Это словосочетание мы привыкли употреблять только в одном значении — географическом, как название отдалённых восточных территорий России, т.е. речь идёт о собственном наименовании, топониме. На этот счёт есть актуальное орфографическое правило, согласно которому оба слова пишутся с большой буквы:
Смотрим сборник РАН под редакцией В. Лопатина : автор вопроса выбрал этот ответ лучшим BRIZ52 4 года назад Дальний Восток России — это восточная часть России, которая началась осваиваться русскими первопроходцами в ХIХ веке. Дальний Восток — географическое название территории, а все географические названия (города, села, реки, острова и так далее) пишутся с прописной (большой или заглавной) буквы. Правильное написание — Дальний Восток. Не надо путать с названием стран света — север, юг, восток, запад. В этом случае пишется со строчной (маленькой) буквы. Пример предложений: На Дальнем Востоке необходимо улучшать жизненные условия населения. По территории Дальнего Востока протекает река Амур. Чтобы выйти из леса, нам надо идти на восток. Эления 2 года назад Следует вспомнить правило, по которым наименования пишутся с большой буквы. В значении стороны света «восток», конечно же слово употребляется, как обычно, с прописной, но не с заглавной буквы. Например, можно так сказать: «На востоке солнце поднимается, озаряя небо, а на западе высь еще пока не освещено, поэтому темное, без проблеска света». В сочетании слов «Дальний» и «Восток» оба слова употребляются, как название, соответствуя тому же правилу, по которому вообще географические названия идут только с заглавной буквы. В этом наименования оба слова пишутся с большой буквы: «Дальний Восток». Летим на Дальний Восток, — там особенная культура, красивые города. TATYANA AKULICH 4 года назад Дальний Восток — регион, который включает в себя Восточную Азию, Юго-Восточную Азию и Северо-Восточную Азию. Дальний Восток России — это восточная часть России, в которую входят области бассейнов рек, впадающих в Тихий океан, а также остров Сахалин с Курильскими островами, Командорские и Шантарские острова, остров Врангеля. Как и любое географическое название, Дальний Восток пишется с большой буквы. Знаете ответ? |
Дальний Восток России — это восточная часть России, которая началась осваиваться русскими первопроходцами в ХIХ веке.
Дальний Восток — географическое название территории, а все географические названия (города, села, реки, острова и так далее) пишутся с прописной (большой или заглавной) буквы.
Правильное написание — Дальний Восток.
Не надо путать с названием стран света — север, юг, восток, запад. В этом случае пишется со строчной (маленькой) буквы.
Пример предложений: На Дальнем Востоке необходимо улучшать жизненные условия населения.
По территории Дальнего Востока протекает река Амур.
Чтобы выйти из леса, нам надо идти на восток.
6
0
Дальний Восток России — это восточная часть России, которая началась осваиваться русскими первопроходцами в ХIХ веке.
Дальний Восток — географическое название территории, а все географические названия (города, села, реки, острова и так далее) пишутся с прописной (большой или заглавной) буквы.
Правильное написание — Дальний Восток.
Не надо путать с названием стран света — север, юг, восток, запад. В этом случае пишется со строчной (маленькой) буквы.
Пример предложений: На Дальнем Востоке необходимо улучшать жизненные условия населения.
По территории Дальнего Востока протекает река Амур.
Чтобы выйти из леса, нам надо идти на восток.
1
0
Следует вспомнить правило, по которым наименования пишутся с большой буквы. В значении стороны света «восток», конечно же слово употребляется, как обычно, с прописной, но не с заглавной буквы. Например, можно так сказать: «На востоке солнце поднимается, озаряя небо, а на западе высь еще пока не освещено, поэтому темное, без проблеска света».
В сочетании слов «Дальний» и «Восток» оба слова употребляются, как название, соответствуя тому же правилу, по которому вообще географические названия идут только с заглавной буквы. В этом наименования оба слова пишутся с большой буквы: «Дальний Восток».
Летим на Дальний Восток, — там особенная культура, красивые города.
0
0
Дальний Восток — регион, который включает в себя Восточную Азию, Юго-Восточную Азию и Северо-Восточную Азию.
Дальний Восток России — это восточная часть России, в которую входят области бассейнов рек, впадающих в Тихий океан, а также остров Сахалин с Курильскими островами, Командорские и Шантарские острова, остров Врангеля.
Как и любое географическое название, Дальний Восток пишется с большой буквы.
0
0
Это словосочетание мы привыкли употреблять только в одном значении — географическом, как название отдалённых восточных территорий России, т.е. речь идёт о собственном наименовании, топониме.
На этот счёт есть актуальное орфографическое правило, согласно которому оба слова пишутся с большой буквы:
- слово «Дальний» пишем с заглавной, т.к. это первое слово в составном собственном наименовании,
- слово «Восток» пишем с большой буквы, т.к. оно употребляется не в прямом значении, обозначающем стороны света.
Смотрим сборник РАН под редакцией В. Лопатина :
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Русский язык | 5 — 9 классы
«дальний восток» пишется с большой буквы?
На этой странице находится вопрос «дальний восток» пишется с большой буквы?, относящийся к категории
Русский язык. По уровню сложности данный вопрос соответствует знаниям
учащихся 5 — 9 классов. Здесь вы найдете правильный ответ, сможете
обсудить и сверить свой вариант ответа с мнениями пользователями сайта. С
помощью автоматического поиска на этой же странице можно найти похожие
вопросы и ответы на них в категории Русский язык. Если ответы вызывают
сомнение, сформулируйте вопрос иначе. Для этого нажмите кнопку вверху.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Как пишется «дальний восток» с большой буквы или с маленькой?
Пример предложений: На Дальнем Востоке необходимо улучшать жизненные условия населения.
По территории Дальнего Востока протекает река Амур.
Чтобы выйти из леса, нам надо идти на восток.
Следует вспомнить правило, по которым наименования пишутся с большой буквы. В значении стороны света «восток», конечно же слово употребляется, как обычно, с прописной, но не с заглавной буквы. Например, можно так сказать: «На востоке солнце поднимается, озаряя небо, а на западе высь еще пока не освещено, поэтому темное, без проблеска света».
В сочетании слов «Дальний» и «Восток» оба слова употребляются, как название, соответствуя тому же правилу, по которому вообще географические названия идут только с заглавной буквы. В этом наименования оба слова пишутся с большой буквы: «Дальний Восток».
Как и любое географическое название, Дальний Восток пишется с большой буквы.
На этот счёт есть актуальное орфографическое правило, согласно которому оба слова пишутся с большой буквы:
Смотрим сборник РАН под редакцией В. Лопатина :
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Источник
Как правильно пишется словосочетание «Дальний Восток»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сруб — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «дальний восток»
Синонимы к словосочетанию «дальний восток»
Предложения со словосочетанием «Дальний Восток»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «Дальний Восток»
Сочетаемость слова «дальний»
Сочетаемость слова «восток»
Значение словосочетания «дальний восток»
Да́льний Восто́к (кит. 遠東, кор. 극동, яп. 極東, тайск. ตะวันออกไกล, вьетн. Viễn Đông, индон. Timur Jauh, англ. Far East) — регион, включающий Северо-Восточную, Восточную и Юго-Восточную Азию. Составная часть геополитического понятия «Азиатско-Тихоокеанский регион». (Википедия)
Афоризмы русских писателей со словом «дальний»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «дальний восток»
Да́льний Восто́к (кит. 遠東, кор. 극동, яп. 極東, тайск. ตะวันออกไกล, вьетн. Viễn Đông, индон. Timur Jauh, англ. Far East) — регион, включающий Северо-Восточную, Восточную и Юго-Восточную Азию. Составная часть геополитического понятия «Азиатско-Тихоокеанский регион».
Предложения со словосочетанием «Дальний Восток»
Восемьсот мужчин и женщин – каждый со своими надеждами, привычками, воспоминаниями – пришли сюда с севера, юга, с дальнего востока.
Любопытно, но, с точки зрения местной географии, весь этот регион был дальним востоком страны.
– Прадед моего прадеда привёз его из похода на самый дальний восток.
Синонимы к словосочетанию «дальний восток»
Ассоциации к словосочетанию «дальний восток»
Сочетаемость слова «дальний»
Сочетаемость слова «восток»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Интересно происхождение слова «жесть». Я говорю не про современный молодежный сленг, а про разновидность листовой стали. Не происходит ли оно от метода производства, а именно от того, что «раскатывают» холодную (а не раскаленную) сталь, то есть «жесткую»?
Ответ справочной службы русского языка
Слово жесть известно в русском языке, по крайней мере, с XV века. Обычно существительное жесть считают заимствованием с Восток а, из тюркских или монгольских языков. Хотя связь со словами жесткий, жестокий тоже не исключена. Другими словами, вопрос о происхождении слова жесть еще ждет окончательного решения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в словосочетании «кухня восток а» с прописной или строчной буквы пишется слово » восток «? и почему? Спасибо большое.
Ответ справочной службы русского языка
Восток в значении ‘страны Азии’ пишется с прописной буквы. Правильно: кухня Восток а.
Ответ справочной службы русского языка
Эти фамилии склоняются (как мужские, так и женские).
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, с большой или с маленькой буквы писать слова » восток » и «запад» в этих двух случаях: «Мастер-классы, которые состоятся на фестивале, позволят совершить своеобразное учебное путешествие с запада на восток — от Великобритании через Болгарию, Россию и Индию до Японии. Кстати, диалог между восток ом и западом ведется в спектаклях фестиваля. и т.д.»
Ответ справочной службы русского языка
В первом случае корректно со строчной. Во втором примере правильно писать с прописной, если имеется в виду Запад ‘страны Западной Европы и Америки’ и Восток ‘страны Азии’.
Как правильно: влади восток ский офис компании или Влади восток ский офис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Часто вижу, пишут «Северо-Кавказский военный округ». Разве не Северокавказский, как и дальневосточный, западноевропейский и т.д.? Или тут действует какой-то особый принцип? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Еще раз прошу ответить на вопрос, как правильно писать «расширение НАТО на В(в)осток»?
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется ли название команды «Луч-Энергия»? Например: «Футболист Иванов выступает за влади восток ский «Луч-Энергия» или Луч-Энергию»?
Ответ справочной службы русского языка
Название склоняется (причем изменяются по падежам обе его части): «Луча-Энергии», «Лучом-Энергией». Правильно: Футболист Иванов выступает за влади восток ский «Луч-Энергию». При наличии родового слова клуб название не склоняется: за влади восток ский клуб «Луч-Энергия».
Как правильно выражать»Харбин находится на севере- восток е Китая» или «Харбин находится на северо- восток е Китая»
Ответ справочной службы русского языка
Дайте, пожалуйста, этимологическую справку по слову «падь», например, «Падь Ключевая» (в названиях населенных пунктов)
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, как написать правильно: «Завезен в Европу ИЗ Дальнего Восток а» или «. С Дальнего Восток а»
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Поиск ответа
Как правильно писать позывные пилотов, в кавычках или без? Например, Восток- 1, Красный-5 и тд.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание с большой буквы, без кавычек.
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо тире в обоих случаях.
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли название организации «Востоколово» перенести так » Восток- олово»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать через тире с пробелом. О правомерности прописных или строчных букв следует судить по контексту.
Подскажите пожалуйсто!В предложении-Восток алеет.(описание природы),слово восток является именем собств.или именем нариц.?И правильно ли утверждение учителя моей дочери,что имена собст.всегда пишутся с заглавной буквы?(в начальной школе)Можно поменять местами слова в предложении и тогда это слово будет писаться с мал.буквы.У меня есть подозрение,что- восток- имя собственное,хоть и не везде пишется с больш.буквы.Может ли такое быть?ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРНА.
Ответ справочной службы русского языка
Если названия стран света употребляются взамен территориальных названий, они пишутся с большой буквы. Так, в значении «страны Азии» слово _Восток_ употребляется как имя собственное и пишется с большой буквы. В прямом значении слово _восток_ является именем нарицательным и пишется с маленькой буквы: _восток_.
Источник
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Первый вопрос был касательно склонения географических названий. Правильно ли писать: «Информация для Федерального Округа Крыма и города Семферополь»?
Инга Зайонц
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: информация для Крымского федерального округа и города Симферополя. Нужно ли отдельно говорить о Симферополе, ведь он входит в состав Крымского федерального округа?
Отсюда второй вопрос: Почему «Крымского округа»? Ведь образование называется не «Крымский федера льный округ «, а «Федера льный округ Крым»? Не важно, в какой округ входит Симферополь, но название заканчивается на согласный. Может быть применимо правило, что такие названия не славянского происхождения не склоняются?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Прошу проверить правильность написания названия: Федеральная земля Баден-Вюртемберг. С прописной или строчной буквы пишется слово «федеральная»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание федеральная земля пишется строчными (ср. написание строчными сочетания федера льный округ – о крупной административно-территориальной единице в России).
Какая аббревиатура словосочетания Дальневосточный федера льный округ правильная: ДФО или ДВФО.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! В фразе «Сибирский регион» первое слово пишется с прописной буквы? Эта фраза является общеупотребимой в нашем регионе, но верно ли употреблять такой термин (не географический, как «Сибирский федера льный округ «) в рекламных материалах компании, к примеру? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишутся все географические названия, в том числе образные, поэтические, неофициальные, неточные, а также названия стран света в роли наименований разных территорий.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с прописной оба слова: _Северо-Западный федера льный округ _.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Уральский федера льный округ _.
В названиях типа Северо-Западный федера льный округ вторая часть сложного прилагательного с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Как написать в словосочетании «Дальневосточный Ф(ф)едера льный округ » слово «Ф(ф)едеральный» со строчной или с прописной?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Дальневосточный федера льный округ _.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать дальний восток, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как написать дальний восток», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
А
Б
В
Г
Д
да (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
дабы § 140 п. 3
давнишний § 56, § 91 прим. 1
давным-давно § 118 п. 2, § 138 п. 2 прим. 4
даже § 144 п. 2
да здравствует § 142 п. 2
далай-лама § 121 п. 2
Д’Аламбер § 115, § 160 прим. 1
Далев словарь § 166
далевский словарь § 167
далеко не § 78 п. 4 а), § 147 п. 2 а)
даль § 136 п. 6
Дальне- § 125 п. 2
дальневосточный § 130 п. 1
дальнеприцельный § 65
Дальнереченск § 125 п. 2
Дальний Восток § 172
дальнозоркий § 65
Дальэнерго § 29 прим.
дамасский § 84
Данила § 70 прим.
Данило § 70 прим.
Д’Аннунцио § 115
данный § 98 п. 2 б)
дансинг-холл § 121 п. 2
Дантес § 9
-дар § 125 п. 1
Дарвин (Дарвином) § 73 прим.
дарвинизм § 168
дарвинист § 168
дарвиновское учение § 167
Дарданелльский § 109
дарственный § 45, § 97
д’Артаньян § 115
дартаньяновский § 115 прим.
Дар-эс-Салам § 126 п. 6, § 169 прим. 2
дас (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
датский § 85 прим. 2
дашь § 32 б)
двадцатитонный § 117 п. 2
25-процентный § 111 п. 3 20-й § 111 п. 4
двадцать § 132 а)
двадцать пятый § 133 б)
двадцать — двадцать пять § 154 п. 4
двадцать-тридцать § 154 п. 4
два-три § 118 п. 5
две тысячи первый § 133 б)
«Двенадцатая ночь, или Что угодно» § 195 12-я
дивизия § 193
двенадцатичасовой § 117 п. 2
двенадцатый § 132 б)
двенадцать-пятнадцать § 118 п. 5
двести § 69, § 132 а)
двести два шестьдесят пять сорок три § 133 б) прим. 1
двести — двести пятьдесят § 154 п. 4
двести-триста § 154 п. 4
двигатель § 43
движение Сопротивления § 179 прим. 5
движимый § 59
двое § 69
двоевластие § 117 п. 2
двое на двое § 137 п. 4
двое-трое § 118 п. 5
двоечник § 91
двойственный § 45
Дворец бракосочетания § 189
Дворец конгрессов § 194 прим. 1
Дворец наций § 194 прим. 1
дворец спорта «Юбилейный» § 192
Дворцовая площадь § 157
дву- § 117 п. 2
двумстам § 132 а)
двурушник § 91
двусторонний § 117 п. 2
двух- § 117 п. 2
двухигольный § 11 п. 4 в)
двух- и трехэтажный § 112
двухколейный § 44 прим. 2
двухмесячный § 117 п. 2
двухсотрублевый § 117 п. 2
двухъёмкостный § 27 п. 2
двухъякорный § 27 п. 2
двухъярусный § 2 п. 2 б)
двухэтажный § 6 п. 4 б)
де (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
-де (частица) § 143 п. 1
дебет § 37
дебетовать § 37
дебетовый § 37
дебитор § 37
дебиторский § 37
Дева § 178
девичник § 91
девочка Маша § 122 п. 1 б)
девочка-красавица § 120 п. 1 б)
девяносто § 132 а)
девяностолетие § 117 п. 2
Девятая симфония Бетховена § 194
девятибалльный § 117 п. 2
девятнадцать § 31 а) прим.
девятьсот § 31 а)
деголлевский § 129 п. 3 прим.
дед Мазай § 165 прим.
Дед Мороз § 165
дедушка § 54
Дежнёв § 5 п. 3
дезинтеграция § 11 п. 4 а), § 117 п. 1
дезинфекция § 37, § 44
дезинфицировать § 37
дезинформация § 11 п. 4 а)
дека- § 117 п. 3
декабрьский § 30 п. 2 а) прим.
Декабрьское вооружённое восстание 1905 года § 179
декаметр § 117 п. 3
декольте § 9
Декрет о мире § 194
Делагарди § 123 п. 5 прим. 2
делана § 104
деланее § 104
деланный и деланый § 98 п. 3
делано § 105
деланость § 105
делла (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
Де-Лонга § 169 прим. 2
дель (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
дельта § 9
дельта-древесина § 120 п. 3
Дельфы § 9
Демократическая партия США § 189
демон § 162 прим. 2
демонтаж § 117 п. 1
демьянова уха § 166
денди § 9
дендро- § 117 п. 3
дендропарк § 117 п. 3
денег § 64 п. 2
день встречи выпускников § 179
день-два § 154 п. 4
день-деньской § 30 п. 2 а) прим., § 118 п. 2
день донора § 179 день-другой § 118 п. 5
деньжищи § 70 прим.
деньжонки § 18 п. 2
День независимости § 179
день открытых дверей § 179
День Победы § 179 прим. 1
День учителя § 179
департамент Верхние Пиренеи § 169
дер (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
деревенеть § 63
дерево ольха § 122 п. 1а)
деревянистый § 105
деревянный § 63 прим., § 97
держать § 74
держидерево § 119 п. 4
держиморда § 119 п. 4, § 158
деру, дери § 36
десерт § 107
деспот § 9
-десят § 132 а)
десятиборье § 117 п. 2
десятилетка § 66 -десятый § 132 б)
Десять Тысяч островов (архипелаг) § 127
детвора § 37
детёнок § 37
детёныш § 37
дети § 37
дстонька § 47
деторождение § 37
деточка § 48
детский § 37
детство § 37
Дефект § 9
деци- § 66, § 117 п. 3
Дециграмм § 117 п. 3
Дециметр § 66
дешёвка § 19 п. 7
дешёвый § 19 п. 7
деэскалация § 6 п. 4 а)
джаз-оркестр § 120 п. 4
джиу-джитсу § 121 п. 3
Джойс § 18 п. 7
джокер § 18 п. 7
Джон § 18 п. 7
джонатан § 21
джонка § 18 п. 7
Джордж Ноэл Гордон Байрон § 123 п. 3
джоуль § 18 п. 7
дзот § 205
дзюдо § 121 п. 3
Дзюнъитиро § 27 п. 3 прим.
ди (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
Ди Витторио § 160 прим. 1
Диаметрально противоположный § 131
диджей § 207
диез § 7 п. 1, § 120 п. 2
диета § 7 п. 1
дизассоциация § 80
дизель-мотор § 120 п. 4
дизель-моторный § 129 п. 1
дизъюнкция § 27 п. 1 б, § 80
дикорастущий § 35 п. 1
дикоросы § 35 п. 1
диксиленд § 121 п. 3
дилер § 107
дилетант § 107
Дионис § 180
дипломатия § 44 прим. 1
директор § 64 п. 3 а), § 196
директор-распорядитель § 154 п. 1
директор — художественный руководитель § 154 п. 1
дирижабельный § 64 п. 3 б)
дирижер § 19 п. 4
дис- (диз-) § 80
дисбаланс § 80
дисгармония § 80
дисквалификация § 80
дискета § 108
диско- § 120 п. 5
диско-клуб § 120 п. 5
диско-музыка § 120 п. 5
дискомфорт § 80
дискуссия § 44
диспансер § 9
диспропорция § 117 п. 1, § 80
дитё § 37
дитя § 37
дитятко § 37
дитячий § 37
диэлектрик § 6 п. 4 а)
длинноногий § 128 п. 3 а)
длинношёрстный § 19 п. 7
длинный § 95
для § 137 п. 1
для блезиру § 137 п. 1
для верности § 137 п. 1
для вида § 137 п. 1
для затравки § 137 п. 1
для порядка § 137 п. 1
для-ради § 141 п. 2
для смеха § 137 п. 1
для сугрева § 137 п. 1
Дмитрий § 44
Дмитрий Донской § 177
Дмитрич § 43 прим.
Днепровский лиман § 169
Днепрогэс § 208 прим. 1
Днестровско-Бугский лиман § 126 п. 6 прим.
Дни славянской письменности и культуры § 179
ДНК-содержащий § 118 п. 6, § 206
до § 137 п. 1
д’Обинье § 115
Добро § 203
добро бы § 142 п. 2
доброго § 92
добросердечный § 130 п. 1
добытчик § 87
довеку § 136 п. 6
доверие § 44
доверху § 136 п. 6
довязанный § 98 п. 2 а)
до-диез § 120 п. 2
доднесь § 136 п. 1
до завтра § 136 п. 1 прим.
до зарезу § 137 п. 1, § 137 п. 5
дозиметрия § 66
до- и послеперестроечный § 112
доказательство § 43
доктор Айболит § 165 прим.
доктор наук § 196
долгожданный § 99 п. 3 в)
должно быть § 142 п. 2
должон § 18 п. 5 прим.
долина Тамашлык § 169
долл. (доллар) § 209
до мажор § 122 п. 6
до-мажорный § 129 п. 5
доменный § 95
доминошник § 91 прим. 1
доминошный § 91 прим. 1
домишко § 70
домище (домищи) § 70
дом-новостройка § 120 п. 1 б)
домовой § 162 прим. 2
доморощенный § 99 п. 3 в)
домосед § 35 п. 2
домотканый § 99 п. 2
дом-памятник § 154 п. 1
дом — памятник архитектуры § 154 п. 1
Дом Пашкова § 194 прим. 1
Дом художника § 190
дон (в иностранных именах) § 123 п. 6, § 160 прим. 3
дон Базилио § 160 прим. 3
Дон Жуан § 123 п. 6 прим., § 160 прим. 3
донжуан § 123 п. 6 прим., § 158, § 160 прим. 3
Дон Кихот § 123 п. 6 прим., § 160 прим. 3
донкихот § 123 п. 6 прим., § 158, § 160 прим. 3
дон Педро § 123 п. 6
дон Сезар де Базан § 160 прим. 3
дон Фернандо § 123 п. 6
дона (в иностранных именах) § 123 п. 6, § 160 прим. 3
Донбасс § 110 прим. 2
донбасский § 96
донельзя § 136 п. 1
Донетчина § 87
до неузнаваемости § 137 п. 1
донизу § 136 п. 6
донимать § 35 п. 2 прим. 2
донна (в иностранных именах) § 123 п. 6, § 160 прим. 3
донна Мария § 123 п. 6
донское казачество § 177
Донской монастырь § 177
донья (в иностранных именах) § 123 п. 6, § 160 прим. 3
донья Долорес § 160 прим. 3
донья Клемента § 123 п. 6
до отвала § 137 п. 1
допинг-контроль § 120 п. 4
До полусмерти § 137 п. 1
До поры § 34
Дос (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
Дос Пассос § 160 прим. 1
до свидания § 142 п. 3
досиня § 42
до смерти § 137 п. 1
достоин § 64 п. 3
достоинство § 64 п. 3
досуха § 136 п. 2 б)
досыта § 42
дот § 205
дотемна § 136 п. 2 б)
дотла § 137 п. 1 прим. 1
дотошный § 91
до упаду § 137 п. 1
доходчивый § 86
доченька § 47
до чёртиков § 137 п. 1
дочитать § 117 п. 1
дочурок § 64 п. 1
дощатый § 88 прим.
д-р (доктор) § 111 п. 1
драить § 76 п. 3
драчовка § 18 п. 3
драчовый § 18 п. 3
дребезжать § 106
древнерусский § 130 п. 1
дрожжевой § 106
дрожжи § 106
друг друга § 135 б)
друг-приятель § 120 п. 1
дружба дружбой, а служба службой § 122 п. 4 б)
дуайен § 26 п. 3
дубинноголовый § 128 п. 3 а)
Дума § 190
дурак дураком § 122 п. 4 а)
дурашный § 91
душа в душу § 137 п. 4
душенька § 47
Душечка § 165
душой § 18 п. 1
дуэль § 7 п. 2
дуэт § 7 п. 2
-дцатый § 132 б)
-дцать § 80, § 132 а)
дышать § 74
дышащий § 58
дьявол § 162 прим. 2
дьякон § 185
дэ (буква) § 8 п. 3
Дэвид § 8 п. 2
Дэвис § 8 п. 2
Дэн Сяопин § 8 п. 2, § 123 п. 4, § 123 п. 4 прим.
д’Эрвильи § 115
дю (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
Дюма-отец § 159 прим.
Дюма-сын § 123 п. 2 прим., § 159 прим.
дяди-Васин § 166
дяди-Стёпин § 66, § 129 п. 3, § 166
дядюшка § 54, § 70
дядя Стёпа § 122 п. 1 б), § 165 прим.
дятел § 64 п. 2 -ев- § 46, § 57 Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Э
Ю
Я
§ 172. Названия
стран света, употребляющиеся как территориальные названия или входящие в состав
таких названий, пишутся с прописной буквы, напр.: страны Запада,
осваивать Север, народы Востока, Дальний Восток, Ближний Восток, Крайний Север,
Война Севера и Юга (в истории США), Северо-Запад (Северо-Западный
регион России), Юго-Запад (район Москвы). Как названия
стран света, направлений в пространстве эти слова пишутся со строчной буквы: восток, запад, север, юг, северо-запад, юго-восток.
Смотреть что такое ДАЛЬНИЙ ВОСТОК в других словарях:
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
— географическое название, вошедшее в употребление в последние годы, когда внимание европейцев было обращено на судьбу Китая. Этим именем обыкновенно называют страны восточного побережья Азиатского материка и расположенные вдоль него на островах Тихого океана. Официальное значение Д. В. получил со времени занятия русскими Квантуна и Маньчжурии и учреждения в 1903 г. особого, теперь упраздненного «Наместничества на Д. Востоке».<br>… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
IДа́льний Восто́к (англ. Far East, франц. Extreme Orient) общее название государств и территорий, расположенных на В. Азии. К Д. В. обычно относ… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
IДа́льний Восто́к (англ. Far East, франц. Extreme Orient) общее название государств и территорий, расположенных на В. Азии. К Д. В. обычно относ… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Дальний Восток — географическое название, вошедшее в употребление в последние годы, когда внимание европейцев было обращено на судьбу Китая. Этим именем обыкновенно называют страны восточного побережья Азиатского материка и расположенные вдоль него на островах Тихого океана. Официальное значение Д. В. получил со времени занятия русскими Квантуна и Маньчжурии и учреждения в 1903 г. особого, теперь упраздненного «Наместничества на Д. Востоке».<br><br><br>… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК, часть Вост. Азии, занятая Китаем, Кореей, Японией и Индо-Китаем, а также вост.-азиат. областями России, Забайкальской, Амурской, Примор… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Общее название государств и территорий, расположенных на востоке Азии. К Дальнему Востоку обычно относят восточную часть Китая, Корею, Японию, Филиппин… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Да́льний Восто́к
общее название гос-в и территорий на В. Азии: объединяет вост. ч. Китая, КНДР, Республику Корея, Японию (иногда Филиппины), а также… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
тер. на В. Азии, на к-рой расположены вост. часть России (Примор. и Хабаров. края, Амур., Камчат., Магадан. и Сахалин. обл., частично тер. Якутии и Чит… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
1) Орфографическая запись слова: дальний восток2) Ударение в слове: Д`альний Вост`ок3) Деление слова на слоги (перенос слова): дальний восток4) Фонетич… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Тер. ДВР вошла в состав РСФСР 15.11.1922. В связи с различием валют на Д. В. и в РСФСР на марках РСФСР была сделана надпечатка аббревиатуры «ДВ… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Дальний Восток.
Шоссе ВладивостокХабаровск.
Да́льний Восто́к, общее название государств и территорий на Востоке Азии. К Д. В. относят кра… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Да́льний Восто́к — общее название гос-в и территорий на В. Азии: объединяет вост. ч. Китая, КНДР, Республику Корея, Японию (иногда Филиппины), а та… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (англ. Far East, франц. Extreme Orient), территория на востоке Азии, на которой расположены восточная часть России (российский Дальний … смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Да́льний Восто́к — общее название государств и территорий на востоке Азии. К Д. Востоку обычно относят вост. часть Российской Федерации (Хабаровский и … смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (англ . Far East, франц. Extreme Orient), территория на востоке Азии, на которой расположены восточная часть Российской Федерации (Российский Дальний Восток), восточная часть территории Китая, Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика и Республика Корея), Япония; иногда к Дальнему Востоку относят Филиппины.<br><br><br>… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
ДАЛЬНИЙ Восток (англ. Far East — франц. Extreme Orient), территория на востоке Азии, на которой расположены восточная часть Российской Федерации (Российский Дальний Восток), восточная часть территории Китая, Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика и Республика Корея), Япония; иногда к Дальнему Востоку относят Филиппины.<br>… смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
— (англ. Far East — франц. Extreme Orient), территория навостоке Азии, на которой расположены восточная часть Российской Федерации(Российский Дальний Восток), восточная часть территории Китая, Корея(Корейская Народно-Демократическая Республика и Республика Корея), Япония;иногда к Дальнему Востоку относят Филиппины…. смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Far East, регион Восточной Азии, примыкающий к сев. части Тихого океана и включающий Китай, Японию, Монголию, Северную и Южную Корею и Русскую Сибирь, … смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
1) Extremo Oriente2) Territorio (región) del Extremo Oriente (en Rusia)
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК
Начальная форма — Дальний восток, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (АНГЛ . FAR EAST
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (англ . Far East, франц. Extreme Orient), территория на востоке Азии, на которой расположены восточная часть Российской Федерации (Российский Дальний Восток), восточная часть территории Китая, Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика и Республика Корея), Япония; иногда к Дальнему Востоку относят Филиппины…. смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (АНГЛ. FAR EAST, ФРАНЦ. EXTREME ORIENT)
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (англ. Far East, франц. Extreme Orient), территория на востоке Азии, на которой расположены восточная часть Российской Федерации (Российский Дальний Восток), восточная часть территории Китая, Корея (Корейская Народно-Демократическая Республика и Республика Корея), Япония; иногда к Дальнему Востоку относят Филиппины…. смотреть
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (ГАЗЕТА)
газета общественно-литературная, выходит во Владивостоке с 1893 г., два раза в неделю, ред.-изд. Е. А. и В. А. Пановы.
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК (ГЕОГР.)
географическое название, вошедшее в употребление в последние годы, когда внимание европейцев было обращено на судьбу Китая. Этим именем обыкновенно наз… смотреть