Как пишется слово чингачгук

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chingachgook
Leatherstocking Tales/The Last of the Mohicans character
Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg

Gojko Mitić playing Chingachgook the Great Serpent, in the East German western film of the same name.

First appearance The Pioneers
Last appearance The Deerslayer
Created by James Fenimore Cooper
In-universe information
Alias Le Gros Serpent, Indian John, John Mohican
Gender Male
Occupation Chief
Spouse Wah-ta-Wah (wife)
Children Uncas (son)
Religion Mahican tradition, Moravian convert
Nationality Mahican

Chingachgook is a fictional character in four of James Fenimore Cooper’s five Leatherstocking Tales, including his 1826 novel The Last of the Mohicans. Chingachgook was a lone Mohican chief and companion of the series’ hero, Natty Bumppo. In The Deerslayer, Chingachgook married Wah-ta-Wah, who bore him a son named Uncas, but died while she was still young. Uncas, who was at his birth «last of the Mohicans»,[1] grew to manhood but was killed in a battle with the Huron warrior Magua. Chingachgook died as an old man in the novel The Pioneers, which makes him the actual «last of the Mohicans,» having outlived his son.

The Leatherstocking Tales[edit]

In the series The Leatherstocking Tales by James Fenimore Cooper, Chingachgook is the best friend and companion of the main character Natty Bumppo, aka Hawkeye. He appears in The Deerslayer,[2] The Last of the Mohicans,[3] The Pathfinder,[4] and The Pioneers.[5] He is characterized by his skills as a warrior and forester, his bravery, his wisdom, and his pride for his tribe.

Other literature[edit]

Chingachgook is a major character in Song of the Mohicans by Paul Block (Bantam Books, 1985, ISBN 978-0553565584), a sequel to The Last of the Mohicans. Taking up the story a few days after Uncas’ death and burial, it recounts the adventures of Hawkeye and Chingachgook as they travel north to discover the connection between an Oneida brave and the Mohican tribe, and whether a sachem truly holds the key to the ultimate fate of the Mohicans.

Etymology and pronunciation[edit]

Chingachgook is said to have been modeled after a real-life wandering Mohican basket maker and hunter named Captain John. The fictional character, occasionally called John Mohegan in the series, was an idealized embodiment of the traditional noble savage. The French often refer to Chingachgook as «Le Gros Serpent«, the Great Snake, because he understands the winding ways of men’s nature and he can strike a sudden, deadly blow.[3]

The name is derived from the Lenape language, which is closely related to the Mohican language. In Lenape, xinkw- means ‘big’[6] and xkuk means ‘snake’.[7] Chingachgook is derived from Lenape xinkwi xkuk, ‘big snake’, pronounced [xiŋɡwixkuk].[8] The digraph ⟨ch⟩ in the spelling used by John Heckewelder, the source for the name, and the letter ⟨x⟩ in modern Lenape spelling both represent the voiceless velar fricative sound [x] (as in «Bach»), not the voiceless palato-alveolar affricate [t͡ʃ] (as in «church»).

Cooper got the name from Heckewelder’s book History, Manners, and Customs of the Indian Nations who once inhabited Pennsylvania and the Neighboring States[9] (1818), which cited a Lenape word as «chingachgook» (in Heckewelder’s spelling which was influenced by German), meaning «a large snake». He gave this word as such in the context of how to use the adjective xinkwi (pronounced [xiŋɡwi]) ‘large’, which Heckewelder spelled chingue.[10]

Portrayals in film and television[edit]

The first film portrayal of Chingachgook was by Wallace Reid in a 1913 film version of The Deerslayer.

Bela Lugosi played Chingachgook in two German silent films, Lederstrumpf, 1. Teil: Der Wildtöter und Chingachgook (Leatherstocking 1: The Deerslayer and Chingachgook) and Lederstrumpf, 2. Teil: Der Letzte der Mohikaner (Leatherstocking 2: The Last of the Mohicans), both filmed in 1920.

Jay Silverheels, best known for his role as Tonto on The Lone Ranger, played Chingachgook in the 1953 film version of The Pathfinder.

Lon Chaney Jr. played Chingachgook in the 1957 TV series Hawkeye and the Last of the Mohicans.

Chingachgook, played by Gojko Mitić, was the main character of an East German western, Chingachgook the Great Serpent (1967), based on Cooper’s novels.

In the BBC miniseries The Last of the Mohicans and The Pathfinder, Chingachgook was played by John Abineri.

Chingachgook was played by Ned Romero in the TV versions of The Last of the Mohicans (1977) and The Deerslayer (1978), by Russell Means in the 1992 film adaptation of The Last of the Mohicans, by Rodney A. Grant in the 1994 TV series Hawkeye and by Graham Greene in the 1996 TV version of The Pathfinder.

Many films portray Chingachgook with long hair, braided or flowing. A notable exception is the 1920 adaptation which faithfully represents him with a tuft on his shaved head, according to the novel.

In Boy Scout legend[edit]

In the Ordeal Ceremony of the Order of the Arrow, a program of the Boy Scouts of America, the Legend of the Order refers to an imaginary Lenni Lenape chief named Chingachgook. In the legend, Chingachgook’s son, Uncas, is the original propagator of the Order. Chingachgook wanted to create a band of volunteers from all the nations of the Delaware River valley to support and protect their collective interests. Uncas volunteered to be the first member of such a group, and thus the Order of the Arrow was founded.

According to the Boy Scouts of America’s Ordeal Ceremony, the correct pronunciation of the name is ching-gatch-gook.[11] Professor William A. Starna, of SUNY Oneonta, says the initial «ch» sound would be pronounced more like the German guttural «h» than an English «ch». Chingachgook is an Algonquian word meaning big (ching) snake (achgook); hence the references to the character in the book as The Great Serpent.[12]

References[edit]

  1. ^ «Uncas will be the last pure-blooded Mohican because there are no pure-blooded Mohican women for him to marry.» Craig White, «Guide to The Last of the Mohicans (1826) by James Fenimore Cooper (1789-1851)», LITR 4232 coursesite, University of Houston–Clear Lake Archived 2011-10-08 at the Wayback Machine
  2. ^ The Deerslayer by James Fenimore Cooper.
  3. ^ a b «Last of the Mohicans». Xroads.virginia.edu. Archived from the original on 2015-11-24. Retrieved 2013-04-11.
  4. ^ The Pathfinder; Or, The Inland Sea by James Fenimore Cooper.
  5. ^ «The Pioneers, by J. Fenimore Cooper». www.gutenberg.org. Retrieved 2018-11-12.
  6. ^ «xinkw-«. Lenape Talking Dictionary. Retrieved 2018-08-23.
  7. ^ «xkuk». Lenape Talking Dictionary. Retrieved 2018-08-23.
  8. ^ «xinkwi xkuk». Lenape Talking Dictionary. Retrieved 2018-08-23. This page includes an audio file of the words being pronounced by a native Lenape speaker.
  9. ^ Slotkin, Richard (1998). The Fatal Environment: The Myth of the Frontier in the Age of Industrialization, 1800–1890. Norman: University of Oklahoma Press. pp. 93–94. ISBN 0-8061-3030-X. Retrieved 2012-10-28.
  10. ^ Heckewelder, John (1876). History, Manners, and Customs of the Indian Nations who once inhabited Pennsylvania and the Neighboring States. Philadelphia: Historical Society of Pennsylvania. p. 431. Retrieved 2012-10-28.
  11. ^ Boy Scouts of America. «Order of the Arrow Ordeal Ceremony Pamphlet». Boy Scouts of America. Retrieved 2018-03-22.
  12. ^ Starna, William. «Cooper’s Indians: A Critique». State University College of New York. Retrieved 2018-03-22.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chingachgook
Leatherstocking Tales/The Last of the Mohicans character
Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg

Gojko Mitić playing Chingachgook the Great Serpent, in the East German western film of the same name.

First appearance The Pioneers
Last appearance The Deerslayer
Created by James Fenimore Cooper
In-universe information
Alias Le Gros Serpent, Indian John, John Mohican
Gender Male
Occupation Chief
Spouse Wah-ta-Wah (wife)
Children Uncas (son)
Religion Mahican tradition, Moravian convert
Nationality Mahican

Chingachgook is a fictional character in four of James Fenimore Cooper’s five Leatherstocking Tales, including his 1826 novel The Last of the Mohicans. Chingachgook was a lone Mohican chief and companion of the series’ hero, Natty Bumppo. In The Deerslayer, Chingachgook married Wah-ta-Wah, who bore him a son named Uncas, but died while she was still young. Uncas, who was at his birth «last of the Mohicans»,[1] grew to manhood but was killed in a battle with the Huron warrior Magua. Chingachgook died as an old man in the novel The Pioneers, which makes him the actual «last of the Mohicans,» having outlived his son.

The Leatherstocking Tales[edit]

In the series The Leatherstocking Tales by James Fenimore Cooper, Chingachgook is the best friend and companion of the main character Natty Bumppo, aka Hawkeye. He appears in The Deerslayer,[2] The Last of the Mohicans,[3] The Pathfinder,[4] and The Pioneers.[5] He is characterized by his skills as a warrior and forester, his bravery, his wisdom, and his pride for his tribe.

Other literature[edit]

Chingachgook is a major character in Song of the Mohicans by Paul Block (Bantam Books, 1985, ISBN 978-0553565584), a sequel to The Last of the Mohicans. Taking up the story a few days after Uncas’ death and burial, it recounts the adventures of Hawkeye and Chingachgook as they travel north to discover the connection between an Oneida brave and the Mohican tribe, and whether a sachem truly holds the key to the ultimate fate of the Mohicans.

Etymology and pronunciation[edit]

Chingachgook is said to have been modeled after a real-life wandering Mohican basket maker and hunter named Captain John. The fictional character, occasionally called John Mohegan in the series, was an idealized embodiment of the traditional noble savage. The French often refer to Chingachgook as «Le Gros Serpent«, the Great Snake, because he understands the winding ways of men’s nature and he can strike a sudden, deadly blow.[3]

The name is derived from the Lenape language, which is closely related to the Mohican language. In Lenape, xinkw- means ‘big’[6] and xkuk means ‘snake’.[7] Chingachgook is derived from Lenape xinkwi xkuk, ‘big snake’, pronounced [xiŋɡwixkuk].[8] The digraph ⟨ch⟩ in the spelling used by John Heckewelder, the source for the name, and the letter ⟨x⟩ in modern Lenape spelling both represent the voiceless velar fricative sound [x] (as in «Bach»), not the voiceless palato-alveolar affricate [t͡ʃ] (as in «church»).

Cooper got the name from Heckewelder’s book History, Manners, and Customs of the Indian Nations who once inhabited Pennsylvania and the Neighboring States[9] (1818), which cited a Lenape word as «chingachgook» (in Heckewelder’s spelling which was influenced by German), meaning «a large snake». He gave this word as such in the context of how to use the adjective xinkwi (pronounced [xiŋɡwi]) ‘large’, which Heckewelder spelled chingue.[10]

Portrayals in film and television[edit]

The first film portrayal of Chingachgook was by Wallace Reid in a 1913 film version of The Deerslayer.

Bela Lugosi played Chingachgook in two German silent films, Lederstrumpf, 1. Teil: Der Wildtöter und Chingachgook (Leatherstocking 1: The Deerslayer and Chingachgook) and Lederstrumpf, 2. Teil: Der Letzte der Mohikaner (Leatherstocking 2: The Last of the Mohicans), both filmed in 1920.

Jay Silverheels, best known for his role as Tonto on The Lone Ranger, played Chingachgook in the 1953 film version of The Pathfinder.

Lon Chaney Jr. played Chingachgook in the 1957 TV series Hawkeye and the Last of the Mohicans.

Chingachgook, played by Gojko Mitić, was the main character of an East German western, Chingachgook the Great Serpent (1967), based on Cooper’s novels.

In the BBC miniseries The Last of the Mohicans and The Pathfinder, Chingachgook was played by John Abineri.

Chingachgook was played by Ned Romero in the TV versions of The Last of the Mohicans (1977) and The Deerslayer (1978), by Russell Means in the 1992 film adaptation of The Last of the Mohicans, by Rodney A. Grant in the 1994 TV series Hawkeye and by Graham Greene in the 1996 TV version of The Pathfinder.

Many films portray Chingachgook with long hair, braided or flowing. A notable exception is the 1920 adaptation which faithfully represents him with a tuft on his shaved head, according to the novel.

In Boy Scout legend[edit]

In the Ordeal Ceremony of the Order of the Arrow, a program of the Boy Scouts of America, the Legend of the Order refers to an imaginary Lenni Lenape chief named Chingachgook. In the legend, Chingachgook’s son, Uncas, is the original propagator of the Order. Chingachgook wanted to create a band of volunteers from all the nations of the Delaware River valley to support and protect their collective interests. Uncas volunteered to be the first member of such a group, and thus the Order of the Arrow was founded.

According to the Boy Scouts of America’s Ordeal Ceremony, the correct pronunciation of the name is ching-gatch-gook.[11] Professor William A. Starna, of SUNY Oneonta, says the initial «ch» sound would be pronounced more like the German guttural «h» than an English «ch». Chingachgook is an Algonquian word meaning big (ching) snake (achgook); hence the references to the character in the book as The Great Serpent.[12]

References[edit]

  1. ^ «Uncas will be the last pure-blooded Mohican because there are no pure-blooded Mohican women for him to marry.» Craig White, «Guide to The Last of the Mohicans (1826) by James Fenimore Cooper (1789-1851)», LITR 4232 coursesite, University of Houston–Clear Lake Archived 2011-10-08 at the Wayback Machine
  2. ^ The Deerslayer by James Fenimore Cooper.
  3. ^ a b «Last of the Mohicans». Xroads.virginia.edu. Archived from the original on 2015-11-24. Retrieved 2013-04-11.
  4. ^ The Pathfinder; Or, The Inland Sea by James Fenimore Cooper.
  5. ^ «The Pioneers, by J. Fenimore Cooper». www.gutenberg.org. Retrieved 2018-11-12.
  6. ^ «xinkw-«. Lenape Talking Dictionary. Retrieved 2018-08-23.
  7. ^ «xkuk». Lenape Talking Dictionary. Retrieved 2018-08-23.
  8. ^ «xinkwi xkuk». Lenape Talking Dictionary. Retrieved 2018-08-23. This page includes an audio file of the words being pronounced by a native Lenape speaker.
  9. ^ Slotkin, Richard (1998). The Fatal Environment: The Myth of the Frontier in the Age of Industrialization, 1800–1890. Norman: University of Oklahoma Press. pp. 93–94. ISBN 0-8061-3030-X. Retrieved 2012-10-28.
  10. ^ Heckewelder, John (1876). History, Manners, and Customs of the Indian Nations who once inhabited Pennsylvania and the Neighboring States. Philadelphia: Historical Society of Pennsylvania. p. 431. Retrieved 2012-10-28.
  11. ^ Boy Scouts of America. «Order of the Arrow Ordeal Ceremony Pamphlet». Boy Scouts of America. Retrieved 2018-03-22.
  12. ^ Starna, William. «Cooper’s Indians: A Critique». State University College of New York. Retrieved 2018-03-22.

Чингачгу́к (по- делаварски : Chingachgook // Хингахго́к, или xinkwi xkuk // «Хингуихку́к», Великий [Большой] Змей) — герой ряда литературных произведений Фенимора Купера . Принадлежит к литературному типу « благородный дикарь ».

Происходит из племени североамериканских индейцев могикан . Чингачгук — мудрый и храбрый воин. Он добр и справедлив, его уважают друзья и боятся враги.

Вот что сказано в книге « Последний из могикан » о происхождении его имени: «Конечно, имя Чингачгук, что значит «Великий Змей», не означает, что он и в самом деле змея; нет, его имя говорит, что ему известны все извороты, все уголки человеческой природы, что он молчалив и умеет наносить своим недругам удары в такие мгновения, когда они совсем этого не ожидают»

В книге «Последний из могикан» умирает его единственный сын — Ункас . С точки зрения автора Чингачгук становится последним из могикан , последним вождём и последним представителем некогда могущественного, но ныне вымершего племени. Однако с точки зрения индейцев, последним был его сын Ункас, последним родившимся, последним молодым воином, последней надеждой на продолжение рода.

Чингачгук
Chingachgook
Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg
Обложка DVD фильма «Чингачгук — Большой Змей», 1967
Появление Роман «Зверобой, или Первая тропа войны»
Исчезновение Роман «Пионеры, или У истоков Саскуиханны»
Причина Смерть
Информация
Вид (раса) Краснокожий
Пол Мужской
Дата рождения вероятно 1726
Дата смерти 1793
Род занятий Воин
Семья Отец — Ункас
Жена — Уа-та-Уа
Сын — Ункас
Число эпизодов Четыре романа
Создатель Дж. Купер

Чингачгу́к, Великий (Большой) Змей — герой ряда литературных произведений Фенимора Купера. Принадлежит к литературному типу «благородный дикарь».

Происходит из племени североамериканских индейцев могикан. Чингачгук — мудрый и храбрый воин. Он добр и справедлив, его уважают друзья и боятся враги.

Вот что сказано в книге «Последний из могикан» о происхождении его имени:

«Конечно, имя Чингачгук, что значит «Великий Змей», не означает, что он и в самом деле змея; нет, его имя говорит, что ему известны все извороты, все уголки человеческой природы, что он молчалив и умеет наносить своим недругам удары в такие мгновения, когда они совсем этого не ожидают»

В книге «Последний из Могикан» умирает его единственный сын — Ункас. И именно Чингачгук становится последним из Могикан, последним вождем и последним представителем некогда могущественного, но ныне вымершего племени.

См. также

  • Могикане
  • Виннету
  • Соколиный Глаз
  • Уа-та-Уа

Литература

  • Дж. Купер «Зверобой, или Первая тропа войны».
  • Дж. Купер «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе».
  • Дж. Купер «Следопыт, или На берегах Онтарио».
  • Дж. Купер «Пионеры, или У истоков Саскуиханны».

Question book-4.svg

В этой статье не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 15 мая 2011.

 Просмотр этого шаблона Произведения Джеймса Фенимора Купера
Эпопея о Кожаном Чулке: Зверобой, или Первая тропа войны  • Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе  • Следопыт, или На берегах Онтарио  • Пионеры, или У истоков Саскуиханны • Прерия
Морские романы: Лоцман  • Красный корсар
Разное: Шпион, или Повесть о нейтральной территории
Герои: Чингачгук  • Натаниэль Бампо  • Уа-та-Уа  • Ункас
Чингачгук
Рассказы о кожаном чулке / Последние могикан персонаж
Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg Гойко Митич, играющий Чингачгука Великого Змея, в одноименном восточно-германском вестерне.
Первое появление Пионеры
Последнее появление Зверобой
Создано Джеймсом Фенимором Купером
Информация о вселенной
Псевдоним Змей Ле Грос, индеец Джон, Джон Могикан
Пол Мужской
Род занятий Начальник
Супруг Вах-та-Вах (жена)
Дети Ункас (сын)
Религия Махиканская традиция, моравский новообращенный
Национальность Махикан

Чингачгук — вымышленный персонаж в четырех из Иакова Пять сказок о кожаном чулке Фенимора Купера, в том числе его роман 1826 года Последний из могикан. Чингачгук был одиноким могиканским главой и соратником героя сериала Натти Бампо. В Зверобой Чингачгук женился на Ва-та-Ва, которая родила ему сына по имени Ункас, но умерла, когда была еще молодой. Ункас, который при рождении был «последним из могикан», вырос до зрелого возраста, но был убит в битве с гуронским воином Магуа. Чингачгук умер стариком в романе Пионеры, что делает его фактическим «последним из могикан», пережив своего сына.

Содержание

  • 1 Рассказы о кожаном чулке
  • 2 Этимология и произношение
  • 3 Образы в кино и на телевидении
  • 4 В легенде бойскаута
  • 5 Источники

Рассказы о кожаном чулке

В сериале Сказки в кожаном чулке Джеймса Фенимора Купера Чингачгук — лучший друг и спутник главного героя Натти Бампо, также известного как Соколиный глаз. Он появляется в Зверобой, Последний из Могикан, Следопыт и Пионеры. Для него характерны навыки воина и лесника, храбрость, мудрость и гордость за свое племя.

Этимология и произношение

Говорят, что Чингачгук был смоделирован по образцу реального странствующего могиканского изготовителя корзин и охотника по имени капитан Джон. Вымышленный персонаж, которого в сериале иногда называют Джоном Мохеганом, был идеализированным воплощением традиционного благородного дикаря. Французы часто называют Чингачгука «Le Gros Serpent», Великой Змеей, потому что он понимает извилистые пути человеческой натуры и может нанести внезапный смертельный удар.

Имя происходит от языка ленапе, который тесно связан с могиканским языком. На ленапе xinkw- означает «большой», а xkuk — «змея». Слово «чингачгук» происходит от слова Lenape xinkwi xkuk, «большая змея», произносится как . Орграф ⟨ch⟩ в написании, использованном Джоном Хеквелдером, источником названия, и буква ⟨x⟩ в современном написании ленапе представляют глухой велярный фрикативный звук [x ] (как в «Бах »), а не глухой небно-альвеолярный аффрикат [t͡ʃ] (как в «церкви»).

Купер получил свое имя из книги Хеквелдера «История, нравы и обычаи индейских народов, когда-то населявших Пенсильванию и соседние штаты» (1818 г.), в которой слово ленапе цитировалось как «чингачгук» (по правописанию Хеквелдера, под влиянием немецкого ), что означает «большая змея». Он дал это слово как таковое в контексте того, как использовать прилагательное xinkwi (произносится ) «большой», которое Хеквельдер записал как chingue.

Образы в кино и на телевидении

Первое изображение Чингачгука в кино было снято Уоллесом Ридом в киноверсии фильма «Охотник на оленей» 1913 года.

Бела Лугоши играл Чингачгука в двух немецких немых фильмах, Lederstrumpf, 1. Teil: Der Wildtöter und Chingachgook (Кожаный чулок 1: Deerslayer и Chingachgook ) и Lederstrumpf, 2. Teil: Der Letzte дер Мохиканер (Кожаный чулок 2: Последний из могикан ), оба сняты в 1920 году.

Джей Сильверхилс, наиболее известный по роли Тонто на Одинокий рейнджер, сыграл Чингачгука в киноверсии фильма 1953 года Следопыт.

Лон Чейни-младший сыграл Чингачгука в сериале 1957 года Соколиный глаз и последний из могикан.

Чингачгук, которого играет Гойко Митич, был главным героем восточногерманского вестерна, Чингачгука Великого Змея (1967), по романам Купера.

В минисериале BBC Последний из могикан и Следопыт, Чингачгука играл Джон Абинери.

Чингачгука играл Нед Ромеро в телевизионных версиях The Last of the Mohicans (1977) и The Deerslayer (1978), автор Рассел Минс в экранизации 1992 года The Последний из могикан — Родни А. Грант в сериале 1994 года Соколиный глаз и Грэм Грин в телесериале 1996 года Следопыт.

Многие фильмы изображают Чингачгука с длинными волосами, заплетенными или распущенными. Заметным исключением является адаптация 1920 года, в которой, согласно роману, он правдиво изображен с пучком на бритой голове.

В легенде бойскаутов

На церемонии испытания Ордена Стрелы, программы Бойскаутов Америки, Легенда Ордена упоминается вымышленный Ленни Ленапе вождь по имени Чингачгук. Согласно легенде, сын Чингачгука, Ункас, является первоначальным пропагандистом Ордена. Чингачгук хотел создать группу добровольцев из всех народов долины реки Делавэр, чтобы поддерживать и защищать свои коллективные интересы. Ункас вызвался стать первым членом такой группы, и таким образом был основан Орден Стрелы.

Согласно церемонии испытания бойскаутов Америки правильное произношение имени — чинг-гатч-гук. Профессор Уильям А. Старна из SUNY Oneonta говорит, что начальный звук «ch» будет больше похож на немецкое гортанное «h», чем на английское «ch». Чингачгук — это алгонкинское слово, означающее большую (цзин) змею (ачгук); отсюда и ссылки на персонажа книги как на Великого Змея.

Ссылки

Ко мне подскочил мальчик с остановки и пытливо спросил: — Дядя, Вы — индейцы? — Да, мы все здесь индейцы. — А с копьем — это Чингачгук? — Нет, Чингачгук у нас сидит в ротной канцелярии.

Они все, как Чингачгук, — черные и вот с такущими волосами, — конопатый Митек руками изобразил, какие волосы носили собратья Чингачгука. — Я все фильмы про него смотрел, кучерявых там не было.

то менток Чингачгук, сгоняющий неподалеку какого-то пришлого чувыря, обратился в их сторону, скривился, прищурился, всматриваясь, а затем отвернулся и неторопливо пошел к противоположному выходу.

Поэт лирик-экстремист О.Бабец, которого бабка Дюдикова начисто лишила личной жизни, в глаза попеременно ласково ее называл: то наш Красный следопыт, то Пионерская зорька, то Зоркий сокол, а за глаза исключительно Чингачгук Большой Змей, и за уши, кстати, аналогично.

На экране был зал Государственной Думы, а на трибуне гордо, как Чингачгук, стоял Михаил Салехард личность в Санкт-Петербурге весьма известная.

Чингачгук отчитывался; Зоркий Глаз лекарство принял, мультфильмы посмотрел, спит; что приготовить на ужин?

Но ей снисходительно заметили, что на бизонов охотятся всякие простые индейцы, а такие смелые, как Зоркий Глаз и Чингачгук, исключительно на мамонтов.

Посмотрим лет через сорок, что будут говорить про старушек со сморщенными татуировками! — Чингачгук? — полуспросил, полуответил Волобуев.

«Похож на Дерсу Узала, — подумал Саша. — Но если разгладить морщины и налепить орлиный нос, получится миниатюрный Чингачгук».

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

чингачгук

ПОГОВОРКИ

Чингачгук в противогазе. Жарг. шк. Учитель начальной военной подготовки. Максимов, 476.

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 1

СКАНВОРДЫ

— Персонаж ряда романов Фенимора Купера, который в совершенстве владел томагавком.

— Великий вождь, бывший последним из могикан.

— Индеец с прозвищем Великий Змей.

— В книгах этот индеец носил на бритой голове одну-единственную прядь, но Гойко Митич сыграл его в кино длинноволосым.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

чингачгук в противогазе

ПОГОВОРКИ

Жарг. шк. Учитель начальной военной подготовки. Максимов, 476.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово через полчаса
  • Как пишется слово чин чином
  • Как пишется слово через или черес
  • Как пишется слово чиллить
  • Как пишется слово чередоваться