Как пишется слово ехать на английском

Основные варианты перевода слова «ехать» на английский

- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить

ехать на юг — go down south
ехать по суше — to go by land
ехать за море — to go oversea(s)

ехать по воде — go by water
ехать поездом — to go by train
ехать на такси — to go in a cab
ехать на пикник — to go on a junket
ехать в экипаже — to go in a carriage
ехать через лес — to go riding through the wood(s)
ехать в деревню — go down to the country
ехать в трамвае — go in a tram
ехать пароходом — to go by ❝long sea❞
ехать автобусом — go by bus
я решил не ехать — I concluded not to go
ехать на трамвае — go by streetcar
ехать на пароходе — to go by boat
он решил(ся) ехать — he decided to go, he decided on /for/ going
ехать в автомобиле — go in a motor-car
ехать в /на/ трамвае — to go by tram
ехать в троллейбусе — go in a trolley-bus
ехать вторым классом — to go /to travel/ second-class
ехать по суше [по воде] — to go by land [by water]
он не советует ей ехать — he argues that she should not go
ехать верхом (на лошади) — to go on horseback
поехать в город /в центр/ — to go up to town
ехать следующим поездом — to go by the second train
ехать по железной дороге — go by rail
он решил ехать немедленно — he determined to go at once
готовый ехать куда угодно — to be ready to go anywhere
прошу вас ехать немедленно — I desire you to go at once, I desire that you should go at once

ещё 27 примеров свернуть

- ride |raɪd|  — ездить, ехать, кататься, катать, ехать верхом, плыть, скользить

ехать верхом — to ride a horse
быстро ехать — to ride with spurs
ехать зайцем — to steal a ride

ехать на муле — to ride a mule
ехать в рикше — to ride in a rickshaw
ехать на осле — to ride a donkey
ехать обратно — ride back
ехать напрямик — to ride straight
ехать на машине — to ride in a car
ехать по прериям — to ride the prairies
ехать на автобусе — to ride in a bus
ехать по пустыням — ride the deserts
ехать на империале — ride outside
ехать на мотоцикле — ride a motorcycle
ехать на своих двоих — ride in the marrowbone coach
ехать на спине / на закорках — to ride piggyback
ехать на автобусе [на телеге] — to ride in a bus [on a cart]
ехать на империале дилижанса — ride outside on a coach
ехать вдвоём (на одной лошади) — to ride double
ехать на тормозах (по инерции) — to ride the brakes
ехать по прериям [по пустыням] — to ride the prairies [the deserts]
ехать на империале (дилижанса) — to ride outside (on a coach)
ехать верхом на осле [на лошади] — to ride a donkey [a horse]
ехать верхом на ком-л. (о ребёнке) — to ride pickaback on smb.
ехать на велосипеде [на мотоцикле] — to ride a bicycle [a motorcycle]
ехать зажатым между двумя соседями — to ride sandwich
ехать втиснутым между двумя соседями — to ride bodkin
ехать верхом на отце, кататься на закорках — to ride on one’s father’s back
кататься на закорках; ехать верхом на отце — ride on father’s back
а) ехать, опустив поводья; б) относиться (к кому-л.) снисходительно /мягко/ — to ride /to drive/ with a slack rein

ещё 27 примеров свернуть

- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять

ехать цугом — to drive tandem
ехать на ободе — to drive on the rim
ехать по улице — drive along the street

ехать по дороге — drive along the road
ехать медленнее — to drive at a slower gait
ехать по тропинке — drive along the path
ехать на машине [в Лондон] — to drive in a car [to London]
ехать сквозь густой туман — to drive through the misty thickness
ехать на предельной скорости — to drive on /to go/ full throttle
ехать на машине; вести машину — drive along
ехать сквозь тоннель / по тоннелю — to drive through a tunnel
ехать по полосе встречного движения — to drive on the wrong side of the road
двигаться вереницей; ехать в колонне — drive in procession
ехать в противоположном основному направлении — drive against
ехать /вести машину/ со скоростью сто километров в час — to drive along at a hundred kilometres an hour

ещё 12 примеров свернуть

- travel |ˈtrævl|  — путешествовать, ехать, ездить, перемещаться, передвигаться

ехать на запад — to travel west
ехать через Москву — to travel by Moscow
ехать вглубь страны — travel up the country

ехать в глубь страны — to travel up-country
ехать на перекладных — travel dak
ехать, на перекладных — to travel dawk
ехать через Москву [через страну] — to travel by Moscow [by the country]
ехать или ездить поездом /на поезде/ — to travel by train
не опасно ли ехать с такой скоростью? — is it safe to travel so fast?
ехать курьерским поездом /экспрессом/ — to travel express
сидеть / ехать втиснутым между двумя соседями — to sit / travel bodkin
лучше ехать и надеяться, чем приезжать; цель ничто, движение всё — it’s better to travel hopefully than to arrive
ехать поездом, автомобилем или др. наземным транспортом; ехать по суше — travel by land
ехать втиснутым между двумя соседями; ехать втиснутым между двумя людьми — travel bodkin

ещё 11 примеров свернуть

- fare |fer|  — поживать, оказаться, путешествовать, ехать, быть, случаться, происходить

путешествовать; ехать — fare forth

Смотрите также

ехать английской рысью — to rise in the saddle
ехать на попутной машине — on the thumb
ехать поездом остаток пути — to train the rest of the way
ему пришлось ехать на метро — he had to tube it
дай газ перед тем, как ехать — accelerate a bit before you start
ехать (поездом) из Йорка в Лидс — to train from York to Leeds
ехать с выключенной передачей — run with gear thrown out
ехать на машине по новой дороге — to motor over a new route
ездить, ехать в экипаже, в такси — cab it
ехать по тряской дороге; трястись — jolt along

ехать в омнибусе; ехать в автобусе — bus it
спокойно ехать; продвигаться; идти — bum along
сесть в трамвай, ехать в /на/ трамвае — to take the tram
это уж чересчур, дальше ехать некуда — it licks all creation
ехать на большой скорости; жать на газ — haul the mail
ехать на машине без определённой цели — fartass about
ехать в поезде зайцем; вскочить в поезд — jump a train
идти или ехать верхом во главе охотников — to lead the field
ехать на такси; ехать в такси; взять такси — take a cab
ехать экспрессом; с посыльным; с нарочным — by express
доехать на автомобиле; ехать на автомобиле — to car it
теперь по этому мосту можно спокойно ехать — the bridge is now safe for traffic
тяжело работать; выкладываться; быстро ехать — tear-ass
ехать по просёлочной дороге; ехать не по шоссе — shun-pike
ехать медленнее, снижать скорость (автомашины) — to gear down a car
сесть на лошадь; ехать на лошади; поехать верхом — take horse
ехать быстрее, увеличивать скорость (автомашины) — to gear up a car
Ещё чего! / Этого ещё не хватало! Дальше ехать некуда! — What next!
поехать на трамвае; ехать на трамвае; сесть в трамвай — take a tram
возить уголь в Ньюкасл, заниматься бессмысленным делом [ср. ездить в Тулу со своим самоваром] — to carry coals to Newcastle

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- go to  — пойти
- go for  — идти за, направляться, стремиться к, быть принятым за, иметь цену, стоить цену, набрасываться на, обрушиваться на, кое-что стоить
- fetch |fetʃ|  — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать
- riding |ˈraɪdɪŋ|  — верховая езда, дорога для верховой езды
- driving |ˈdraɪvɪŋ|  — вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, передача, дрейф
- going |ˈɡəʊɪŋ|  — идущий, действующий, работающий, преуспевающий, существующий

решить не ехать — decide against going
он решился ехать; он решил ехать — he decided for going
не иметь ни малейшего намерения ехать туда — to have no thought(s) of going there

- travelling |ˈtrævəlɪŋ|  — путешествие

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

ехать — перевод на английский

Им будет интересно, как четыре взрослых мужика поехали вместе в отпуск, сказав при этом, что едут в Испанию, а сами оказались в Марокко.

They might wonder why four grown men went on holiday together, saying they were going to Spain and actually ending up in Morocco.

Мы едем в Вашингтон.

We’re going back to Washington.

«Я… еду… домой.»

«I’m…going…home…»

Там, куда ты едешь, блондинок не будет.

No blonds where you’re going, Nick.

Что ж, Блонди, незачем нам туда ехать вдвоём.

Well, Blondie, no use two of us going up there, eh?

Показать ещё примеры для «going»…

Да нет, просто поплакалась про еду и как они с нами обращаются.

Nah. Just bitching about the food and the way they treat people.

И она была полна еды из сарая.

And it was full of food from the shed.

Но я не крал еду,и не поджигал сарай.

But I didn’t steal the food, and I didn’t burn down the shed.

Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его.

People weren’t taking too kindly me being at camp ’cause apparently I stole food from the shed and then burned it down.

Я просто пытался поймать себе еду, но похоже что то пришло за ней до меня.

I’m trying to catch some food, but something got to it before me, it looks like.

Показать ещё примеры для «food»…

Но у тебя почти нет вещей, почему ты не едешь с нами?

But there’s nothing to pack. Why aren’t you coming with us?

— Ты едешь со мной.

You’re coming with me.

Ты едешь в театр?

Are you coming to the theater?

Едем, дорогая?

Coming, darling?

— Они сказали нам, что едут сюда.

They’re coming here and that’s why we hurried ahead to warn you.

Показать ещё примеры для «coming»…

Я дал тебе этот костюм, чтобы ты ехал домой.

I gave you that suit so you could drive home in it.

Ты не можешь ехать быстрее?

Can’t you drive any faster?

Поедешь, когда я скажу, и будешь ехать, пока не скажу остановиться, ясно?

Start when I tell you and drive until I tell you to stop.

Очень трогательно, дорогой, но мне хочется, чтобы ты ехал не так быстро.

That’s very touching, dear, but I wish you wouldn’t drive so fast.

Ты ведь ехала быстро, правда?

You do drive fast, don’t you?

Показать ещё примеры для «drive»…

Но не можете же Вы ехать без одежды.

You can’t leave without clothes.

— Надо ехать без меня. — Нет!

You must leave without me.

Ты едешь, а он остается.

You leave while he stays behind.

Наверное, вечером можно ехать.

I’ll be able to leave tonight.

— Итак, когда я еду?

— When do I leave?

Показать ещё примеры для «leave»…

«Этого хватит, чтобы заплатить за уголь и овес…» «Но я не смогу купить нам еды!»

«It’s enough to pay for the coal and the oats.» «I can’t buy anything to eat!»

Еда! Бежим!

Eat, eat, eat.

Должна же где-нибудь быть какая-нибудь еда.

There must be something to eat somewhere.

Ты почему держишь кухню, так далеко от позиций… нам ничего не достаётся, пока еда не остыла, и все уже спят.

Why, you keep your kitchen so far back of the lines… we never get anything to eat until it’s cold and we’re asleep!

У него будет место, где можно спрятаться, и полно еды.

He has to have plenty places to hide and plenty to eat.

Показать ещё примеры для «eat»…

Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете.

That lovely GP of yours rang and said you were on your way.

— Пусть едет, как ему хочется.

— Let him drive any way he wants.

— Но я думал, надо ехать туда.

— But I thought it was that way.

Твоя сумка туда едет.

That’s the way your bag went.

Вы уверены, что мне не следует ехать?

You’re sure i won’t be in the way?

Показать ещё примеры для «way»…

— Вам нет нужды ехать в Тусон.

— You won’t have to ride the stage all the way to Tucson.

Медленно будем ехать, но доедем.

She’ll probably ride like a bull calf, but she’ll ride.

А нам обязательно куда-то ехать в этой штуковине?

Must we ride in that? Wouldn’t we be more comfortable on pogo sticks?

После полудня Вы едете?

Ride you this afternoon?

Показать ещё примеры для «ride»…

Сакэ Еда так это совсем неплохо.

The Yoshiokas are gone. 262)}Sake Meals I think that’s leaves a good feeling.

Сакэ Еда

226)frx358fry8}Sake Meals

Сакэ Еда

The whole world’s in an uproar over it! 178)}Sake Meals

— Ей регулярно доставляют еду?

— Send her meals up regularly?

Горячая еда и прекрасные женщины, Мэки.

Warm meals and pretty women, Macky.

Показать ещё примеры для «meals»…

Откуда же вы едете?

Where are you travelling from?

Я ехал всю ночь от вашей дочери Кейт.

I’ve been travelling all night from your daughter Kate.

-Ты тоже едешь?

— Are you travelling, too?

Он едет вместе с нами.

He’s travelling with us now.

Она едет… с ребёнком в Аквитанию, с разрешения сената.

She’s travelling… with her child to Aquitania on a senatorial pass.

Показать ещё примеры для «travelling»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • going: phrases, sentences
  • food: phrases, sentences
  • coming: phrases, sentences
  • drive: phrases, sentences
  • leave: phrases, sentences
  • eat: phrases, sentences
  • way: phrases, sentences
  • ride: phrases, sentences
  • meals: phrases, sentences
  • travelling: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ехать» на английский

Предложения


Пришлось вызывать эвакуатор и ехать в сервис.



We had to call the tow truck, go to the service center.


Я решил заправиться и ехать домой.



I figured I’d gas up the van and go back.


Но иногда ехать ночью просто необходимо.



However, sometimes driving at night is unavoidable.


Но пока я продолжаю ехать вокруг света.



But until then, I keep travelling around the world.


Так что пришлось ехать и сделать тест.



Then had to go in and take a test.


Водители не знают, как им ехать.



The drivers don’t know which way to go.


В последний момент Илья отказывается ехать.



Then, at the last minute, Isabella refused to go.


«Наши мужья не хотят ехать туда.



However, our politicians don’t want to go there.


Не нужно ехать в Лондон и Нью-Йорк.



No need to go to Chicago or New York.


Не нужно объяснять водителю, куда ехать.



There’s no need to tell the driver where you are travelling to.


На общественном транспорте до начала маршрута придется ехать с пересадкой.



By public transport, you will have to travel with a transfer before the start of the route.


Мы собираем вещи и готовимся ехать.



We’re going to pack our things and get ready to travel.


Мой напарник испугался ехать со мной.



My partner was too afraid to come in here with me.


Удобная система навигации подскажет куда ехать.



And an automatic navigation system tells it where to move to.


Недостаток также очевиден — придётся далеко ехать.



But they are also intimidating — you have a long way to go.


Однако очень многим хотелось ехать быстрее.



But a lot of folks would like to see us go faster.


Качество дорожного полотна позволяет ехать быстро.



The autostrade allows you to go very fast.


Расстояние составляет 158 километров, если ехать по дороге на автомобиле.


У меня нет расположения ехать завтра.


Только туда писать бесполезно — нужно ехать.



Just writing, however, is of no use; you must do something.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ехать

Результатов: 21152. Точных совпадений: 21152. Затраченное время: 81 мс

ехать

  • 1
    ехать в

    Sokrat personal > ехать в

  • 2
    ехать во

    Sokrat personal > ехать во

  • 3
    ехать

    ехать
    — go (went, gone)

    Русско-английский словарь биологических терминов > ехать

  • 4
    ехать

    Sokrat personal > ехать

  • 5
    ехать

    1. drive

    2. driven

    3. drove

    4. ridden

    5. riding

    6. rode

    по мере того как мы ехали, нам казалось, что скала становится всё выше и выше — as we rode, the rock seemed to heighten

    7. go; ride; drive; come; run; leave for; go to

    8. ride

    9. travel

    Синонимический ряд:

    пищу (сущ.) жратву; пищу; снедь; съестную; харч

    Русско-английский большой базовый словарь > ехать

  • 6
    ехать

    Глагол ехать передается английскими ride и drive. Ехать верхом (на лошади) – to ride a horse и to ride on a horse (в последнем случае имеется в виду, что едущий сам не правит, а сидит за спиной того, кто правит). Ехать на велосипеде, мотоцикле – to ride a bicycle, to ride a motor-cycle (ехать в коляске мотоцикла – to ride in a side-car of a motor-cycle). Ехать в автомобиле, автобусе и т. д. (управляя ими) – to drive a car, to drive a bus, to drive a cab. Ехать в автомобиле, автобусе, поезде и т. д. (в качестве пассажира) – to ride in (on) a car, to ride in (on) a bus, to ride in (on) a train, to ride in a cab. To drive in a car, to drive in a taxi и to drive in a cab (менее употребительные, чем to ride in a car и т. д.) имеют в виду, что едущий не правит сам, но определяет направление движения.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > ехать

  • 7
    ехать

    Русско-английский синонимический словарь > ехать

  • 8
    ехать

    — ехать;

    совер.

    — поехать

    без доп.


    — ехать шагом

    leave (for), go (to); go for, fetch

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > ехать

  • 9
    ЕХАТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЕХАТЬ

  • 10
    ехать

    Русско-английский автомобильный словарь > ехать

  • 11
    ехать

    ездить

    тише едешь, дальше будешь — more haste less speed; make* haste slowly

    дальше ехать некуда! — this is the limit!, that’s the end!; that’s the last straw!

    Русско-английский словарь Смирнитского > ехать

  • 12
    ехать

    е́хать бы́ло неудо́бно — it was an uncomfortable journey

    2) уе́хать) to leave (for), to go, to be off

    куда́ ты е́дешь? — where are you going?

    я е́ду в Пари́ж — I am leaving for Paris

    Русско-английский учебный словарь > ехать

  • 13
    ехать на юг

    Русско-английский синонимический словарь > ехать на юг

  • 14
    ехать

    Русско-английский фразеологический словарь > ехать

  • 15
    ехать

    go (by vehicle), travel

    Русско-английский словарь математических терминов > ехать

  • 16
    ехать

    1) General subject: drive , fare, fetch, go, go for, jogtrot, leave, motor, ride , sleigh, tool , tool along , travel, fare forth, go south, make (one’s) way (to)

    2) Engineering: run

    5) Makarov: pull

    6) Archaic: fare

    Универсальный русско-английский словарь > ехать

  • 17
    ехать на юг

    Универсальный русско-английский словарь > ехать на юг

  • 18
    ЕХАТЬ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ЕХАТЬ

  • 19
    ехать

    без доп.

    1) направл. от ездить

    2) (уезжать)

    (во что-л.; на что-л.) leave (for), go (to); (за кем-л./чем-л.) go for

    * * *

    go

    * * *

    направл. от ездить

    * * *

    drive

    go

    ride

    tool

    Новый русско-английский словарь > ехать

  • 20
    ехать в

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ехать в

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Ехать — значит ехать… Жанр музыкальная комедия Режиссёр Виктор Василенко Продюсер Сергей Сорочинский Автор сценария Леонид …   Википедия

  • ЕХАТЬ — ЕХАТЬ, еду, едешь, д.н.в. (обл.) едучи, в знач. повел. наст. вр. употр. поезжай (езжай прост. обл.; ехай неправ.), несовер. (срн. ездить). 1. Двигаться, перемещаться при помощи каких нибудь средств передвижения. Ехать лесом. Ехать на санях. Ехать …   Толковый словарь Ушакова

  • ехать — Ездить, кататься, катить, колесить, путешествовать, скакать, лететь, мчаться, нестись, гнать. На биржу тянется извозчик . Пушк. Я исколесил всю Россию. Гнать во весь опор. Ездить верхом, скакать, гарцевать, наездничать. Лошади понесли, помчали.… …   Словарь синонимов

  • ЕХАТЬ — ЕХАТЬ, см. ездить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЕХАТЬ — ЕХАТЬ, еду, едешь; в знач. повел. употр. поезжай и (прост.) езжай; едучи; несовер. 1. Двигаться куда н. при помощи каких н. средств передвижения. Е. на поезде, на теплоходе (поездом, теплоходом). Е. на велосипеде, на лошадях (лошадьми). Е. в… …   Толковый словарь Ожегова

  • ехать — ехать, еду, едет; пов. поезж ай(те) …   Русский орфографический словарь

  • ехать — Ехать, с точки зрения словаря ошибок, этот глагол вызывает интерес своей формой повелительного наклонения: поезжай(те)! Формы езжай(те) или ехай(те) являются нелитературными и могут использоваться только для того, чтобы придать просторечную… …   Словарь ошибок русского языка

  • ехать — ехать, еду, едет; повел. поезжай и в просторечии езжай (неправильно едь, ехай); дееприч. ехав и в просторечии едучи …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ехать — глаг., нсв., ??? Морфология: я еду, ты едешь, он/она/оно едет, мы едем, вы едете, они едут, поезжай, поезжайте, ехал, ехала, ехало, ехали, едущий, ехавший 1. Когда вы едете на машине, велосипеде и т. п., вы управляете им и двигаетесь в… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЕХАТЬ —     Видеть сон, в котором вы едете на машине, означает вашу активность и удачливость в делах. Для влюбленных ехать рядом в машине знаменует верность друг другу, несмотря на происки соперников и соперниц.     Если вы во сне верхом на лошади… …   Сонник Мельникова

  • ехать — Древнерусское – ехати. Общеславянское – jeti. Слово появилось в языке в XI в., его происхождение точно не установлено. Глагол «ехать» означает «передвигаться» с помощью какого либо транспорта». Слова с похожим значением и написанием встречаются… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

Варианты (v1)

Варианты (v2)

Словарь

  • ехать гл

    1. go, come

      (пойти, идти)

      • ехать на машине – go by car
      • ехать обратно – come back
    2. ride, drive, riding

      (прокатиться, гнать)

      • ехать в автобусе – ride the bus
    3. travel

      (проехать)

      • ехать далеко – travel far
    4. fare

глагол
go идти, ехать, ходить, ездить, уходить, проходить
travel путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться
ride ездить, ехать, кататься, ехать верхом, катать, плыть
drive управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять
fare поживать, быть, происходить, случаться, оказаться, ехать

Предложения со словом «Ехать»

Порой приходится ехать несколько километров от одного адреса к другому.

The truck sometimes needs to drive miles between one address and the next one.

Однажды утром мама постучалась ко мне и сказала: «Радж, собирай вещи — мы должны ехать ».

My mom came knocking one morning and said, Raj, pack your things — we have to go.

Каждый день мы принимали решения, которые влияли на точность наших данных, например, в какие регионы страны нужно ехать , с кем общаться, какие вопросы задавать.

Every single day, we were making decisions that affected the accuracy of our numbers — decisions like which parts of the country we should go to, who we should speak to, which questions we should ask.

Здесь маленькие машины могут проходить через тоннель, а большие грузовики, возможно, везущие опасные материалы, вынуждены ехать по обходной дороге.

Here, smaller cars can go through the tunnel while larger trucks, carrying potentially hazardous material, are forced to take the detour route.

Месяц назад нам нужно было съездить с детьми в продуктовый магазин, и они дико возмущались, потому что не хотели ехать на машине.

About a month ago, I had to take my kids with me to the grocery store and they were complaining about it, because they didn’t want to get in the car.

Когда мне было 5 лет, мне нужно было ехать час на автобусе далеко от дома, чтобы получить лучшее образование.

At five years old, I had to take an hour — long bus ride to a faraway place to get a better education.

Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами

Better to drive than queue for train tickets

Я возьму машину, буду ехать рядом с ним.

I’ll take a car, ride next to him.

Затем у меня есть завтрак и ехать в школу.

Then I have breakfast and go to school.

Ты собираешься ехать обратно в Лонг-Бич ночью?

You’re gonna drive back to Long Beach tonight?

Шут понимает, что не может ехать с королем?

The Fool understands he cannot go with his king?

Если не хотите идти, можете ехать на телегах.

If you won’t walk, ride on the carts.

Итак вы можете ехать на четвёртой передаче в обратном направлении.

So you can get in fourth gear in reverse.

Я мечтал о далеких южных странах, в которые всегда хотел съездить, но мне пришлось ехать на побережье Азовского моря с родственниками.

I was dreaming about far South countries I always wanted to visit but I had to go to the Azove seaside with my relatives.

Хотя море, солнце и песок везде одни и те же, люди стараются каждый год ехать в другое место, потому что фауна, флора и воздух различны.

Though sea, sun and sand are the same, people try to go to a different place every year, because fauna, and flora, and the air are different.

Что касается меня, я предпочитаю ехать в дереню на праздники.

As for me, I prefer going to the country on holidays.

Единственная проблема заключалась в выборе транспорта, но в конце концов я решила ехать на поезде до Мюнхена, так как это было дешевле, чем лететь на самолете.

The only problem was which way of travelling to take, but finally I decided to travel by train to Munich as it was twice as cheap as by plane.

Я думаю, что кинотеатры не так популярны сегодня, как в начале века, потому что теперь каждая семья имеет телевизор и даже видеомагнитофон, и люди не хотят никуда ехать , если они могут сидеть в удобных креслах и посмотреть, что они хотят.

I think that cinema is not so popular today as at the beginning of the century, because now each family has a TV set or even a video recorder, and people do not want to go anywhere if they can sit in comfortable armchairs and watch what they want.

Внесение небольших изменений, таких как использование лестницы вместо лифта, ходьба или езда на велосипеде вместо того, чтобы ехать на автобусе может помочь людям жить более активной, здоровой и приятной жизнью.

Making small changes like using the stairs instead of the lift or walking or cycling instead of taking the bus can help people live a more active, healthier and enjoyable life.

Можете ли вы представить, что мне нужно завести домой много продуктов питания и, возможно, ехать в переполненном автобусе, чтобы добраться до дома?

Can you imagine that I need to carry a lot of foodstuff and maybe take a crowded bus to reach home?

Ведя автомобиль, мы можем ехать , куда мы хотим.

Driving the automobile, we can go wherever we want to go.

До школы нужно ехать четыре остановки на автобусе, поэтому чтобы не опоздать, я выхожу из дома без десяти восемь.

I have to get to my school four stops by bus and not to be late I leave home at 7:50.

В настоящее время люди могут выбирать, как им ехать в путешествие: на поезде, корабле, самолете, машине или даже на мотоцикле.

Nowadays people can choose how to travel: by train, by ship, by plane, by car or even by motorbike.

Люди должны ехать в другие страны для участия в различных переговорах, для подписания некоторых очень важных документов, для участия в различных выставках, чтобы показать товары собственной фирмы или компании.

People have to go to other countries for taking part in different negotiations, for signing some very important documents, for participating in different exhibitions, in order to exhibit the goods of own firm or company.

Но я должен был ехать на Азовское море с моими родителями.

But I had to go to the Azov Sea seaside with my parents.

Когда я работаю допоздна они разрешают мне оставаться в отеле что бы не ехать домой.

When I work late nights, they let me stay at the hotel so I don’t have to drive home.

Прибыл я поздно вечером, а рано утром должен был ехать в Москву.

I arrived very late in the evening, and I was due to leave again for Moscow early in the morning.

Я не позволю этой упрямой девчонке ехать в этот Содом.

I’m not going to allow that headstrong, meddlesome child loose in Babylon.

Будет очень жаль ехать так долго в пустом купе.

It would be a shame to travel so long in an empty coupe.

Робертсу было совестно ехать зайцем, и он на каждой станции выходил помогать кондукторам грузить багаж.

Rogers’s conscience hurt him to travel without paying his fare, and so at each station he got off to help the conductors load the baggage.

Я вам говорила ехать во Францию и договариваться о ее браке.

I told you to go to France and negotiate her marriage.

Водителей просят ехать через центр города только в самых крайних случаях.

Motorists are being asked to stay out of the city centre except for emergencies.

Странно было ехать по людным солнечным улицам с мертвым римским сенатором на полу микроавтобуса.

It was odd driving through bright, busy streets with a dead Roman Senator on the floor of the van.

Так что нужно ехать в Рим за аннуляцией брака.

So it’s back to Rome, for an annulment.

Она уже надела дождевик и приготовилась ехать за покупками.

She had put a raincoat on, ready to go out shopping.

Я не хотела никого утруждать ехать за мной туда и забирать меня.

I didn’t want to bother anyone to drive all the way out there and pick me up.

Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться.

Malcolm’s boss told him to leave and hurry back.

И я не собираюсь ехать в Лондон, чтобы меня продали какому-нибудь скучному банкиру.

And I don’t intend to be sent to London to be sold off to some boring banker.

Опять пришлось ехать на работу в метро, хотя сам Джек предпочел бы пробежаться трусцой.

Consequently, he had to use the subway again to commute to work, although he’d considered jogging.

Кучер даже раз сбился с дороги, и пришлось ехать обратно с полмили.

Once the man lost his way and had to drive back half a mile.

Но только непонятно, зачем Апджону понадобилось срочно ехать в Лондон.

But I don’t see why that should make Upjohn bound up to London.

Комфортно и грустно от того, что приходится ехать на таком большом бегемоте.

Comfortable, upset that he’s got to drive such a big behemoth.

Вы не хотели ехать в больницу и звонить домой, поэтому мы привезли вас сюда.

You refused help and didn’t want to call home, so we brought you here.

Я хотела ехать с сестрой Гретой, но те края так опасны.

I was gonna go with sister Greta.but the region is so volatile.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew’s instant return.

Я не хочу ехать через все Штаты с нервным расстройством на переднем сиденье.

Because I’m not driving halfway across the United States with a nervous breakdown in the seat beside me.

Она запретила мне с ней ехать .

She wouldn’t let me go with her.

Но он не должен был ехать с ним.

But he didn’t have to go with him.

Вам, парни, лучше бы собрать вещи и ехать с нами.

You boys best pack up and go with us.

Но, папа, я хочу ехать с вами.

But, Dad, I want to go with you.

В таком случае, мы не сможем поехать, пока Фрэнк и Двэйн не согласятся ехать с нами.

We can’t go, then, unless Dwayne and Frank go with us.

Конечно, вы всегда можете купить мотороллер и ехать с ним.

Of course, you could always get a motorbike and go with him.

Ты все еще хочешь ехать , несмотря на все эти проблемы?

You still want to go with all these problems?

Пришлось ехать в гостиницу в Элтоне, опознавать тело.

Had to drive out to some hotel in Alton, identify the body.

А мне ещё в другую школу ехать .

I have to drive other people too.

Если ехать 60 — начинает трясти.

If it hits 40, it starts to shake.

Один из президентов Соединенных Штатов как-то сказал: Быть президентом — это все равно что ехать на тигре.

One of the United States Presidents once said: Being a President is like riding a tiger.

Ему надоело всегда ехать за мной.

He’s fed up always running behind.

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

We need to chase him with the goggle rig.

Но кто-то же должен ехать на юг.

There must be somebody going south.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово ето или это
  • Как пишется слово есть кушать
  • Как пишется слово есть или есьть
  • Как пишется слово естествознание
  • Как пишется слово естественнонаучная грамотность