Как пишется слово cool

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


cool

[ku:l]
прилагательное



cooler / coolest

крутой






They were real cool girls.

Они были действительно крутыми девчонками.

Больше

классный






Sounds like a cool guy.

Кажется, классный парень.

Больше

холодный






I’d be wickedly cool.

Я бы стал злобным и холодным.

Больше

прохладный






Store in a cool place

Хранить в прохладном месте

Больше

здоровый






It’s kind of cool.

Вообще, это здорово.

Больше

замечательный






Cool, what are their names?

Замечательно, как их зовут?

Больше

спокойный






I was cool as a cucumber.

Я был совершенно спокоен.

Больше

прикольный






Our teacher is always cool.

Наш учитель всегда прикольный.

Больше

хладнокровный






Chancellor Angela Merkel has called for cool heads, but also for increased military spending.

Канцлер Ангела Меркель одновременно призывает быть хладнокровнее и увеличить военные расходы.

Больше

невозмутимый

(behavior)





You were as cool as a cucumber.

Вы были совершенно невозмутимы.

Больше

здоровский






Look at all this cool stuff!

Посмотрите только на все эти здоровские штуки!

Больше

крутейший






My screwdriver, coolest bit of kit on this planet.

Моя отвертка, крутейший прибор на этой планете.

Больше

другие переводы 10

свернуть

cooled / cooled / cooling / cools

охлаждать






We cool them with breezes.

Мы охлаждаем их ветром.

Больше

охлаждаться






I just thought these might help cool you off there.

Я подумал, что это поможет тебе охладиться.

Больше

остужать






Save your breath to cool your porridge.

Приберегите дыхание, чтобы остудить овсянку.

Больше


cool

[ku:l]
наречие



классно






Oh, cool, a train set.

О, классно, игрушечный поезд.

Больше

прохладно






It’s really cool here.

Здесь действительно прохладно.

Больше

хладнокровно






There was the cool response of Vladimir Putin, whose ministers announced drastic cuts in government spending — except for defense.

Владимир Путин отреагировал хладнокровно, а его министры объявили о радикальных сокращениях государственных расходов — за исключением оборонных.

Больше


cool

[ku:l]
существительное



мн.
cools

прохлада

ж.р.





There’s just silence and a cool temperature.

там только тишина и прохлада.

Больше

Словосочетания (73)

  1. as cool as a cucumber — совершенно невозмутимый
  2. blow cool — потерять самообладание
  3. cool card — наглец
  4. cool color — холодный цвет
  5. cool colour — холодный цвет
  6. cool down — охлаждать
  7. cool feature — замечательная функция
  8. cool head — трезвый ум
  9. cool heels — томиться в ожидании
  10. cool hotel — классный отель

Больше

Контексты

We cool them with breezes.
Мы охлаждаем их ветром.

They were real cool girls.
Они были действительно крутыми девчонками.

Sounds like a cool guy.
Кажется, классный парень.

I’d be wickedly cool.
Я бы стал злобным и холодным.

It’s kind of cool.
Вообще, это здорово.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

прохладный, клевый, прохладно, свежо, охлаждать, прохлада

прилагательное

- прохладный, свежий

cool morning [weather] — прохладное утро [-ая погода]
cool wind — свежий ветер
to get cool — а) становиться прохладным; охлаждаться; б) успокаиваться

- нежаркий

cool dress — лёгкое платье
cool greenhouse — необогреваемая теплица
cool tankard — прохладительный напиток (из вина, воды, лимона и т. п.)

- спокойный, невозмутимый, хладнокровный

keep cool! — не горячись!, успокойся!
he is always cool in the face of danger — он всегда спокоен перед лицом опасности
he has a cool head — он хладнокровный /спокойный/ человек
in cool blood — хладнокровно

- сухой, неприветливый, равнодушный, холодный

his manner was very cool — держался он весьма холодно /сухо/
cool reception — холодный /прохладный/ приём
cool greeting — холодное /сухое/ приветствие

- дерзкий, нахальный

cool behaviour — наглое поведение

ещё 10 вариантов

наречие

- разг. спокойно, невозмутимо

to play it cool — амер. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоции
to come on cool — казаться невозмутимым, сохранять самообладание

глагол

- студить, охлаждать

to cool one’s tea — остудить чай
the rain has cooled the air — после дождя стало прохладно /воздух стал прохладным/
to cool enthusiasm [eagerness] — охладить энтузиазм [пыл]

- охлаждаться, остывать (тж. cool down)

to let the horses cool — дать лошадям остыть
she is quick to get angry and slow to cool — она вспыльчива и неотходчива
his anger has cooled down — его гнев остыл
his affection has cooled — его любовь остыла

- амер. сл. игнорировать (кого-л., что-л.); быть равнодушным; не интересоваться
- амер. сл. убить, ухлопать, укокошить, пришибить
- спец. поглощать тепло

to cool it — а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (от чего-л.); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандаться
to cool it with the neighbour’s daughters — болтать с соседскими дочерьми
to cool one’s heels — зря или нетерпеливо дожидаться /ждать/
to cool one’s coppers — опохмеляться

существительное

- прохлада

the cool of the evening [of the forest] — вечерняя [лесная] прохлада

- разг. хладнокровие, невозмутимость

to keep one’s cool — сохранять невозмутимый вид
to blow /to lose/ one’s cool — выйти из себя, взорваться; потерять самообладание

- холодность, неприветливость
- бочонок масла (обыкн. 28 английских фунтов)

Мои примеры

Словосочетания

the cooling effect of the breeze — охлаждающее действие ветра  
a quicksilver character, cool and willful at one moment, utterly fragile the next — очень непредсказуемый персонаж: то холодная и своенравная, то бесконечно хрупкая и беззащитная  
a cool dress — лёгкое платье  
cool green — светло-зелёный  
cool girl — клёвая, классная девчонка  
to store in a cool dry place — хранить в прохладном сухом месте  
cool head, level head — рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие  
chilly / cold / cool reception — холодный приём  
to cool / dampen one’s ardour — охладить чей-либо пыл  
cold / cool tankard — прохладительный напиток  
chilly / cool welcome — холодный приём  
blow one’s cool — терять самообладание; выйти из себя  

Примеры с переводом

Cool before drinking.

Охладить перед употреблением.

Be cool, be natural.

Будь спокойным, веди себя естественно.

Cool bike!

Классный велосипед!

She’s pretty cool.

Она очень классная. / Она довольно крутая.

You look cool in denim.

Ты круто выглядишь в джинсе.

We were in the cool shadow of the mountain.

Мы находились в прохладной тени горы.

Your parents are way cool.

Твои родители намного круче.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

‘I’m finished.’ ‘Cool.’

Cool off with an iced drink.

Relax in the sun with a cool drink.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

cool down — успокаивать, утихомиривать, охлаждать, остужать
cool off — остывать, охлаждаться

Возможные однокоренные слова

coolant  — смазочно-охлаждающая эмульсия
cooler  — холодильник, градирня, прохладительный напиток, бачок с водой, гауптвахта
cooling  — охлаждение, охлаждающий
coolness  — прохлада, хладнокровие, охлаждение, холодок, свежесть, спокойствие
coolly  — равнодушно, дерзко, свежо
undercool  — недостаточно охлаждать, переохлаждать
cooled  — охлажденный
coolish  — холодноватый
uncool  — неприятный, не умеющий себя вести, не принятый, распущенный

Формы слова

verb
I/you/we/they: cool
he/she/it: cools
ing ф. (present participle): cooling
2-я ф. (past tense): cooled
3-я ф. (past participle): cooled

adjective
срав. степ. (comparative): cooler
прев. степ. (superlative): coolest

Английский[править]

cool I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

сравн. ст. превосх. ст.
cooler coolest

cool

Прилагательное.

Корень: -cool-.

Произношение[править]

  • МФА: [kuːl]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прохладный, свежий ◆ Store prescriptions and other medicines in a cool, dry place. — Храните лекарства в прохладном сухом месте «The Instructions», июнь 2008 г. // «Esquire» (цитата из Корпуса современного американского английского языка, см. Список литературы) ◆ Cool wind blew across his face. — Свежий ветер овеял его лицо. Kathleen O’Neal Gear, W. Michael Gear, «People of the lightning», 1996 г. (цитата из Корпуса современного американского английского языка, см. Список литературы)
  2. холодный (о цвете) ◆ Both trees and snow get energy from the tension created by the juxtaposition of warm and cool colors. Linda S Price, «Kathleen Kolb: Versatility in Vermont», сентябрь 2007 г. // «American Artist» (цитата из Корпуса современного американского английского языка, см. Список литературы)
  3. невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный ◆ I’m determined to remain cool and poised for Pitman and I parted early this morning with some harsh words flung about on both our sides like gravel. Joyce Carol Oates, «So Help Me God», зима 2005 г. // «The Virginia Quarterly Review» (цитата из Корпуса современного американского английского языка, см. Список литературы)
  4. разг. крутой, клёвый, классный ◆ As for the rest of it, I’m lucky to have a cool car and plenty of money. — Что же касается всего прочего, то мне просто выпала удача иметь крутую тачку и кучу денег. Michelle Tauber, «Whole new man», сентябрь 2002 г. // «People» (цитата из Корпуса современного американского английского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. calm

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прагерм. формы *koluz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. col (откуда англ. cool), норв. kjøle, датск. køle и т. п. Связано с праиндоевр. *gel- «холод; замерзать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

cool II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
cool cools

cool

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [kuːl]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прохлада, свежесть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. cool I.

Этимология[править]

См. cool I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

cool III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

cool

Глагол, правильный.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [kuːl]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. охлаждать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. охлаждаться, остывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. cool I.

Этимология[править]

См. cool I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

cool IV[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

cool

Наречие; неизменяемое.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [kuːl]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. невозмутимо, спокойно, хладнокровно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. cool I.

Этимология[править]

См. cool I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • 1
    cool

    cool [ku:l]

    1) прохла́дный, све́жий; нежа́ркий;

    2) споко́йный, невозмути́мый; хладнокро́вный;

    to keep cool head сохраня́ть споко́йствие, хладнокро́вие; не теря́ть го́лову

    3) равноду́шный, безуча́стный; сухо́й, нела́сковый, неприве́тливый

    4) де́рзкий, беззасте́нчивый, наха́льный;

    6)

    разг.

    мо́дный, совреме́нный; отли́чный, первокла́ссный

    1) прохла́да

    2) хладнокро́вие

    3.

    v

    охлажда́ться; остыва́ть ( часто cool down, cool off)

    Англо-русский словарь Мюллера > cool

  • 2
    cool

    Персональный Сократ > cool

  • 3
    COOL

    COOL, coolant

    хладагент, охлаждающий агент

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > COOL

  • 4
    cool

    ku:l I
    1. прил.
    1) а) прохладный, свежий We were in the cool shadow of the mountain. ≈ Мы находились в прохладной тени гор. Syn: fresh б) легкий, нежаркий a cool dress ≈ легкое платье в) мед. жаропонижающий
    2) вызывающий ощущения, сходные с ощущением прохлады а) прохладный (о цветах, красках) cool green ≈ светлозеленый б) охот. слабый( о запахе, следе) Syn: faint, weak
    3) а) невозмутимый, хладнокровный;
    неторопливый, спокойный( о человеке и его действиях) while she wept, and I strove to be cool ≈ пока она плакала, а я старался сохранять спокойствие in cool blood ≈ хладнокровно Syn: imperturbable, unruffled, deliberate, calm, undisturbed, unexcited, dispassionate б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза) cool jazz в) невозмутимый, спокойный (о исполнителе джазовой музыки) cool cat амер.;
    разг. ≈ холодный джазист Syn: relaxed, unemotional
    4) равнодушный, апатичный;
    сухой, прохладный An honest hater is often a better fellow than a cool friend. ≈ Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг. I am rather upon cool terms with him. ≈ У меня с ним скорее прохладные отношения. Syn: indifferent, apathetic, lukewarm
    5) наглый, нахальный cool customer ≈ беззастенчивый человек He certainly knew that such a request was a trifle cool. ≈ Конечно он знал, что это несколько нахальное требование. Syn: shameless, impudent, audacious
    6) разг. целый, круглый (о большой сумме денег) ;
    классный, атасный, клевый He had lost a cool hundred, and would no longer play. ≈ Он проиграл целую сотню и перестал играть. Cool before drinking ≈ Клево, пока пить не начали (надпись на этикетке плохого спиртного напитка)
    2. сущ.
    1) прохлада, свежесть Syn: coolness
    2) хладнокровие, спокойствие, невозмутимость to keep one’s cool ≈ сохранять невозмутимость Syn: composure, equanimity
    3) амер;
    сл. перемирие, передышка (между группировками, шайками и т. п.) cool, an uneasy armistice between child-gangs ≈ cool — ненадежное перемирие между подростковыми шайками
    3. гл.
    1) а) охлаждаться, остывать( часто cool down, редко cool off) It cools with extreme slowness. ≈ Он охлаждается чрезвычайно медленно. б) перен. остынуть, успокоиться This eccentric friendship was fast cooling. ≈ Эта странная дружба быстро угасла.
    2) а) охлаждать A thunderstorm had cooled the atmosphere. ≈ Гроза принесла прохладу. б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать( чувства) The restaurant hostess who cools out the impatient customer. ≈ Владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя в) живоп. приглушать тона г) амер.;
    сл. убить II сущ.;
    коммер. бочонок масла (обыкн. 28 фунтов, но может содержать и другое количество)
    прохлада — the * of the evening вечерняя прохлада (разговорное) хладнокровие, невозмутимость — to keep one’s * сохранять невозмутимый вид;
    — to blow one’s * выйти из себя, взорваться;
    потерять самообладание холодность, неприветливость прохладный, свежий — * morning прохладное утро;
    — * wind свежий ветер;
    — to get * стать прохладным, остыть нежаркий — * dress легкое платье;
    — * greenhouse необогреваемая теплица;
    — * tankard прохладительный напиток спокойный, невозмутимый, хладнокровный — keep *! не горячись!, успокойся!;
    — he is always * in the face of danger он всегда спокоен перед лицом опасности;
    — he has a * head он хладнокровный человек;
    — in * blood хладнокровно сухой, неприветливый, равнодушный, холодный — his manner was very * держался он весьма холодно;
    — * greeting холодное приветствие дерзкий, нахальный — * behaviour наглое поведение холодный (эмоционально-усилительно) круглый — to lose a * thousand потерять целую тысячу;
    — to walk a * twenty miles further пройти на целых двадцать миль дальше( разговорное) мыслящий, рассудительный высказывающийся сжато или намеком;
    недоговаривающий (сленг) модный, современный отличный, первоклассный;
    «на уровне» — you look real * in that new dress это новое платье чертовски тебе идет подходящий;
    удовлетворительный — that’s * with me это меня устраивает;
    не возражаю (охота) слабый;
    остывший (музыкальное) (профессионализм) исполняемый в классических ритмах;
    спокойный — * jazz «холодный» джаз (профессионализм) нерадиоактивный;
    не зараженный радиоактивностью > * cat хороший парень;
    свойский малый;
    спокойный, уравновешенный человек;
    > * beggar нахал, наглец, беззастенчивый человек;
    > what * cheek! какое нахальство!;
    > as * as a cucumber совершенно невозмутимый, не терпящий хладнокровия (разговорное) спокойно, невозмутимо — to play it * действовать осмотрительно, не терять головы;
    to come on * казаться невозмутимым, сохранять самообладание студить, охлаждать — to * one’s tea остудить чай;
    — the rain has *ed air после дождя стало прохладно;
    — to * enthusiasm охладить энтузиазм охлаждаться, остывать — to let the horses * дать лощадям остыть;
    — she is quick to get angry and slow to * она вспыльчива и неотходчива;
    — his anger has *ed down его гнев остыл;
    — his affection has *ed его любовь остыла (американизм) (сленг) игнорировать;
    быть равнодушным;
    не интересоваться( американизм) (сленг) убить, ухлопать, укокошить, пришибить( специальное) поглощать тепло > to * it сохранять спокойствие, хладнокровие;
    не кипятиться;
    проявлять выдержку;
    держаться в стороне;
    не связываться;
    не ввязываться;
    прохлаждаться;
    валандаться;
    > to * it with the neighbour’s daughters болтать с соседскими дочерьми;
    > to * one’s heels зря или нетерпеливо дожидаться;
    > to * one’s coppers опохмеляться( коммерческое) бочонок масла
    cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
    a cool hand( или customer) беззастенчивый человек;
    cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
    a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
    a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ охлаждать(ся) ;
    остывать (часто cool down, cool off) ~ прохлада ~ прохладный, свежий;
    нежаркий;
    to get cool стать прохладным;
    остыть ~ равнодушный, безучастный;
    сухой, неласковый, неприветливый ~ спокойный, невозмутимый;
    хладнокровный;
    to keep cool (one’s head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
    не терять голову ~ хладнокровие
    cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
    a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
    cool cheek нахальство
    ~ down охлаждать
    cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
    a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
    cool cheek нахальство
    ~ разг. круглый (о сумме) ;
    a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
    a cool twenty kilometres добрых двадцать километров
    ~ разг. круглый (о сумме) ;
    a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
    a cool twenty kilometres добрых двадцать километров
    ~ прохладный, свежий;
    нежаркий;
    to get cool стать прохладным;
    остыть
    ~ спокойный, невозмутимый;
    хладнокровный;
    to keep cool (one’s head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
    не терять голову

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cool

  • 5
    cool

    I

    1. прохлада

    the cool of the evening [of the forest] — вечерняя [лесная] прохлада

    2.

    хладнокровие, невозмутимость

    to blow /to lose/ one’s cool — выйти из себя, взорваться; потерять самообладание

    3. холодность, неприветливость

    1. 1) прохладный, свежий

    cool morning [weather] — прохладное утро [-ая погода]

    to get cool — стать прохладным, остыть

    2) нежаркий

    2. спокойный, невозмутимый, хладнокровный

    keep cool! — не горячись!, успокойся!

    he is always cool in the face of danger — он всегда спокоен перед лицом опасности

    he has a cool head — он хладнокровный /спокойный/ человек

    3. сухой, неприветливый, равнодушный, холодный

    his manner was very cool — держался он весьма холодно /сухо/

    cool reception — холодный /прохладный/ приём

    cool greeting — холодное /сухое/ приветствие

    4. дерзкий, нахальный

    5. холодный ()

    to walk a cool twenty miles further — пройти на целых /добрых/ двадцать миль дальше

    1) мыслящий, рассудительный

    2) высказывающийся сжато намёком; недоговаривающий

    1) модный, современный

    2) отличный, первоклассный; ≅ «на уровне»

    you look real cool in that new dress — это новое платье чертовски тебе идёт

    3) подходящий; удовлетворительный

    that’s cool with me — это меня устраивает; (я) не возражаю

    9.

    слабый (); остывший ()

    10.

    проф. исполняемый в классических ритмах (); спокойный

    cool jazz — «холодный» джаз

    11.

    нерадиоактивный; не заражённый радиоактивностью

    cool cat — а) хороший парень; свойский малый; б) спокойный, уравновешенный человек

    cool beggar /hand, fish, customer/ — нахал, наглец, беззастенчивый человек

    what cool cheek! — какое нахальство!

    as cool as a cucumber — совершенно невозмутимый, не теряющий хладнокровия

    спокойно, невозмутимо

    to play it cool — действовать осмотрительно, не терять головы

    to come on cool — казаться невозмутимым, сохранять самообладание

    1. 1) студить, охлаждать

    the rain has cooled the air — после дождя стало прохладно /воздух стал прохладным/

    to cool enthusiasm [eagerness] — охладить энтузиазм [пыл]

    2) охлаждаться, остывать (

    cool down)

    2.

    сл. игнорировать (); быть равнодушным; не интересоваться

    3.

    сл. убить, ухлопать, укокошить, пришибить

    to cool it — а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандаться

    II
    [ku:l]

    ком.

    НБАРС > cool

  • 6
    cool

    прохладно
    имя прилагательное:

    наречие:

    глагол:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > cool

  • 7
    cool

    [ku:l]

    cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный; a cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство cool разг. круглый (о сумме); a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres добрых двадцать километров cool охлаждать(ся); остывать (часто cool down, cool off) cool прохлада cool прохладный, свежий; нежаркий; to get cool стать прохладным; остыть cool равнодушный, безучастный; сухой, неласковый, неприветливый cool спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one’s head) сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову cool хладнокровие cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный; a cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство cool down охлаждать cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный; a cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство cool разг. круглый (о сумме); a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres добрых двадцать километров cool разг. круглый (о сумме); a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres добрых двадцать километров cool прохладный, свежий; нежаркий; to get cool стать прохладным; остыть cool спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one’s head) сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову

    English-Russian short dictionary > cool

  • 8
    cool

    [kuːl]
    1.

    прил.

    1) прохладный, свежий

    We were in the cool shadow of the mountain. — Мы находились в прохладной тени горы.

    Syn:

    2) лёгкий, нежаркий

    Syn:

    6) невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный

    Syn:

    7)

    муз.

    спокойный, неторопливый ; невозмутимый, спокойный

    Syn:

    8) равнодушный, апатичный; сухой, прохладный

    An honest hater is often a better fellow than a cool friend. — Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг.

    I am rather upon cool terms with him. — У меня с ним, скорее, прохладные отношения.

    Syn:

    9) наглый, нахальный

    He certainly knew that such a request was a trifle cool. — Конечно, он знал, что это несколько нахальное требование.

    Syn:

    He had lost a cool hundred, and would no longer play. — Он проиграл целую сотню и больше не будет играть.

    11)

    разг.

    крутой, клёвый, классный

    cool girl — клёвая, классная девчонка

    Dad gave me a really cool bike for my birthday. — Отец подарил мне на день рожденья по-настоящему крутой велосипед.

    2.

    сущ.

    1) прохлада, свежесть

    Syn:

    2)

    разг.

    хладнокровие, спокойствие, невозмутимость

    He doesn’t have the cool to be an anchorman. — Ему не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачи.

    Syn:

    3)

    ;

    разг.

    перемирие, передышка

    cool, an uneasy armistice between child-gangs — затишье, ненадёжное перемирие между подростковыми бандами

    Syn:

    3.

    гл.

    Cool before drinking. — Охладить перед употреблением.

    A thunderstorm had cooled the atmosphere. — Гроза принесла прохладу.

    2) охлаждаться, остывать

    It cools with extreme slowness. — Он охлаждается чрезвычайно медленно.

    We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down. — Нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть.

    3) остынуть, охладеть

    This eccentric friendship was fast cooling. — Эта странная дружба быстро угасала.

    He used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down. — Он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл.

    4) охлаждать, утихомиривать, успокаивать

    I tried to cool her off but she was still very angry when she left. — Я попытался успокоить её, но она всё ещё сердилась, когда уходила.

    A small payment now will cool his anger down. — Небольшая выплата должна его успокоить.

    The restaurant hostess cools out the impatient customer. — Владелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителя.

    5) остывать, успокаиваться

    Don’t try to argue with your father till he’s cooled down. — Не спорь с отцом, пока он не остыл.

    She didn’t cool off for hours after that argument. — После этого спора она несколько часов не могла успокоиться.

    7)

    ;

    сниж.

    ухлопать, пришибить, прикончить, замочить

    8)

    ;

    сниж.

    сдохнуть, помереть, отбросить коньки

    4.

    ;

    разг.

    невозмутимо, спокойно

    Англо-русский современный словарь > cool

  • 9
    cool

    1. I

    the drinks cooled напитки и т. д. остыли; put the wine in the refrigerator to cool поставьте вино в холодильник, чтобы его охладить; I am letting my tea cool я жду, пока остынет чай и т. д.

    2. II

    1) cool in some manner cool quickly /rapidly/ быстро и т. д. охлаждаться /остывать/

    2) cool in some manner his wrath cools quickly его гнев и т. д. быстро и т. д. остывает; his interest in flying soon cooled он скоро потерял интерес к полетам; cool at some time when passions cooled когда улеглись страсти; her enthusiasm will soon cool ее энтузиазма хватит ненадолго Ill cool smth.

    1)

    cool beer охлаждать пиво и т. д.; cool the room освежать /проветривать/ комнату; the rain has cooled the air после дождя стало прохладнее

    2)

    cool smb.’s anger охладить чей-л. гнев, успокоить кого-л.; cool smb.’s eagerness охладить чей-л. пыл

    3. IV

    cool smth. in some manner cool smth. quickly охлаждать что-л. быстро и т. д.; blow on it, that will cool it quicker подуйте, быстрее остынет

    4. XVI

    cool in /on/ smth., cool in the wind остывать /охлаждаться/ на ветру и т. д.

    5. XXI1

    1) cool smth. with smth., cool the wine with ice поставить вино на лед; cool one’s burning cheeks with cold water охладить пылающие щеки холодной водой; cool one’s forehead with an ice-pack положить на лоб пузырь со льдом [.чтобы снизить жар]

    2) cool smth. for smb. cool one’s love for smb. умерить любовь и т. д. к кому-л.; that will cool your affection for her это охладит ваши чувства к ней

    English-Russian dictionary of verb phrases > cool

  • 10
    cool

    [kuːl]

    adj

    1) прохладный, свежий

    It was cool for May. — Для мая было прохладно.

    It is too cool to day for sleeping out of doors. — Сегодня слишком прохладно, чтобы спать на улице.

    cool evening


    — cool weather
    — cool air
    — cool for smth
    — too cool for smth
    — cool enough for smth
    — cool to the touch
    — in the cool shade of the trees
    — pleasantly cool
    — get cool
    — keep smth cool

    2) холодный, равнодушный

    He was always cool in the face of danger. — Он сохранял спокойствие перед лицом опасности.

    He was always cool with his friends. — Он всегда был сух с друзьями.

    He was cool in answering their questions. — Он хладнокровно отвечал на их вопросы.

    cool greeting


    — cool reception
    — cool customer
    — be cool in smth

    3) хороший, милый, приятный, нравящийся


    — how cool!

    English-Russian combinatory dictionary > cool

  • 11
    cool

    I

    infml

    Girls from nine to twelve have not yet developed any cool about themselves — Девочки в возрасте от девяти до двенадцати лет еще не выработали в себе способность смотреть на мир искушенным взглядом

    She wears her cool like a perfume without a single expression to disturb her aristocratic unconcern — Для нее невозмутимо искушенный вид так же привычен, как духи, и ни одно движение мускула не нарушит бесстрастное выражение ее аристократического лица

    II

    AmE sl

    III

    AmE sl

    His girlfriend has been cooling him of late. She had always cooled him in fact — Его девушка в последнее время держит его на расстоянии. Она, в принципе, всегда была с ним не очень

    IV

    adj

    Baby, you’re looking real cool in this dress — Ты выглядишь клево в этом платье, дорогая

    That was real cool, wasn’t it? — Было клево, не правда ли?

    «I’d like to stretch out and sleep» «That’s cool» — «Я хотела бы растянуться и поспать» — «Ну что ж, давай»

    The new dictionary of modern spoken language > cool

  • 12
    cool

    1. n прохлада

    2. n разг. хладнокровие, невозмутимость

    3. n холодность, неприветливость

    4. a прохладный, свежий

    5. a нежаркий

    6. a спокойный, невозмутимый, хладнокровный

    7. a сухой, неприветливый, равнодушный, холодный

    8. a дерзкий, нахальный

    9. a холодный

    10. a эмоц. -усил. круглый

    11. a разг. мыслящий, рассудительный

    a cool head — трезвый ум, рассудительный человек

    12. a разг. высказывающийся сжато или намёком; недоговаривающий

    13. a сл. модный, современный

    14. a сл. отличный, первоклассный

    15. a сл. подходящий; удовлетворительный

    16. a сл. охот. слабый; остывший

    исполняемый в классических ритмах ; спокойный

    17. a сл. проф. нерадиоактивный; не заражённый радиоактивностью

    cool beggar — нахал, наглец, беззастенчивый человек

    18. adv разг. спокойно, невозмутимо

    to play it cool — действовать осмотрительно, не терять головы

    19. v студить, охлаждать

    20. v охлаждаться, остывать

    21. v амер. сл. игнорировать; быть равнодушным; не интересоваться

    22. v амер. сл. убить, ухлопать, укокошить, пришибить

    23. v спец. поглощать тепло

    24. n ком. бочонок масла

    Синонимический ряд:

    1. annoyed (adj.) annoyed; disapproving; offended

    2. apathetic (adj.) apathetic; half hearted; indifferent; lukewarm; superior; unconcerned; unexcited

    3. bracing (adj.) bracing; crisp; fresh

    4. calm (adj.) calm; collected; composed; cool-headed; deliberate; detached; disimpassioned; even; even-tempered; imperturbable; nonchalant; serene; sober; stoical; unflappable; unruffled

    5. cold (adj.) arctic; chill; chilling; chillsome; chilly; cold; freezing; frore; gelid; glacial; icy; nippy; shivery

    6. cold-blooded (adj.) cold-blooded; dead; frigid; repellant

    7. discourteous (adj.) audacious; discourteous; impertinent; impudent; insolent; shameless

    8. good (adj.) good; groovy; keen; neat

    9. unsociable (adj.) aloof; distant; frosty; insociable; offish; remote; reserved; reticent; shut-in; solitary; standoff; standoffish; stand-offish; touch-me-not-ish; unapproachable; unbending; uncommunicative; uncompanionable; undemonstrative; unsociable; withdrawn

    10. calm (verb) abate; allay; assuage; calm; dampen; quiet; temper

    11. chill (verb) chill; freeze; lessen; moderate; reduce; refrigerate

    12. compose (verb) collect; compose; contain; control; re-collect; rein; repress; restrain; simmer down; smother; suppress

    13. murder (verb) assassinate; do in; execute; finish; knock off; liquidate; murder; put away; rub out; scrag; slay

    Антонимический ряд:

    friendly; heat; hot; hysterical; kind; lukewarm; melt; sultry; tepid; thaw; warm

    English-Russian base dictionary > cool

  • 13
    cool

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > cool

  • 14
    cool it

    The battle continued despite «cool it» plea to soccer fans — Драка между болельщиками продолжалась, несмотря на призыв остановиться

    We’ve been asked to cool it when we buy sugar, eat less, drink less — Нас просят покупать поменьше сахара, меньше есть, меньше пить

    The new dictionary of modern spoken language > cool it

  • 15
    cool

    1) прохладный, свежий; нежаркий; to get cool стать прохладным; остыть

    2) спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one’s head) сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову

    3) равнодушный, безучастный; сухой, неласковый, неприветливый

    4) дерзкий, беззастенчивый, нахальный; а cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство

    5)

    collocation

    круглый (о сумме); а cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; а cool twenty kilometres добрых двадцать километров

    Syn:

    cold

    1) прохлада

    2) хладнокровие

    охлаждать(ся); остывать (часто cool down, cool off)

    * * *

    1 (a) прохладный

    2 (v) охлаждать

    * * *

    1) прохладный, свежий 2) хладнокровный

    * * *

    [ kuːl]
    прохлада, хладнокровие
    студить, остужать, выстуживать, настудить, холодить, охлаждать, охлаждаться, остывать
    прохладный, свежий; спокойный, невозмутимый, хладнокровный; сухой, неприветливый; равнодушный, безучастный; неласковый; дерзкий, нахальный, беззастенчивый; круглый; классный (сл.)

    * * *

    охладить

    охлаждать

    прохладен

    прохладительный

    прохладный

    холодный

    * * *

    I
    1. сущ.
    1) прохлада
    2) хладнокровие
    3) амер; сленг перемирие, передышка
    2. прил.
    1) а) прохладный
    б) легкий
    в) мед. жаропонижающий
    2) а) прохладный (о цветах, красках)
    б) охот. слабый (о запахе, следе)
    3) а) невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный (о человеке и его действиях)
    б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза)
    в) невозмутимый, спокойный
    4) равнодушный
    3. гл.
    1) а) охлаждаться, остывать
    б) перен. остынуть
    2) а) охлаждать
    б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать (чувства)
    в) живоп. приглушать тона
    г) амер.; сленг убить
    4. нареч.; разг.
    невозмутимо
    II
    сущ.; коммер.
    бочонок масла

    Новый англо-русский словарь > cool

  • 16
    cool

    [ku:l]

    1) прохлада, свежесть

    2) спокойствие, хладнокровие

    to keep/ lose cool — сохранять/терять невозмутимость, самообладание

    1) прохладный, свежий, спокойный

    2) хладнокровный, невозмутимый

    3) наглый, беззастенчивый

    4) разг. целый, круглый, по крайней мере

    5) амер., разг. крутой, потрясающий, отличный, классный

    охлаждать(ся), освежать

    2000 самых употребительных английских слов > cool

  • 17
    cool

    охлаждать; прохладный; прохлада

    English-Russian big medical dictionary > cool

  • 18
    cool

    Англо-русский словарь по машиностроению > cool

  • 19
    cool

    1) охлаждать

    2) выстудить
    3) выстужать
    4) выстуживать
    5) выстыть
    6) расхолаживать
    7) стынуть
    8) хладнокровый
    9) остывать
    10) охлаждаться
    11) холодный
    – cool down
    – cool flame
    – forced cool

    Англо-русский технический словарь > cool

  • 20
    COOL

    отлично, круто.

    Cool down (out, off) — остынь, сбавь обороты, поубавь пыл.

    Cooler — тюрьма (как место, где успокаиваются). Вспоминается наше, уже архаичное: «посадить в холодную».

    American slang. English-Russian dictionary > COOL

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • cool — cool …   Dictionnaire des rimes

  • cool — [ kul ] adj. inv. • 1952; mot angl. « frais » 1 ♦ Jazz cool, aux sonorités douces (par oppos. à hot) . 2 ♦ (v. 1970) Fam. (Personnes) Calme et détendu. ⇒ relax. Il a des parents cool. Baba (3.) cool. Interj. Cool, Raoul ! du calme, pas d… …   Encyclopédie Universelle

  • cool — [ko͞ol] adj. [ME & OE col < IE base * gel , cold, to freeze > CHILL, COLD, L gelu] 1. moderately cold; neither warm nor very cold 2. tending to reduce discomfort in warm or hot weather [cool clothes] 3. a) …   English World dictionary

  • COOL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cool, qui signifie littéralement « frais » en anglais, peut faire référence à : Sommaire 1 Localité 2 Musique et radio …   Wikipédia en Français

  • Cool — (auch Coolness; von engl.: cool = kühl, kalt) ist ein ursprünglich jugendsprachlicher Begriff, der in die Umgangssprache eingegangen ist. Inhaltsverzeichnis 1 Wortbedeutung 2 Siehe auch 3 Literatur …   Deutsch Wikipedia

  • cool — cool; cool·ant; cool·ing·ly; cool·ish; cool·ly; cool·ness; in·ter·cool; in·ter·cool·er; pre·cool; re·cool; sub·cool; un·cool; su·per·cool; …   English syllables

  • Cool — Cool, a. [Compar. {Cooler}; superl. {Coolest}.] [AS. c[=o]l; akin to D. koel, G. k[ u]hl, OHG. chouli, Dan. k[ o]lig, Sw. kylig, also to AS. calan to be cold, Icel. kala. See {Cold}, and cf. {Chill}.] 1. Moderately cold; between warm and cold;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cool — ► ADJECTIVE 1) of or at a fairly low temperature. 2) keeping one from becoming too hot. 3) unfriendly or unenthusiastic. 4) free from anxiety or excitement: he kept a cool head . 5) (of jazz) restrained and relaxed. 6) informal fashionably… …   English terms dictionary

  • Cool C — Background information Birth name Christopher Roney Born December 15, 1969 (1969 12 15) (age 41) …   Wikipedia

  • cool — 1 chilly, *cold, frigid, freezing, frosty, gelid, icy, glacial, arctic Antonyms: warm 2 Cool, composed, collected, unruffled, imperturbable, unflappable, nonchalant are comparable when applied to persons, their manners, appearance, temper, or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Cool It — may refer to: Cool It: The Skeptical Environmentalist s Guide to Global Warming, a 2007 book by the Danish statistician and political scientist Bjørn Lomborg Cool It (film), a 2010 documentary film based on the above book Cool It (TV series), a… …   Wikipedia

cool — перевод на русский

/kuːl/

So he’s scared, but also it’s sort of cool, so he’s also kind of excited.

Да, он был напуган, но в тоже время это типа круто, поэтому отчасти он этому радовался.

Scott can respect their situation, and knows that, you know, the offer at hand of them becoming a werewolf sounds like a really cool thing, but knows that it just is not. It’ll mess up their life.

Скотт понимает их ситуацию, и знает, что предложение стать оборотнем звучит очень круто, но он знает, что это не так.

That’ll be very cool if come together.

Если вместе это будет круто.

Показать ещё примеры для «круто»…

Sounds cool.

Классно звучит.

Isn’t this cool?

Правда классно?

— That was cool.

Классно!

-Yeah, that’s cool.

Классно!

— It was so cool.

Как классно всё получилось!

Показать ещё примеры для «классно»…

«He shrugged, turned, looked coolly at Mouse Moray.

«Он пожал плечами, повернулся, и спокойно посмотрел на Морея.

He gets all worked up about it. You were playing so cool.

А с тобой все было так спокойно.

Cool down, mister.

Спокойно, мистер.

Keep your cool!

Спокойно!

Показать ещё примеры для «спокойно»…

It’s pleasant and cool here.

Здесь хорошо и прохладно.

It’s getting rather cool, don’t you think?

Становится прохладно вам не кажется?

There’s something so cool and lovely about you.

Здесь около вас, так прохладно и прекрасно.

The spring air is cool.

Еще прохладно, хоть и весна.

Here, the nights are cool!

А ночью прохладно!

Показать ещё примеры для «прохладно»…

Cool off, Jerry.

Остынь, Джерри.

Cool off, Stonewall.

Остынь, Стоунволл.

— Come on, cool it!

Остынь!

Показать ещё примеры для «остынь»…

That’s so cool.

Это же так здорово.

Wow, cool!

Ух ты, здорово!

— Yes, real cool.

Да, очень здорово.

It’s a little bit harsh to start with, but it’s cool

Немного непривычно поначалу, но это здорово.

Look, virgin forest — it’s so cool.

Слушайте, девственный лес — это же так здорово.

Показать ещё примеры для «здорово»…

— Oh, now, cool off, will you?

— О, успокойся ты.

Cool down, go on with your shaving, finish dressing, and I’ll go downstairs with you!

Успокойся, побрейся, оденься и я спущусь с тобой вниз.

Keep cool, Harvey.

Успокойся, Харви.

Oh, no, no, no, stay cool.

Нет, нет, успокойся.

Just cool it, huh, Steve?

Успокойся, Стив.

Показать ещё примеры для «успокойся»…

Cool, er… there’sa coupleof bars round here, we should give ’em a go.

Клёво… Тут рядом есть несколько баров, можем туда зайти.

Play along now, friends, Be cool and clap your hands!

Будем играть, друзья, будет клёво. Хлопайте в ладоши!

It doesn’t rhyme, but it’s cool.

— Это… — Клево! — Да, клево.

It’s so cool over here.

Здесь так клёво.

Показать ещё примеры для «клёво»…

I guess it’s as cool here as anywhere.

Думаю, тут везде будет холодно.

It’s so cool, I’m afraid I’ll catch a cold!»

Там так холодно, мы можем простудиться.

The outside of the caravan cooled, but the inside stayed warm — and so moisture formed on the inside.

Снаружи каравана было холодно, но внутри по прежнему тепло — и так формируется влага.

The weather was so cool.

Очень холодно сегодня было.

Показать ещё примеры для «холодно»…

She’s upset. Be cool.

Она очень расстроена, ведите себя хорошо.

She plays it cool, but she can’t fool me.

Она хорошо играет, но меня ей не одурачить.

We stay ’cause he’s seen combat and stays cool under fire.

ћы остаЄмс€, потому что он видел бои и хорошо держитс€ под огнЄм.

Yeah, right. Cool.

Да, хорошо.

OK, that’s cool.

Ладно, хорошо.

Показать ещё примеры для «хорошо»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Один из основателей кул-джаза (cool jazz).



One of the founders of Cool Jazz.


Как и Джобс, Тим Кук говорит короткими и понятными предложениями, между которыми можно услышать слова восхищения: amazing («удивительно»), beautiful (прекрасно), cool («здорово»).



Like jobs, Tim cook tells short and clear sentences, between which you can hear words of admiration, Amazing, Beautiful, Cool.


Например разобраться, что такое cool.



In other words, help define what’s cool.


cool форум мне нравится, я останусь с тобой



cool forum I like, I’ll stay with you


Баланс ждет следующей недели.:cool



Can’t wait for the next summer:cool


Слово cool в словарях переводится как нечто среднее между теплым и холодным, то есть прохладное.



A word cool in dictionaries is translated as something average between warm and cold, i.e. cool.


Это школьницы старших классов таким образом выражают своё стремление выглядеть особенно, cool, модно, оригинально.



Inthis way high school students express their aspiration for being and looking unusually, cool, fashionable, original.


И вот тут-то «cool» не будет означать, что мороженое прохладное.



Here cool will not mean that ice-cream is cool.


Это очень «cool» сегодня.



That was «cool» today…


Баланс ждет следующей недели.:cool



I’m looking forward to the next one.:cool


Видео для просмотра: здесь:cool



here for the world to see:cool


Подавляющее большинство европейских городов таит в себе пресловутый «cool квартал», чья известность выходит за границы.



Most European cities have a proverbial «cool district,» whose fame crosses national borders.


И, в-третьих, он самый, что называется, cool.



Then and now, what he had is called cool.


А вот это cool, без сомнения!



That was cool, no doubt.


Это был первый коллектив, который играл «прохладный джаз (cool jazz)».



The first was «cool jazz».


может быть еще разок со встречей попробовать:cool



Would be cool to meet up again:cool


А вот это cool, без сомнения!



This is cool, no doubt.


В противном же случае пеняй на себя, ведь тогда ты не будешь «cool«.



Just afraid to admit it, because then you’re not ‘cool‘.


А ничего, что cool по другому пишется?



Hear of anything else cool going on?


Многие слои весов разделены нелинейностями (sigmoid, tanh, relu + softmax и cool new selu).



Many layers of weights separated by non-linearities (sigmoid, tanh, relu + softmax and the cool new selu).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1205. Точных совпадений: 1205. Затраченное время: 89 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

[kuːl]

verb глагол

прошедшее время (past simple):

cooled.

причастие прошедшего времени (past participle):

cooled.

  1. остыть

  2. охлаждать

    cooling fan
    охлаждающий вентилятор

    cooled water
    охлажденная вода

adjective прилагательное

сравнительная степень (comparative):

cooler.

превосходная степень (superlative):

coolest.

Синонимы:

abrupt,

attractive,

awesome,

brilliant,

cold,

craggy,

different,

distinct,

distinctive,

distinguished,

divergent,

diverse,

drastic,

excellent,

fantastic.

  1. крутой

    cool dude
    крутой чувак

    cool idea
    классная идея

    cool girl
    прикольная девчонка

  2. прохладный

    cool weather
    прохладная погода

    cool sea breeze
    прохладный морской бриз

    cool dry season
    прохладный сухой сезон

    cool night air
    холодный ночной воздух

    cool white light
    холодный белый свет

    cool gray eyes
    холодные серые глаза

  3. отличный

  4. интересный

  5. холодноватый

Анаграммы

Слова, состоящие из тех же букв, что и cool:

colo,

loco.

Примеры предложений

It would be so cool if I could speak ten languages!
Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.

What a cool car!
Какая классная машина!

It is cool after the rain.
После дождя прохладно.

Let your food cool off a bit; don’t eat it while it’s hot.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.

She has a cool job.
У неё классная работа.

Tom knows all the cool spots in town.
Том знает все крутые местечки в городе.

The weather is very cool here because it rains often.
Погода здесь очень прохладная, потому что часто идут дожди.

I hope you guys are cool with this.
Надеюсь, парни, вам это по нраву.

It is nice and cool here.
Тут хорошо и прохладно.

I wear cool clothes and cool sunglasses.
Я ношу крутую одежду и клёвые солнцезащитные очки.

How cool is that?
Насколько это классно?

It’s cool today for July.
Сегодня прохладно для июля.

Esperanto is a cool language!
Эсперанто — прикольный язык!

It’s nice and cool today.
Сегодня ясно и прохладно.

A cool wind is blowing from the sea.
С моря дует прохладный ветер.

It’s really cool here.
Здесь действительно прохладно.

That is soo smart and also so cool all at the same time.
Это так умно и в то же время так круто.

A cool autumn is coming.
Наступает холодная осень.

It’ll cool down tonight.
Сегодня вечером похолодает.

It’s cool this morning, isn’t it?
Сегодня утром прохладно, не так ли?

It’s cool today.
Сегодня прохладно.

On the street, a cool morning breeze was blowing.
На дороге веяло утренней прохладой.

I was cool as a cucumber.
Я был совершенно спокоен.

I’m not cool enough to know of all those other bands.
Я недостаточно крут, чтобы знать про все эти группы.

What a cool picture!
Прикольная фотография!

She got a cool million dollars a day.
Она получила целый миллион долларов за день.

It was cool in the shade of the trees.
В тени деревьев было прохладно.

Do you like a cool summer?
Тебе нравится прохладное лето?

Tom looks cool no matter what he wears.
Том выглядит здорово, во что бы он ни оделся.

If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
Если вы обожглись, быстро охладите ожог водой.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово авантюра
  • Как пишется слово instagram
  • Как пишется слово clock
  • Как пишется слово аванс или ованс
  • Как пишется слово ice cream