Как пишется слово добрый на английском

Перевод «добрый» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

добрее / добрейший

kind

[kaɪnd]





Вы добрый и верный друг.

You’re a kind and loyal friend.

Больше

gracious

[ˈɡreɪʃəs]





Повелитель наш добрый лорд и защитник.

Overdog is our gracious lord and protector.

Больше

soft

[sɔft]





Ты ведь не слишком добрая, чтобы не бить в самое уязвимое место?

Or are you too soft to go for the jugular?

Больше

Словосочетания (22)

  1. в добрый путь ! — good luck!
  2. в добрый час — good luck
  3. добрый — предобрый — very good
  4. добрый вестник — good messenger
  5. добрый вечер — good evening
  6. добрый взгляд — kind look
  7. добрый гений — good genius
  8. добрый день — good afternoon
  9. добрый десяток — dozens
  10. добрый духом — cheerful

Больше

Контексты

Вы добрый и верный друг.
You’re a kind and loyal friend.

Повелитель наш добрый лорд и защитник.
Overdog is our gracious lord and protector.

Он — добрый человек, насколько мне это известно
As far as I know, he is kind.

Внимайте же, мой добрый государь, и вы, пэры, призванные жизнь отдать престолу.
Then hear me, gracious sovereign, and you peers that owe your selves, your lives and services to this imperial throne.

Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «добрый» на английский

- good |ɡʊd|  — хороший, добрый, благой, приятный, надежный, значительный, благоприятный

добрый плод — good fruit
в добрый час — in a good hour
добрый вечер — good evening

мой добрый друг — my good friend
добрый христианин — good Christian
добрый гений (человека) — good genius
добрый нрав, мягкий характер — good / sweet temper
а) добрый день!; б) до свидания — good day!
хороший /добрый, порядочный/ человек — a good man
здравствуйте; добрый день; до свидания — good day
здравствуйте!; добрый день!; до свидания! — good afternoon
с добрым сердцем; добросердечный; добрый — good hearted
добрый юмор способствует укреплению дружбы — good humour is a promoter of friendship
у него грубая внешность, но он добрый человек — his outside is rough, but he is good at heart
а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный — as good as gold
а) добрый вечер!; б) до свидания, всего хорошего! (при расставании вечером) — good evening!
а) добрый день!, здравствуйте!; б) до свидания; (говорится во второй половине дня) — good afternoon!

ещё 14 примеров свернуть

- kind |kaɪnd|  — добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный

добрый взгляд — kind look
удивительно добрый — wondrous kind
добрый поступок, доброе дело — humane / kind gesture

добрый человек [поступок, -ое сердце] — kind person [act, heart]
по существу /в душе/ он очень добрый человек — under the surface he is a very kind man
добрый [презрительный, сердитый, отсутствующий] взгляд — kind [scornful, angry, vacant] look

ещё 3 примера свернуть

- kindly |ˈkaɪndlɪ|  — доброжелательный, добрый, приятный, благоприятный, беззлобный

дружеский /добрый/ совет — kindly advice
добродушный /добрый/ старик — kindly old man

- gracious |ˈɡreɪʃəs|  — милостивый, добрый, любезный, милосердный, снисходительный
- nice |naɪs|  — хороший, приятный, милый, красивый, славный, добрый, любезный, вкусный
- benign |bɪˈnaɪn|  — доброкачественный, мягкий, добрый, неопасный, милостивый, благотворный
- beneficent |bɪˈnefɪsnt|  — благотворный, благодетельный, милосердный, добрый, великодушный
- benignant |bəˈnɪɡnənt|  — доброкачественный, милостивый, добрый, мягкий, плодоносный, великодушный
- ungrudging |ʌnˈɡrʌdʒɪŋ|  — щедрый, обильный, добрый, широкий
- grandmotherly |ˈɡrændˌməðərlɪ|  — заботливый, похожий на бабушку, излишне мелочный, мягкий, добрый
- tenderhearted |ˈtendərˈhɑrtɪd|  — мягкосердечный, отзывчивый, добрый
- good-hearted  — добросердечный, добрый

он добрый малый /парень/ — he’s a good-hearted beggar

- good-natured |ɡʊd ˈneɪtʃəd|  — добродушный, добрый, беззлобный
- open-hearted |ˌəʊpən ˈhɑːrtɪd|  — чистосердечный, с открытой душой, великодушный, добрый
- kind-hearted |ˈkɑɪndˈhɑrtɪd|  — добрый, мягкосердечный, отзывчивый

он, в сущности, добрый человек, если (конечно) правильно его воспринимать — he is really kind-hearted if you take him the right way

- warm-hearted |ˈwɔːrmˌhɑrtɪd|  — сердечный, участливый, добрый

Смотрите также

добрый малый — an honest fellow
добрый король — a merciful king
не в добрый час — at an unlucky moment
целый /добрый/ час — long hour
добрый десяток лет — over a decade
не менее, чем; добрый — not less than
почти час, добрый час — the best part of an hour
отеческий /добрый/ совет — grandfatherly advice
доброго пути!; добрый путь — bon voyage
он добрый гений этих лесов — he’s the demon of these woods

добрый гений (данного места) — genius loci
добрый малый, славный парень — diamond geezer
мы отмахали добрый кусок пути — we had quite a slog
мягкосердечный; отзывчивый; добрый — tender hearted
благодетель человечества; добрый дядя — goo goo
благотворительный; добрый дядя; добренький — do-gooder
очень добрый человек; застенчивый человек; скромный человек — milk toast milquetoast
быть благодарным /признательным/ кому-л. за ободряющие слова [добрый совет, доброту] — to be grateful to smb. for encouraging words [good advice, kindness]

ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gentle |ˈdʒentl|  — нежный, мягкий, легкий, слабый, пологий, вежливый, ласковый, тихий
- decent |ˈdiːsnt|  — приличный, порядочный, пристойный, скромный, подходящий, славный

добрый учитель — decent teacher

- soft |sɔːft|  — мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, рыхлый, приятный, теплый
- genial |ˈdʒiːnɪəl|  — гениальный, добродушный, подбородочный, мягкий, сердечный, общительный

добрый человек — a man with a genial character

- benevolent |bəˈnevələnt|  — благотворительный, доброжелательный, благожелательный, великодушный

добрый — перевод на английский

Добро или зло…

Good or evil… etc…

Очаровательная встреча! Доброе предзнаменовение на весь день.

A find so enchanting is a good omen to start the day.

«Добрый вечер, дорогой.»

«Good evening, dear.»

Добрый вечер, радиофанаты.

Good evening, radio fans.

Доброе утро. Как дела, Джерри?

Good morning, how are you, Jerry?

Показать ещё примеры для «good»…

Быть добрым. Быть заботливым. Смешить тебя.

To be kind, to be thoughtful, make you laugh, to make you love him.

Не будете ли Вы так добры рассказать, что с Вами произошло?

Would you be so kind in telling me what happened to you?

Но я была так добра к мужчинам.

But Madam, I have been so kind to the men.

Вы не были добры к моему дяде, но тем не менее я буду рада Вам ещё раз помочь.

Although you haven’t been kind to my uncle, I will be pleased to help you one more time.

Спасибо, добрый сэр.

Thanks, kind sir.

Показать ещё примеры для «kind»…

Добро пожаловать в ещё не проёбанные жизни.

Welcome to your new fucking lives.

Добро пожаловать.

Zach Miller. Welcome.

Добро пожаловать в Уайтфезер.

Welcome to Whitefeather.

Добро пожаловать.. в Джошфезер.

Welcome… to Joshfeather.

Добро пожаловать в Смоуки Джаз. Меня зовут Айк.

Welcome to Smoky Jazzzz.

Показать ещё примеры для «welcome»…

День добрый, джентльмены.

Good afternoon, gentlemen.

«Я сказал, добрый день, Ваше Высочество!»

«I said good afternoon, Your Highness!»

Добрый день

Good afternoon

Добрый день миссис Стэнхоп.

Good afternoon, Mrs. Stanhope.

Добрый день, Жаклин.

Good afternoon, Jacqueline.

Показать ещё примеры для «good afternoon»…

«Подари мне дом, где коровьи стада…» Доброе утро, ма.

-‘Morning, Ma.

Доброе утро, Голиаф!

Morning, Goliath.

Доброе утро, тётя Бинни.

Morning, Aunt Binnie.

Доброе утро, мисс Кроуфорд

Morning, Miss Crawford.

Показать ещё примеры для «morning»…

Доброе утро, господа.

Hello, gentlemen.

Доброе утро, дорогой друг.

Hello, my friend.

Добрый вечер всем.

Hello, everyone.

Добрый вечер, Минам.

Hello, Minain.

Показать ещё примеры для «hello»…

— Ты был так добр со мной и всё такое…

— You’ve been so nice to me and all.

Почему ты был так добр ко мне?

Why have you been so nice to me?

Мой милый Рыжик, будь так добр и принеси муки с мельницы.

My dear little Carrot-top, would you be nice and fetch me some flour from the mill?

Мисс Ла Ру, вы были так добры ко мне.

Miss La Rue, you’ve been awful nice to me.

Вы так добры!

You’re too damn nice.

Показать ещё примеры для «nice»…

Добрый вечер,миссис Карлсен.

Evening, Mrs. Carlsen.

Добрый вечер, Робер.

Evening Robert.

Добрый вечер, Ник.

Evening, Nick.

Добрый вечер, Флорес.

Evening, Flores.

Всего доброго, мистер Блейн!

Good evening, Mr. Blaine.

Показать ещё примеры для «evening»…

Это очень важно. Будьте добры.

Really, will you please?

Дети, все вы вернетесь за парты, будьте добры.

CHILDREN. CHILDREN, YOU WILL ALL RETURN TO YOUR DESKS, IF YOU PLEASE.

Господин Плане, будьте добры, предупредите полицию.

Mr. Planet, please inform the police captain.

— Твой характер не доведет до добра!

— Maxim, please!

А теперь подпишите отказ от претензий, будьте добры.

— I’m glad that’s settled. Now may I have your signature on this form, please?

Показать ещё примеры для «please»…

Добрый день, госпожа.

Good morning, madam.

Добрый день!

Ah, good morning.

Добрый день!

Good morning!

Добрый день, мэм.

[Joins In] Good morning, ma’am.

Добрый день, сэр.

Good morning, sir.

Показать ещё примеры для «good morning»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • good: phrases, sentences
  • kind: phrases, sentences
  • welcome: phrases, sentences
  • good afternoon: phrases, sentences
  • morning: phrases, sentences
  • hello: phrases, sentences
  • nice: phrases, sentences
  • evening: phrases, sentences
  • please: phrases, sentences
  • good morning: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «добрый» на английский

Предложения


Похоже добрый доктор не закончит работу.



Looks like the good doctor didn’t get to finish the job.


Но юмор в фильме довольно добрый.



The humor in this movie is pretty good.


Я одна женщина, мужчина добрый, вдумчивый и уважительный.



I am a one man woman who is kind, thoughtful and respectful.


Я очень добрый и любящий человек, но также сражаюсь с темнотой.



I’m a really kind and loving person, but I also struggle with darkness.


Похоже, вы следуете своему боссу (добрый) совет.



It seems you are following your boss’ (good) advice.


Простой добрый дяденька, который является настоящим фанатом еды.



A simple kind uncle who is a real fan of food.


Это действительно добрый праздник, ведь он имеет отношение к малышам.



This is a really good holiday, because it has to do with the kids.


Заразительный добрый юмор высоко-тонного человека оставляет вас счастливым и более оптимистичным.



The contagious good humor of an up-tone person leaves you happier and more optimistic.


Сыну же рассказывались всякие забавные истории, которые добрый папа сочинял о медвежонке.



The son was told all sorts of funny stories that a good dad wrote about a bear.


Сегодня существует добрый десяток саентологических сект.



Today, there are a good dozen scientological sects.


Не могу передать ощущение радости и гордости, которое испытываешь совершив очередной добрый поступок.



I can not convey the feeling of joy and pride that you experience having done another good deed.


Но не всегда желание оказать услугу имеет добрый подтекст.



But not always the desire to provide a service has a good subtext.


Я тоже считаю, что принятие/ спасение животных-это самый гуманный и добрый поступок.



I also believe that adopting/ rescuing a pet is the most humane and good thing to do.


Я слишком добрый, чтобы убивать других.



I seemed to be very good at killing the other ones.


Тренер у нас добрый, понимающий.



The trainer was so kind and understanding to us.


Такие картины мог написать только очень добрый и позитивный художник.



Such pictures could be written only by a very good and positive artist.


Этот парень склонил меня на стол и трамбовал добрый час.



That guy bent me over the table and pounded me for a good hour.


Как добрый друг, отвращение отталкивает нас от такого.



Like a good friend, disgust pushes us away from such things.


Он самый добрый и любящий человек…



He’s the most kind, loving person that you ever…


Том очень добрый и щедрый человек.



Tom is a very kind and generous man.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат добрый

Результатов: 6812. Точных совпадений: 6812. Затраченное время: 73 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

добрый

  • 1
    добрый

    Sokrat personal > добрый

  • 2
    добрый

    Русско-английский синонимический словарь > добрый

  • 3
    ДОБРЫЙ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ДОБРЫЙ

  • 4
    добрый

    1. kind-hearted

    2. kindly

    3. kindhearted

    4. kind; good; solid

    5. benign

    6. genial

    Синонимический ряд:

    1. добросердечной (прил.) добросердечной; душевной; душевною; сердечной; сердечною

    2. хорошей (прил.) важнецкой; важнецкою; важной; важною; ладной; ладною; недурной; недурною; недурственной; недурственною; неплохой; неплохою; славной; славною; стоящей; стоящею; хорошей

    Антонимический ряд:

    дурной; дурною; жестокой; жестокою; злобной; злобною; злой; злою; худой; худою

    Русско-английский большой базовый словарь > добрый

  • 5
    добрый

    прил.

    good; kind

    по доброй воле — of one’s own free will, voluntarily, willingly

    чего доброго — after all, for all one knows, who knows, it may be

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > добрый

  • 6
    добрый

    kind, good*

    он был так добр, что… — he was so kind as to…

    добрый день! — () good morning!; () good afternoon!

    по доброй воле — voluntarily, willingly, of one’s own accord, of one’s own free will

    будьте добры — (+ ) please (+ ); (+ ) would you be so kind (as + to )

    Русско-английский словарь Смирнитского > добрый

  • 7
    добрый

    1) kind; good

    до́брое се́рдце — kind heart

    до́брые лю́ди — kindly souls

    до́брое и́мя — reputation

    2)

    разг

    good, solid [‘sa:lɪd]

    я ждал вас до́брый час — I’ve been waiting for you a solid hour

    до́брых два часа́ — a full/good two hours


    — всего доброго!
    — добрый вечер!
    — добрый день!
    — чего доброго…

    Американизмы. Русско-английский словарь. > добрый

  • 8
    добрый

    Русско-английский учебный словарь > добрый

  • 9
    добрый

    1) General subject: angelic, angelical, beneficent, benign, benignant, big hearted, big-hearted, couth, decent, genial , gentle, good hearted, good-hearted, good-natured, gracious, grandfatherly, grandmaternal, grandmotherly, grandpaternal, kind, kind hearted, kind-hearted, kindly, open hearted, open-hearted, soft, soft hearted, soft-hearted, solid, tender hearted, tender-hearted, ungrudging, warm hearted, warm-hearted, generous, bounteous

    2) Obsolete: fair

    5) Makarov: as good as gold, good , sweet

    Универсальный русско-английский словарь > добрый

  • 10
    ДОБРЫЙ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ДОБРЫЙ

  • 11
    добрый

    (в разл. знач.)

    good

    * * *

    * * *

    (в разл. знач.) good; kind

    * * *

    benign

    decent

    generous

    genial

    gentle

    good

    gracious

    kind

    ungrudging

    Новый русско-английский словарь > добрый

  • 12
    добрый

    Русско-английский словарь Wiktionary > добрый

  • 13
    добрый

    1) kind, good

    он был так добр, что… — he was so kind as

    до́брые лю́ди — kind people

    до́брая весть — good news

    до́брые пожела́ния — good wishes

    до́брые друзья́ — good friends

    быть в до́бром здра́вии — be in good health, be quite well

    до́брое ста́рое вре́мя — the good old days pl

    до́брое и́мя — good name

    по́льзоваться до́брой сла́вой — have a good reputation, be held in high repute

    4)

    разг.

    a good; not less than

    до́брая полови́на — fully / quite half, a good half

    оста́лось (нам е́хать) до́брых де́сять киломе́тров — we have still a good ten kilometres to go

    ••

    до́брый ма́лый — good guy, decent chap

    до́брый день! (утром) — good morning!; good afternoon!; good day! амер.

    до́брая во́ля — good will

    по до́брой во́ле — voluntarily, willingly, of one’s own accord, of one’s own free will

    лю́ди до́брой во́ли — people of good will

    прояви́ть до́брую во́лю — show one’s good will

    бу́дьте добры́ (+ ) — could you please ; would you be so kind as

    в до́брый час! — good luck!; all the best!

    не в до́брый час — in an evil hour

    всего́ до́брого! — have a nice day!; all the best!; goodbye!

    он, чего́ до́брого, опозда́ет — he may be late for all I know

    вспомина́ть кого́-л до́брым сло́вом — have a kind word to say about smb

    спаси́бо на до́бром сло́ве! — thank you for your kind words!

    у кого́-л до́брого сло́ва не найдётся (для) — smb doesn’t have a good word to say (for)

    Новый большой русско-английский словарь > добрый

  • 14
    добрый

    Русско-английский фразеологический словарь > добрый

  • 15
    добрый день

    [formula phrase;

    Invar

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    a greeting used upon meeting

    s.o.

    during the day:

    — [in limited contexts] good morning.

    ♦ Когда он вернулся, в номере сидел Павор. «Добрый день», — сказал Павор, ослепительно улыбаясь (Стругацкие 1). When he returned, Pavor was sitting in his room. «Good afternoon,» said Pavor with a blinding smile (1a).

    ♦ Она прищурилась на прохожего… «Добрый день», — сказала она. «Добрый день», — ответил Андрей… (Федин 1). She wrinkled her eyes at the passer-by….»Good day,» she said. «Good day,» replied Andrei… (1a).

    ♦ «Добрый день», — сказал командир. Верочка, не смутившись, ответила: «Добрый день» (Грекова 3). «Good morning,» said the commander. «Good morning,» answered Verochka, unabashed (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > добрый день

  • 16
    добрый вечер

    [formula phrase;

    Invar

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    a greeting used upon meeting

    s.o.

    in the evening:

    hello.

    ♦ «Простите за беспокойство, фрау Майер. Разве Курта нет дома?» — «Ах, герр Старцов! Добрый вечер» (Федин 1). «Excuse the disturbance, Frau Maier. Isn’t Kurt at home?» «Ah, Herr Startsov! Good evening» (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > добрый вечер

  • 17
    добрый малый

    ДОБРЫЙ < СЛАВНЫЙ> МАЛЫЙ coll

    [

    NP

    ;

    sing

    only;

    usu. subj-compl

    with быть, слыть

    etc

    (

    subj

    : human, male); fixed

    WO

    ]

    =====

    a good, pleasant, well-meaning person (although,

    usu.

    , in no way remarkable):

    good (nice, decent) fellow < man>;

    regular guy.

    ♦ [Тузенбах:] По-видимому, [Вершинин] славный малый. Не глуп — это несомненно (Чехов 5). [Т.:] [Vershinin] seems to be a nice fellow. Not stupid, that’s certain (5a).

    ♦ Есть минуты, когда я понимаю Вампира!.. А еще слыву добрым малым и добиваюсь этого названия (Лермонтов 1). There are times when I can understand the Vampire, and yet I still pass for a decent fellow and try my best to be thought so (1c)

    ♦ «Твой отец добрый малый», — промолвил Базаров… (Тургенев 2). «Your father’s a nice man,» said Bazarov.. (2b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > добрый малый

  • 18
    добрый гений

    =====

    a person who exerts a beneficial influence on

    s.o.

    , who helps, protects, and does beneficial things for

    s.o.

    :

    good fairy.

    ♦ [Аллочка Токарева], почувствовавшая ко мне симпатию, была в течение всего месяца, проведённого мной на владивостокской транзитке, моим добрым гением. Она очень тактично и доброжелательно вводила меня в новый для меня мир (Гинзбург 1). [Allochka Tokareva] took a fancy to me and acted as my good fairy during the whole month that I spent in the transit camp, instructing me kindly and tactfully in the conditions of my new life (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > добрый гений

  • 19
    добрый вечер

    Sokrat personal > добрый вечер

  • 20
    добрый воля

    добрый воля goodwill; free will

    Sokrat personal > добрый воля

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, добрая, доброе; добр, добра, добро. 1. Делающий добро другим; благожелательный, отзывчивый, обладающий мягким характером. Добрый человек. Добрая душа. Доброе сердце. 2. Хороший, нравственный. Добрые дела. 3. Дружески близкий, приязненный… …   Толковый словарь Ушакова

  • добрый — Благой, добродетельный, доблестный, добродушный, благодушный, добросердечный, гуманный, человечный, душевный, жалостливый, сердечный, отзывчивый, чувствительный, терпимый (веротерпимый); добряк (добрячок), душа человек, золотое сердце. Добрый… …   Словарь синонимов

  • ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добры и добры. 1. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрая душа. Добрые глаза. Он добр ко мне. 2. Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести. Доброе отношение. 3. Хороший …   Толковый словарь Ожегова

  • Добрый — название населённых пунктов: Россия Добрый посёлок в Орловском районе Орловской области. Добрый деревня в Рославльском районе Смоленской области …   Википедия

  • добрый — добрый, кратк. ф. добр и в просторечии добёр, добра, добро, добры и добры. В обращении с просьбой: обычно добры (будьте добры) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • добрый — прил., употр. очень часто Морфология: добр, добра, добро, добры и добры; добрее; нар. по доброму 1. Человека называют добрым, если он проявляет нежность и заботу по отношению к другим людям, стремится помочь им. Добрый человек. | Он всегда был… …   Толковый словарь Дмитриева

  • добрый — 1 • безмерно добрый • жутко добрый • замечательно добрый • необыкновенно добрый • поразительно добрый • потрясающе добрый • редкостно добрый • удивительно добрый 2 • добрый десяток • добрый кусок • добрый час …   Словарь русской идиоматики

  • добрый — ая, ое; добр, добра/, до/бро, до/бры и добры/ 1) Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрый взгляд. Синонимы: ми/лостивый (устар.), хоро/ший 2) Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести …   Популярный словарь русского языка

  • добрый — ая, ое; добр, а/, о, добры/ и до/бры; добре/йший см. тж. доброта, доброе, добро, по доброму 1) а) Благожелательный, делающий добро другим, отзывчивый, готовый помочь людям (противоп.: злой) …   Словарь многих выражений

  • добрый — вести добрую жизнь • действие, продолжение дать добрый совет • действие делать добрые дела • действие желать доброго здоровья • модальность, пожелание подать добрый совет • действие пожелать доброго утра • модальность, пожелание помянуть добрым… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Добрый — ДОБРЫХ ДОБРЫЙ ДОБРОВ Отчество от прозвища или нецерковного мужского личного имени Доброй. (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

ДОБРЫЙ перевод на английский язык

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

Печать страницы

ДОБРЫЙ


Перевод:

(в разн. знач.)

kind, good*

он был так добр, что … — he was so kind as to …

добрый малый — good* guy

добрые люди — nice / kind people

добрый день! — (утром) good morning!; (после полудня) good afternoon!

всего доброго — good-bye!

в добрый час! — good luck!

добрая воля — good will

по доброй воле — voluntarily, willingly, of one’s own accord, of one’s own free will

люди доброй воли — people of good will

проявить добрую волю — show* one’s good will

доброе имя — good name

добрая половина — fully / quite half, a good half

осталось (нам ехать) добрых десять километров — we have still a good ten kilometres to go

добрые пожелания — good wishes

быть в добром здравии — be in good health, be quite well

доброе старое время — the good old days pl.

в доброе старое время — in the good old days

будьте добры — (+ пов.) please (+ imper.); (+ инф.) would you be so kind (as + to inf.)

чего доброго разг. — may … for all I know:

он чего доброго опоздает — he may be late for all I know

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

ДОБРЫЙ контекстный перевод и примеры

ДОБРЫЙ
контекстный перевод и примеры — фразы
ДОБРЫЙ
фразы на русском языке
ДОБРЫЙ
фразы на английском языке
fs17.551 } Добрый вечер Good evening
ƒень добрый Good day
А вы, добрый And you, good
А ты, добрый And you, good
А, добрый Ah, good
А, добрый вечер Ah, Good Evening
А, добрый вечер Oh, good evening
А, Номер Шесть, мой добрый Ah, Number Six, my dear
Алло, добрый Hello, good
Алло, добрый день Hello, good
Барон, добрый Baron, good
Барон, добрый вечер Baron, good evening
более добрый more kind
Большой и Добрый Big Friendly
Большой и Добрый Великан Big Friendly Giant

ДОБРЫЙ — больше примеров перевода

ДОБРЫЙ
контекстный перевод и примеры — предложения
ДОБРЫЙ
предложения на русском языке
ДОБРЫЙ
предложения на английском языке
Добрый… день. Good… afternoon.
Добрый дух! Эй! Well Ghost!
О, старый добрый Бишоп. Oh, same old Bishop.
Прежняя я, была бы всеми руками за за старый добрый праздник подколов, но на днях я решила, что попытаюсь изменить свои привычки. Old me would have been totally down for, like, an old-fashioned barb fest, but I’ve decided recently that I’m trying to change my patterns.
Я воссоздал случайную встречу, используя старый добрый тележный удар. I set up an accidental meeting by doing the old shopping cart bump.
Хорошее настроение очень важно, как и оптимизм. Но не мы создаём правила жизни, поэтому иногда смелость и жизненная стойкость… — Добрый день. ‘Good humour matters, ‘optimism matters, ‘but we cannot write ‘the rules of life and sometimes
Добрый день, леди, заходите. Afternoon, ladies, come on in.
День добрый, джентльмены. Good afternoon, gentlemen.
«Я сказал, добрый день, Ваше Высочество!» «I said good afternoon, Your Highness!»
«Добрый вечер, дорогой.» «Good evening, dear.»
Лучше поговори с викарием, он даст тебе добрый совет. «Talk to the vicar instead, he will advise you.»
Спасибо, добрый сэр. Thanks, kind sir.
Добрый вечер, радиофанаты. Good evening, radio fans.
Добрый день, мисс Арнольд. How do you do, Miss Arnold? How do you do?
Добрый день. — Надеюсь, я не помешал. I hope I don’t intrude.

ДОБРЫЙ — больше примеров перевода

Перевод слов, содержащих ДОБРЫЙ, с русского языка на английский язык

Перевод ДОБРЫЙ с русского языка на разные языки

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • добрый прил

    1. good, kind, nice

      (хороший)

      • добрая воля – good will
    2. kindly, gracious, benevolent, benign

      (любезный, доброжелательный, доброкачественный)

      • добрая душа – kindly soul
      • добрая госпожа – gracious lady
      • добрые чувства – benevolent feelings
    3. gentle, soft

      (нежный)

      • добрые люди – gentle people
    4. kindhearted, genial

      (добросердечный, добродушный)

    5. kindness, goodness

    6. decent

      (достойный)

имя прилагательное
good хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный
kind добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
genial гениальный, добродушный, мягкий, добрый, общительный, подбородочный
kindly добрый, доброжелательный, приятный, беззлобный, благоприятный
good-hearted добросердечный, добрый
nice хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый
gracious милостивый, любезный, добрый, милосердный, снисходительный, обходительный
gentle нежный, мягкий, вежливый, легкий, ласковый, добрый
soft мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, добрый
decent приличный, порядочный, пристойный, славный, скромный, добрый
benign доброкачественный, мягкий, в легкой форме, неопасный, добрый, благотворный
beneficent благодетельный, благотворный, милосердный, добрый, великодушный
benignant милостивый, добрый, мягкий, плодоносный, великодушный, благотворный
tenderhearted мягкосердечный, добрый, отзывчивый
ungrudging обильный, щедрый, добрый, широкий
grandmotherly заботливый, мягкий, излишне мелочный, похожий на бабушку, добрый
open-hearted чистосердечный, с открытой душой, великодушный, добрый
good-natured добродушный, добрый, беззлобный
kind-hearted добрый, мягкосердечный, отзывчивый
warm-hearted сердечный, участливый, добрый

Предложения со словом «добрый»

Он очень любящий и очень добрый, и моя мама говорит, что он очень тактичный, а когда она говорит такое, я чувствую, что это так и есть, и именно такие мелочи кардинальным образом меняют твою жизнь.

He is very loving and he’s very kind, and my mom says he’s very considerate, and when she said that to me, I was like, you know, he really is, and it’s the little things that really make a huge difference in life.

Добрый вечер, а может, доброе утро — не знаю, который у вас час.

Good evening – or, good morning, I am not sure what time it is there.

Сегодня вы мне скажете: Всё это прекрасно, но я не добрый самарянин и не Мать Тереза Калькуттская.

Now you might tell me, Sure, these are beautiful words, but I am not the Good Samaritan, nor Mother Teresa of Calcutta.

При этом он добрый, красивый, очень приятный мужчина, и, да, он очень мужественный.

He’s also a kind, good — looking, lovely man, and he’s very masculine.

Ваш добрый пример может помочь им тоже вернуться к Богу.

Your good example may bring them to God as well.

О старый добрый Мак, кладезь нужных и верных советов!

Good old Mac, always full of obvious advice.

Он очень добрый и весёлый.

He is very kind and merry.

Старый добрый сыр с помидорами, то что нужно.

You can’t beat good old tomato and cheese.

Старый добрый телефон Карла переключился прямо на голосовую почту.

Good old Carl’s phone went straight to voice mail.

Добрый вечер и добро пожаловать на очень короткое интервью.

Good evening and welcome to a very brief interview.

Он добрый и довольно серьёзный.

He is kind and quite serious.

Но был другой человек: чуткий и внимательный, добрый и требовательный.

However, there was another person: sensitive and attentive, kind and demanding.

Когда мы говорим о чьем-либо характере, мы можем характеризовать человека как вежливый, дружелюбный, добрый, щедрый, вдумчивый, или, наоборот, жестокосердный, злой, грубый, жадный, неразговорчивый.

When we speak about somebody’s character, we can characterize a person as polite, friendly, good — natured, kindhearted, generous, thoughtful or, on the contrary, hard — hearted, ill — natured, rude, greedy, uncommunicative.

Она — хорошо воспитанный, веселый и добрый человек.

She is a well — bred, merry and kind person.

Его Чарли, маленький и неуклюжий, но в то же время еще и добрый, щедрый и смелый, привлек сердца простых людей в разных странах.

His Charlie, small and clumsy yet kind — hearted, generous and brave, has attracted the hearts of simple people in different countries.

Саша весёлый, любознательный и добрый.

Sasha is cheerful, inquisitive and kind.

Мой друг — очень хороший, добрый и умный мальчик (девочка).

My friend is a very good, kind and clever boy (girl).

Он очень честный и справедливый, понимающий и добрый.

He is very honest and just, understanding and kind.

Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек.

You’re a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person.

Самый добрый, активный, душевный человек которого я знаю.

Only the most kind, dynamic, spiritual man I know.

Добрый, мягкосердечный Харрисон прямо на глазах Мэри Роуз превратился в свирепого маньяка.

Gentle, sweet — natured Harrison turned into a raging maniac right before Mary Rose’s eyes.

Она знает, каков человек храбрец или трус, добрый или злой.

It knows if that man is courageous or coward, good or evil.

Но в своей собственной неопубликованной работе мне пришлось потратить на это преобразование добрый десяток страниц.

But in an unpublished paper of my own I used a dozen pages to arrive at the same transformation.

Моей соседкой оказалась Монни Доннелли, старший аналитик и мой добрый друг еще со времен Квонтико.

My partner for the morning was Monnie Donnelley, a superior analyst and a good friend from my time at Quantico.

С тех пор граждане Анк-Морпорка полагались на старый добрый принцип просвещенного своекорыстия.

Since then they had relied on the good old principle of enlightened self — interest.

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде.

You seem to have left all trace of your charitable disposition in Oxford.

Девочка-женщина и добрый человек были не единственными служителями Многоликого Бога.

The waif and kindly man were not the only servants of the Many — Faced God.

Почти три года они собирались на складе, который сдал ему добрый христианин мистер Вирджил Марби.

For nearly three years they met in a warehouse loaned to them by Mr. Virgil Mabry, a fine Christian man.

И твой добрый, нежный мир собирается получить взрыное пробуждение.

And your kinder, gentler world is about to get an explosive awakening.

Вскоре после этого добрый человек приказал ей обмывать мертвых вместе с другими послушниками.

Soon thereafter the kindly man commanded her to help the other acolytes prepare the corpses.

Мистер Пуаро, Лейси — мой добрый друг.

The Laceys are big my friends, Mr. Poirot.

Я думаю, что добрый самаритянин начал спасать жизни прямо здесь — в Смоллвилле.

I think the good samaritan started saving lives right here in Smallville.

День добрый вам, сэр Томас Эрпингем.

Good morrow, old Sir Thomas Erpingham.

И вам добрый вечер, директор Лофтон.

Nice to see you too, Director Lofton.

Когда это случилось… добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен.

When good man who was your father was destroyed.

Вы добрый человек, Хэнк Рирден.

You’re a good man, Hank Rearden.

Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду.

Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water.

Глубоко внутри он добрый, любящий человек.

Underneath it all, he’s a kind, loving person.

Вчера на свидании я прошел три квартала и вспотел как добрый южный адвокат, защищающий свободу бедных людей.

I walked three blocks on my date last night, and I was sweating like a good Southern lawyer arguing for the freedom of a poor man.

Ќе бойс€, мой добрый -анчо.

Don’t be afraid, my good Sancho.

Он веселый добрый малый, он веселый добрый малый.

For he’s a jolly good fellow For he’s a jolly good fellow.

Послушай, Лестер, ты — добрый малый.

Look, you seem like a swell guy, Lester.

Однако добрый принцип не теряет своей силы из-за того, что им злоупотребило то или иное государство.

However, a good principle was not invalidated by its having been abused by a particular State.

Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.

It’s a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

Но старый добрый виски всё исправит.

But it’s nothing an old — world single malt can’t fix.

И смыслит в нем не больше старой девы. Он, книжный червь, — в час добрый!

A fellow that never set a squadron in the field nor the division of a battle knows more than a spinster.

Добрый человек будет использовать топор для рубки леса или разделывания мяса.

The kind person will use an axe for cabin of wood or cat meat.

Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг.

Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old — fashioned plum pudding.

Добрый вечер, мисс Хауфорн, видел тебя только что по телевизору.

Good evening, Miss Hawthorne, Saw you on the television just now.

Добрый прохожий подобрал ее на аллее полчаса назад.

Tommy Madsen A samaritan picked her up on the parkway 30 minutes ago.

Хоть один добрый человек нашелся во всем этом городе.

I’m lucky to find someone in this bustling city with a stout heart and a ready ear.

Они отыскивают для юноши добрый меч и награждают его этим мечом, потому что его пыл — это защита племени.

They seek out a good sword for him and present him with it, because his zeal is the defence of the tribe.

Ничего плохого не может случиться с местом под названием Санта-Барбара или в нем: в вашем воображении это добрый гений вашей сиюминутной жизни.

Nothing bad can happen to or in a place called Santa Barbara: In your imagination, it is the genius loci of your immediate world.

Он был такой добрый несмотря на то, что был таким большим и тяжелым.

He was so kind despite being such a big and heavy man.

Представьте, когда я трясу бутылку кетчупа, кто-то очень добрый подходит ко мне и стучит ею по спине.

Imagine, as I shake the ketchup bottle, someone very kindly comes up to me and taps it on the back for me.

Когда я встретил его — это был добрый и приветливый пожилой человек.

And when I met him, he was a kind gentle old man.

Добрый вечер, это „Список Норкина“».

Good evening, this is Norkin’s List.”

Можно даже сказать, что Вашингтон разговаривает как добрый идеалист из XXI века, но его действия гораздо более старомодны, чем он готов признать.

One might even say that Washington talks like a good 21st — century idealist, but its actions are more old — fashioned than it wants to admit.

Дети, не надо ничего трогать!, но голос у него добрый, не то что у какого-нибудь полисмена.

Don’t touch anything, children, but he always said it in a nice voice, not like a goddam cop or anything.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово доброя или добрая
  • Как пишется слово добытчики
  • Как пишется слово доброта или доброта
  • Как пишется слово доброта или добрата
  • Как пишется слово доброй ночи