж (челендж)» — это транслитерация английского слова  «challenge».

    В английском языке слово пишется с двумя буквами «л», а в русском языке иноязычное слово допускается писать, как с одной буквой «л», так и с двумя.

    Примеры для закрепления

    • Этот челлендж стал популярен за последние сутки.
    • Я хочу организовать новый челлендж в сети.
    • Нужно придумать интересный челлендж для детей.

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>


    challenge

    [ˈtʃælɪndʒ]
    существительное



    мн.
    challenges

    проблема

    ж.р.
    (claim)





    The Sino-American Employment Challenge

    Китайско-американская проблема занятости

    Больше

    вызов

    м.р.
    (dare)





    A Populist Challenge to Putin

    Популистский вызов Путину

    Больше

    отвод

    м.р.
    (jur)





    Your Honor, we challenge this juror for cause on the grounds of bias.

    Ваша честь, мы просим отвод этого присяжного на основании предвзятости.

    Больше

    претензия

    ж.р.
    (claim)





    If he comes along, challenges me, I’ll just plead ignorance.

    Если он придет, выскажет мне претензии, я просто сошлюсь на незнание.

    Больше

    другие переводы 4

    свернуть


    challenge

    [ˈtʃælɪndʒ]
    глагол

    Спряжение




    challenged / challenged / challenging / challenges

    бросать вызов

    (defy)

    Gold ready to challenge 1300

    Золото готово бросить вызов отметке 1300

    Больше

    оспаривать






    This is open to challenge.

    Это можно оспорить.

    Больше

    стремиться

    (Спорт)





    Saakashvili seeks to challenge the privileges and impunity of regional and national oligarchs.

    Саакашвили стремится бороться с привилегиями и безнаказанностью олигархов регионального и общенационального уровня.

    Больше

    проверять

    (Спорт)





    Now I’m going to challenge you.

    А сейчас я хочу вас проверить.

    Больше

    стараться

    (Спорт)





    «I challenged him and I teased him and I angered him, I hit every note I could,» he said.

    «Я дразнил его, злил, старался поставить в трудное положение. Я затрагивал все вопросы, какие мог», — вспоминает режиссер.

    Больше

    другие переводы 5

    свернуть


    challenge

    [ˈtʃælɪndʒ]
    прилагательное



    — / —


    Challenge

    существительное



    мн.
    challenges

    проблема

    ж.р.





    The Sino-American Employment Challenge

    Китайско-американская проблема занятости

    Больше

    задача

    ж.р.





    And this is a challenge.

    А вот это — непростая задача.

    Больше

    вызов

    м.р.





    A Populist Challenge to Putin

    Популистский вызов Путину

    Больше

    претензия

    ж.р.





    If he comes along, challenges me, I’ll just plead ignorance.

    Если он придет, выскажет мне претензии, я просто сошлюсь на незнание.

    Больше

    соревнование

    ср.р.





    Why don’t we have a satnav challenge?

    Почему бы нам не устроить соревнование навигаций?

    Больше

    другие переводы 2

    свернуть

    Словосочетания (111)

    1. address a challenge to — бросать вызов
    2. Als ice bucket challenge — ALS Ice Bucket Challenge
    3. artistic challenge — художественная задача
    4. awesome challenge — серьезная задача
    5. big challenge — сложная задача
    6. bigger challenge — более сложная задача
    7. biggest challenge — самая сложная задача
    8. bring into challenge — ставить под сомнение
    9. career challenge — этап в карьере
    10. challenge accusation — оспаривать обвинение

    Больше

    Контексты

    The Sino-American Employment Challenge
    Китайско-американская проблема занятости

    And this is a challenge.
    А вот это — непростая задача.

    A Populist Challenge to Putin
    Популистский вызов Путину

    Gold ready to challenge 1300
    Золото готово бросить вызов отметке 1300

    This is open to challenge.
    Это можно оспорить.

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    вызов, проблема, сомнение, отвод, оспаривать, бросать вызов, вызывать

    существительное

    - вызов (на состязание, соревнование и т. п.)

    to launch a challenge against smb. — бросить кому-л. вызов
    to meet the challenge — оказаться на высоте

    - вызов на дуэль; картель

    to address a challenge to smb. — послать кому-л. вызов (на дуэль)
    to have a challenge delivered [carried, brought] by a second — послать [передать, получить] вызов через секунданта

    - сомнение; постановка под вопрос

    to bring smth. into challenge — поставить что-л. под сомнение; бросить тень сомнения на что-л.
    to bring smb.’s title into challenge — оспаривать чьё-л. право
    a challenge of the premises of an argument — лог. возражения против предпосылок рассуждения

    - испытание, проба (своих) сил; напряжение сил; нечто требующее мужества, труда и т. п.

    my new job is not easy but it’s a challenge — моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил

    - сложная задача; проблема

    the challenge of a nuclear age — задачи, которые ставит перед нами ядерный век
    to issue the challenge — ставить задачу
    to meet the challenge — оказаться на высоте

    ещё 9 вариантов

    глагол

    - вызывать (на дуэль и т. п.); бросать вызов
    - спорт. вызвать на соревнование

    to challenge smb. to run a race — вызывать кого-л. на соревнование по бегу

    - сомневаться; отрицать

    to challenge smb.’s knowledge — сомневаться в чьих-л. знаниях, ставить под вопрос чью-л. осведомлённость

    - оспаривать, подвергать сомнению

    to challenge the accuracy of a statement — оспаривать правильность утверждения
    to challenge the wisdom of a procedure — выражать сомнение в целесообразности какой-л. процедуры

    - требовать (усилий)

    this job will challenge your abilities — эта работа будет испытанием ваших способностей /должна показать, на что вы способны/
    this event challenges an explanation — это событие требуется объяснить

    - отводить, давать отвод
    - юр. отводить присяжного заседателя
    - юр. возражать (против чего-л. в процессе)
    - давать отвод избирателю (как не имеющему права голоса)
    - требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования
    - воен. окликать (о часовом); спрашивать пропуск, пароль
    - мор. показывать опознавательные

    ещё 7 вариантов

    Мои примеры

    Словосочетания

    a barefaced challenge for a fight — открытый вызов на бой  
    the challenge of combining a career with motherhood — трудная задача — совмещать карьеру с материнством  
    to issue / send a challenge — бросить вызов  
    to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов  
    formidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание  
    challenge for cause — отвод по конкретному основанию  
    to accept the challenge — браться за решение проблемы  
    to face the challenge — столкнуться с проблемой  
    to challenge smb.’s dominance — бросать вызов чьему-л. господству  
    to challenge smb. to a duel — вызвать кого-л. на дуэль  
    to challenge a juror — вызывать присяжных  
    to step up to take on a challenge — проявлять мужество и принимать вызов  

    Примеры с переводом

    I see the job as a challenge.

    Для меня эта работа — вызов, испытание.

    He took up my challenge.

    Он принял мой вызов.

    It was a challenge just to survive.

    Даже просто выжить было подвигом.

    Learning a new language is always a challenge.

    Изучать новый язык всегда непросто.

    The job doesn’t really challenge her.

    На этой работе она не может как следует проявить себя.

    It was a challenge to our very existence.

    Само наше существование было поставлено на карту.

    We are challenged to produce a precedent.

    Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.

    ещё 23 примера свернуть

    Примеры, ожидающие перевода

    McConnell beat off a challenge for his Senate seat.

    …the pioneers faced the challenge of settling the frontier with unyielding courage…

    They threw down the challenge that he couldn’t wash 40 cars in one hour (=invited him to try to do it).

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

    Возможные однокоренные слова

    challenger  — претендент, оспаривающий, посылающий вызов, возражающий
    challenging  — стимулирующий, побуждающий, манящий, испытывающий способности
    challengeable  — сомнительный, небесспорный, оспоримый

    Формы слова

    noun
    ед. ч.(singular): challenge
    мн. ч.(plural): challenges

  • 1
    challenge

    •• Challenge 1. a call to engage in a contest of skill, strength, etc…. 6. a difficulty in an undertaking that is stimulating (The Random House Dictionary).

    •• Не так уж редко это распространенное английское слово можно перевести менее распространенным русским вызов. Хотя некоторым оно кажется в этом значении довольно неуклюжим, все же можно считать его достаточно укоренившимся в русском языке, а потому вполне подходящим в таком, скажем, примере: The level of unemployment among young people is one of the greatest challenges facing the country today. Не нравится вызов – можно воспользоваться словом проблема, правда, очень уж затертым у нас. Аналогичный пример из журнала Time: For many, getting any job after high school is one of life’s stiffest challenges. Но вот пример, где надо постараться передать еще не стертую экспрессивность этого английского слова: The English Channel is only twenty miles across but it presents a challenge even to the strongest swimmers. — Ширина Ла-Манша – всего двадцать миль, но переплыть его – задача, требующая максимума усилий (огромного напряжения сил) даже для сильного пловца. К аналогичному приему можно прибегнуть и при переводе такого предложения (из Time): The challenge facing the Nentsi – and the Russian government – is how to exploit the natural wealth of the Yamal Peninsula without destroying the cultural wealth of the Nentsi people. — От ненцев (и от российского правительства) потребуется немало усилий и изобретательности, чтобы освоить природные богатства Ямала, не разрушая культурного богатства народа.

    •• Интересен вариант перевода этого слова, подсказанный приведенным в начале статьи определением: challenge – стимул и даже раздражитель.

    •• А теперь о получивших очень широкое распространение в последнее время выражениях типа adverb + challenged. Насколько мне известно, мода началась с выражения vertically challenged, ставшего

    «политкорректным»

    (см. об этом явлении в статье policy, politics, politician) синонимом слова short в значении низкорослый. В статье Life Is a Struggle for the Vertically Challenged автор Джозеф Блокер (Joseph Blocher) пишет: Being short is not just a physical attribute; it is a way of life. Далее идут примеры дискриминации, неудобств и проблем в общении, с которыми сталкиваются в США люди невысокого роста (этот перевод кажется мне в большинстве случаев вполне приемлемым). По этой модели образовано несколько выражений, относящихся к людям с физическими или иными недостатками, например, physically challenged (Physically Challenged Golf Association – Ассоциация для игроков в гольф с физическими недостатками или, если считать, что русское слово инвалид не является в нашей культуре обидным, Ассоциация гольфистов-инвалидов) и даже просто challenged (Challenged Athletes Foundation – Фонд поддержки спортсменов-инвалидов; challenged children – дети с затруднениями/проблемами в развитии). Постепенно, однако, как и все проявления политкорректности, эти выражения стали вызывать у некоторых американцев раздражение и переосмысливаться иронически. Отсюда, например, довольно забавное переложение сказки о Красной Шапочке: Vertically Challenged Red Riding Hood (я бы перевел это название еще более утрированно: «Вертикально озадаченная девочка в красном головном уборе»). Самое главное для переводчика – уловить, используется ли выражение этого типа всерьез или с иронией, а также меру иронии. Что же касается вариантов перевода, то их разброс может быть очень велик: приходится, в частности, учитывать, есть ли необходимость в соблюдении «политкорректности» в русском тексте. В большинстве примеров, приведенных выше, такая необходимость, пожалуй, есть. А вот в названии Интернет-сайта Assistance for the Technologically Challenged я ее не вижу. Возможный перевод – Для тех, кто не в ладах/в трудных отношениях с техникой (встречается примерно в том же значении electronically challenged). Photo Travel: Tour of Italy for the Financially Challenged – здесь for the financially challenged служит синонимом выражения on a budget: – Путешествие по Италии для людей с ограниченными финансами/средствами или По Италии с минимумом расходов. Очень интересный пример – использование выражения этого типа в намеренно политически некорректном, резко критическом смысле: Madeleine Albright: Ethically Challenged (название статьи известного публициста Уильяма Блюма). Я бы перевел «Этическая глухота Мадлен Олбрайт».

    English-Russian nonsystematic dictionary > challenge

  • 2
    challenge

    challenge [ˊtʃælɪndʒ]

    1) вы́зов (на состязание, дуэль

    и т.п.

    )

    2) сло́жная зада́ча, пробле́ма

    5)

    мор.

    опознава́тельные ( сигнал)

    1) вызыва́ть, броса́ть вы́зов

    2) оспа́ривать; подверга́ть сомне́нию;

    3) сомнева́ться, отрица́ть;

    4) оклика́ть ( о часовом); спра́шивать паро́ль, про́пуск

    5) тре́бовать (внимания, уважения

    и т.п.

    )

    6)

    юр.

    дава́ть отво́д прися́жным

    7)

    мор.

    пока́зывать опознава́тельные сигна́лы

    Англо-русский словарь Мюллера > challenge

  • 3
    challenge

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > challenge

  • 4
    challenge

    challenge
    n

    проба сил; испытание; постановка сложных проблем ()

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > challenge

  • 5
    challenge

    Персональный Сократ > challenge

  • 6
    challenge

    [ˈtʃælɪndʒ]

    challenge бросать вызов challenge возражать, оспаривать challenge возражать challenge возражение, оспаривание challenge возражения в ходе процесса challenge вызов (на состязание, дуэль и т. п.) challenge вызов challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование challenge вызывать challenge давать отвод challenge юр. давать отвод присяжным challenge недопущение избирателя к голосованию challenge оклик (часового) challenge окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск challenge мор. опознавательные (сигнал) challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge оспаривать challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) challenge отвод challenge отвод присяжного заседателя challenge отводить присяжного заседателя challenge отрицать challenge подвергать критике challenge подвергать сомнению challenge мор. показывать опознавательные challenge постановка под вопрос challenge претензия challenge притязание challenge сложная задача, проблема challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях challenge сомневаться challenge сомнение challenge спрашивать пропуск или пароль challenge ставить задачу challenge требование об аннулировании избирательного бюллетеня challenge требование об аннулировании результатов голосования challenge требование признать недействительным избирательный бюллетень challenge требование признать недействительными результаты голосования challenge требовать (внимания, уважения и т. п.) challenge требовать challenge for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию challenge of juror отвод присяжного заседателя challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge to jury отвод состава суда challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic challenges экономические «вызовы» (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики); непопулярные экономические меры institutional challenges проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory challenge отвод без указания причины challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    English-Russian short dictionary > challenge

  • 7
    challenge

    Politics english-russian dictionary > challenge

  • 8
    challenge

    1. n вызов

    2. n вызов на дуэль; картель

    3. n сомнение; постановка под вопрос

    4. n сложная задача; проблема

    5. n юр. отвод присяжного заседателя

    6. n юр. возражение в ходе процесса

    challenge rule — правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным

    7. n амер. недопущение избирателя к голосованию

    8. n амер. требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования

    the election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание

    9. n амер. книжн. претензия, притязание

    10. n амер. мор. опознавательные

    11. n амер. оклик

    12. n амер. вет. контрольное, проверочное заражение вакцинированных животных

    лай собак, дающий знать, что они напали на след

    13. v вызывать; бросать вызов

    14. v спорт. вызвать на соревнование

    15. v сомневаться; отрицать

    16. v оспаривать, подвергать сомнению

    17. v требовать

    18. v отводить, давать отвод

    19. v юр. отводить присяжного заседателя

    20. v юр. возражать

    21. v амер. давать отвод избирателю

    22. v амер. требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования

    23. v амер. воен. окликать; спрашивать пропуск, пароль

    24. v амер. мор. показывать опознавательные

    Синонимический ряд:

    2. defiance (noun) cartel; dare; defi; defiance; defy; provocation; stump

    3. demur (noun) demur; demurral; demurrer; objection; protest; protestation; question; remonstrance; remonstration

    5. task (noun) demand; formidable task; hazard; invitation; summons; task; threat; venture

    6. dare (verb) affront; confront; contest; dare; denounce; duel; invite competition; threaten

    7. demand (verb) call; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit

    8. dispute (verb) ask for; assert; claim as one’s due; demand one’s rights; dispute; doubt; impose; impute; mistrust; question; take exception

    9. face (verb) beard; brave; defy; face; front; outdare; outface; venture

    10. fight (verb) buck; combat; fight; oppose; resist; traverse

    11. stir (verb) arouse; awaken; bestir; kindle; rally; rouse; stir; wake; waken; whet

    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > challenge

  • 9
    challenge

    1. [ʹtʃælındʒ]

    1. 1) вызов ()

    to launch a challenge against smb. — бросить кому-л. вызов

    2) вызов на дуэль; картель

    to address a challenge to smb. — послать кому-л. вызов (на дуэль)

    to have a challenge delivered [carried, brought] by a second — послать [передать, получить] вызов через секунданта

    2. сомнение; постановка под вопрос

    to bring smth. into challenge — поставить что-л. под сомнение; бросить тень сомнения на что-л.

    to bring smb.’s title into challenge — оспаривать чьё-л. право

    3. 1) испытание, проба (своих) сил; напряжение сил; нечто требующее мужества, труда

    my new job is not easy but it’s a challenge — моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил

    2) сложная задача; проблема

    the challenge of a nuclear age — задачи, которые ставит перед нами ядерный век

    1) отвод присяжного заседателя

    challenge to the favour — отвод по мотивам заинтересованности /знакомства /

    to uphold [to overrule] the challenge — удовлетворить [отклонить] отвод

    2) возражение () в ходе процесса

    1) недопущение избирателя к голосованию

    2) требование об аннулировании избирательного бюллетеня результатов голосования

    the election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание

    to lay challenge to smth. — предъявлять претензию на что-л.

    7.

    опознавательные (сигналы)

    9.

    контрольное, проверочное заражение вакцинированных животных

    10.

    лай собак, дающий знать, что они напали на след

    2. [ʹtʃælındʒ]

    1. (to)

    1) вызывать (); бросать вызов

    2)

    вызвать на соревнование

    to challenge smb. to run a race — вызывать кого-л. на соревнование по бегу

    2. 1) сомневаться; отрицать

    to challenge smb.’s knowledge — сомневаться в чьих-л. знаниях, ставить под вопрос чью-л. осведомлённость

    2) оспаривать, подвергать сомнению

    to challenge the accuracy of a statement — оспаривать правильность утверждения

    to challenge the wisdom of a procedure — выражать сомнение в целесообразности какой-л. процедуры

    this job will challenge your abilities — эта работа будет испытанием ваших способностей /должна показать, на что вы способны/

    4. 1) отводить, давать отвод

    2)

    отводить присяжного заседателя

    1) давать отвод избирателю ()

    2) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня результатов голосования

    6.

    окликать (); спрашивать пропуск, пароль

    7.

    показывать опознавательные

    НБАРС > challenge

  • 10
    challenge

    I [‘tʃælɪndʒ]

    n

    1) вызов, проба сил, испытание

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы.

    It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.

    major challenge


    — issue a challenge to smb
    — accept to a challenge
    — meet a challenge
    — rise to a challenge

    2) препятствие, трудная задача, проблема


    — energy challenges
    — face a challenge
    — mount a challenge
    — pose a challenge to smth

    II [‘tʃælɪndʒ]

    v

    1) вызывать, бросать вызов, призывать к ответу (за что-либо)

    The teacher challenged his students with a new method. — Учитель поставил перед студентами задачу освоения нового метода, что требовало больших усилий.

    challenge smb to a fight


    — this event challenges explanation

    2) окликать, требовать пароль, спрашивать пропуск

    The sentry challenged us with «Who’s coming? — » Охрана окликнула нас: «Кто идет?

    » We were challenged by armed guards. — Нас окликнула/остановила вооруженная охрана.

    3) усомниться, сомневаться, ставить под вопрос, оспаривать, опровергать

    challenge smb’s knowledge


    — challenge the wisdom of smb’s decision
    — challenge smb’s right
    — challenge the truth of the experiment
    — challenge the title
    — challenge smb’s leadership

    4) обвинять, требовать ответа

    challenge smb for lying


    — challenge the firm for fraud

    They are not likely to challenge us on any details. — Они вряд ли будут требовать от нас каких-то деталей.

    6) давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию), не принимать дело к рассмотрению

    Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. — Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу

    English-Russian combinatory dictionary > challenge

  • 11
    challenge

    ˈtʃælɪndʒ
    1. сущ.
    1) а) вызов( на поединок, дуэль и т. п.;
    также переносные употребления) to issue, send a challenge ≈ бросить вызов to accept, meet, respond to, take up a challenge ≈ принять вызов Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. ≈ Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы. It was a challenge to our very existence. ≈ Само наше существование было поставлено на карту. His whole countenance is a challenge to scrutiny. ≈ Само выражение лица провоцировало на то, чтобы проверить и перепроверить его слова. б) перен. сложная задача, проблема formidable, real challenge ≈ настоящий вызов, истинное испытание It was a challenge just to survive. ≈ Даже просто выжить было подвигом. ∙ Syn: summons, defiance
    2) нечто, призванное обратить на себя внимание а) обращение часового к подошедшему с требованием назвать пароль б) мор. опознавательный сигнал в) поведение охотничьей собаки, когда она берет след
    3) а) обвинение( также юр.) ;
    высказанное сомнение( в истинности научной гипотезы, чьих-л. заявлений и т.п.) Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. ≈ Для того, чтобы подвергнуть сомнению ее права на титул, можно идти на все, что угодно. Syn: charge б) юр. отвод присяжных peremptory challenge principal challenge Syn: challenge to the polls
    4) мед. введение в организм вещества, провоцирующего выделение (обычно большого количества) антител
    2. гл.
    1) выговаривать, ругать;
    призывать к ответу( за что-л.) I have never been challenged for crossing these fields. ≈ Ни разу меня не ловили за проход по этим полям.
    2) спрашивать пароль, пропуск;
    (о часовом, охраннике) спрашивать «Кто идет?» On any one approaching his post, he must challenge them by the words «Who comes there?» ≈ Когда кто-либо приближается к посту, он должен обратиться к нему со словами «Кто идет»?
    3) (о собаке) подавать голос при взятии следа
    4) юр. давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию и т.п.) ;
    не принимать дело к рассмотрению Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. ≈ Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу.
    5) ставить под вопрос, оспаривать;
    призывать к рассмотрению As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. ≈ Я предпочитаю не оспаривать разумность этой меры постольку, поскольку она временная.
    6) архаич. требовать( звания, места;
    внимания, уважения и т. п.) ;
    архаич. иметь «природное» право на что-л. I challenge no thanks for what I publish. ≈ Я не прошу благодарности за то, что публикую. Horace challenges superiority above all the poets. ≈ Гораций превосходит всех поэтов.
    7) бросать вызов, вызывать( также переносные употребления) ;
    провоцировать, «просить»;
    ист. вызывать на дуэль We are challenged to produce a precedent. ≈ Они поставили нас перед необходимостью привести прецедент. He challenges controversy in every possible way. ≈ Хочется противоречить ему во всем, чем только можно.
    8) делать иньекцию типа challenge
    1.
    4)
    вызов (на состязание) ;
    — to launch a * against smb. бросить кому-л вызов;
    — to meet the * принять вызов вызов на дуэль;
    картель;
    — to address a * to smb. послать кому-л вызов;
    — to have a * delivered by a second послать вызов через секунданта сомнение;
    постановка под вопрос;
    — to bring smth. into * поставить что-л под сомнение;
    бросить тень сомнения на что-л;
    — to bring smb.’s title into * оспаривать чье-л право;
    — a * of the premises of an arguments (логика) возражения против предпосылок рассуждения испытание, проба сил;
    напряжение сил;
    нечто требующее мужества, труда;
    — my new job is not easy but it’s a * моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил сложная задача;
    проблема;
    — the * of a nuclear age задачи, которые ставит перед нами ядерный век;
    — to issue the * ставить задачу;
    — to meet the * оказаться на высоте (юридическое) отвод присяжного заседателя;
    — peremptory * отвод присяжных заседателей без указания причины;
    — * to the array отвод всего жюри;
    — * to the polls отвод отдельных присяжных заседателей;
    — * to the favour отвод по мотивам заинтересованности;
    — to uphold the * удовлетворить отвод возражение в ходе процесса (американизм) недопущение избирателя к голосованию (американизм) требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования;
    — the election of a new government was met by a * from its opponents противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание( книжное) претензия, притязание;
    — * of superiority притязание на превосходство;
    — to lay * to smth. предъявлять претензию на что-л (морское) опознавательные (сигналы) оклик( часового) ;
    — to give the * окликать( ветеринарное) контрольное проверочное заражение вакцинированных животных (охота) лай собак, дающий знать, что они напали на след вызывать;
    бросать вызов (спортивное) вызвать на соревнование;
    — to * smb. to run a race вызывать кого-л на соревнование по бегу сомневаться;
    отрицать;
    — to * smb.’s knowledge сомневаться в чьих-л знаниях, ставить под вопрос чью-л осведомленность оспаривать, подвергать сомнению;
    — to * the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения;
    — to * the wisdom of a procedure выражать сомнение в целесообразность какой-л процедуры требовать (усилий) ;
    — this job will * your abilities эта работа будет испытанием ваших способностей;
    — this event *s an explanation это событие требуется объяснить отводить, давать отвод ( юридическое) отводить присяжного заседателя (юридическое) возражать( против) (американизм) давать отвод избирателю (американизм) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования (военное) откликать (о часовом) ;
    спрашивать пропуск, пароль (морское) показывать опознавательные
    challenge бросать вызов ~ возражать, оспаривать ~ возражать ~ возражение, оспаривание ~ возражения в ходе процесса ~ вызов (на состязание, дуэль и т. п.) ~ вызов ~ вызывать, бросать вызов;
    to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование ~ вызывать ~ давать отвод ~ юр. давать отвод присяжным ~ недопущение избирателя к голосованию ~ оклик (часового) ~ окликать (о часовом) ;
    спрашивать пароль, пропуск ~ мор. опознавательные (сигнал) ~ оспаривать;
    подвергать сомнению;
    to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения ~ оспаривать ~ юр. отвод (присяжных) ;
    peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) ~ отвод ~ отвод присяжного заседателя ~ отводить присяжного заседателя ~ отрицать ~ подвергать критике ~ подвергать сомнению ~ мор. показывать опознавательные ~ постановка под вопрос ~ претензия ~ притязание ~ сложная задача, проблема ~ сомневаться, отрицать;
    the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях ~ сомневаться ~ сомнение ~ спрашивать пропуск или пароль ~ ставить задачу ~ требование об аннулировании избирательного бюллетеня ~ требование об аннулировании результатов голосования ~ требование признать недействительным избирательный бюллетень ~ требование признать недействительными результаты голосования ~ требовать (внимания, уважения и т. п.) ~ требовать
    ~ for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию
    ~ of juror отвод присяжного заседателя
    ~ оспаривать;
    подвергать сомнению;
    to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения
    ~ to jury отвод состава суда
    ~ вызывать, бросать вызов;
    to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование
    economic ~s экономические «вызовы» (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики) ;
    непопулярные экономические меры
    institutional ~s проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация)
    ~ юр. отвод (присяжных) ;
    peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory ~ отвод без указания причины
    ~ сомневаться, отрицать;
    the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > challenge

  • 12
    challenge

    1) вызов, угроза

    2) сомнение, постановка под вопрос; возражение

    bring smth. into challenge

    3) претензия; притязание; требование

    lay challenge to smth.

    4) испытание, проба сил

    b) возражение в ходе процесса

    challenge smb.’s vital interests

    2) сомневаться; отрицать; оспаривать; возражать

    challenge smth.

    challenge smb.’s decision

    3) требовать (внимания, уважения и т.п.)

    b) возражать

    ••

    English-russian dctionary of diplomacy > challenge

  • 13
    challenge

    вызов
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > challenge

  • 14
    challenge

    1) возражение; оспаривание | возражать; оспаривать

    2) отвод | давать отвод

    3) вызов | бросать вызов

    4) опознавательный сигнал | показывать опознавательные сигналы

    challenge for cause — 1. отвод по конкретному основанию 2. возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство;


    — peremptory challenge
    — principal challenge

    Англо-русский юридический словарь > challenge

  • 15
    challenge

    [‘ʧælɪnʤ]
    1.

    сущ.

    1) вызов

    to issue / send a challenge — бросить вызов

    to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.

    Syn:

    2) сложная задача, проблема

    formidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание

    It was a challenge just to survive. — Даже просто выжить было подвигом.

    It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.

    4)

    мор.

    опознавательные сигналы

    5)

    охот.

    лай собаки, когда она берёт след

    6) возражение в ходе судебного процесса; оспаривание

    Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. — Для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё, что угодно.

    Syn:

    8)

    мед.

    введение в организм вещества, провоцирующего выделение антител

    2.

    гл.

    1) ставить под сомнение, оспаривать

    As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. — Я не осмеливаюсь ставить под сомнение разумность этого шага в качестве временной меры.

    2) бросать вызов, вызывать; ист. вызывать на дуэль

    We are challenged to produce a precedent. — Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.

    3) требовать , стать испытанием

    I’m really at my best when I’m challenged. — Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.

    The job doesn’t really challenge her. — На этой работе она не может как следует проявиться.

    On anyone approaching his post, he must challenge them by the words «Who comes there?» — При приближении кого-либо к его посту, он должен обратиться к ним со словами: «Кто идёт?»

    Counsel for the parties may challenge the array. — Представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжных.

    6)

    охот.

    подавать голос при взятии следа

    I challenge no thanks for what I publish. — Я не прошу благодарности за то, что публикую.

    Horace challenges superiority above all the poets. — Гораций превосходит всех поэтов.

    Англо-русский современный словарь > challenge

  • 16
    challenge

    n

    1) сложная задача / проблема

    2) острая проблема, стоящая перед кем-л.

    3) перспектива

    4) многообещающие возможности

    5) конкуренция; конкурент

    6) трудность; сложность

    A’s effects present a great challenge to prediction technique эффекты / влияние А существенно усложняют методику расчета;

    severe time constraints pose significant challenges during a fast-track project жесткие временные рамки создают большие трудности в процессе реализации ускоренных / форсированных строительных программ;

    as recently as a couple of years ago, fast-tracking offshore projects became the main challenge for operators and contractors всего пару лет / каких-нибудь два года назад главной проблемой как для эксплуатационников, так и для строителей стало возведение морских объектов форсированными темпами

    8) неопределенность; неясность; нерешенный вопрос

    9) требование (

    в знач.

    веление)

    10) возможность

    v

    1) ставить задачу; решать задачу

    2) подвергать критике / критическому анализу

    3) сталкиваться с трудностями

    4) усложнять

    6) пытаться опровергнуть

    что-л.

    7) конкурировать с

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > challenge

  • 17
    challenge

    1.

    2.

    1) вызов; трудная работа, сложная проблема

    English-russian dctionary of diplomacy > challenge

  • 18
    challenge

    1) контрольное заражение

    2) (антигенный) стимул

    allergen challenge — стимуляция [иммунизация] аллергеном, аллергизация; провокация

    lethal challenge — заражение смертельными дозами, летальное инфицирование

    Англо-русский словарь по иммунологии > challenge

  • 19
    challenge

    угроза; вызов; задача, проблема; рлк. запрос; опознавание принадлежности; оклик

    English-Russian military dictionary > challenge

  • 20
    challenge

    English-russian dctionary of contemporary Economics > challenge

  • Всего найдено: 3

    Добрый день. Правильно ли писать слово «кино-челлендж» через дефис?

    Ответ справочной службы русского языка

    Если это сложное слово с первой частью кино— («кинематографический челлендж»), следует писать слитно: киночеллендж. Если это существительное с приложением («кино, которое является челленждем»), то следует писать через дефис: кино-челлендж.

    Здравствуйте. В сочетании «участники конкурса-челленджа» верно ли склоняются по падежам оба слова — конкурса и челленджа? И вообще, можно использовать это сочетание «конкурс-челлендж» и верно ли его написание через дефис?

    Ответ справочной службы русского языка

    Такое употребление возможно, склоняются оба слова: участники конкурса-челленджа.

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно будет писаться слово в русском языке: челлендж или челендж? Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    По аналогии с «Челленджером» — челлендж.

    Перейти к содержанию

    «Челлендж» или «челендж» — как правильно?

    На чтение 1 мин Просмотров 141 Опубликовано 29.08.2021

    В устной речи современного поколения часто встречаются неологизмы – заимствования, которые позволяют достаточно коротко охарактеризовать предмет, обозначить действие. Однако при употреблении в письменной речи некоторые лексемы могут вызвать затруднения. Например, как правильно: «челлендж» или «челендж»?

    Как пишется правильно: «челлендж» или «челендж»?

    Орфографической норме соответствует написание «челлендж».

    Какое правило применяется?

    Новомодное слово «челлендж» – это игра в реальность, квест; своеобразная проверка силы воли. Организатор челленджа снимает уникальный ролик, выполняя определенное действие. Публикует его в социальных сетях и бросает вызов интернет-аудитории: «А вы так сможете?»

    Лексема произошла от английского слова challenge. Написание удвоенной «л» в русском варианте соответствует двойной английской ll. Примечательно, что в языке-оригинале слово выступает как в роли существительного, так и в роли глагола (вызов – бросать вызов). В русском языке же к слову задается вопрос «что?». Это нарицательное неодушевлённое существительное мужского рода единственного числа.

    Примеры предложений

    Чтобы запустить челлендж, требуется креативная идея.

    Челлендж стал настолько популярным, что за сутки блогер, запустивший его, утроил количество своих подписчиков.

    Суть челленджа: повторить танцевальные движения.

    Как неправильно писать

    Ошибочно писать «челендж».

    challenge — перевод на русский

    /ˈʧælɪnʤ/

    I’ll accept that challenge.

    Я принимаю вызов.

    Sorry to see you lose your money, but I can’t let that challenge go unanswered.

    — Вы зря бросаетесь деньгами,.. …но я не могу не принять вызов.

    He stirs the heart like a challenge.

    Это будоражит сердце. Как вызов.

    Papa awakened, Mama screaming, tears, recriminations, challenges!

    Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее.

    — We have already accepted the challenge.

    Но я уже принял вызов.

    Показать ещё примеры для «вызов»…

    It is not only a great honour… but also a great challenge… for an advocate… to aid this tribunal in its task.

    но и настоящее испытание для адвоката — выступать на этом суде.

    Aye, I see to you, it’s just a challenge.

    Как я вижу, для вас это просто испытание.

    Your greatest challenge is still to come.

    Самое главное испытание ещё впереди.

    The second challenge: «The Word of God.»

    Второе испытание — слово Господа.

    — Pity. I like a challenge.

    — Какая жалость. Такое испытание…

    Показать ещё примеры для «испытание»…

    That’s why he dares to challenge the Devil King.

    Вот почему он осмелился бросить вызов Королю Дьяволу.

    Once upon a time the offended party could issue a challenge to a duel.

    Однажды потерпевшая сторона сможет бросить вызов на дуэль.

    He told me about challenging the Sho-rin.

    Это он подсказал мне бросить вызов Шо-рину.

    If he wanted to challenge my House he should have made a declaration met our forces in battle.

    Если он хотел бросить вызов моему Дому, ему следовало заявить об этом и встретиться с нами в битве.

    In return I reserve the right to challenge the winner myself. Or another of my choosing.

    В свою очередь, я заслуживаю право бросить вызов победителю или кому-нибудь еще, кого я выберу.

    Показать ещё примеры для «бросить вызов»…

    Ahab’s red flag challenges the heavens.

    Упорство Ахава бросает вызов небесам.

    Chief of police Juve challenges Fantomas

    Комиссар Жюв бросает вызов Фантомасу

    Those who challenge his power… become his slaves.

    Те, кто бросает вызов его силе, становятся его рабами.

    No matter who challenges them, they have a way of silencing that person.

    Независимо от того, кто бросает вызов им, они имеют способы заставить замолчать того человека.

    Collé Ardo is challenging our traditions.

    Колле Ардо бросает вызов нашим традициям.

    Показать ещё примеры для «бросает вызов»…

    But then, you would face other challenges.

    — Но тогда, вас ждут другие проблемы.

    — I said you were challenged.

    — Мне пришлось ей сказать, что у тебя проблемы.

    But there are others, reasonable men, who, with help, could effect change challenge Hamas.

    Но есть и другие, разумные люди, которые, с помощью, могут повлиять на изменение проблемы Хамаса.

    It also faces new challenges.

    Здесь тоже есть проблемы.

    I-70 is turning out to be a challenge.

    На 70-м шоссе проблемы.

    Показать ещё примеры для «проблемы»…

    Since I can’t handle your master I challenge you, monkey face.

    — Поскольку я не могу справиться с твоим хозяином Я вызываю тебя, обезьяна.

    — I challenge you to a contest of strength.

    Я вызываю тебя на поединок.

    I challenge you to another race.

    Я вызываю тебя на новую гонку!

    — I challenge you.

    — Я вызываю вас.

    — To challenge you, Sergeant.

    — Я вызываю вас на дуэль, сержант.

    Показать ещё примеры для «вызываю»…

    It’s a great acting challenge.

    Эта роль — труднейшая актерская задача.

    It was an interesting challenge since you only gave a minimal description.

    Это весьма сложная и интересная задача при том, что вы дали минимум информации.

    Anakin… training to become a Jedi is not an easy challenge… and even if you succeed, it’s a hard life.

    Энакин… стать джедаем — непростая задача… и даже если тебе это удастся, это нелегкая жизнь.

    That’s your first challenge, Charlie.

    Это твоя главная задача, Чарли.

    Hello, welcome once again to University Challenge.

    Здравствуйте, приветствую в очередной раз Задача Университета.

    Показать ещё примеры для «задача»…

    It’s the easiest piece out of the four, and we’re about challenge.

    Это самая лёгкая часть из четырёх, а у нас здесь конкурс.

    — Pepsi challenge?

    Конкурс «Пепси»?

    Yeah. it’s like my own «project runway» challenge.

    Это как делать платье на конкурс.

    I’m thrilled to see all of you here, all 17 of you. I have to tell you, you’re all so talented that we just couldn’t just narrow the group of you down to the usual 16. Accordingly, your first challenge is actually the last phase of the audition process.

    Ха доброе утро, дизайнеры мне трепетно видеть всех вас здесь, 17 из вас я должна сказать, что вы все так талантливы, что мы просто не могли ограничиться группой из 16, как обычно так что ваш первый конкурс

    Today is your first challenge, the first runway show, and the first elimination. there’s17peoplehere instead of 16. One of us is going home.

    блин ага сегодня первый конкурс первый показ и первый отсев здесь 17 дизайнеров а будет 16 один из вас отправится домой да, это неприятно поскольку мы только начали

    Показать ещё примеры для «конкурс»…

    As always, even in the most challenging circumstances, the members of Team Zissou find ways to keep morale high.

    «В ЛЕДЯНОМ ПЛЕНУ» Как всегда, даже в самых сложных обстоятельствах, члены Команды Зиссу сохраняют присутствие духа.

    Your father is conducting a series of challenging lectures on the wisdom and justice and then we discuss the whole night until morning parse every word,

    Твой отец проводит серию сложных лекций о мудрости и справедливости, а мы обсуждаем потом всю ночь, до утра разбираем каждое слово.

    Sounds simple but it’s become one of the most difficult and challenging problems in physics.

    Звучит просто, но в действительности это одна из самых сложных проблем в физике.

    Ophelia is a most challenging role and your performance this evening was… impeccable.

    Офелия — одна из самых сложных ролей и Ваша игра сегодня была… безупречной.

    The next battle is one of the most challenging sections on Everest — the Lhotze face.

    Следующий этап — один из самых сложных участков на Эвересте — склон Лхотзе.

    Показать ещё примеры для «сложных»…

    I intend to challenge your actions in my medical records.

    Я собираюсь оспорить ваши действия в своем отчете.

    Maybe that’s why I find it hard to challenge his decisions.

    Возможно, именно поэтому мне трудно оспорить его решение.

    A lot of people challenge me on that. Let me prove my case.

    ¬озможно, кто-то захочет оспорить мою точку зрени€. ѕозвольте мне ее доказать.

    If anyone challenges my claim to her let them do so now.

    Если кто-то желает оспорить мое притязание на нее, пусть сделает это сейчас.

    I want to go to court and challenge it.

    Я хочу пойти в суд и оспорить это.

    Показать ещё примеры для «оспорить»…

    Отправить комментарий

    Мы выпустили новую книгу «Контент-маркетинг в социальных сетях: Как засесть в голову подписчиков и влюбить их в свой бренд».

    Видео челлендж – это ролик, когда одному человеку бросается “вызов”, и он снимает на видео, как принимает его.

    Как может проходить челлендж

    Такой спор может проходить в нескольких форматах:

    В реальной жизни

    Мероприятие приобрело название флешмоб. Группа людей заранее договаривается об условиях акции и начинает подражать манекенам. Через время коллектив расходится, словно ничего не происходила. Цель Mannequin Challenge – привлечь внимание, порадовать и посмешить публику. В процессе немого представления подвижна только камера, которая снимает происходящее.

    В интернете

    Чаще всего он запланирован одним действующим лицом. Обычно такие ролики можно найти на каналах в Ютубе, блоггеры таким образом набирают популярность и подписчиков, которые любят экшен. Движение начало развиваться с 2016 года, но за небольшой промежуток времени уже стало вирусным – одни видеоблоггеры передают эстафету другим, все больше участников придумывают новые сюжеты.

    Кто может сделать вызов, и кто его принимает

    Есть четыре разновидности челленджа:

    • Самостоятельная установка игрока. Такой вид чаще всего практикуется у стримеров. Ребята, которые записывают прохождение компьютерных игр, пытаются внести развлекательный элемент, поэтому в начале каждой миссии ставят себе посильные цели, а при поражении делают забавное действие. Среди первых блоггер под ником Брайон, его challenge разлетелись по сети. За допущенные ошибки он на камеру в режиме онлайн разбивал себе об голову сырые яйца.
    • Вирусные или переходящие сюжеты. Есть ряд популярных сценариев, которые разыгрывают многие владельцы каналов. Это становится вызовом просто по той причине, что конкурент на это осмелился и его ролик набрал массу просмотров. Один из таких – Ice Bucket Challenge. Его суть заключается в том, чтобы на камеру вылить на себя ведро холодной воды. Пользы никакой в этом нет, зато эмоции действительно неподдельные.
    • Задания от зрителей. Когда подписчики просят своего кумира осуществить что-то невероятное или просто смешное, чаще всего он соглашается, чтобы не потерять любовь и уважение своей аудитории.
    • Вызов от одного блоггера другому. Это обычно самые трудные и изощренные challenge, так как в них присутствует конкуренция.

    Как снять видео челлендж

    Если раньше это было развлечение для владельцев раскрученных каналов, то теперь вирус заполонил всю сеть – принять участие может любой желающий. Для этого нужно:

    Кроме Ice Bucket Challenge есть следующие челленджи:

    • Stuff your mouth. Участник должен с набитым ртом произнести одну или несколько фраз, чтобы его оппонент их понял.
    • Yoga Challenge. Необходимо выполнить трудную позу из йоги.
    • Blindfolded makeup – макияж с завязанными глазами для себя или для своего напарника.
    • Touch My Body. Нужно угадать, до какой части тела ты дотронулся вслепую. Обычно это бывают шея, ноги, ладони.

    Зачем нужно проводить челлендж

    1. Основная задача такого видео – привлечь подписчиков и заработать с помощью лайков и репостов. Большинство блоггеров используют такую уловку, когда нужно взбодрить аудиторию, повысить свою популярность.
    2. Для смеха и веселья. Редко ролики несут пользу, чаще это бесцельное действие, которое вызывает улыбку.
    3. Для распространения рекламы. Маркетологи начинают внедрять сюжеты с нужной им тематикой, например, в качестве инвентаря использовать рекламируемый продукт.

    Слово «челлендж» пришло в Россию из англо-говорящих стран. Дословно «challenge» означает «вызов» в том понятии, что человек бросает вызов себе или кому-то сделать определенное действие. По-другому, челлендж — задание «на слабо».

    Что такое челлендж

    Совершение челленджа часто происходит следующим образом: человек выполняет задание, снимает происходящее на видео, иногда передает «вызов» следующему. Это может быть действие, не несущее смысла, которое выполняется просто для развлечения. В то же время проходят челленджи в поддержку социально-значимых акций.

    Например, в 2014 году прошла знаменитая акция «Ice Bucket Challenge», направленная на привлечение внимания к болезни — боковому амиотрофическому склерозу. По заданию участник выливает на себя ведро ледяной воды, а также (уже в высохшем состоянии) переводит сумму-пожертвование на счет благотворительной организации в поддержку больных.

    Именно тогда, в 2014 году, челленджи стали популярным массовым явлением. Посмотреть, как люди выполняют задания, можно в сети, в том числе на видео-ресурсе «YouTube».

    10 самых популярных челленджей

    Сейчас проводятся сотни забавных челленджей. Выделим десятку, которая произвела наибольший ажиотаж.

    1 место — «Манекен челлендж»

    Популярность «Манекен челлендж» начал набирать в середине осени 2016 года и за считанные дни превратился в массовый флешмоб с хэштегом #mannequinchallenge в соцсетях. Забаву придумали американские школьники, которые даже подумать не могли, что идея станет всемирно известной.

    Участники челленджа замирают на мгновение перед видеокамерой в тех позах, что были. В забавной эстафете уже поучаствовали сотрудники корпораций и фирм, знаменитости, спортивные команды и даже депутаты Госдумы.

    2 место — «Покемон челлендж»

    Старая игра из 1990-х годов обрела вторую жизнь благодаря новому приложению «Рokemon go». Тысячи людей ходили с мобильными телефонами и пытались поймать пикачу и других героев из японского мультсериала.

    Игрок двигается по местности с указанием своего местоположения, а покемоны перемещаются по игровой карте. Игра использует камеры на мобильном устройстве, чтобы отобразить изображение покемона. Все достижения и охоту пользователи превращали в челленджи и снимали об этом видео.

    3 место — «Пранк песней»

    В 2017 году – любимый у подростков челлендж, хотя, правильнее сказать, розыгрыш. Смысл заключается в том, что с помощью смс-чата или звонка на телефон пранкер (разыгрывающий) звонит или пишет тому, кого хочет разыграть. Чаще всего парню или подруге.

    Общение начинается, как ни в чем не бывало, но спустя пару фраз пранкер цитирует строку из песни в качестве ответа на вопрос. И сбивает человека с толку. Общение приобретает неожиданный финал. «Жертва» до последнего не понимает, что происходит.

    4 место — «Йога челлендж»

    Челендж, исполняемый в паре. По-другому называется «Двойная йога», она же «Йога отношений». Два человека выполняют асаны — позы из йоги. Важно, что здесь учитываются и физические показатели, и умение чувствовать друг друга телесно и духовно.

    «Йога челлендж» развивает гармонию души и тела у двоих. Такие занятия подходят для влюбленной пары. Мужчина и женщина больше познают друг друга. «Йога челлендж» для двоих выполняют по следующим причинам:

    • Чтобы чувствовать к партнеру больше доверия, усилить взаимопонимание.
    • Для интересного времяпровождения. Вдвоем веселее выполнять асаны, нежели в одиночку.
    • Чтобы развивать свое тело в гармонии с партнером, воспитывать терпение.

    5 место — «100 слоев»

    Челлендж облетел все популярные «YouTube» каналы в 2016 году. Суть проста — нужно сделать 100 слоев чего угодно. Девушки бьюти-блогеры экспериментировали с 100 слоями туши, помады, теней, тонального крема.

    Парни делали бутерброды из 100 слоев, надевали 100 предметов одежды на себя, а некоторые мазали на кожу 100 слоев клея. Фантазия у блогеров была безгранична.

    6 место — «Бутылка воды», или «Bottle flip challenge»

    Это трюк, заключающийся в подбрасывании пластиковой бутылки. Емкость, частично наполненную водой, подбрасывают так, чтобы она, вращаясь, падала на поверхность и оставалась на ней в вертикальном положении.

    Трюк получил международное распространение в 2016 году, в интернете размещены многочисленные видео, демонстрирующие успехи приверженцев этого развлечения.

    7 место — «Попробуй не засмейся»

    Суть челленджа — не засмеяться при просмотре забавного видео. На «YouTube» и в других социальных сетях блогеры выкладывают ролики с нарезкой разных комичных ситуаций.

    Если зритель засмеялся при просмотре — значит, проиграл. Челлендж «Попробуй не засмейся» — тот случай, когда проигрывать приятно.

    8 место — «Не подпевай»

    Челлендж приобрел популярность на «YouTube» в 2017 году. Суть его незамысловата — в видео проигрываются различные популярные песни-«липучки» с несложным текстом и попсовым мотивом.

    Задача смотрящего — не начать подпевать во время просмотра.

    9 место — «Прикоснись ко мне», или «Touch My Body Challenge»

    Суть челленджа проста: испытуемый закрывает глаза, а второй участник эксперимента подставляет ему какую-либо часть своего тела.

    Задача состоит в том, чтобы догадаться, что за часть тела подлежит угадыванию. Но все не просто: дотронуться до партнера можно только одним пальцем.

    10 место — «Не суди», или «Don»t judge challenge»

    Изначально был придуман, чтобы упрекнуть тех, кто осуждает людей за внешние недостатки. Как это часто бывает, вирусный вызов превратился в фарс. Теперь блогеры просто снимают шуточные видео, состоящие из двух частей: в первой части участники челленджа предстают в образе уродливых фриков, а во второй показывают свое истинное лицо.

    Популярны и челленджи, когда люди худеют, приводят фигуру в порядок, работают над собой. Полезны челленджи по отказу от вредных привычек. Существуют челленджи, связанные с едой. Блогеры пробуют продукты из разных стран, едят конфеты с начинкой-сюрпризом внутри. Стали знамениты: «Пицца-челлендж» (готовят пиццу из набора необычных продуктов), «Лук-челлендж» (едят огромное количество сырого лука), «Зажатый нос-челлендж» (угадывание еды, не ощущая запаха) и так далее.

    Челлендж — своеобразное движение, объединяющее между собой людей. По сути, челлендж пользуется такой популярностью из-за доступности. Каждый человек может организовать челлендж. Для этого нужно обладать смекалкой и группой подписчиков, чтобы эту идею подхватили и понесли в массы.

    Для многих это способ поверить в себя, совершить действие, на которое при других обстоятельствах человек бы не согласился. Заветное «слабо» в этом случае творит чудеса. Веяние начиналось как непритязательная шутка, а сейчас челлендж – это новый инструмент достучаться до людей.

    Челлендж – еще одно модное словечко, пришедшее в русский язык с английского. Особенно оно распространено среди молодежи. Существует много игр категории челлендж – среди них есть интересные, полезные, сложные и даже опасные. Больше об этом загадочном иностранном слове в статье.

    Что значит «челлендж»?

    Челлендж происходит от английского challenge, что в свою очередь переводится как «проблема, сложная задача, вызов». В русском языке оно получило именно понятие вызова и чаще всего применяется и понимается в контенте как «бросить/принять вызов». Если искать ему популярные сленговые аналоги чисто отечественного происхождения, то это «развести на слабо». В английском языке challenge в этом смысле используется редко.

    Использование слова «челлендж» на английском:

    We
    are
    challenged

    to
    produce
    a
    precedent
    /Нас поставили перед необходимостью создать прецедент

    I
    see
    the
    job
    as
    a
    challenge

    /Для меня эта работа — вызов, испытание

    He took up my challenge
    /
    Он
    принял
    мой
    вызов

    В русском же языке челлендж чаще всего это такое задание, в большинстве случаев сложное, которое нужно выполнить, чтобы не «опозориться», выглядеть крутым, смелым или просто проверить свои силы, получить эмоции, самоутвердиться и т.д. Многие считают это своеобразной игрой в реальность.

    Челлендж, в основном, имеет два смысла. В первом случае он более близок к прямому значению слова challenge. Во втором же представляет собой интересную и иногда опасную игру, своего рода квест.

    Какие бывают челленджи?

    Большую популярность получили челленджи, похожие по развитию событий на обычные флешмобы. В таком случае собираются участники, объявляются правила участия и задания, которые нужно выполнить, и после объявляют старт. Задачей же участника часто становится поиск чего-либо:

    • места;
    • знака;
    • предмета;
    • человека.

    После того как участник выполнит необходимые задания, он может отправляться к финишной точке. Такие челленджи бывают пешеходными, велосипедными, автомобильными и смешанными.

    Кроме того, распространены челленджи, представляющие собой вовсе не вызов, а невинную игру. В этом случае чаще от участника/группы участников требуется совершение только одного действия. К таким играм относят челленджи чековые, знаковые, саботажные, кодовые, игровые и смешанные, с видео- и фотоотчетами, преследованием и др.

    Сейчас большее внимание обращается на смешанные челленджи, так как они более разнообразные, сложные и интересные. От участников требуется совершение нескольких разных действий.

    Также широкое распространение получили челленджи в области компьютерных игр. Они прописываются сразу в коде игры и могут быть самых разных форм. В любом случае суть термина остается чаще всего той же. Яркий пример игровое челленджа — достижения, предусмотренные почти во всех играх. Эти достижения могут не иметь никакого отношения к сюжету проекта и просто быть в роли небольшой цели, необязательной для прохождения игры. Эти челленджи хороши тем, что делают игру более разнообразной, обогащают ее увлекательными мини-целями, добавляют в нее дух соперничества.

    Челленджи в Ютубе

    В Ютубе чаще всего под челленджем подразумевается вызов. Например, часто можно наблюдать то, что видеоблогеры бросают вызов друг другу, предлагают совершить неординарные сумасшедшие поступки, приглашают на честное интересное соревнование. Действия при этом развертываются примерно таким образом:

    • участники флешмоба выполняют действия на «слабо»;
    • в обязательном порядке снимают действия на камеру;
    • загружают ролики в интернет, высылают друзьям/родственникам/знакомым/подписчикам — зрителям.

    Суть заключается в том, чтобы сделать что-то такое, что не каждый смог бы повторить.

    Челлендж для личности

    Старшее поколение расценивает челленджи как бесполезное занятие и еще одно пустое занятие, но на самом деле это не так. От них будет немало полезного, если найти им правильное применение. Челленджами считаются любые вызовы, в том числе и те, которые мы бросаем себе. С их помощью люди могут бороться со своими недостатками, слабостями, страхами.

    Итак, что значит личный жизненный челлендж? Это когда человек сам себе бросает вызов, обещает добиться достижения в чем-либо за определенный срок. И это на самом деле очень удобный и эффективный способ избавиться от недостатков, слабостей и многого, что не устраивает в жизни. Например, вы можете обещать себе заработать определенную сумму за пару недель (на порядок выше, чем обычно) либо сбросить весь лишний вес за 3 месяца. И то, что вам не «слабо» было добиться положительного результата, будет вашим личным достижением.

    Чем объясняется эффективность челленджа в достижении успеха в каких-либо целях:

    1. Есть четкая цель. Человек точно знает, чего и в какое время должен добиться.
    2. Есть провокация. Человек хочет доказать самому себе, что может и достигнет того, чего захочет.
    3. Есть определенные сроки. Если в обычном случае человек может выделять на выполнение важных целей период сроком в жизнь, то тут не так.

    Стоит только постараться, и челленджи помогут нам бороться с неприятностями в жизни. При этом следует помнить, что нужно не только бросать вызовы себе, но и делать что-то, проявлять усердие и труд, чтобы с «позором» не проиграть.

    Положительные стороны челленджей

    Если присмотреться, положительных сторон у челленджей достаточно:

    1. Отличная мотивация — вы можете за небольшой срок сделать то, чего хотели, но боялись сделать всю жизнь.
    2. Получение эмоций — это отличный способ добавить в жизнь тот самый огонек, разнообразить ее, получить новые ощущения.
    3. Воспитание силы воли — те, кто видят в себе бесхарактерность, слабость силы воли, с помощью участия в челленджах могут исправить ситуацию.
    4. Повышение самооценки — неуверенный в себе человек, доказав, что ему не «слабо», станет лучше, сильнее в своих глазах.
    5. Популярность — если вы ищете популярность, хотите, чтобы о вас знали и о вас говорили, челленджи — то, что нужно.
    6. Авторитет окружающих — большая часть молодежи активно следит за челленджами и с уважением относится к тем, кто с достоинством принял вызов и справился с задачей.

    И не стоит отчаиваться, если челлендж принес не лучшие результаты. Иногда участники отлично справляются с целями, а иногда — нет. Это нормально. В случае «поражения» нужно собраться с силами и попробовать себя в другом челлендже.

    Отрицательные стороны челленджей

    Иногда в челленджах довольно опасные трудновыполнимые задачи. В поисках ярких ощущений, славы и любви некоторые участники могут зайти далеко. При этом они забывают напрочь о жизненных принципах и морали и самой главной своей целю видят завоевать уважение/авторитет, доказать свое «бесстрашие». Это может быть не только опасно для духовной красоты человека, но и вредно для здоровья.

    Интересные видео челленджей, как правило, быстро и широко распространяются. Ролик может быстро стать популярным и запомниться интернет-пользователям. Если в нем будет что-то безрассудное, постыдное, возможно, в будущем вам будет очень неловко из-за него, а информация в сети забыть об этом не даст.

    Очень хочется попробовать себя в челленджах, что делать?

    Челленджи очень разные, среди них есть и авторские идеи. Но стоит ли тратить время и усилия на поиск или придумывание нового мини-соревнования/интересной игры, если можно найти много классных предложений в одном месте? Это хранилище челленджей — . На сайте есть возможность:

    • выбирать крутые челленджи в огромном ассортименте;
    • просматривать самые популярные челленджи;
    • получать интересную и полезную информацию по теме в блоге;
    • делиться неординарными идеями времяпровождения с друзьями и близкими;
    • смотреть, как другие любителя ярких впечатлений челленджат вовсю;
    • стать членом сообщества единомышленников.

    Каждый день кто-то откладывает планы на следующую неделю или на следующий год. Но не у каждого есть сила воли, чтобы взять себя в руки, и начать, наконец, бегать по утрам, заниматься каждый день английским или взять за привычку выключать все гаджеты за час до сна. Челленджи как раз для тех, кому постоянно нужны пинки. Чтобы укрепить мотивацию многие их участники рассказывают о своих результатах в соцсетях под соответствующими хэштегами и получают поддержку от подписчиков.

    С английского «challenge» означает «вызов». Впервые о них стало известно еще 10 лет назад, но сейчас люди просто сходят с ума: придумывают задания, ставят цели, делятся результатами и бросают вызов друзьям.

    Укрепление пресса

    Этот челлендж для тех, кто хочет привести свою фигуру в форму. Начните с 15 повторений и каждый день прибавляйте по 5 подъемов туловища. Каждые четыре дня давайте своему прессу отдых. Это задание выполняют и мужчины, и женщины. Через месяц вас ждет как минимум выработанная сила воли и упругий живот.

    От ходьбы к бегу за 30 дней

    Одно только укрепление пресса не сделает тело идеальным. Для большего эффекта займитесь бегом. Первый день начните с четырехминутной прогулки пешком и одной минуты бега. Повторяйте упражнение 3 раза. Второй день проводим в том же духе, но проходим уже 4 круга. После 30 дней вы станете бодрее и выносливее, улучшится иммунная система.

    В погоне за новыми эмоциями

    Если вы соскучились по новым ощущениям или просто потеряли вкус к жизни, то это еще не повод зарываться в подушках и смотреть сериалы. Начните новый день с какого-нибудь смелого или безумного поступка. Отправьтесь в мини-путешествие, откройте новые места, в которых ни разу не были или позовите всех друзей в гости. Если делать что-то новое в течение месяца, то со временем горящие глаза и ощущение жизни вернется.

    Порядок в доме

    У некоторых людей стремление к чистоте заложено от природы. Но есть и те, кого уборка выводит из себя. Совсем не обязательно тратить целый день и силы на наведение чистоты. Достаточно выполнять по одному делу каждый день. Начните наводить порядок с кухни, переместитесь в санузел и далее по комнатам. Закончить можно гаражом и химчисткой автомобиля. Спустя месяц вас ждет идеальный порядок, чистота и хорошее настроение.

    Новые фото

    Этот челлендж для тех, кому надоело делать селфи и фото своих ног на прогулке. В течение 30 дней фотографируйте на определенную тему, и фантазия начнет развиваться сама по себе. Подписчики в инстаграме скажут вам спасибо за то, что избавили их от однотипных снимков.

    Челлендж осознанности

    Челлендж предназначен для тех, кому необходимо привести жизнь в порядок. Основательница проекта Варя Веденеева учит каждого из нас ценить моменты и быть настоящим. Пробовали ли вы провести целые сутки без телефона? Составлять список дел на целый год вперед? Старайтесь подводить итоги каждого дня и наблюдайте за своими мыслями. Своими результатами можно делиться на личной странице в социальных сетях, блоге или личном дневнике.

    Дизайнерский челлендж

    Запасаемся цветными карандашами, ластиком и точилкой. Издательство «МИФ» при поддержке журнала «Жить интересно» представляет челлендж, где каждый может проявить себя в роли художника. Достаточно только умело держать в руках карандаш и иметь воображение. Остальное придет после упорных тренировок. Для начала проверьте себя на креативность: нарисуйте разными способами человечка, логово дракона, свои сны и другие изображения, которые будут в челлендже. Делиться результатами и следить за творениями других участников можно по хэштегу #mif_challenge

    50 книг за год

    Бросьте себе вызов прочитать 50 книг за год. Это может быть что угодно – от художественной до профессиональной литературы. В счет также идут аудиокниги. В идеальном варианте читайте по одной книге в неделю. Пишите о своих результатах в соцсетях, советуйте другим понравившиеся произведения и ищите единомышленников по хэштегам

    Жизнь — это движение: на встречу со второй половинкой, на работу и, наконец, навстречу переменам. Полноценное наслаждение от происходящего вокруг может получить только человек, открытый новому, и стремящийся ежеминутно совершенствовать себя. Одним из способов, которые позволяют любому из нас попробовать что-то необычное, тем самым, узнать себя с новой стороны и проверить на выдержку, является челлендж. Использование именно английской версии этого слова считается более привычным, ведь именно за рубежом и началась мода на так называемые испытания самого себя.

    В чем смысл и особенность челленджей?

    Когда несколько лет назад всемирную паутину поглотил Ice Bucket Challenge, призванный повысить осведомленность людей о таком заболевании, как амиотрофический склероз, никто и подумать не мог, что идея так понравится пользователям интернета. Благотворительная кампания дала начало челленджам разнообразного характера. Неожиданно люди начали придумывать всевозможные безумные и смешные задания, не несущих никакой смысловой нагрузки, а лишь призванных повеселить аудиторию и поиграть на нервах исполнителя этих задумок.

    Ниже несколько видео примеров:

    К счастью, идея челленджей не осталась лишь развлекательной. Многим она показалась действительно хорошим методом совершенствования и саморазвития. Несмотря на то, что снимать на видео свои успехи, а также передавать кому-либо эстафету не нужно, ценность задумки не теряется.

    Как стать лучшей версией себя с помощью челленджа?

    Наиболее популярным способом доказать свои способности и вырваться из зоны комфорта можно признать челлендж 21 дня. О нём уже довольно много сказано, ведь число его поклонников увеличивается постоянно. Смысл 21-дневного челленджа в том, чтобы исключить либо привить ту или иную привычку. Психологи уверяют, что именно обозначенное время способствует кардинальному преобразованию мышления.

    Чаще всего, с помощью «21 дня» люди пытаются отказаться от курения, алкоголя, вредной пищи и сладостей. Казалось бы, что может быть проще, чем продержаться всего 3 недели? Однако наш организм, чувствуя подвох, быстро начинает сопротивляться новому режиму, пытаясь сбить с толку решившегося на перемены человека. Потому количество успешных дней часто не превышает 10.

    Те же, кто единожды сумел побороть упертое альтер-эго, входят во вкус и продолжают челленджи, придумывая всё новые ограничения. Так, можно сочетать отказ от вредной и сладкой пищи с прививанием привычки к ежедневному употреблению двух литров воды. Или же перестать есть после шести с помощью челленджа на посещение спортзала либо бассейна.

    Главная ценность «21 дня» в том, что вы не обязаны отчитываться о своих результатах перед друзьями либо краснеть перед подписчиками в инстаграме. Вы должны честно вести борьбу с самим собой, ведь это нужно исключительно вам. Поверьте, поставив несколько плюсиков около того или иного дня, вы не станете сильнее, а лишь в очередной раз пойдёте на поводу вредных привычек.

    Если вы не знаете, с чего лучше начать, то можно воспользоваться советами, данными ниже. Влюбившись в эту идею (а это обязательно произойдёт), вы не заметите, как начнете придумывать задания самостоятельно, вновь и вновь проверяя себя на прочность.

    Полезные и простые 21-дневные челленджи

    Итак, вооружившись фломастерами, блокнотом или листом бумаги, можно приступить к нумерации дней и выбору задания. Украшайте свое творение всевозможными наклейками, стикерами и вырезками из журнала: ставить галочку будет намного приятнее. Что выбрать для первого испытания?

    1. 21-дневный отказ от употребления алкоголя
    2. ежедневное прочтение 40 страниц художественной литературы перед сном на протяжение 21 дня
    3. 21-дневная зарядка по утрам
    4. ежедневные приседания (3 подхода по 25 раз) каждые 21 день
    5. 21-дневный отказ от жалоб на жизнь и нытья
    6. 21 день без социальных сетей
    7. 3 недели полноценного завтрака
    8. ежедневное ознакомление с новыми иностранными словами каждые 21 день

    Продолжать список можно до тех пор, пока работает фантазия, и пишет ручка. Прислушайтесь к себе: каких перемен требует ваша реальность? Возможно, именно эта статья станет толчком к переменам и вы, наконец, бросите курить и общаться с ненужными людьми. Не бойтесь испытывать себя и пробовать снова: вы способны на большее.

    Содержание

    1. существительное ↓
    2. глагол ↓
    3. Мои примеры
    4. Словосочетания
    5. Примеры
    6. Примеры, ожидающие перевода
    7. Как на английском пишется челлендж на английском
    8. Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
    9. challenge
    10. См. также в других словарях:
    11. Что такое челлендж: перевод, понятие, виды
    12. Что значит «челлендж»?
    13. Какие бывают челленджи?
    14. Челленджи в Ютубе
    15. Челлендж для личности
    16. Положительные стороны челленджей
    17. Отрицательные стороны челленджей
    18. Очень хочется попробовать себя в челленджах, что делать?
    19. Почему выбрать челлендж нужно сейчас?

    существительное ↓

    глагол ↓

    Мои примеры

    Словосочетания

    Примеры

    I see the job as a challenge.

    Для меня эта работа — вызов, испытание.

    He took up my challenge.

    Он принял мой вызов.

    It was a challenge just to survive.

    Даже просто выжить было подвигом.

    Learning a new language is always a challenge.

    Изучать новый язык всегда непросто.

    The job doesn’t really challenge her.

    На этой работе она не может как следует проявить себя.

    It was a challenge to our very existence.

    Само наше существование было поставлено на карту.

    We are challenged to produce a precedent.

    Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.

    She challenged his claims.

    Она оспорила его претензии.

    As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom.

    Я не осмеливаюсь ставить под сомнение разумность этого шага в качестве временной меры.

    I am always up for a challenge.

    Я всегда готов принять вызов.

    He’s a bright student who welcomes a challenge.

    Это умный студент, который не боится сложностей.

    I had no choice but to accept the challenge.

    Мне ничего не оставалось, как принять этот вызов.

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment.

    Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.

    He shrank from the challenge.

    Он уклонился от поединка.

    He accepted the challenge to duel.

    Он принял этот вызов на дуэль.

    If you challenge her, you’re toast.

    Если пойдёшь против неё — тебе конец.

    Are you man enough to meet the challenge?

    Хватит ли тебе мужества принять этот вызов? / По плечу ли вам эта задача?

    Teaching adolescents can be quite a challenge.

    Обучение подростков может быть достаточно сложной задачей.

    I’m really at my best when I’m challenged.

    Лучше всего я проявляю себя, когда ситуация требует приложить максимум усилий.

    Do you accept my challenge to a game of chess?

    Ну что, сыграем партию в шахматы?

    It’s a game that will challenge a child’s imagination.

    Эта игра испытает творческое воображение ребенка.

    They went to the High Court to challenge the decision.

    Они обратились в Верховный Суд, чтобы обжаловать данное решение.

    Fischer challenged Spassky to a match.

    Фишер вызвал Спасского на состязание.

    The ski slope offers a high degree of challenge.

    Покорение этой горнолыжной трассы — задача в высшей степени нелёгкая.

    Viewpoints such as these are strongly challenged by environmentalists.

    Экологи подвергают подобные точки зрения сильному сомнению.

    The team rose to the challenge.

    Команда приняла этот вызов.

    I challenge no thanks for what I publish.

    Я не требую благодарности за то, что публикую.

    I relish the challenge of rebuilding the club.

    Я с удовольствием берусь за эту непростую задачу перестройки клуба.

    Counsel for the parties may challenge the array.

    Представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжных.

    Horace challenges superiority above all the poets.

    Гораций превосходит всех этих поэтов.

    Примеры, ожидающие перевода

    McConnell beat off a challenge for his Senate seat.

    . the pioneers faced the challenge of settling the frontier with unyielding courage.

    They threw down the challenge that he couldn’t wash 40 cars in one hour (=invited him to try to do it).

    Источник

    Как на английском пишется челлендж на английском

    Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

    PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

    Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

    Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

    Поделиться переводом

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    Добавить в избранное

    Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

    Источник

    challenge

    1 challenge

    2 challenge

    to face the challenge — сталкиваться с проблемой / трудностью

    to inspect by / on challenge — проводить инспекцию по требованию одной из сторон

    to lay challenge to smth — претендовать / выдвигать претензию на что-л.

    to overcome one’s biggest challenge — выдерживать самую большую проверку на прочность

    3 challenge

    challenge rule — правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным

    the election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание

    лай собак, дающий знать, что они напали на след

    4 challenge

    5 challenge

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы.

    It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.

    The teacher challenged his students with a new method. — Учитель поставил перед студентами задачу освоения нового метода, что требовало больших усилий.

    The sentry challenged us with «Who’s coming? — » Охрана окликнула нас: «Кто идет?

    » We were challenged by armed guards. — Нас окликнула/остановила вооруженная охрана.

    Do you challenge my words? — Ты что, не доверяешь моим словам?

    They are not likely to challenge us on any details. — Они вряд ли будут требовать от нас каких-то деталей.

    Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. — Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу

    6 challenge

    возражения в ходе процесса

    вызов (на состязание, дуэль и т. п.)

    недопущение избирателя к голосованию

    окликать (о часовом) ;
    спрашивать пароль, пропуск

    мор. опознавательные (сигнал)

    оспаривать;
    подвергать сомнению;
    to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения

    юр. отвод (присяжных) ;
    peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах)

    отвод присяжного заседателя

    отводить присяжного заседателя

    мор. показывать опознавательные

    постановка под вопрос

    сложная задача, проблема

    сомневаться, отрицать;
    the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    спрашивать пропуск или пароль

    требование об аннулировании избирательного бюллетеня

    требование об аннулировании результатов голосования

    требование признать недействительными результаты голосования

    требовать (внимания, уважения и т. п.)

    for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию

    of juror отвод присяжного заседателя

    оспаривать;
    подвергать сомнению;
    to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения

    вызывать, бросать вызов;
    to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic

    s экономические «вызовы» (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики) ;
    непопулярные экономические меры institutional

    s проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация)

    юр. отвод (присяжных) ;
    peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory

    отвод без указания причины

    сомневаться, отрицать;
    the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях

    7 challenge

    8 challenge

    9 challenge

    challenge for cause — 1. отвод по конкретному основанию 2. возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство;

    challenge propter affectum — отвод со ссылкой на пристрастность;

    challenge propter delictum — отвод присяжному по мотивам совершения им преступления;

    challenge to fight a duel — вызов на дуэль;

    challenge to individual grand juror — отвод члену коллегии большого жюри;

    challenge to individual juror — отвод члену коллегии присяжных;

    challenge to the array — отвод всему составу присяжных;

    to challenge the jurors — заявить отвод присяжным;

    challenge to the panel — отвод всему составу присяжных;

    10 challenge

    to issue / send a challenge — бросить вызов

    to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов

    Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.

    formidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание

    It was a challenge just to survive. — Даже просто выжить было подвигом.

    It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.

    Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. — Для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё, что угодно.

    As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. — Я не осмеливаюсь ставить под сомнение разумность этого шага в качестве временной меры.

    We are challenged to produce a precedent. — Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.

    I’m really at my best when I’m challenged. — Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.

    The job doesn’t really challenge her. — На этой работе она не может как следует проявиться.

    On anyone approaching his post, he must challenge them by the words «Who comes there?» — При приближении кого-либо к его посту, он должен обратиться к ним со словами: «Кто идёт?»

    Counsel for the parties may challenge the array. — Представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжных.

    I challenge no thanks for what I publish. — Я не прошу благодарности за то, что публикую.

    Horace challenges superiority above all the poets. — Гораций превосходит всех поэтов.

    11 challenge

    12 challenge

    13 challenge

    allergen challenge — стимуляция [иммунизация] аллергеном, аллергизация; провокация

    lethal challenge — заражение смертельными дозами, летальное инфицирование

    14 challenge

    15 challenge

    16 challenge

    17 challenge

    18 challenge

    19 challenge

    20 challenge

    The level of unemployment among young people is one of the greatest challenges facing the country today.

    For many, getting any job after high school is one of life’s stiffest challenges. (Time)

    The English Channel is only twenty miles across but it presents a challenge even to the strongest swimmers. — Ширина Ла-Манша — всего двадцать миль, но переплыть его — задача, требующая максимума усилий (огромного напряжения сил) даже для сильного пловца.

    The challenge facing the Nentsi — and the Russian government — is how to exploit the natural wealth of the Yamal Peninsula without destroying the cultural wealth of the Nentsi people. — От ненцев (и от российского правительства) потребуется немало усилий и изобретательности, чтобы освоить природные богатства Ямала, не разрушая культурного богатства народа. ( Time )

    См. также в других словарях:

    challenge — chal·lenge 1 vt chal·lenged, chal·leng·ing 1: to dispute esp. as being invalid or unjust counsel challenged this interpretation 2: to question formally (as by a suit or motion) the legality or legal qualifications of challenge the regulations;… … Law dictionary

    challenge — [ ʃalɑ̃ʒ; tʃalɛndʒ ] n. m. • 1884; mot angl. « défi »; a. fr. « débat, chicane », forme pop. du lat. calumnia → calomnie ♦ Anglic. 1 ♦ Épreuve sportive dans laquelle le vainqueur détient un prix, un titre jusqu à ce qu un vainqueur nouveau l en… … Encyclopédie Universelle

    challenge — chal‧lenge [ˈtʆælndʒ] noun [countable] 1. ACCOUNTING a careful check of the cash and shares etc held by the employees of a company, as part of an official check to discover if there has been any dishonesty 2. something difficult that you feel… … Financial and business terms

    Challenge — Chal lenge, n. [OE. chalenge claim, accusation, challenge, OF. chalenge, chalonge, claim, accusation, contest, fr. L. calumnia false accusation, chicanery. See .] 1. An invitation to engage in a contest or controversy of any kind; a… … The Collaborative International Dictionary of English

    Challenge — Chal lenge, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [OE. chalengen to accuse, claim, OF. chalengier, chalongier, to claim, accuse, dispute, fr. L. calumniar to attack with false accusations. See , n., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English

    Challenge 21 — is a scheme in the United Kingdom introduced by the British Beer and Pub Association (BBPA) aimed at preventing young people gaining access to age restricted products including cigarettes and alcohol.[1] Under the scheme, customers attempting to… … Wikipedia

    Challenge — Hebdo Pour l’article homonyme, voir Challenges. Challenge Hebdo <<>> … Wikipédia en Français

    Challenge — Brownsville, CA U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 1069 Housing Units (2000): 580 Land area (2000): 9.664709 sq. miles (25.031480 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

    Challenge, CA — Challenge Brownsville, CA U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 1069 Housing Units (2000): 580 Land area (2000): 9.664709 sq. miles (25.031480 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

    challenge — [chal′ənj] n. [ME & OFr chalenge, accusation, claim, dispute < L calumnia, CALUMNY] 1. a demand for identification [a sentry gave the challenge] 2. a calling into question; a demanding of proof, explanation, etc. [a challenge of the premises… … English World dictionary

    Challenge — (engl. für „Herausforderung“) bezeichnet: das Sicherheitsprotokoll Challenge Handshake Authentication Protocol das Plattenlabel Challenge Records einen Begriff aus dem American Football die internationale Serie von Triathlon Wettkämpfen Challenge … Deutsch Wikipedia

    Источник

    Что такое челлендж: перевод, понятие, виды

    Челлендж – еще одно модное словечко, пришедшее в русский язык с английского. Особенно оно распространено среди молодежи. Существует много игр категории челлендж – среди них есть интересные, полезные, сложные и даже опасные. Больше об этом загадочном иностранном слове в статье.

    Что значит «челлендж»?

    Челлендж происходит от английского challenge, что в свою очередь переводится как «проблема, сложная задача, вызов». В русском языке оно получило именно понятие вызова и чаще всего применяется и понимается в контенте как «бросить/принять вызов». Если искать ему популярные сленговые аналоги чисто отечественного происхождения, то это «развести на слабо». В английском языке challenge в этом смысле используется редко.

    Использование слова «челлендж» на английском:

    We are challenged to produce a precedent/Нас поставили перед необходимостью создать прецедент

    I see the job as a challenge/Для меня эта работа — вызов, испытание

    В русском же языке челлендж чаще всего это такое задание, в большинстве случаев сложное, которое нужно выполнить, чтобы не «опозориться», выглядеть крутым, смелым или просто проверить свои силы, получить эмоции, самоутвердиться и т.д. Многие считают это своеобразной игрой в реальность.

    Челлендж, в основном, имеет два смысла. В первом случае он более близок к прямому значению слова challenge. Во втором же представляет собой интересную и иногда опасную игру, своего рода квест.

    К классическим челленджам, в прямом значении относится достижение целей. Например такие как:

    Из челлендежей или вызовов «попроще» можно привести такие примеры:

    Какие бывают челленджи?

    Большую популярность получили челленджи, похожие по развитию событий на обычные флешмобы. В таком случае собираются участники, объявляются правила участия и задания, которые нужно выполнить, и после объявляют старт. Задачей же участника часто становится поиск чего-либо:

    После того как участник выполнит необходимые задания, он может отправляться к финишной точке. Такие челленджи бывают пешеходными, велосипедными, автомобильными и смешанными.

    Кроме того, распространены челленджи, представляющие собой вовсе не вызов, а невинную игру. В этом случае чаще от участника/группы участников требуется совершение только одного действия. К таким играм относят челленджи чековые, знаковые, саботажные, кодовые, игровые и смешанные, с видео- и фотоотчетами, преследованием и др.

    Сейчас большее внимание обращается на смешанные челленджи, так как они более разнообразные, сложные и интересные. От участников требуется совершение нескольких разных действий.

    Также широкое распространение получили челленджи в области компьютерных игр. Они прописываются сразу в коде игры и могут быть самых разных форм. В любом случае суть термина остается чаще всего той же. Яркий пример игровое челленджа – достижения, предусмотренные почти во всех играх. Эти достижения могут не иметь никакого отношения к сюжету проекта и просто быть в роли небольшой цели, необязательной для прохождения игры. Эти челленджи хороши тем, что делают игру более разнообразной, обогащают ее увлекательными мини-целями, добавляют в нее дух соперничества.

    Челленджи в Ютубе

    В Ютубе чаще всего под челленджем подразумевается вызов. Например, часто можно наблюдать то, что видеоблогеры бросают вызов друг другу, предлагают совершить неординарные сумасшедшие поступки, приглашают на честное интересное соревнование. Действия при этом развертываются примерно таким образом:

    Суть заключается в том, чтобы сделать что-то такое, что не каждый смог бы повторить.

    Челлендж для личности

    Старшее поколение расценивает челленджи как бесполезное занятие и еще одно пустое занятие, но на самом деле это не так. От них будет немало полезного, если найти им правильное применение. Челленджами считаются любые вызовы, в том числе и те, которые мы бросаем себе. С их помощью люди могут бороться со своими недостатками, слабостями, страхами.

    Итак, что значит личный жизненный челлендж? Это когда человек сам себе бросает вызов, обещает добиться достижения в чем-либо за определенный срок. И это на самом деле очень удобный и эффективный способ избавиться от недостатков, слабостей и многого, что не устраивает в жизни. Например, вы можете обещать себе заработать определенную сумму за пару недель (на порядок выше, чем обычно) либо сбросить весь лишний вес за 3 месяца. И то, что вам не «слабо» было добиться положительного результата, будет вашим личным достижением.

    Чем объясняется эффективность челленджа в достижении успеха в каких-либо целях:

    Стоит только постараться, и челленджи помогут нам бороться с неприятностями в жизни. При этом следует помнить, что нужно не только бросать вызовы себе, но и делать что-то, проявлять усердие и труд, чтобы с «позором» не проиграть.

    Положительные стороны челленджей

    Если присмотреться, положительных сторон у челленджей достаточно:

    И не стоит отчаиваться, если челлендж принес не лучшие результаты. Иногда участники отлично справляются с целями, а иногда – нет. Это нормально. В случае «поражения» нужно собраться с силами и попробовать себя в другом челлендже.

    Отрицательные стороны челленджей

    Иногда в челленджах довольно опасные трудновыполнимые задачи. В поисках ярких ощущений, славы и любви некоторые участники могут зайти далеко. При этом они забывают напрочь о жизненных принципах и морали и самой главной своей целю видят завоевать уважение/авторитет, доказать свое «бесстрашие». Это может быть не только опасно для духовной красоты человека, но и вредно для здоровья.

    Интересные видео челленджей, как правило, быстро и широко распространяются. Ролик может быстро стать популярным и запомниться интернет-пользователям. Если в нем будет что-то безрассудное, постыдное, возможно, в будущем вам будет очень неловко из-за него, а информация в сети забыть об этом не даст.

    Очень хочется попробовать себя в челленджах, что делать?

    На challe.ng люди веселятся, общаются, узнают много нового и интересного, делают свою жизнь яркой, полной удовольствий и развлечений.

    Почему выбрать челлендж нужно сейчас?

    А ты любишь челленджи? Включайся в нашу команду – борись со своими страхами, пробуй новое и увлекательное, расширь границы своих возможностей, докажи, что тебе не «слабо»!

    Источник

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово челка проверочное слово
  • Как пишется слово челка или чолка
  • Как пишется слово челентано правильно
  • Как пишется слово челендж правильно
  • Как пишется слово чел