Всего найдено: 5
Скажите, почему в прозвище Питера Паркера — Человек-паук — вопреки правилу только первое слово пишется с прописной, а второе — нет (ответ № 219422)? В прозвище Линбоу же — Воин-Волк — всё по правилу: все буквы в прозвище, кроме служебных, пишутся с прописной (ответ № 309505); и в прозвище Наташи Романовой — Чёрная Вдова — тоже всё по правилу, а она из той же вселенной, что и Питер Паркер, и тоже супергерой (ответ № 301497). В чём подвох?
Ответ справочной службы русского языка
Ответом на Ваш вопрос будет выдержка из статьи о прописных и строчных буквах в личных именах:
«Сочетание нарицательного существительного с одиночным приложением может быть осмыслено пишущим:
а) как обычное сочетание нарицательного существительного с приложением, напр.: конёк-горбунок, жар-птица, огонь-девица, сивка-бурка, человек-невидимка, баба-яга, муха-цокотуха, кот-баюн, крошка-енот;
б) как сочетание родового имени, приложения с именем собственным, напр.: кот Баюн, баба Яга («Отчего так не любят Ягу» Б. Заходер), муха Цокотуха, крошка Енот;
в) как сочетание имени собственного с приложением — тогда с прописной буквы пишется только первое слово, напр.: Царь-девица, Царь-освободитель, Человек-паук, Человек-невидимка, Жар-птица, Баба-яга, Кот-баюн — здесь именем является только первое слово, как Маша в сочетании Маша-растеряша. Такой выбор написания возможен для авторских текстов, текстов, не связанных с традицией обозначения героя;
г) как единое сложное имя собственное, но при этом ни один из его компонентов не теряет связи со своим номинативным значением — тогда все слова пишутся с прописной, напр.: Человек-Муравей, Женщина-Невидимка, Дед Мороз (ср.: дед Мазай — здесь имя только Мазай), Баба-Яга («Будто я // Злая Баба-Яга» Б. Заходер), Кот Баюн. Последний тип написаний распространен в современном письме, но часто такое осмысление не поддерживается текстом». (Полный текст статьи можно прочитать здесь.)
Таким образом, одно сочетание может быть осмыслено по-разному и по-разному записано. В некоторых случаях для выбора написания значим контекст. Решение о написании принимает автор. Имена известных персонажей фиксируются в словарях.
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как склонять названия фильмов с двоеточием или точкой, например: «Новый Человек-паук: Высокое напряжение», «Люди Икс: Дни минувшего будущего», «Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца».
Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
Можно либо использовать родовое слово (в фильме «Новый Человек-паук. Высокое напряжение»), либо отсечь вторую часть названия (в «Новом Человеке-пауке»).
1. В детстве он ничего(,) кроме плечиного меда(,) в рот не брал. Нужны ли запятые?
2. Как правильно: Человек-Паук, Человек-Муравей или Человек-паук, Человек-муравей?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно с запятыми. 2. Правильно: Человек-паук, Человек-муравей.
Добрый день! «Человек-паук-3″ или «Человек-паук — 3″? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с тире, как во втором варианте.
Подскажите, пожалуйста:
Человек-паук или Человек-Паук?
Вперед(,) и с песней — как объяснить отсутствие (наличие) запятой?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно: _Человек-паук_ (герой). 2. Корректно: _Вперед и с песней_ (для постановки запятой нет оснований).
Содержание
- spiderman
- См. также в других словарях:
- Как пишется слово человек паук по английски
- Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
- Поиск ответа
- Поиск ответа
- Как пишется слово человек паук по английски
- Тематики
- См. также в других словарях:
spiderman
1 spiderman
2 spiderman
3 spiderman
4 spiderman
5 Spiderman
6 spiderman
7 Spiderman
8 spiderman
9 spiderman
См. также в других словарях:
Spiderman — Dieser Artikel informiert über die Comicserie Spider Man, Realverfilmungen selbiger finden sich unter Spider Man (Film) (2002), Spider Man 2 (2004) und Spider Man 3 (2007). Informationen zum Marvel Comic Charakter Spider Man 2099 finden sich hier … Deutsch Wikipedia
Spiderman 3 — Filmdaten Deutscher Titel: Spider Man 3 Originaltitel: Spider Man 3 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Lä … Deutsch Wikipedia
Spiderman 2 — Filmdaten Deutscher Titel: Spider Man 2 Originaltitel: Spider Man 2 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2004 Lä … Deutsch Wikipedia
Spiderman — Spider Man Cet article concerne le personnage de fiction. Pour les autres significations, voir Spider Man (homonymie). Peter Parker … Wikipédia en Français
Spiderman 2 — Spider Man 2 Spider Man 2 est un film de Sam Raimi, sorti le 14 juillet 2004. Il est la suite de Spider Man (2002). Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour … Wikipédia en Français
Spiderman 3 — Spider Man 3 Spider Man 3 est un film de super héros réalisé par Sam Raimi. C est le troisième opus de la franchise des films fondés sur les aventures de Spider Man. Le film est sorti le 1er mai 2007 en France. Spider Man 3 est à sa sortie l … Wikipédia en Français
Spiderman 4 — Spider Man 4 Spider Man 4 est un film de super héros réalisé par Sam Raimi. C’est le quatrième opus de la franchise des films adaptés des aventures de Spider Man. Le film est prévu au cinéma pour le 6 mai 2011 aux États Unis. La date de … Wikipédia en Français
Spiderman IV — Spider Man 4 Spider Man 4 est un film de super héros réalisé par Sam Raimi. C’est le quatrième opus de la franchise des films adaptés des aventures de Spider Man. Le film est prévu au cinéma pour le 6 mai 2011 aux États Unis. La date de … Wikipédia en Français
SpiderMan — Человек паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Spiderman — Человек паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Источник
Как пишется слово человек паук по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Источник
Поиск ответа
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в данном случае: «Это ж кем надо быть, чтобы вот так паук а хватать(,) да еще и дуть на него».
Ответ справочной службы русского языка
«На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину.» Объясните, пожалуйста, почему после слова «стул» поставлена запятая, мне кажется, что это однородные подлежащие, соединённые союзом и, следовательно запятой не должно быть.
Ответ справочной службы русского языка
Форма сказуемого «стоял» (ед. ч.) не позволяет соотнести его со словом «часы» (мн. ч.), следовательно, члены предложения не являются однородными (соотносятся с разными сказуемыми, причем сказуемое при слове «часы» пропущено). Запятая нужна.
Прочитала справочную информацию, но вопрос все равно остался. Склоняется ли женская фамилия Паук шта (литовские корни, ударение на первый слог)?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Правильно ли с точки зрения грамматики следующее предложение: В Греции всё есть: люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, паук и, молчаливые рыбы.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как склонять названия фильмов с двоеточием или точкой, например: «Новый Человек- паук : Высокое напряжение», «Люди Икс: Дни минувшего будущего», «Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца».
Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
как правильно писать: укус паук а или укус паук ом?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно без запятых в обоих случаях.
Здравствуйте! Нужна ли запятая: «По уточненным данным(,) в области насчитывается примерно 20 видов паук ов»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _паучьи лапы_, а для кур возможны варианты: _куриные лапы / куриные ноги_.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с тире, как во втором варианте.
Ответ справочной службы русского языка
Сложные слова с соединительной гласной _о_ пишутся слитно, ср.: _человекобог, обезьяночеловек_. Сочетания с неизменяемой второй частью пишутся через дефис: _люди-икс, людей-икс_.
Как правильно написать имя Человека- паук а — Спайдермэн, Спайдер-Мэн, Спайдермен? Может, есть другие варианты? Очень нужно знать, так как имя будет фигурировать на обложке журнала.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно: _Человек- паук _ (герой). 2. Корректно: _Вперед и с песней_ (для постановки запятой нет оснований).
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в данном случае: «Это ж кем надо быть, чтобы вот так паук а хватать(,) да еще и дуть на него».
Ответ справочной службы русского языка
«На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину.» Объясните, пожалуйста, почему после слова «стул» поставлена запятая, мне кажется, что это однородные подлежащие, соединённые союзом и, следовательно запятой не должно быть.
Ответ справочной службы русского языка
Форма сказуемого «стоял» (ед. ч.) не позволяет соотнести его со словом «часы» (мн. ч.), следовательно, члены предложения не являются однородными (соотносятся с разными сказуемыми, причем сказуемое при слове «часы» пропущено). Запятая нужна.
Прочитала справочную информацию, но вопрос все равно остался. Склоняется ли женская фамилия Паук шта (литовские корни, ударение на первый слог)?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Правильно ли с точки зрения грамматики следующее предложение: В Греции всё есть: люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, паук и, молчаливые рыбы.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как склонять названия фильмов с двоеточием или точкой, например: «Новый Человек- паук : Высокое напряжение», «Люди Икс: Дни минувшего будущего», «Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца».
Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
как правильно писать: укус паук а или укус паук ом?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно без запятых в обоих случаях.
Здравствуйте! Нужна ли запятая: «По уточненным данным(,) в области насчитывается примерно 20 видов паук ов»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _паучьи лапы_, а для кур возможны варианты: _куриные лапы / куриные ноги_.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с тире, как во втором варианте.
Ответ справочной службы русского языка
Сложные слова с соединительной гласной _о_ пишутся слитно, ср.: _человекобог, обезьяночеловек_. Сочетания с неизменяемой второй частью пишутся через дефис: _люди-икс, людей-икс_.
Как правильно написать имя Человека- паук а — Спайдермэн, Спайдер-Мэн, Спайдермен? Может, есть другие варианты? Очень нужно знать, так как имя будет фигурировать на обложке журнала.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно: _Человек- паук _ (герой). 2. Корректно: _Вперед и с песней_ (для постановки запятой нет оснований).
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Как пишется слово человек паук по английски
1 паук
2 паук
автомат перекоса типа » паук » — hub spider
3 паук
автомат перекоса типа » паук » — hub spider
4 паук
5 паук
6 паук
spider
Any predatory silk-producing arachnid of the order Araneae, having four pairs of legs and a rounded unsegmented body consisting of abdomen and cephalothorax. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
7 паук
8 Паук
9 паук
10 паук
11 паук
12 паук
13 паук
14 паук
15 паук
16 паук
17 паук
18 паук
19 паук
20 паук
См. также в других словарях:
паук — паучок, паучище, паучишка, живодер, живоглот Словарь русских синонимов. паук 1. см. ростовщик. 2. см. эксплуататор … Словарь синонимов
Паук — ♥ ♠ Паук, поджидающий жертву, не верьте обещаниям: вас заманивают в ловушку. Если вам снился паук, плетущий свою паутину, сон означает, что вас ожидает успех в делах, ваше трудолюбие будет вознаграждено должным образом. Убивать во сне паука … Большой семейный сонник
ПАУК — Паук, посадник. 1171. Ипат. 373. Паук Петров сын Заболоцкий, московский пристав. 1555. Доп. I, 126. Паук Косицкий, губной староста в Шелонской пятине. 1612. Доп. I, 308. Паук Сназин, св. 1613. Гр. и дог. III, 32. Паук Львов, брянчанин. 1633. 1634 … Биографический словарь
Паук — Паук, Дьердь Дьёрдь Паук (венг. György Pauk; род. 1936, Будапешт) венгерский скрипач. Учился в Будапештской консерватории. После подавления Венгерского восстания 1956 года не возвращался в Венгрию: в это же самое время началось его триумфальное… … Википедия
ПАУК — В мифопоэтических традициях с образом П. связываются творческая деятельность, профессионально ремесленные навыки, трудолюбие, благоприятные предзнаменования (ср. в связи с этим запрет убивать П.), мудрость, а также холодная жестокость (ср.… … Энциклопедия мифологии
ПАУК — ПАУК, паука, муж. 1. Членистоногое животное с ядовитыми железами, обычно плетущее паутину, в которую ловит мелких животных, служащих ему пищей (зоол.). 2. перен. Символ жестокой и ненасытной жадности, эксплоатации. Пауки мироеды. « Пососал ты из… … Толковый словарь Ушакова
ПАУК — муж. павук, павок, павко, павел, мизгирь, муховор, сетник, кошель, тенетник, повсюду известное насекомое. Пауковы, паучьи яйца. Пауковое, паучное и паукообразное насекомое. Лови паук мух покеле ноги не ощипаны! Паутина, паучина жен. павчина,… … Толковый словарь Даля
ПАУК — ПАУК, а, муж. Хищное членистоногое, плетущее паутину. • Пауки в банке о хищных, злых людях, борющихся друг с другом. | уменьш. паучок, чка, муж. | прил. паучий, ья, ье. Паучьи сети. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАУК — «ПАУК», Латвия, ДЕКРИМ (Латвия), 1992, цв., 97 мин. Эротический триллер. По повести В.Кайякса. В современном европейском городе живет юнаясимпатичная Вита. Все идет по строго заведенному порядку дом, гимназия, друзья, спевки церковного хора.Но… … Энциклопедия кино
паук — 1) прокладка двигателя ГАЗ; 2) корзины сцепления – набор упругих пластин в центре корзины. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
паук — См. чушь В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
Источник
Всего найдено: 19
Скажите, почему в прозвище Питера Паркера — Человек-паук — вопреки правилу только первое слово пишется с прописной, а второе — нет (ответ № 219422)? В прозвище Линбоу же — Воин-Волк — всё по правилу: все буквы в прозвище, кроме служебных, пишутся с прописной (ответ № 309505); и в прозвище Наташи Романовой — Чёрная Вдова — тоже всё по правилу, а она из той же вселенной, что и Питер Паркер, и тоже супергерой (ответ № 301497). В чём подвох?
Ответ справочной службы русского языка
Ответом на Ваш вопрос будет выдержка из статьи о прописных и строчных буквах в личных именах:
«Сочетание нарицательного существительного с одиночным приложением может быть осмыслено пишущим:
а) как обычное сочетание нарицательного существительного с приложением, напр.: конёк-горбунок, жар-птица, огонь-девица, сивка-бурка, человек-невидимка, баба-яга, муха-цокотуха, кот-баюн, крошка-енот;
б) как сочетание родового имени, приложения с именем собственным, напр.: кот Баюн, баба Яга («Отчего так не любят Ягу» Б. Заходер), муха Цокотуха, крошка Енот;
в) как сочетание имени собственного с приложением — тогда с прописной буквы пишется только первое слово, напр.: Царь-девица, Царь-освободитель, Человек-паук, Человек-невидимка, Жар-птица, Баба-яга, Кот-баюн — здесь именем является только первое слово, как Маша в сочетании Маша-растеряша. Такой выбор написания возможен для авторских текстов, текстов, не связанных с традицией обозначения героя;
г) как единое сложное имя собственное, но при этом ни один из его компонентов не теряет связи со своим номинативным значением — тогда все слова пишутся с прописной, напр.: Человек-Муравей, Женщина-Невидимка, Дед Мороз (ср.: дед Мазай — здесь имя только Мазай), Баба-Яга («Будто я // Злая Баба-Яга» Б. Заходер), Кот Баюн. Последний тип написаний распространен в современном письме, но часто такое осмысление не поддерживается текстом». (Полный текст статьи можно прочитать здесь.)
Таким образом, одно сочетание может быть осмыслено по-разному и по-разному записано. В некоторых случаях для выбора написания значим контекст. Решение о написании принимает автор. Имена известных персонажей фиксируются в словарях.
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в данном случае: «Это ж кем надо быть, чтобы вот так паука хватать(,) да еще и дуть на него».
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется.
«На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину.» Объясните, пожалуйста, почему после слова «стул» поставлена запятая, мне кажется, что это однородные подлежащие, соединённые союзом и, следовательно запятой не должно быть.
Ответ справочной службы русского языка
Форма сказуемого «стоял» (ед. ч.) не позволяет соотнести его со словом «часы» (мн. ч.), следовательно, члены предложения не являются однородными (соотносятся с разными сказуемыми, причем сказуемое при слове «часы» пропущено). Запятая нужна.
Прочитала справочную информацию, но вопрос все равно остался. Склоняется ли женская фамилия Паукшта (литовские корни, ударение на первый слог)?
Ответ справочной службы русского языка
Мужские и женские фамилии на безударные -а, -я, следующие за согласной буквой, склоняются, ср.: песни Булата Окуджавы, прогнозы Павла Глобы, фильмы Анджея Вайды.
Здравствуйте. Правильно ли с точки зрения грамматики следующее предложение: В Греции всё есть: люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки, молчаливые рыбы…
Ответ справочной службы русского языка
Предложение составлено верно.
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как склонять названия фильмов с двоеточием или точкой, например: «Новый Человек-паук: Высокое напряжение», «Люди Икс: Дни минувшего будущего», «Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца».
Заранее благодарна!
Ответ справочной службы русского языка
Можно либо использовать родовое слово (в фильме «Новый Человек-паук. Высокое напряжение»), либо отсечь вторую часть названия (в «Новом Человеке-пауке»).
как правильно писать: укус паука или укус пауком?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: укус паука.
1. …стали вести себя(,) как пауки в банке.
1. В сканворде: Больше(,) чем талант (о гении).
Ответ справочной службы русского языка
Корректно без запятых в обоих случаях.
Здравствуйте! Нужна ли запятая: «По уточненным данным(,) в области насчитывается примерно 20 видов пауков»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится.
1. В детстве он ничего(,) кроме плечиного меда(,) в рот не брал. Нужны ли запятые?
2. Как правильно: Человек-Паук, Человек-Муравей или Человек-паук, Человек-муравей?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно с запятыми. 2. Правильно: Человек-паук, Человек-муравей.
Пожалуйста, как пишется (и употребляется) куриные (птичьи) лапы или всё-таки ноги? И у паука — 8 лап или 8 ног? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _паучьи лапы_, а для кур возможны варианты: _куриные лапы / куриные ноги_.
Добрый день! «Человек-паук-3″ или «Человек-паук — 3″? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с тире, как во втором варианте.
Готовим статью в журнал. Текст — обзор фильмов. Форма изложения близкая к разговорной речи, так что в тексте встречается «ЧЕЛОВЕКОПАУК» (или «человеко-паук» — как правильно?). И еще. Есть фильм «Люди Х». В журнале настаивают на варианте написания «икс», поскольку «Х» многими воспринимается как буква «ха». Как в таком случае следует называть персонажей этого фильма: Люди Икс (но ведь это не имя собственное, а понятие, обозначающее группу персонажей, вряд ли оба слова с прописной?); Люди-икс (но разве «икс» — это приложение?); Люди икс; люди «икс»; люди икс? Желательно не просто ответить «пишите так-то», а дать ссылку на правила или хотя бы на логику языка — почему предпочтителен именно такой вариант, а не другой. Помогите решить проблему! Кстати, попутно еще вопрос: если через дефис, то склонять ведь нужно оба слова — людей-иксов, людям-иксам? Да? Вариант Иксмены тоже не подходит: отвергнут учредителем журнала, должны фигурировать «люди», как в названии. Извините за длинный вопрос. И спасибо за ваш труд, за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Сложные слова с соединительной гласной _о_ пишутся слитно, ср.: _человекобог, обезьяночеловек_. Сочетания с неизменяемой второй частью пишутся через дефис: _люди-икс, людей-икс_.
Как правильно написать имя Человека-паука — Спайдермэн, Спайдер-Мэн, Спайдермен? Может, есть другие варианты? Очень нужно знать, так как имя будет фигурировать на обложке журнала.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 215420 .
Подскажите, пожалуйста:
Человек-паук или Человек-Паук?
Вперед(,) и с песней — как объяснить отсутствие (наличие) запятой?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно: _Человек-паук_ (герой). 2. Корректно: _Вперед и с песней_ (для постановки запятой нет оснований).
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
spiderman
1 spiderman
2 spiderman
3 spiderman
4 spiderman
5 Spiderman
6 spiderman
7 Spiderman
8 spiderman
9 spiderman
См. также в других словарях:
Spiderman — Dieser Artikel informiert über die Comicserie Spider Man, Realverfilmungen selbiger finden sich unter Spider Man (Film) (2002), Spider Man 2 (2004) und Spider Man 3 (2007). Informationen zum Marvel Comic Charakter Spider Man 2099 finden sich hier … Deutsch Wikipedia
Spiderman 3 — Filmdaten Deutscher Titel: Spider Man 3 Originaltitel: Spider Man 3 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Lä … Deutsch Wikipedia
Spiderman 2 — Filmdaten Deutscher Titel: Spider Man 2 Originaltitel: Spider Man 2 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2004 Lä … Deutsch Wikipedia
Spiderman — Spider Man Cet article concerne le personnage de fiction. Pour les autres significations, voir Spider Man (homonymie). Peter Parker … Wikipédia en Français
Spiderman 2 — Spider Man 2 Spider Man 2 est un film de Sam Raimi, sorti le 14 juillet 2004. Il est la suite de Spider Man (2002). Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour … Wikipédia en Français
Spiderman 3 — Spider Man 3 Spider Man 3 est un film de super héros réalisé par Sam Raimi. C est le troisième opus de la franchise des films fondés sur les aventures de Spider Man. Le film est sorti le 1er mai 2007 en France. Spider Man 3 est à sa sortie l … Wikipédia en Français
Spiderman 4 — Spider Man 4 Spider Man 4 est un film de super héros réalisé par Sam Raimi. C’est le quatrième opus de la franchise des films adaptés des aventures de Spider Man. Le film est prévu au cinéma pour le 6 mai 2011 aux États Unis. La date de … Wikipédia en Français
Spiderman IV — Spider Man 4 Spider Man 4 est un film de super héros réalisé par Sam Raimi. C’est le quatrième opus de la franchise des films adaptés des aventures de Spider Man. Le film est prévu au cinéma pour le 6 mai 2011 aux États Unis. La date de … Wikipédia en Français
SpiderMan — Человек паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Spiderman — Человек паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко … Википедия
Источник
Учебник Spotlight 5. Student’s Book. Страница 37
4. Look at the picture and the title of the text. Read the four names below (Aunt Mary, Mary Jane, Peter Parker, The Green Goblin). Who are these people? Listen and read to find out. — Посмотри на картинку и заголовок текста. Кто эти люди? Послушай и прочитай, чтобы понять.
Peter Parker is a quiet teenager. He lives in a small house in New York City with his Aunt Mary. Peter hasn’t got many friends. His best friend, Mary Jane, lives next door. One day, a spider bites Peter in a science lab. Now he’s got special powers! He is strong and fast and he can climb walls, just like a spider! People love him, but his enemy, the evil Green Goblin, is after him. Can Spider-Man stop him? Watch this brilliant film to find out!
Питер Паркер — тихий, скромный подросток. Он живет в маленьком доме в Нью-Йорке с его тетей Мэри. У Питера немного друзей. Его лучшая подруга — Мэри Джейн, живет по соседству. Однажды, паук укусил Питера в научной лаборатории. И он получил необычные возможности! Он стал сильным, быстрым и научился лазать по стенам, как паук! Люди любят его, но его враг, злой Зеленый Гоблин преследует его. Сможет ли Человек-Паук остановить его? Смотри фильм, чтобы узнать!
5. Read and answer the questions. Explain the words in bold — Прочитай и ответь на вопросы. Объясни слова, выделенные жирным шрифтом.
6. Make notes then present the story of Spider-Man to the class — Сделай пометки, затем представь историю Человека-Паука классу
Notes
People: Peter Parker, Aunt Mary, Mary Jane, the Green Goblin — Люди: Питер Паркер, тетя Мэри, Мэри Джейн, Зеленый Гоблин
What happens: a spider bites Peter, now Peter has special powers; he is strong, fast and can climb walls — Что случилось: паук укусил Питера, теперь Питер обрел особые способности; он стал сильным, быстрым и он может лазить по стенам.
Peter: he is quiet, he hasn’t got many friends — Питер: он тихий, у него немного друзей.
There are four people in this story: Peter, Aunt Mary, Mary Jane and the Green Goblin. Peter is quiet. He lives with his aunt Mary in New York City. One day a spider bites him and now he has special powers. He is strong and fast. He can climb walls like a spider! His name is Spider-Man. The Green Goblin doesn’t like Peter. — В этой истории есть четыре основных персонажа: Питер, тетя Мэри, Мэри Джейн и Зеленый Гоблин. Питер тихий. Он живет в Нью-Йорке. Однажды его укусил паук и теперь он приобрел особые возможности. Он сильный и быстрый. Он умеет лазить по стенам как паук! Его зовут Человек-паук. Зеленый Гоблин не любит Питера.
7. Read the table. Find examples in the text. — Прочитай таблицу. Найди примеры в тексте
8. What have Jane and John got in their school bags? Ask and answer — Что у Джейн и Джона в портфелях? Задай вопрос и ответь
A: Has Jane got a ruler in her school bag? — У Джейн есть линейка в портфеле?
В: No, she hasn’t. Has John got a ruler in his school bag? — Нет. У Джона есть линейка в портфеле?
A: Yes, he has. — Да
A: Has Jane got an eraser in her school bag? — У Джейн есть стёрка в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got an eraser in his school bag? — Да. У Джона есть стёрка в портфеле
A: No, he hasn’t. — Нет
A: Has Jane got a pen in her school bag? — У Джейн есть ручка в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got a pen in his school bag? — Да. У Джона есть ручка в портфеле?
A: No, he hasn’t. — Нет
A: Has Jane got a sharpener in her school bag? — У Джейн есть точилка в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got a sharpener in his school bag? — Да. У Джона есть точилка в портфеле?
A: No, he hasn’t. — Нет
A: Has Jane got an atlas in her school bag? — У Джейн есть атлас в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got an atlas in his school bag? — Да. У Джона есть атлас в портфеле.
A: No, he hasn’t. — Нет.
A: Has Jane got a book in her school bag? — У Джейн есть книга в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got a book in his school bag? — Да. У Джона есть книга в портфеле?
A: Yes, he has. — Да
A: Has Jane got a pencil in her school bag? — У Джейн есть карандаш в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got a pencil in his school bag? — Да. У Джона есть карандаш в портфеле?
A: Yes, he has. — Да
A: Has Jane got a pencil case in her school bag? — У Джейн есть пенал в портфеле?
B: Yes, she has. Has John got a pencil case in his school bag? — Да. У Джона есть пенал в портфеле?
A: Yes, he has. — Да.
A: Has Jane got a notebook in her school bag? — У Джейн есть тетрадь в портфеле?
В: No, she hasn’t. Has John got a notebook in his school bag? — Нет. У Джона есть тетрадь в портфеле?
A: Yes, he has. — Да
A: Has Jane got a notepad in her school bag? — У Джейн есть блокнот в портфеле?
B: No, she hasn’t. Has John got a notepad in his school bag? — Нет. У Джона есть блокнот в портфеле?
A: Yes, he has. — Да.
What has your partner got in his school bag? What have you got? — А что у твоего друга есть в портфеле? Что есть у тебя?
Ответ: I’ve got a ruler, an eraser, a notebook, a book, a sharpener in my school bag — У меня в портфеле есть линейка, стёрка, тетрадь, книга, точилка.
9. Portfolio: Make a poster of your favourite cartoon characters. Stick on pictures. Write a few sentences about each character. Write: name, who the character is, what the character does — Портфолио: Сделай постер по своему любимому мультипликационному герою. Прикрепи картинки. Напиши несколько предложений о каждом персонаже. Напиши имя, кто это, что он делает.
My favourite cartoon is Three Heroes. There are a lot of interesting characters. Ilya is a great Russian epic hero. He is very strong. The source of his power is in Russian ground. He loves his fighting horse Burushka. Dobrynya is the Russian epic hero too. He is strong as Ilya, but Dobrynya is very exacting to himself and to others. His “fighting horse” is a camel Vasya. The third hero is Alyosha. He is naughty and restless, but he is very kind. He likes his donkey Moisey and his friend Yuliy – the horse, that can speak. Also, there is a knyaz Vladimir in this cartoon. He is very funny. He has a lot of troubles always. I like this cartoon very much.
Мой любимый мультфильм — Три богатыря. В нем много интересных персонажей. Илья — великий русский былинный богатырь. Он очень сильный. Источник его силы — в русской земле. Он любит своего боевого коня Бурушку. Добрыня тоже русский былинный герой. Он так же силен, как и Илья, но Добрыня очень требовательный к себе и другим. Его «боевой конь» — верблюд Вася. Третий герой — Алеша. Он непоседливый и неусидчивый, но он очень добрый. Он любит своего ослика Моисея и своего друга Юлия — говорящую лошадь. Также в мультфильме есть князь Владимир. Он очень забавный. У него постоянно куча проблем. Мне очень нравится этот мультфильм.
Источник
Сценарий фильма Человек-Паук/ Spiderman на английском языке бесплатно
Здесь вы можете найти сценарий к фильму: Человек-Паук/ Spiderman.
A mighty WARNING KLAXON assaults our ears. A FLASHING RED WARNING LIGHT stabs our eyes.
Several DIALS go into the RED. A hand pushes aside a YELLOW THERMOS and pushes forward a RED POWER THROTTLE. We hear the WHINING UP of a cyclotron. A DIGITAL DIAL climbs to «5% POWER.» A SPIDER crawls across a DIAL.
Begin OPENING CREDITS.
THE CYCLOTRON ROOM is in an old basement full of peeling paint and plumbing wrapped with TAPE. Leaks are here and there. COBWEBS are all around.
DOCTOR OTTO OCTAVIUS (OCK) is a strong but strange featured man in his mid-fifties.
His assistant, WEINER, hovers nearby looking on. He’s open mouthed with a mindless kind of curiosity. WEINER is a local, small-time hood hired by OCK to circumvent the school administration and to «procure» whatever OCK needs for his experiments. He shades his eyes against a searing BLUE-WHITE BEAM that erupts from the WINDOW. THE ROOM IS DIVIDED INTO A CONTROL ROOM AND THE EXPERIMENT CHAMBERS.
WEINER Whoa, whoa, whoa. what’s that?
With a WHOOSH, the WINDOW EXPLODES, showering the TWO with shards of GLASS, and throwing them to the floor.
OCK (rising) We begin again. let’s kick in that new transducer. See if we can double the power output.
WEINER (rising more slowly) Whoa, Doc. wait a minute.
But OCK is already at the THROTTLE. The cyclotron whirls up. The lights go on. Louder, brighter than before. OCK looks through the broken WINDOW into the EXPERIMENTAL CHAMBER. The POWER DIAL inches upward, «eight, nine. » the BLUE-WHITE LIGHT is blinding now. The WHINE pitch is shattering. END OPENING CREDITS.
The POWER DIAL hits ten.
As STUDENTS go to class, the sound of the cyclotron spills out of the SCIENCE CENTER onto the grounds of Empire State University.
We see PETER PARKER, a pleasant faced senior who’s among the top in his class. Sincere and serious, he has yet to develop a way with women.
LIZ (falling in step) Hiya Peter.
LIZ ALLEN is also a senior. She’s beautiful and intelligent.
PETER (ardent but uncomfortable) Hiya Liz. how’re you doing.
LIZ (teasing softly) How’m I doing what?
HARRY Peter! Peter! Wait up!
HARRY is the school nerd. A quirky kid who, like PETER, can be a little backward around girls, especially pretty ones like Liz.
HARRY (to Liz) Would you, uh. excuse us for a minute?
Despite PETER’S protesting body language, HARRY pulls him away like a conspirator.
PETER What is it? what.
HARRY Did the Astro-Physics Journal really accept your paper?
PETER (laughs, embarrassed) Yeah. well. all I got’s the data but they’ve agreed to publish it when it’s finished. You know. it’s my calculation on the Planetary Conjunction.
HARRY And its influence on the anti-force. Isn’t it?
PETER Yes. Look, Harry, I am busy with. (indicates Liz standing there)
HARRY Yeah, you and the rest of the class. Every one is busy with Liz.
LIZ (growing impatient) Peter?
A HAND reaches in and smacks her bottom.
FLASH Hiya, cupcakes.
LIZ (elbowing him affectionately) Flash.
They kiss and walk away.
HARRY (sneering) And Flash is the busiest of them all.
PETER (disappointed) Come on, Harry. we’ll be late for Octavius.
HARRY makes a gesture dismissing OCK as crazy.
HARRY Ock is nuts, don’t you agree?
PETER Ock is a genius, Harry. Crazy, Yes! But, a genius misunderstood, and unappreciated.
ROZ (knocking furiously) Doctor Octavius! You are late for your lecture. The students are waiting. Doctor Octavius!
THORKEL Your friend is impossible Professor Rosomorf, I told the board we should let him go.
The LIGHT above THORKEL’s head EXPLODES. Then all the LIGHTS behind him EXPLODE in succession. THORKEL and ROZ look amazed.
THORKEL What’s he doing in there, not his crazy experiment again.
ROZ You mean his anti-force theory. one day they’ll give him the Nobel Prize for it.
THORKEL Meanwhile he is demolishing our university. Octavius!! (knocks) Open the door.
OCK The anti-force experiment has now reached the limit of electronic overload safety. Therefore, Weiner, you will disconnect the overload safety device.
FOUR WALDOS (three-fingered, snake-like mechanical arms) suddenly thrust themselves into the CHAMBER and begin working, each at a different task. OCK is an acknowledged master at manipulating these WALDOS.
He flicks a switch and a searing BLUE-WHITE BEAM lances down from a FOCUSING CONE and strikes a GRAM WEIGHT (marked, «1,000,000»), illuminating it and filling our ears with a splitting BUZZ TONE.
The knock on the door grows louder.
WEINER comes up behind OCK.
WEINER Whoa, Doc. someone’s at the door.
OCK (ignoring) World class scientific mind and they stick me in the basement with this third rate cyclotron.
INSERT: The DIAL marked «RELATIVE GRAVITY» reads «1,000,000» but suddenly it snaps to «0.999999!»
The WEIGHT begins to jiggle and, for an instant, it appears to lift ever so slightly.
This is an enormous room, 100 lab tables. The yellowing smoke of a thousand experiments hangs in the air. A HUGE AMERICAN FLAG dominates the back wall.
PETER, HARRY and LIZ set up their TABLES. FLASH reads the DAILY BUGLE sports section. PETER can’t take his eyes off LIZ. When she looks back he looks down at his GEAR.
LIZ (softly) What is it, Peter?
PETER (embarrassed) It’s nothing.
WEINER opens the door and sees ROZ and THORKEL waiting impatient.
WEINER Yes, gentleman can I help you?
THORKEL Tell your boss, that his class is waiting.
WEINER (looks) You better tell him yourself.
THORKEL looks at ROZ who waves his shoulder, then the both call.
ROZ & THORKEL Professor Octavius!!
Professor OCK turns and looks at the bewildered men.
OCK Gentlemen, come, you must see this.
ROZ But, your students.
OCK The imbeciles can wait. I have better things to do than teach introductory Physics Rosomorf. Undergrads are kindless adolescence.
THORKEL You see he is impossible.
OCK Thorkel you are the dummiest administrator our university has ever had. (Thorkel turns to go) Don’t go Thorkel!! Come! Look!
He starts to play his machines handles and buttons.
THORKEL The university pays you to teach something to your students.
LIZ Well, do you mean nothing. or do you mean something but you won’t tell me what it is?
PETER (regaining) I mean plain nothing.
LIZ Well, I guess that’s about as nothing as you can get. plain nothing.
LIZ Ahh, it is something.
The equipment on her TABLE is starting to vibrate. They look at it, curiously. We hear the cyclotron’s WHINE begin to build.
Everything is shaking like in an earthquake. Roz and Thorkel seem to dance in their place going crazy with anger and surprise. The WHINE is deafening! The light is blinding! WEINER has his eyes closed and his hands over his ears.
OCK I am going for 20 percent power!
THORKEL NO!! Don’t do that.
ROZ Ock! Its dangerous.
THORKEL Ock I warn you.
WEINER crosses himself. The CONSOLE erupts in sparks.
We follow the electrical overcharge as it crackles along the WIRES and CABLES inside the WALLS and FLOORS. It is making its way up to the LAB!
All the kids are now trying to hold onto their vibrating equipment.
The CHARGE crackles up a WIRE and erupts at LIZ’S TABLE. A BREAKER explodes in flames. There is an outburst of AD LIBS: «Fire!» «Everybody out!»
THORKEL (comes running he is shabby and bewildered) seeing LIZ trapped behind the fire which is growing from second to second.
THORKEL Keep calm, everybody keep calm. Use the front door. Everybody out the front.
LIZ I can’t. Help me!
He wades into the fire, but is beaten back by the FLAMES. His sleeve is on fire. He pats it out.
Flash appears and tries to help but Thorkel stops him.
THORKEL Get back, you idiots. You can’t go in there!
LIZ smashes at the WINDOW, but this is an inner city school and the WINDOWS are covered by STEEL GATES. Liz wraps her fingers in the GATE.
LIZ (out at the street) Help! Help me!
Outside the WINDOW the air is clear and people come and go. Some are stopping to look up at the girl on the second floor who screams (but they can’t hear, of course) down at them as the FLAMES close in behind her.
PETER comes flying in with a FIRE EXTINGUISHER. He fumbles with it. FLASH pushes Thorkel, grabs the extinguisher away from him with a scowl of disdain.
LIZ turns to face the FLAMES. Suddenly there is an eruption of CO2 CLOUDS and the roar of a FIRE EXTINGUISHER.
The FLAMES are beaten down enough for her to leap out. FLASH is there, holding the EXTINGUISHER. People CHEER.
PETER Thanks for your help Flash.
FLASH No problem wimp.
PETER Our hero has a real way with words.
LIZ Oh, why don’t you grow up.
PETER is stung, insulted, turns away.
THORKEL This man will bring a disaster upon this university.
OCK comes in, starts his lecture calmly as if nothing has happened.
OCK The universe is made up of forces. and counter-forces. Science is the study of the forces!
FLASH hands the EXTINGUISHER to PETER. LIZ embraces FLASH, throwing a glimpse at PETER who tried so bravely. He looks away and turns the last of the EXTINGUISHER on the last of the FIRE.
OCK (continues without a hitch) But I. Professor Otto Octavius. have devoted my life to the study of the counter-forces! Good job, Peter.
PETER (taking place at lab table) Thanks, Professor.
THORKEL has walked slowly and uncomprehendingly toward the front of the huge LAB. He simply cannot believe OCK’S behavior.
THORKEL I don’t believe it, I simply don’t.
OCK Can we carry on Mr. Thorkel.
THORKEL I don’t believe. oh, all right carry on Professor.
OCK Well! This week my dear students I have made a stunning breakthrough.
THORKEL Wait a minute, wait a minute. you’ve got fire forms to fill out, Dr. Octavius.
OCK I have no time for forms, or administrators who persist in interrupting me, Mr. Thorkel.
THORKEL steams out and bangs shut the DOOR.
OCK I now believe its possible that these counter forces can be. collected. the way the magnifying glass collects the sunlight. and focused into a hard beam I call. Weiner!
WEINER backs away from the BLACKBOARD to reveal a word that OCK has scrawled in large letters. It says «Anti- Force.»
OCK I call it, the Anti-Force!
OCK is plugging a HUGE CABLE into a small LUCITE BOX with a SILVER BALL inside it.
OCK (continues as he works) This anti-force, once harnessed, is capable of undoing any natural force at which it is aimed. for instance. (looks up maniacally) Gravity!
LIZ scribbles down a note and mouths the word «gravity.» Then she turns to PETER.
LIZ (whispers) I’m sorry.
OCK is «playing» his COMPUTER like the Phantom of the Opera at the organ.
OCK We patch in the cyclotron.
The lights flicker and go dim.
OCK Pay no attention to the lights. I of course steal its energy, and it looses power. We patch in the cyclotron. and we gradually apply power. The power that I am stealing.
As the WHINE builds in the LAB.
OCK peers through the LUCITE BOX at us, distorted by it. The BOX is a miniature version of the cyclotron’s experimental chamber, and now the BLUE-WHITE glow begins. It crackles round the SILVER BALL.
OCK And so we stand, four square against the fundamental force that orders and maintains our universe. gravity. which is holding down this goddamn ball. Rise!
The LIGHTS go totally dark. The kids react with WHOOPS and CATCALLS.
HARRY What a crock.
PETER Shut up Harry. this is very interesting.
OCK Mr. Parker! Have you some. interesting observation you’d like to share with the class?
OCK Then shut up! And pay some attention to the experiment.
OCK peers at us through the LUCITE BOX as the SILVER BALL begins to rise. OCK’S face is ecstatic.
The SILVER BALL suddenly shoots up, shattering the top of the box. It flies up to the ceiling where it shatters a LIGHT FIXTURE.
The shards rain down on OCK who reaches out and catches the falling BALL and scales it in a raised fist.
OCK Now that’s what I call an experiment!
The CYCLOTRON WHINE cuts out and OCK wheels to the COMPUTER. He hits a KEY and several COLORED PROJECTION BEAMS lance out of the back of the room. They pierce the smoke and light a PROJECTION DISPLAY in the front.
TWO COLORED SPHERES one, YELLOW, one BLUE touch where their circumferences meet. Behind them is a BLACK depiction of «space».
OCK You are looking at a representation of two universes. Our Blue one. Our real universe. something we can touch and feel and see and draw calculations about. This is us. The Yellow universe. this is something else. Some other dimension. something. on the other side!
OCK hits another COMPUTER KEY and a hole appears where the TWO SPHERES touch. The BLUE AND THE YELLOW MARBLEIZE with each other. The colors swirl until both SPHERES are BRIGHT GREEN.
OCK If it were possible to generate enough power behind it, the anti-force could wipe out not just gravity. but all our universal forces at the same time. In effect. it would blast a hole between this universe and the next. Each. (indicates green spheres) would flow into each other. No blue universe. No yellow. End, finished, over.
LIZ (with a student’s ear) That sounds like a scenario for the end of the world.
OCK My girl, it is! It is. It would mean wiping out everything that’s known. and letting in everything that’s unknown.
FLASH Isn’t that a little dangerous?
OCK Don’t worry yourself, true inter- dimensional penetration is still purely theoretical, but one day. Maybe very near. maybe in the 21st century.
PETER, LIZ, FLASH and HARRY all take BOOKS from their LOCKERS.
LIZ (whispers to Peter) Look, it’s just. I don’t know. when you and Flash go after each other like that.
PETER (whispers) He’s not my type.
LIZ He doesn’t have to be.
LIZ And besides, he’s not all bad.
PETER looks at FLASH who’s a few LOCKERS down. FLASH has taken a FOOTBALL from his LOCKER and is spinning it on his finger with great joy and concentration.
PETER You don’t get nicknamed Flash because you’re a rocket scientist, Liz.
LIZ Give it up, Parker. You’d die for a nickname like Flash.
PETER Yeah, of embarrassment.
KIM comes by and leans seductively by her LOCKER. KIM is a ripe one and hot-hot-hot!
KIM (teasing) Hey, Flash. I’m scalping a pair of the Midnight Madness Wrestling Match tomorrow night.
FLASH The Slammies. I’d kill for that.
FLASH Well, uh, I. gee. if. can I tell you tomorrow?
KIM (moving on) You snooze, you lose. Hiya Liz.
LIZ Kim, you know Peter and Harry? This is my new roommate. Kim Nickson.
KIM is pulling her pet, a foot long SALAMANDER, out of her LOCKER. She wraps it around her neck and turns to the boys.
KIM (interested) Hellooo, Peter.
PETER (embarrassed) Hi.
LIZ We’re going to the Student Reunion Meeting. You coming?
Peter looks at KIM. Wow. Then he looks at LIZ who’s adjusting herself in a small MIRROR. HARRY jabs him in the ribs. Yeah, yeah!
PETER (frustrated) I can’t. I gotta go over to the Daily Bugle. I’m trying to sell some photos.
KIM Soooh, a photographer.
PETER Just an amateur. Well. nice meeting you, Kim.
KIM Yeah. I bet it would be.
HARRY Can I be your date for the reunion ShooShoo?
HARRY (she turns to go) What did I say.
LIZ It’s not what you said, it’s how you say it, ShooShoo!
Everybody leaves and Harry is left alone, he throws his bag down.
PETER turns to go and comes face to face with the hulking WEINER.
WEINER Peter, Doc Ock wants to see you.
PETER About my data I bet.
WEINER I don’t know.
PETER He knows about my work on the Planetary Conjunction, doesn’t he?
WEINER (lies) I don’t know.
PETER enters wide-eyed behind WEINER. This place is a far cry from the experiment in the LAB ROOM. It’s a fantastic netherworld to which no undergrad gains entrance. No one but PETER.
OCK is sitting in a swivel CHAIR with his back to PETER. He has the look of Captain Nemo in his Nautilus. This is OCK’S domain.
PETER Hello, Professor Octavius. (no response) I really admired your experiment.
OCK (back to Peter) We have a lot of interests in common, Peter. Perhaps we should put our heads together, if you know what I mean.
PETER (flattered) That would be. great.
OCK (turns with a smile) Now you take the Planetary Conjunction. This Saturday night we will witness Saturn, Jupiter, the Moon, the Earth, the Sun. all in a row. Never seen within the memory of man, or measured for its effect. The total gravitational force must be quite exceptional. Isn’t that the subject of your paper.
PETER Yes sir, I’ve worked out a new way to calculate the combined gravitational effect.
OCK I’m a busy man, Mr. Parker. But I think I could find the time to go over it with you. Make sure it all. checks out.
PETER Well. I’m sort of working with Professor Rosomorf and he suggested we kind of keep it between us. He thinks that my theory is. well, I don’t know.
OCK (to himself) The scoundrel. (turns angry) I want to see that data, Peter!
PETER But Professor Octavius. if I knew you were interested. sorry, I’ve already given it to. Professor Rosomorf, and he is after all the head of our Physics Department. and I couldn’t.
OCK turns sweet again. He smiles too broadly.
OCK Well, I’m certain something can be worked out. Run along, young man.
PETER begins to leave.
OCK Just a minute. how about if I show you my discoveries. something I never showed to any other student. as a matter of fact to anybody at all.
PETER Well I am really flattered, I mean I’d love to. but I.
OCK Very well shall we say if you come here tonight.
PETER But Professor I don’t now if I should.
OCK Make it eight sharp. I’ll be waiting for you. Right here.
Peter looks worried then leaves.
OCK turns to WEINER who slouches against the wall smiling.
OCK The same academic world that’s so keen to embrace that boy’s undergraduate work, ridicules my anti-force theory as quackery. I ask you, Weiner. what is our society coming to? Ha!
WEINER They are all a bunch of brainless assholes, that’s what I say.
OCK Weiner! Go get me that boy’s data!
WEINER Cost you fifty bucks.
OCK (Weiner hissing) Just get it. We’ll negotiate your fee when you have the data, alright Weiner?
Establish as ART DECO BUILDING well beyond its prime. A sign says: «The Daily Bugle.» Peter enters the building.
JAMESON (V.O.) Garbage! Absolute, 100% garbage!
Very forties, very messy. J. Jameson scans some PHOTOS as PETER stands helplessly by.
JAMESON Bag ladies. I hate bag ladies.
JAMESON is 50ish, grey at the temples, brush cut on top. He too is forties. His chewed up CIGAR is forties. This guy is a hard case.
JAMESON (looks at the other photos) Little kids. I hate little kids. This is a daily newspaper. We need news value photographs, not artsy-fartsy shit!
JAMESON comes to a picture of a BUSINESS SUITED MAN with a MOHAWK. PETER smiles in anticipation.
JAMESON Kid? You want a pro’s assessment?
JAMESON (handing photos back) Your photos suck. (cigar for emphasis) Parker, my readers are morons. I gotta grab them by the eyes. Every time you press the button of that Nikon of yours it costs you fifty-five cents. So the next time you’re about to take the plunge, ask yourself, am I taking dog bites man? Because if you are.
PETER I know, I know. You want man bites dog.
JAMESON Parker, this is the post modern 20th century. I want man eats dog! Get out!
A seedy east village walk up. Peter takes his camera and takes various shots of a wino. ALL IN. He climbs the stairs to his building, looks through the mail, he collects from a beaten down mailbox.
PETER (reading) Rent! Rent, more bills, rent. electricity, bills.
A one-room, shabby roof apartment, a chaos of books and papers. A photo enlarger and darkroom baths in kitchen pots; 8x10s tacked to the walls; a spare camera and lenses. Self-consciously wacky kitsch; plastic dinosaurs, wind-up toys, a stuffed carp. An unmade bed and a 50’s dinette set are the only furniture. A grimy skylight leads to the roof. It’s not a pretty place, but it has personality. A voice from the kitchen, a shadow of an intruder, is sneaking around.
PETER There’s nothing in there worth stealing!
MAY (V.O.) (from within the kitchen) That’s the understatement of the year.
PETER Aunt May, you’re trespassing.
MAY (comes in) I was just so desperately bored. I thought I’d come over and make you dinner.
PETER I am old enough to. to make my own—
MAY But I didn’t feel like getting to know your roaches.
PETER I’ll introduce you.
MAY Oh. And those foul chemicals in the pots.
PETER I take pictures, remember?
MAY Anyway, I’ve decided to kidnap you for dinner in Forest Hills.
She grabs her coat, crosses back to Peter and tugs on his shoulder.
PETER It’s Friday night.
MAY Yes. Do you have a date?
It is dark and empty except for COMPUTERS. Sitting at it, lit by the GLOW of its screen, is SOLOMON ROSOMORF (ROZ).
As he works, a DOOR opens behind him. Someone walks quietly through the LAB. ROSOMORF keeps working. The intruder approaches.
THORKEL (at his ear) Professor Rosomorf, what happened here?
ROZ Someone tried to rob me of some paper. I suspect they were looking for that one.
THORKEL What is it?
ROZ (unruffled) Award winning stuff. (turning slightly) Peter Parker’s data on the Planetary Conjunction. Damn lucky I hid it in my computer under another title.
THORKEL My God, what’s going on in our school? First Professor Octavius almost blows up the Physics lab. Now this. You report it in triplicate, of course.
ROZ Thorkel, be careful when you talk to Octavius. Remember. the man is a very fragile genius. One day he’ll bring us all the Noble Prize.
THORKEL Rosomorf, the man is a very dangerous crackpot!
Off screen the voice of the CYCLOTRON WHINE begins to build.
ROZ That’s him again. He’s working day and night.
THORKEL I tell you the man is very dangerous. (the whine grows louder) Come on Rosomorf, let’s stop him before this building will explode.
OCK and WEINER are at work as before. OCK takes no notice of the TWO MEN who come in, nor the WORKER who comes in behind them and sets to work attaching a BIG LOCK to the door.
THORKEL Shut it down, Octavius.
OCK ignores him. WEINER touches OCK’S shoulder. OCK ignores him too.
THORKEL You’ve blown half the circuits in the Science Center.
OCK Call an electrician.
THORKEL I have called the locksmith.
OCK What. what is he doing.
He points toward the worker who’s working on the lock on the main door.
THORKEL We have to shut your lab down and take a look at the lines.
ROZ Please, Otto, we must lock it up.
OCK (to Thorkel) You’re denying me access to my cyclotron?!
OCK glares back and forth between the TWO MEN, the WORKER, and WEINER. Then he pulls BACK the RED POWER THROTTLE. The WHINE descends.
The WALDOS pull back and dangle from their panel. The WHINE dies.
OCK (contemplating) Okey, dokey. just give me till tomorrow. I want to clean up my papers. Tomorrow. Ha. Tomorrow you can have this room.
ROZ Oh. well Thorkel. few more hours won’t make a difference.
He signals to the worker to stop.
The N.Y. Mets are playing baseball on T.V. PETER watches with his UNCLE BEN, a paunchy 65 years old in POLYESTER SLACKS and a COMFY OLD SWEATER. A N.Y. METS CAP is perched on BEN’S head. A BEER CAN is in his hand. A cluttered but familiar living room sprawls comfortably around them.
BEN Another brewski?
PETER No, I’m fine, Uncle Ben.
BEN (at T.V.) Yah! Way to do it. Alright! (to Peter) You don’t follow the Mets like you used to, do you, Pete?
PETER No, not so much anymore.
BEN Funny. When your Mom and Dad, uh, passed away. I had this idea. I wanted you to be the best baseball player that ever was. Geez, what ever happened to that?
PETER Little league.
BEN (soft and warm) Yeah. Babe Ruth you wasn’t.
AUNT MAY It’s on the table! Turn off the TV!
BEN nods, rises sluggishly and slowly, and turns the sound off only. PETER moves toward his AUNT in the doorway.
AUNT MAY How’s that girl you told us about, Peter?
PETER Liz? She’s great. But she has a boyfriend.
PETER passes AUNT MAY and takes his seat.
AUNT MAY A boy your age should have a girlfriend.
PETER Aunt May. she has a steady boyfriend.
AUNT MAY Peter, any girl that’s worth your attention is of course gonna have a boyfriend. But if she really gets to know what you have to offer she’ll. you get my drift?
BEN Look, just leave him alone, okay. When he’s ready for girls he’ll be a holy terror. (winks) It’s in the blood. (now serious business) Lookit, how are you fixed for money, Pete? Maybe I can help you out a little.
PETER (lying to them) No, I’m alright. My scholarship covers almost everything, and I sell some photos here and there. Today my physics professor asked for some of my work. he wants to study my data. They might publish my work in the science magazine. that’ll bring me some money.
BEN (practically cheering) Publish your work?! You hear that May.
PETER (embarrassed laughs) Yeah, in fact I have to leave a little early tonight, to meet Professor Octavius. He offered me to be his assistant.
BEN Whoa! Did you hear that May.
AUNT MAY Oh, Peter, you promised you’d spend the night.
PETER I. I can’t, Aunt May. Professor Octavius wants to discuss my new findings.
AUNT MAY (disappointed) Peter, what you should be finding. is a nice girlfriend.
WEINER is eating a large SANDWICH and a drinking a COKE.
OCK I’ll show them. closing the cyclotron on me. Weiner!
WEINER Yes, Professor.
OCK Where is he? It’s ten past eight o’clock.
WEINER (with mouth full) That must be him.
PETER Good evening.
OCK You are late. (to Weiner) Weiner, go outside and get us something to eat. And don’t steal it! Just buy it. I’ll reimburse you.
WEINER (to Peter) Do you want anything Parker?
PETER No thank you, I just had dinner at my aunt’s.
OCK Piss off, Weiner!
WEINER leaves. PETER wanders around.
He goes into the experimental chamber, he overlooks the SPIDER which is scuttling away and crawls inside the open WINDOW. and into the chamber.
OCK Okey, dokey, Parker. how would you like to take Weiner’s place. I mean, be my assistant?
PETER Well, Professor, that would be a great honor, but I’m already working with.
OCK Rosomorf. that imbecile. Don’t you understand, kid, that I am about to uncover the greatest discovery since Einstein came up with his theory of relativity. The «Anti-Force.»
PETER Wow! The theory of the Anti-force! You should go for the Noble Prize Professor.
OCK Noble Shmoble, I am going for a much bigger prize kid. Okey, dokey. Let me show you, kid, what I got here.
OCK begins the experiment. We move in past the shattered WINDOW. We see the SPIDER crawling on the chamber’s GEAR.
OCK Present maximum anti-force power to date is 38 percent of theoretical limit. I have patched in the variable particle-wave accelerator. (shrugs) I will now try to reach 50% power. (big breath) And if your paper has any value. I can use it to get the power I’m missing to create the anti-force, to break through and beat any other form of power in our or any other universe, capish!
PETER Sorry, Professor, I can’t do it. I gave my word to Professor Rosomorf.
OCK is angry. Ock now sees the SPIDER. He shoots out a WALDO to try and crush it but the SPIDER is too fast. The WALDO slams against the wall of the chamber. He starts to push every button or switch in sight. A deafening whining starts.
An URGENT WARNING TONE causes OCK to look at the «Relative Gravity» DIAL. It is at «4.999999KG» but suddenly the numbers start to tumble rapidly.
INSERT: The glowing 5KG WEIGHT.
INSERT: The POWER DIAL inches toward 50% POWER!
OCK (screaming) 50 percent. anti-force. 50 percent. that’s all I’m missing! Parker, we can be rich together!
PETER Sorry. I’d better go now.
OCK (really angry now) You’ll be sorry, Parker.
Another URGENT WARNING TONE causes OCK to look at the monitor SCREEN. On it, flashing RED, is the word, «OVERLOAD!» OCK pushes the RED POWER THROTTLE forward! The WHINE increases to a PULSE and THROB.
Incredibly lit, the SPIDER is dropping on it’s shimmering WEB-STRAND down toward the 5KG WEIGHT which now GLOWS in time with the THROB and PULSE.
OCK You! Get out of there, you creeping.
He tries to shove the SPIDER with his hand.
Through the BLUE-WHITE we can barely make out OCK on the other side if the shattered WINDOW. He sends TWO WALDOS after the SPIDER. The SPIDER evades him and jumps onto the PROFESSOR’s back. It then climbs onto the PROFESSOR’s neck and bites him.
OCK (anguish) Noooooooooooo!
OCK begins to float. His shirt begins to tear away. A DIAL floats by with its pulled WIRES undulating like a Medusa. WALDOS smash through the walls and flail like snakes. OCK’S YELLOW THERMOS distorts and EXPLODES!
OCK, his hair wild, face locked in a multi-G grimace, is pinned halfway up a wall that is showering the room with SPARKS.
OCK (ecstasy above the din) It’s an energy storm! Okey! Dokey!
We see clearly the SPIDER still stuck to his neck.
The big beast buffets and shakes. Tubes, junctions, valves and whatnot fall off, crashing to the floor where they twitch and writhe with a life of their own.
Then, an enormous EXPLOSION rips a large hole in the CYCLOTRON’s side, sending debris and a HUNDRED MICRO- STREAMS of ELECTRONIC PARTICLES lancing in our direction.
Ultimate weirdness! The PULSING BLUE-WHITE LIGHT penetrates first the DOOR of the CYCLOTRON ROOM and then the very walls! LOCKERS bang, LAMPS POP, the ceiling sags in a SURREAL, RUBBERY way.
The WALLS sag too! The CYCLOTRON SIGN pivots and embeds itself in a WALL. A LADDER sinks in the WALL. The BLUE- WHITE LIGHT dances wildly about in PULSES. Then, suddenly, it stops. DEAD SILENCE. WEINER comes running in holding a double decker sandwich and a large bottle of Pepsi. Weiner enters OCK’S lab, singing, not at first noticing what’s going on. Suddenly he stops dead.
A scene out of DALI’s surrealistic canvas. There are things inside of other things. DIALS look like DALI watches. This place has been rippled to the max!
OCK lays face up, unconscious on the floor, a WALDO across his chest. The SPIDER is weaving its web. CAMERA slowly DOWN to see OCK. PIPES and WIRES are stuck to his body. The WALDO seems to be wrapping him. He wakes up to see those MECHANICAL ARMS buried in his body. They weave around him as if they are looking for prey. He tries to tear them out, but they seem to be a part of his body, like his other limbs. He screams. Suddenly Weiner sees OCK.
WEINER Professor. what happened to you? What did you do.
Suddenly one of the waldos hits him so strongly that he flies back and out through the door to the corridor.
WEINER Oh my God. what happened here.
He hears the police sirens approaching, he runs away.
WEINER I better get out of here.
The long SCREAM segues to a POLICE SIREN. A COP CAR pulls to a halt in front of the COLLEGE. Many NYPD CARS are already there, along with a NUCLEAR REGULATORY VAN, some AMBULANCES, a VAN from the ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY and TWO TV VANS. ROZ runs across the lawn.
POLICE STRUGGLE to hold back the crowd of press, students and general gawkers.
J. JAMESON pushes to the front of the mob in time to see TWO COPS hustle a BUGLE PHOTOGRAPHER back into it.
The MAN shakes his head. JAMESON throws down his CIGAR, stomps it, and pulls out a fresh one. THORKEL arrives to address the CROWD.
THORKEL (through bull horn) There is no danger. Please go back to your dorms. I repeat, there is no danger.
JAMESON (approaches him) Spill it out, Professor! The public wants to know!
The CROWD closes on THORKEL.
THORKEL Who are you?
JAMESON Jameson, Daily Bugle, Chief Editor, now what really happened here?
THORKEL There will be a press announcement in the morning Mr. Jameson. now if you’ll excuse me.
This elicits a flood of AD LIBS: «I heard a terrible explosion?» «Nuclear accidents?» «Meltdown?» «Genetic engineering?» «Are you guys making mutants in there?»
THORKEL I have nothing to say. there will be an announcement. Now, please go home. everybody. we must clear the grounds.
In the back of the crowd are PETER, HARRY, LIZ, FLASH and KIM.
FLASH You think they’ll cancel classes?
HARRY They must. the whole building must be contaminated with some kind of poisonous gas.
PETER How about nuclear contaminations?
KIM My God. lets beat it.
LIZ (more interested in other things) Could anyone be in there, Peter?
PETER (concerned) I don’t know. Maybe Professor Octavius. He usually works late.
FLASH That nut, I bet it was all his doing.
JAMESON (seeing Peter) Hey Parker! Peter Parker!
PETER pushes forward.
PETER Mr. Jameson! What are you doing here? What’s going on?
JAMESON That’s for them to know, and for you to find out.
PETER But sir, they wouldn’t tell us. You heard Thorkel. he said.
JAMESON A press announcement tomorrow. But we must know tonight Parker. This is your university, right.
JAMESON You got your camera?
PETER Sure, but I can’t—
JAMESON A hundred dollars says you can?
JAMESON Get inside and get pictures, fifty bucks.
PETER You just said a hundred.
JAMESON Seventy, but I want blood and gore.
PETER (calling back) Seeya guys.
He dashes off. FLASH shakes his head in dismay at this guy.
LIZ Where is he going?
JAMESON To make fifty bucks.
PETER approaches a CYCLONE FENCE keeping low and out of sight. He leaps it like a skirmisher but fails ignominiously in a heap. He’s torn his PANTS and cut his leg. He moves to the side of the building.
A DUMPSTER sits next to a FIRE DOOR. It’s locked. As PETER mulls over his next move, the LOCK clicks and the DOOR slowly opens. PETER leaps on the DUMPSTER. and falls in.
PETER lays in the GARBAGE, a pained look on his face. He rolls over and comes face to face with a wet DAILY BUGLE. The headline reads, «Wave of Violence Rips City!» He pulls himself up and peers out.
He sees a UNIFORMED GUARD hold the DOOR open for THREE MEN IN RADIATION SUITS who remove some weirdly fused objects. When they let the DOOR swing closed, PETER stops it by inserting the NEWSPAPER in the top.
PETER squeezes inside and jumps to knock out the NEWSPAPER. The Door closes behind him.
Skewed, strange, surreal, PETER stares at the weirdness and fumbles with his CAMERA. He snaps off a few shots, then freezes when he hears a familiar voice.
ROZ (V.O.) (filtered through face mask) Take it easy. Take it easy with him.
THORKEL (V.O.) Take him away and never bring him back!
Now we see ROZ and THORKEL following 2 GUARDS carrying OCK in a stretcher. They all wear RADIATION SUITS. A waldo sneaks out from under the sheet and hits Thorkel, as fast as lightning. He falls back. He’s covered with a SHEET and attached to LIFE SUPPORT EQUIPMENT. Octavius moans.
THORKEL What was that?
THORKEL What hit me?
THORKEL I don’t know. It was so fast.
ROZ You’re going to be fine, Otto.
PETER gets off a shot and ducks into the MEN’S room leaving the DOOR ajar for a peak.
A WALDO slips down from the SHEET. PETER’S eyes go wide at the sight. What in the hell has happened here?
The URINALS are twisted in bizarre shapes. PIPES are exposed and spout WATER. The MIRRORS look like something out of a funhouse. PETER hears the STRETCHER go by.
PETER goes to the DOOR of OCK’S Lab and cracks it. PAN up to the SPIDER, GLOWING softly, dangling from a SHIMMERING STRAND above PETER.
As PETER looks out at the STRETCHER, the SPIDER drops on his neck. He reacts by swatting it away. Bad move.
The GLOWING SPIDER now squats malevolently on the back of PETER’s hand. He stares at it transfixed. It bites.
PETER throws the SPIDER to the ripply tile floor where it scuttles unsteadily out the door.
Sweat starts to bead on PETER’S face. He shakes his head to clear it. His vision becomes uncertain. He lurches against a WEIRD SINK.
PETER’S POV is not just uncertain, not just fuzzy, not just moving in and out anamorphically. It’s all of that!
GUARD (V.O.) (heavily distorted) Hey! What are you doing here, kid?
PETER turns to see a UNIFORMED GUARD distorted by his crazy vision.
PETER I feel a little funny.
GUARD (heavily distorted) Yeah? Well, I ain’t laughing. Get out. Just get out of here.
It bangs open. The GUARD throws PETER out and then throws his BACK PACK at him.
GUARD (still distorted) You get yourself over to the Police lines.
PETER (ultra wooz) Right. Police lines.
PETER melds into the crowd. As in a dream, JAMESON appears at his side.
JAMESON (distorted) Okay, scoop, whaddaya got?
PETER I. got pictures of the Professor. in there. it’s so strange in there. so bizarre.
JAMESON (winks) Good job, kid. Bizarre is what we need. Pick this up in the morning. (holding up his camera) There’ll be two crisp twenties tucked inside.
He hurries off. PETER peers after him and all of a sudden his vision corrects to a perfect focus. The sweat is gone. He’s okay. He makes his way through the crowd to the street.
We TRACK with PETER as the madding throng recedes behind him. He turns a corner. He hears a SIREN.
An AMBULANCE screeches around the corner. It nearly hits PETER who leaps to avoid it.
PETER’S cheek is pressed against the brick. He opens his eyes and sees that he’s hanging onto the side of the building like a spider. And he’s three stories up!
He looks down and sees the street thirty feet below him! And the Ambulance which he jumped over is driving away.
He tries a downward step, but a BRICK dislodges and crashes to the sidewalk. He takes an upward step. And then another.
Tentatively at first, and then with growing confidence, he «crawls» to the roof of the building. At the top he gropes for a RAILING and slips. He dangles eight stories above the street. Then, with a grunt, he vaults to the roof one-handed.
PETER is flat on his back, staring at the stars. He sits up and looks wonderingly at his hands.
On the back of his right hand are TWO PUNCTURE WOUNDS surrounded by a faint BLUE-WHITE PULSING GLOW. The GLOW disappears.
PETER (mutters to himself) This is weird. My God, I feel so weird.
He leaps to his feet. He flexes. Feels weird. Good Weird. In fact, great weird! He tries a couple of «jumping jacks» and on the third jump he soars into the air!
PETER (exhilarated) Very weird.
The great, bespangled, NEW YORK CITY is his backdrop as PETER jumps and turns and does loops in the air.
With the agility and tactility of a spider, PETER leaps from the RAILING to a WALL to a FLAG POLE to another WALL where he lands sideways and sticks.
PETER (sideways) Very, very weird.
He leaps off the WALL and lands at the edge of the roof. He looks down. No one’s looking back. So, he takes a step back and leaps the alley to the next roof.
PETER lands on it. The next roof is seven stories up and across the street. PETER bites his lip.
PETER Well, what the hell!!
Backlit by a FULL MOON, PETER somersaults to the roof of the taller building, and misses the top!
He sticks to the brick FACADE, upside down! He laughs with the moment. A WINDOW opens below him and a pretty BLONDE in a TOWEL sticks her head out. She looks this way and that, and all she sees is a MAN in a LOUD SPORTCOAT down the street. Never thinking to look up, she withdraws into the room.
The MAN in the LOUD SPORTCOAT leans against a LAMP POST and lights a CIGARETTE with a BEAT UP, SILVER PLATED LIGHTER.
In the LIGHTER he sees a reflection of PETER leaping off the taller building. He snaps around and looks up in time to see PETER make it to the next FACADE.
With the UPTOWN SKYLINE behind him, PETER casts caution to the wind and leaps from rooftop to rooftop.
Watching from the street, the MAN in the LOUD SPORTCOAT follows PETER’S progress.
PETER leaps to a BROWNSTONE and lands amid the WASH.
He leaps up to a TENEMENT and lands on a BILLBOARD across which he does a «bug crawl» and leaps again.
He touches down on a PIGEON COOP and bounds up and out of frame again. The COOP OWNER, a LATINO in an undershirt and a YANKEES CAP, comes running out of the COOP.
He’s so surprised that he leaves the DOOR open and twenty WHITE MORNING DOVES fly away in a furious flapping, free at last. The LATINO lets out a stream of Hispanic expletives complete with all the appropriately obscene gestures.
PETER slides down a CABLE to a LAMP POST, and swirls down the POLE to a PHONE BOOTH.
PETER comes face to face with the man in the LOUD SPORTCOAT. He gives PETER his CARD.
REISS You’re a kid who’s going places, and I’m gonna point you the right way.
PETER (reading card) Max Reiss, models, strip dancers, escort girls, blue movies.
REISS Oops. sorry, wrong card. (exchanges cards)
PETER Max Reiss, Talent management.
REISS It’s a big outfit. Got a lot of departments.
PETER Yeah. well. why you approach me? I’m not.
REISS Oh yes you are. very talented. The three questions of show business success. One do you think you possess a unique talent?
REISS Two. what are you gonna do with it?
PETER (not a clue) Well. I don’t know.
REISS (the clincher) Three. how much money you got in your pocket?
REISS You invest half of that with me and I’ll make you a star.
PETER (laughing) What are you talking about?
REISS I’m talking about fame. I’m talking about fortune. I’m talking about the chance of a lifetime. How’d you like to be on MTV tomorrow night?
PETER MTV. Me? Really?
It screeches to a stop.
REISS (getting in) Kid! Tomorrow night. Same place, same time.
PETER (calling after) How do you know I’ll show up?
As the TAXI roars off.
REISS (from the taxi window) Because you wanna be a star. everybody does.
PETER pulls out a QUARTER. And enters a phone booth. He dials.
PETER Hello? Aunt May?
AUNT MAY (V.O.) (filtered) Peter? What time is it? Are you alright?
PETER Well, no, I mean yeah I’m fine, but listen. Aunti, the craziest thing happened to me tonight.
As UNCLE BEN stirs fitfully
AUNT MAY (lovingly) Does this have to do with a certain girl we talked about at dinner?
PETER No, no, look, there was this radioactive experiment. I was poisoned!
AUNT MAY You were what?
PETER I was bitten by a bug.
AUNT MAY Oh! I get it, you mean a love bug.
PETER No. No. A spider.
AUNT MAY Peter, did you at least talk to her?
PETER Aunt May, listen to me. I got bitten on the hand. by a poisonous spider.
AUNT MAY She bit you?
PETER No. I was in the bathroom and.
AUNT MAY Oh, you did it in the bathroom? Peter, this is craziness, why don’t you use your bed? You’re up all night. You’re in the radioactive labs. You never take time to eat or sleep. Am I right?
PETER Yes, Aunt May.
AUNT MAY (V.O.) Did you eat something today?
PETER Yes, Aunt May.
AUNT MAY (V.O.) Okay, Peter go back to bed, and remember we love you.
PETER And I love you too, Aunt May. (hangs up) And by the way, I got a mess of super powers today.
Exit booth. He BANGS the PHONE BOOTH. Goes out and— jumps lightly onto the phone booth roof.
OCK is prepped for surgery. GOWNED PERSONNEL hurry about with a feverish urgency. The CHIEF SURGEON checks the SENSORS attached to OCK’S head. These seasoned professionals are astonished and frightened.
CHIEF SURGEON (whispers) Look at these brainwave readings. The mental activity is ten times of any normal man.
BRAINMAN (whispers) Equipment malfunction.
CHIEF SURGEON (whispers) Hell, yeah. his. (checks Ock’s chest) My God. I thought I’d seen everything.
SURGEON #2 (whispers) But this is beyond medicine. This is madness.
OCK lays bare chested, face up, all FOUR WALDOS splayed. He is a true cyborg. Part man, part machine. Part organic, part molybdenum steel.
NURSE (leaning in, blitzed) It is so freaky.
CHIEF SURGEON (stern for the staff’s sake) Okay, lets stop yakking and get cracking. I want to go in at the upper thoracic. Then we’ll work our way around. (slaps Ock’s shoulder) Hang in there, man.
INSERT: The WALDO nearest the slap moves ever so slightly. The triangular CLAW rotates a quarter turn and then turns back.
The NURSE sees it and SCREAMS.
CHIEF SURGEON (glares) Nurse! Number seven scalpel. Arthroscope stand by. Read out parameters in progress. Let’s go in. You alright?
NURSE Yes. Yes, of course. Everything’s online.
CHIEF SURGEON Scalpel! No. no. a larger one. the largest we have!
She slaps a HUGE ONE into his palm. He takes a deep breath and goes to work. MASKED heads gather round him.
The SCALPEL is poised at the line where skin meets steel. We make an incision. The INSTRUMENTS go crazy. WARNING BELLS and BUZZERS sound.
HEAD NURSE Kill the alarms!
BRAINMAN He’s going off the chart!
A WALDO flashes around the steel leg of the operating TABLE and clanks tight!
CHIEF SURGEON Mop. Mop! Sutures and clamps! Hurry up!
SURGEON #2 We’re losing him. Defibrillate!
A HEART MACHINE is rushed in. They work frantically.
CHIEF SURGEON Zap him!
BRAINMAN Stabilizing alpha waves.
SURGEON #2 applies the CARDIAC SHOCK PADS.
NURSE You have a visitor, Doctor.
She leaves OCK and THORKEL alone.
THORKEL (enjoying this) Octavius, I’m afraid I have bad news for you.
OCK The cyclotron is damaged.
THORKEL What used to be the cyclotron was permanently shut down this afternoon.
THORKEL Your work is a disaster! Look at yourself!
OCK Myself? I don’t matter. Nobody matters anymore. To enter a new dimension we must first destroy our own.
THORKEL What are you saying?
OCK gets off his bed throwing away his sheet waving with his 4 WALDOS and 2 arms.
OCK Destroy life. Life is. insignificant. Bags of sleepy, sluggish flesh. What would you say?
THORKEL Oh, my God, what are those horrible things sticking from your body?
OCK (gets more and more excited) Thorkel, if I told you that for one moment in time I broke all the laws! For one brief glorious moment, I broke through to the other side. I saw. I felt. I became creation.
THORKEL What on Earth are you rambling about?
OCK Destiny. My destiny! I see it all so clearly now. Universal destruction, yes. All I need is the power. then I can destroy this illusion you call life. It is my destiny to lead us to the light!
THORKEL You’re a madman.
OCK And you are a fool. I will end the universe as you know it. And in that final moment. I’ll laugh my ass off while you’re kissing yours goodbye!
THORKEL (excited) Goodbye is right, Octavius. You’re fired. sacked. canned. You are history, Doctor Octavius. And I couldn’t be more pleased to be the first to tell you this good news.
A WALDO shoots up and grabs THORKEL by the throat. He GASPS and SCREAMS silently as the telescoping WALDO lifts him off his feet. He rises until his head is just inches from the ceiling.
THORKEL (his last words) Let me down Ock. you crazy. MONSTER! Let me down!
Then OCK smiles and slams THORKEL’S head through the ceiling. PLASTER rains down. THORKEL’S legs scissor and kick and then go limp. OCK throws his dead body on to the bed, and covers him with the WHITE SHEETS.
Through the WINDOW of the TAXI we see MADISON SQUARE GARDEN.
As it pulls up, a sign reads, «Midnight Madness! MTV’s Rock and Wrestling ‘SLAMMY Awards!» The TAXI come to a stop.
PETER (looking up at the sign) MTV Wrestling?!
REISS (getting out) That’s the place. Pay the man.
MAX REISS gets out, he is carrying a BOX.
PETER Look, Mr. Reiss. I’m not real interested in watching a wrestling match.
REISS Who said anything about watching a wrestling match? You’re here to win a wrestling match!
PETER Me? You must be kidding.
REISS hustles PETER inside.
REISS You hop around. You know, the way you did last night. Your opponent gets tired. He falls down. The ref counts to three, you win, and we pick up a thousand bucks.
We can hear the CROWD screaming at something in the background as REISS leads PETER to an employee WASHROOM and shows him the BOX.
REISS You’re really gonna love this.
PETER Look, really, I don’t know.
REISS You don’t have to know. I know enough for both of us. (pause) Change in there.
PETER What is this?
REISS A costume. something that fits your talent. Go put it on. I’m sure you’ll like it.
He slaps the BOX against PETER’S chest and all but pushes him inside.
PETER takes the suit out of the BOX. It is the SPIDER-MAN SUIT! He looks at it and shrugs. Then he begins to struggle into it.
PETER is looking at himself in the MIRROR. He is dressed in all but the MASK. And he looks terrific! He flexes. He smoothes his hair. He’s starting to get into it.
CRUSHER COLE is destroying an opponent.
REISS winces as the CROWD CHEERS and BOOS.
PETER (comes out) How does it look? I feel like it’s Halloween.
REISS Cover your face with the mask.
REISS Mystery, my friend. Nobody should know who you are.
CRUSHER COLE is doing a big flexing number and the CROWD is going wild. There are MTV CAMERAS and SIGNS and BANNERS proclaiming the «SLAMMIES» everywhere.
RING ANNOUNCER And now, a new challenger, for the thousand dollar fight, weighing in at one hundred and fifty pounds. from parts unknown! Here is the Amazing. Mysterious. Incredible Superman.
REISS (snorts from ringside, hating the name) No, not Superman. Spider-Man. SPIDER-MAN.
The CROWD BOOS the slender newcomer who climbs awkwardly through the ropes. Rock music blares. TWIN REDHEADS in RED BIKINIS ring a bell.
CRUSHER COLE and SPIDER-MAN circle. COLE is twice SPIDEY’S size. SPIDEY spots a TV CAMERA for the first time. He momentarily freezes. CRUSHER sneers the CRUSHER sneer. Then he charges!
With the agility of a spider, SPIDEY leaps out of the way. CRUSHER comes back at him. SPIDEY leaps again, bigger!
The acrobatics get more and more dramatic as CRUSHER COLE works himself up into a theatrical rage. Taunts erupt from the CROWD.
OLD LADY Kill the sucker, Crusher!
SPIDEY, really getting into it now, begins playing for the CAMERAS.
HIPSTER (between two blondes) Whatsamatter, Crusher, can’t you crush that bug?
CRUSHER (to Spidey) Okay, Web Face, this is it!
He misses SPIDEY again!
HIPSTER Hey, Crusher, you need a insecticide! (his blondes titter)
LIZ’S side is all schoolwork. KIM’S side is all ROCK POSTERS and STUFFED ANIMALS. LIZ is curled up doing homework. FLASH and KIM sit on the edge of the bed watching the «SLAMMIES» on MTV.
FLASH Will you look at this Spider-Man guy! He is absolutely incredible!
KIM Liz, get a load of this outfit! I wish I had it for the Halloween party. it’s quite sexy.
LIZ Will you two shush. I’m trying to work.
The match continues in an increasingly spectacular choreography. CRUSHER bellows at the SCREAMING CROWD. But there’s a gleam in his eye. This is it!
He charges. SPIDEY, playing the CAMERAS for all he’s worth, leaps way, way up. But this time CRUSHER stops dead in his tracks. SPIDER-MAN comes back down into a forearm SMASH that sends him reeling into a corner.
CRUSHER does a flying pin. 300 pounds. WOMP! The air leaves SPIDEY in a rush as CRUSHER covers him, smothering him. The CROWD goes WILD.
REISS Get up. Get up.
Not realizing his own strength and panicky about being squashed, SPIDER-MAN throws CRUSHER COLE off him and up into the air. Way up! Reiss cheers. Spider-Man comes down and knocks CRUSHER for the first time.
CRUSHER flies away and out of the arena, eight rows back! The HIPSTER sees CRUSHER coming at him and bolts from his seat. CRUSHER lands on it, in between the TWO BLONDES who break into utter hysterics.
SPIDEY, surprised at his own strength, watches CRUSHER land.
SPIDER-MAN (whispers to himself) Wow.
REF Ladies and Gentlemen, history is made today, we have here the first man to win a thousand dollars against the mighty Crusher.
The REF raises his hand in victory. The CROWD BOOS and DEBRIS rains down. But some in the CROWD CHEER wildly, recognizing the new sensation.
SPIDER-MAN steps down from the right as REISS leads the CHEERS.
PETER Max! Am I really gonna get a thousand.
REISS We are going to get a thousand—
PETER turns with REISS and comes face to face with CRUSHER COLE. Two ominous beats.
CRUSHER Hi, who are you, kid?
PETER I’m Peter Parker.
REISS He is Spider-Man, and I handle him. Whenever you want a rematch call me. Next time it’s gonna be ten thousand, what do you say. Crusher?
SPIDER-MAN Oh, look, Mr. Crusher, I’m really sorry about what happened in there. Really.
CRUSHER Oh, well, I don’t know what happened to me tonight. (measures his muscles) I really don’t know.
REISS I know. you lost. Big man you lost to the Amazing Spider-Man.
WE ARE TIGHT ON A NEW YORK JOURNAL TRUCK. On its SIDE BANNER is a PICTURE of SPIDER-MAN’S face. Headline: «Who is he? Mega-Smash Hits MTV!»
The TRUCK pulls away and we see PETER, LIZ, HARRY and KIM standing on the sidewalk waiting to cross. PETER is rocking on his heels and smirking.
PETER (indicating truck) You know who that is?
LIZ (walking ahead) Yeah. he’s some clown we saw on TV last night. boy does Flash think he’s hot.
KIM I love wrestling.
HARRY Wrestling is all bluff. Do you really believe this little guy in a stupid Spider-Man suit beat the Crusher?
LIZ Hey, we better rush. visiting hours will be over soon.
The NURSE leads PETER and LIZ and HARRY into the room.
NURSE Doctor Octavius? You have visitors. Doctor Octavius?
We hold for a beat. When LIZ takes a step forward to look around we expect the worst. But nothing grabs her.
PETER sees a pile of PLASTER on the floor. He looks up and sees the hole in the ceiling. LIZ and HARRY look up too. OCK is not there.
PETER Ock is not here!
LIZ My God, what happened?
NURSE I’d better call the doctor!
HARRY You’d better call the police!
OCK, hiding his WALDOS under a white hospital robe. He stalls until he reaches the door. Then one of his WALDOS peaks out and snaps open the new locks on the door.
OCK, in a white hospital robe walks through the surreal debris. Two WALDOS reach out and «sense» the ripples on opposite WALLS. He runs a hand through his hair.
OCK What a wreck. What a useless, wasted wreck. Okey, dokey. We rebuild you, my damaged darling. Bigger, better, hotter! A world class, super cyclotron!
He hears a NOISE behind him and reacts. And here comes WEINER. Bedraggled, shuffling through the CONTROL ROOM door. He eyeballs the incredible wreckage.
WEINER There you are, doc. where have you been. whoa this place is messed up.
OCK turns, WALDOS writhing. WEINER sees them and kind of ducks, remembering how he was hit by them once.
WEINER (smirks) Whoa, doc! You look a little messed up yourself.
OCK Where have you been, you imbecile?
WEINER I went to the wrestling.
WEINER I went after the kid. You still want that Parker guy’s data, don’t you?
OCK Well, did you get it?
WEINER No, I followed him. but I lost him in the crowd.
WEINER I’ll find him, Maestro. I promise. soon. maybe by tomorrow.
OCK So how was the wrestling?
WEINER Fantastic! There was this new wrestler. beat the mighty Crusher. You won’t believe it. a nothing of a guy. calls himself this stupid name. the Amazing Spider-Man. would you believe it?
OCK Spider-Man, huh? Well, maybe I’ll just go and wrestle myself one of these days. with all my new arms. I’m sure I can beat Crusher or any other monster.
Suddenly OCK throws out his WALDOS from under his long white coat, grabs WEINER and, lifts him up in the air, smiles cynically and with cruelty!
OCK Will I beat him, this Crusher, will I beat him or not?
WEINER No. no, please. I mean yes, yes. you’ll beat him easily. let me down. Please. I’ll do anything for you.
OCK The Parker data. get me the Parker data, you hear.
A CAMERA is mounted on a TRIPOD facing us. A TIMER winds down and it CLICKS.
SPIDER-MAN is clinging to the side of a WALL.
SPIDER-MAN And one like this. (changing pose) And one looking real sincere.
The WHITE EYES narrow to a slit. CLICK.
Suddenly he spots WEINER climbing onto his roof. He hides.
WEINER tiptoes into the roof apartment. SPIDER-MAN jumps in and grabs him.
SPIDER-MAN What are you doing here?
WEINER I’m looking for Peter Parker.
SPIDER-MAN Oh, yes. so why not use the front door?
SPIDER-MAN throws him back onto the roof so that he almost slides over the edge. WEINER turns, facing SPIDER-MAN.
WEINER Hey, I know you.
WEINER I saw you crushing the Crusher.
SPIDER-MAN You like wrestling?
SPIDER-MAN jumps and reaches WEINER.
WEINER I love it! You are the best wrestler I have ever seen. please don’t hurt me!
SPIDER-MAN picks up WEINER, throws him up to an antenna above the building, to which WEINER clings desperately. SPIDER-MAN circles the antenna.
WEINER Oh, please. don’t kill me. Please help me down.
SPIDER-MAN Of course I’ll help you down. I am Spider-Man. the good guy, am I not?
WEINER Yes. yes, you are.
SPIDER-MAN jumps to the CHIMNEY, picks WEINER up in his arms and whispers to him.
SPIDER-MAN And by the way, Peter Parker does not live here anymore.
SPIDER-MAN jumps with WEINER in his arms to the edge of the roof.
SPIDER-MAN And tell the Professor he can’t have Peter’s data. Goodbye.
SPIDER-MAN drops WEINER off the roof, three floors straight down into heavy bushes below.
A SIGN tells us so. A CLERK is double checking a long list of items OCK has ordered.
CLERK What about the money. or do you pay by credit card?
OCK (a long beat) Cash! I’ll be back soon.
An ARMORED TRUCK rolls by and stops. TWO GUARDS open the Bank’s DOORS.
Suddenly a WALDO smashes through the DRIVER’S SIDE WINDOW of the ARMORED TRUCK, wrapping around the DRIVER’S NECK and pulling him through the WINDOW. The SHOTGUN goes for his weapon, but a WALDO smashes in and pulls the GUN out through his WINDOW.
TWO WALDOS shoot out and attach themselves to the REAR DOOR.
BANK GUARD What’s going on here?
The WALDO knocks him over. OCK rips the DOOR off! The TRUCK is full of MONEY BAGS.
A PHOTO ASSISTANT look on as JAMESON goes over PETER’S latest PHOTOS. They are his SPIDER-MAN shots.
PETER Doesn’t he look amazing in that one? Look, he’s flying in the air!
JAMESON I don’t care if he flies to the moon. He’s just another wrestler in a silly costume. Look at this, Parker, right off the wire. This is the guy who hit that armored truck this morning. They say he has metal arms. get me a picture of this character!
JAMESON Four of them.
JAMESON The web faced weirdo. He is a joke in a Halloween costume. don’t make me laugh.
He tears up PETER’S SPIDEY PHOTOS.
JAMESON Now get out of here and don’t come back without something I can use!
PETER Yes sir. (stops, and turns back)
JAMESON A mega baloney. A bug in blue tights. what next?
PETER The Journal said he was a mega-smash on MTV.
WEINER is putting on a CLOWN SUIT. He fastidiously puts his ratty jacket on a hanger and hangs it on a PIPE. The PIPE turns into a snake. It is, in fact, a WALDO!
OCK (turning from work) What do you think you’re doing?
WEINER I’m going to the Masquerade. It’s Halloween tonight Doc, aren’t you coming to the School Ball? Whoa, you could go without an outfit.
A WALDO whips around WEINER’S throat. AARRRGH!
OCK You’re not going to any ball, clown. You’re going to get me Peter Parker’s data.
WEINER I was almost killed on my last try. Look at all these bruises.
OCK I don’t care if you come back dead. Just get it!
WEINER (croaking) Cost you a thousand bucks, if I get it.
The WALDO coils tighten around WEINER’S throat.
OCK Just get it, Weiner. I’m running out of time. If you fail me again, you won’t have to concern yourself with money anymore. DO YOU GET ME CLOWN?!
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется человек паук на английском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется человек паук на английском языке», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Похоже, что ответ на ваш вопрос хотя бы частично присутствует в материале И.В. Нечаевой Собственные имена людей (антропонимы)
Примечание 1. Составные имена, в которых вторая часть является не
индивидуальным прозвищем, а родовым наименованием в форме
грамматического приложения, обозначающим отношение именуемого к
определенной категории лиц, пишутся через дефис; вторая нарицательная
часть пишется со строчной буквы, например: Илья-пророк,
Марфа-посадница, Николай-угодник.
От себя добавлю, что в прозвище Человек-паук, по этой логике, как раз использовано родовое наименование «паук», ведь Питер Паркер не единственный «человек-паук». Там, как минимум, есть ещё Моралис и три женщины-паука.
Примечание 2. Условные закрепившиеся
перифрастические прозвища, употребляемые вместо имени или фамилии,
пишутся обычно с одной прописной в первом слове (и во входящих в прозвище
собственных именах). Кавычки применяются факультативно. Примеры:
Буревестник революции (о М. Горьком), Железный Феликс (Дзержинский),
Железный хромец (Тамерлан), Железная леди (о М. Тэтчер), Желтый
император (первый император Китая), Орлеанская дева (Жанна д’Арк),
Тушинский вор (Лжедмитрий II), Русская ракета (о фигуристке
А.Трусовой) (но: Железная Маска (метонимическое образование –
наименование целого по его части) пишется с двумя прописными).
Прозвище «Король-солнце» ~ «король-солнце» (Людовик XIV) пишется
вариативно – с прописной или со строчной буквы.
Тогда почему Железная леди пишется с одной прописной, а Серебряный Соболь, Чёрная Вдова и Ядовитый Плющ с двумя? Потому что «Железная леди» это описательная конструкция, перифраза. А три остальных случая — это личные псевдонимы.
Собственно, ту же логику вы можете применить к Человеку-пауку. Он не выбирал себе это имя в качестве псевдонима, а так его окрестили газетчики, создав, по сути, перифрастическое прозвище.
Что касается вашего предположения о том, что
возможно, дело в том, что к прозвищу стыкуются географические названия
с родовыми словами («долина», «деревня»), которые непривычно писать с
прописной,
то я соглашусь с тем, что дело, видимо, в привычке. Нет правила, которое бы говорило, что отдельные категории слов внутри прозвищ должны писаться со строчной (кроме тех, что по ссылке). Прозвище на то и имя собственное, чтобы быть абсолютно любым.
P.S. С интересом бы почитал подобный материал на тему прописных букв в именах легендарных животных (Жеводанский Зверь, Ламбтонский червь, лохнесское чудовище и др.)
-
1
spiderman
Англо-русский синонимический словарь > spiderman
-
2
spiderman
Большой англо-русский и русско-английский словарь > spiderman
-
3
spiderman
[ʹspaıdə|mæn]
(
pl
-men [-{ʹspaıdə}men]
НБАРС > spiderman
-
4
spiderman
Универсальный англо-русский словарь > spiderman
-
5
Spiderman
English-Russian dictionary of regional studies > Spiderman
-
6
spiderman
* * *
человек-паук, верхолаз
* * *
Новый англо-русский словарь > spiderman
-
7
Spiderman
[ˊspaɪdǝrmæn]
Спайдермен, герой комиксов и фильмов, который взбирается на очень высокие стены и ловит преступников, набрасывая на них верёвочные сети <букв.
человек— паук>
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Spiderman
-
8
spiderman
English-Russian smart dictionary > spiderman
-
9
spiderman
English-Russian base dictionary > spiderman
-
10
арматура
Большой англо-русский и русско-английский словарь > арматура
-
11
верхолаз
Большой англо-русский и русско-английский словарь > верхолаз
-
12
высотник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > высотник
-
13
American comics
Универсальный англо-русский словарь > American comics
-
14
Jack
Джек
имя существительное:Англо-русский синонимический словарь > Jack
-
15
steeplejack
Англо-русский синонимический словарь > steeplejack
-
16
high-scaler
Англо-русский синонимический словарь > high-scaler
См. также в других словарях:
-
Spiderman — o El hombre araña (Spider Man en inglés, y pronunciado: spaidermen) es un superhéroe creado por Stan Lee y Steve Ditko en agosto de 1962 para la historieta Amazing Fantasy #15 . Desde entonces Spiderman se ha convertido en el símbolo de la… … Enciclopedia Universal
-
Spiderman — Dieser Artikel informiert über die Comicserie Spider Man, Realverfilmungen selbiger finden sich unter Spider Man (Film) (2002), Spider Man 2 (2004) und Spider Man 3 (2007). Informationen zum Marvel Comic Charakter Spider Man 2099 finden sich hier … Deutsch Wikipedia
-
Spiderman 3 — Filmdaten Deutscher Titel: Spider Man 3 Originaltitel: Spider Man 3 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2007 Lä … Deutsch Wikipedia
-
SpiderMan x26 His Amazing Friends — SpiderMan His Amazing Friends Saltar a navegación, búsqueda SpiderMan His Amazing Friends es una serie animada de televisión protagonizada por Spiderman, el Hombre de Hielo y Estrella de Fuego. Se estrenó en 1981, y consta de unos cuanstas… … Wikipedia Español
-
Spiderman (película) — Spiderman, película estadounidense de 2002 dirigida por Sam Raimi inspirada en el comic homónimo creado por Stan Lee y Steve Ditko en 1962. Tuvo una gran acogida de público, sobre todo debido a la gran cantidad de seguidores del personaje de… … Enciclopedia Universal
-
Spiderman y Capitán América: La venganza del Dr. Muerte — es un videojuego cuyo nombre original en inglés es Spider Man and Captain America in Doctor Doom s Revenge . El juego fue desarrollado por Paragon Software Corporation e incluía diversos personajes de Marvel comics[1] Versiones Se desarrollaron… … Wikipedia Español
-
Spiderman 2: Enter Electro — Spider Man 2: Enter Electro Desarrolladora(s) Vicarious Vision Distribuidora(s) Activision Plataforma(s) PlayStation Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español
-
Spiderman of the Rings — Infobox Album | Name = Spiderman of the Rings Type = Album Artist = Dan Deacon Released = May 8, 2007 Recorded = Genre = electronic Length = 46:10 Label = Carpark Records cak37 Producer = Dan Deacon Reviews = *Pitchfork Media (8.7/10) [http://www … Wikipedia
-
Spiderman (1967) — Spider man Título Spiderman de los 60 Género Acción/Aventura Creado por Stan Lee, Steve Dikto, Grantray Lawrence Animation, Krantz Films, Inc, Ralph Bakshi Reparto Paul Soles Sintonía de cabecera I m being Spide … Wikipedia Español
-
Spiderman: India — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
-
Spiderman (The Spider) — Pour les articles homonymes, voir Spiderman. Spiderman est une série britannique dessinée par Jesús Blasco sous le titre original de The Spider. Le héros est un gangster qui en s opposant à ses rivaux prend goût à la lutte contre le crime et… … Wikipédia en Français
Как пишется спайдермен по английски
Автор Sergej задал вопрос в разделе Юмор
Как по английски будет «спайдер мэн»? и получил лучший ответ
Ответ от Голодный[активный]
chelovek pauk
Ответ от Гарик гариков[гуру]
Spider man
Ответ от Ёергей Вакутагин[активный]
человек бамбук
Ответ от Незнакомка из города Н[гуру]
Spoi der Mnem
Ответ от Евгений Соболев[гуру]
Аss in web
Ответ от старик Державин[гуру]
Homo «oh, shit!» )
Ответ от Илья Волобуев[новичек]
chelowek pauk не надо благодарности
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски будет «спайдер мэн»?
Sturmpanzer I на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Sturmpanzer I
Sturmpanzer II на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Sturmpanzer II
[ˈspaɪdə]
существительное
- паук (паучок)
- спайдер
- крестовина
- паутина
- робот
- звезда
Множ. число: spiders.
Синонимы: aster, frog, spangle, robot, croce, wye, drone, cross, spiderweb, teleoperator.
прилагательное
- паучий
- паукообразный
- паутинный
Синонимы: arachnid, araneidan, spiderlike.
Фразы
giant spider
гигантский паук
red spider
красный паучок
spider web
паучья сеть
spider monkey
паукообразная обезьяна
Предложения
Does this spider bite?
Этот паук кусается?
What should you do if you find a big spider on your bed?
Что следует делать, обнаружив большого паука в постели?
The spider tickles me.
Паук щекочет меня.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
There’s a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
How many eyes does a spider have?
Сколько глаз у паука?
Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.
Том наклеил пластырь на свою маленькую татуировку паука, чтобы его пустили в японский горячий источник.
There’s a huge black widow spider in my room!
В моей комнате огромный паук «чёрная вдова»!
The spider spun a web.
Паук сплёл паутину.
The spider is spinning a web.
Паук плетёт паутину.
It’s well-known that spiders are not insects.
Хорошо известно, что пауки не являются насекомыми.
I don’t like spiders and snakes.
Я не люблю пауков и змей.
Not all species of spiders are poisonous.
Не все виды пауков ядовиты.
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
Человек-паук крутой. А пауки — нет.
Spiders are loathsome little creatures.
Пауки — отвратительные маленькие существа.
Spiders aren’t insects.
Пауки — это не насекомые.
It’s a well-known fact that spiders aren’t insects.
Это хорошо известный факт, что пауки — не насекомые.
Spiders spin webs.
Пауки прядут паутину.
Fried spiders are a regional delicacy in Cambodia.
Жареные пауки — местный деликатес в Камбодже.
Spiders like to build spiderwebs.
Пауки любят строить паутины.
Человек-паук
American English-Russian dictionary.
Американский Англо-Русский словарь.
2012
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
spiderman
существительное
мн.
spidermen
человек-паук
м.р.
(movie character)
He’s like an underwater Spiderman.
Он как подводный Человек-паук.
Контексты
He’s like an underwater Spiderman.
Он как подводный Человек-паук.
Spiderman is raised by his aunt and uncle.
Человека-Паука вырастили его тетя и дядя.
Next to him is John McCrea, who was an inker for Spiderman.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
And he had smuggled in two comics, two comic books — «Spiderman» and «X-Men.»
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов — Человек-паук и Люди Икс.
A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it.
Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир.
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
spiderman
существительное
мн.
spidermen
человек-паук
м.р.
(movie character)
He’s like an underwater Spiderman.
Он как подводный Человек-паук.
Контексты
He’s like an underwater Spiderman.
Он как подводный Человек-паук.
Spiderman is raised by his aunt and uncle.
Человека-Паука вырастили его тетя и дядя.
Next to him is John McCrea, who was an inker for Spiderman.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
And he had smuggled in two comics, two comic books — «Spiderman» and «X-Men.»
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов — Человек-паук и Люди Икс.
A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it.
Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.