Как пишется слово face

лицо, грань, лик, циферблат, выражение лица, сталкиваться, стоять лицом

существительное

- лицо, физиономия

face massage — массаж лица
face angle — антр. лицевой угол
black /blue, red/ in the face — багровый (от гнева, напряжения и т. п.)

- морда (животного)
- выражение лица

face of a dying calf — глуповато-меланхолическое выражение лица
his face fell — у него вытянулась физиономия
straight face — бесстрастное /ничего не выражающее/ лицо, «маска»
to straighten one’s face — пытаться принять невозмутимый вид, успокоиться, перестать смеяться
to keep a straight face, to keep one’s face straight — сохранять невозмутимое /бесстрастное/ выражение; удерживаться от смеха
to make /to pull, to wear/ a long face — иметь огорчённый /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид
to read people’s faces — быть хорошим физиономистом

- разг. гримаса

to make /to pull/ a face — сделать гримасу, гримасничать
to make faces — корчить /строить/ рожи
to make /to pull/ a pitiful [sad, silly] face — скорчить постную [скорбную, глупую] физиономию
to make a wry face — скорчить рожу

- внешний вид

on /upon/ the face of (it) — судя по внешнему виду; на первый взгляд
upon the face of the document — если исходить из буквального смысла документа
on the face of it you are guilty — похоже на то, что вы виновны
the idea is absurd on the face of it — на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной
to carry a /the/ face (of) — казаться (кем-л., чем-л.)
this version carries no face of probability — эта версия лишена правдоподобия /маловероятна/
to carry on its face — быть совершенно очевидным /ясным/

ещё 25 вариантов

глагол

- находиться лицом к

they sat so as to face each other — они сидели друг против друга /лицом друг к другу/
the man now facing me — человек, который сейчас находится передо мной
stand facing the light — станьте лицом к свету

- быть обращённым к

the house faced eastwards — дом выходил фасадом на восток
my window faces the street — моё окно выходит на улицу
the picture faces page 7 — рисунок к странице 7

- смотреть в лицо

I can’t face him now — я не могу показаться ему на глаза
to face away — отвернуться

- встречать (что-л.) смело; смотреть в лицо (чему-л.) без страха

to face the ordeal — стойко выдержать испытание
to face the facts — прямо смотреть в лицо фактам
to face danger — мужественно встретить опасность
I can’t face the disgrace of a failure — я не смогу перенести позор провала
you’ll have to face it yourself — вам самому придётся с этим справиться

- сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.)

to be faced with a difficulty — встретиться /столкнуться/ с трудностью
to be faced with bankruptcy — оказаться перед угрозой банкротства
he was suddenly faced with the necessity of … — он внезапно очутился перед необходимостью …
the problem now facing us — проблема, стоящая сейчас перед нами

ещё 6 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

the inner face of the arch — внутренняя сторона арки  
the old man’s gaunt face — изможденное лицо старика  
darting eyes looking sidelong out of a wizened face — бегающие глаза, искоса глядящие с иссохшего морщинистого лица  
a smile on his swarthy face — улыбка на его смуглом лице  
the sweet face of a child — милое лицо ребёнка  
biliary face — желтушное лицо  
burning face — разгорячённое лицо  
to face the challenge — столкнуться с проблемой  
beaming, cherubic face — сияющее ангельское личико  
craggy face — грубое, морщинистое лицо  
angry face — злой вид  
sad / long face — печальный, мрачный вид  
at / in / on the first face — на первый взгляд  

Примеры с переводом

Let’s face it!

Давайте посмотрим правде в глаза!

Turn and face to the east.

Обратитесь лицом к востоку.

Her face lit.

Она просияла (от радости).

You’ve got to face facts. You can’t survive on a salary that low.

Посмотри правде в глаза: на такую низкую зарплату не проживёшь.

His face is peeling.

Его лицо шелушится.

She spat in his face.

Она плюнула ему в лицо.

Many couples refuse to face the fact that there are problems in their marriage.

Многие пары отказываются признать тот факт, что в их браке существуют проблемы.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Turnbull’s face was grave as he told them about the accident.

He had a heavy face and a shrivelled nose and thick, coarse, bunched up skin.

Without another contract to help pick up the slack, employees may face job losses.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

face about — поворачиваться кругом, обернуться
face down — осадить, запугивать
face off — вбрасывать шайбу, вбросить шайбу между двумя противниками, сделать начальный бросок
face out — выполнять
face up — быть готовым встретить

Возможные однокоренные слова

facer  — удар в лицо, неожиданное препятствие, непредвиденные трудности
facing  — облицовка, отделка, обшивка, облицовочный, принимая во внимание
faction  — фракция, группировка, клика, раздоры, дух интриги
faced  — облицованный, отделанный
faceless  — безликий
facies  — внешний вид, общий облик, фациальный

Формы слова

verb
I/you/we/they: face
he/she/it: faces
ing ф. (present participle): facing
2-я ф. (past tense): faced
3-я ф. (past participle): faced

noun
ед. ч.(singular): face
мн. ч.(plural): faces

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

faced / faced / facing / faces

сталкиваться






Many definitions face this problem.

Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.

Больше

стоять






Europe and the euro face a crossroads.

Европа и Евро стоят на распутье.

Больше

оказываться






Now, if he dies, I face a murder charge.

Теперь, если он умрёт, я окажусь обвиняемым в убийстве.

Больше

обращаться






But for you, Lisa, I shall face the Renoir with sangfroid.

Но для нас, Лиза, я должен быть обращён в Ренуар с хладнокровием.

Больше

выходить






For the future, the seating area should always face southwest.

На будущее, зона отдыха должна выходить на юго-запад.

Больше

взглядывать в лицо


It is time to face reality:

Пришло время взглянуть в лицо действительности:

Больше

смотреть в лицо


But the objective of facing reality is to change reality.

Но готовность смотреть в лицо реалиям имеет смысл только, если имеется готовность эти реалии изменить.

Больше

другие переводы 6

свернуть


face

[feɪs]
существительное



мн.
faces

лицо

ср.р.





Her face expressed profound tranquillity.

Лицо её выражало глубокое спокойствие.

Больше

сторона

ж.р.





The side that she herself cannot face.

Сторону, которую она не хочет признавать.

Больше

мордашка

ж.р.





And Patrick’s handsome face.

И симпатичную мордашку Патрика.

Больше

поверхность

ж.р.





considered the proposal improving the specification of the deformable barrier face.

рассмотрел предложение, направленное на улучшение технических требований, предъявляемых к поверхности деформирующегося барьера.

Больше

морда

ж.р.





His face scarred with one dead eye.

На морде шрам, и нет одного глаза.

Больше

личико

ср.р.





Oh, why the long face?

А что с личиком?

Больше

лицевая сторона

ж.р.
(Текстильная промышленность)

They should both be face up, but they should be upside down.

Они должны быть направлены лицевой стороной вверх, но при этом быть перевернутыми.

Больше

облик

м.р.





We are working to change the face of humanity, my dear.

Мы работаем над сменой облика человечества, дорогуша.

Больше

лик

м.р.





One way or another, a face will be added.”

Так или иначе, новое лицо обязательно появится в Зале ликов».

Больше

фейс

м.р.





Putting my game face on.

Уже надеваю свой суровый фейс.

Больше

циферблат

м.р.
(clock)





Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs.

Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.

Больше

другие переводы 10

свернуть

Словосочетания (547)

  1. accept at face value — понимать буквально
  2. accept at its face value — принимать за чистую монету
  3. at face value — по номиналу
  4. baby face — личико
  5. back face — задняя поверхность
  6. back face of wave — наветренный склон волны
  7. back face removal — устранение невидимых поверхностей
  8. bathe face — умываться
  9. be blue in the face — посинеть
  10. become black in the face — побагроветь

Больше

Контексты

Many definitions face this problem.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.

Her face expressed profound tranquillity.
Лицо её выражало глубокое спокойствие.

Europe and the euro face a crossroads.
Европа и Евро стоят на распутье.

The side that she herself cannot face.
Сторону, которую она не хочет признавать.

Now, if he dies, I face a murder charge.
Теперь, если он умрёт, я окажусь обвиняемым в убийстве.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    face

    face [feɪs]

    1) лицо́; лик; физионо́мия;

    а) лицо́м к лицу́;

    б) наедине́, без посторо́нних;

    а) пе́ред лицо́м;

    б) вопреки́;

    in ( или to) smb.’s face откры́то, в лицо́, в глаза́

    ;

    to laugh in smb.’s face откры́то смея́ться над кем-л.

    ;

    black ( или blue, red) in the face багро́вый (от гнева, усилий и т.п.)

    ;

    2) выраже́ние лица́;

    3) на́глость;

    4) грима́са;

    5) вне́шний вид;

    7) цифербла́т

    8)

    уст.

    вид спе́реди; фаса́д

    9)

    тех.

    (лобова́я) пове́рхность; торе́ц; срез, фа́ска

    12)

    горн.

    забо́й; пло́скость забо́я

    13) облицо́вка

    to fling ( или to cast, to throw) smth. in smb.’s face броса́ть в лицо́

    ;

    before smb.’s face пе́ред (са́мым) но́сом у кого́-л.

    ;

    to set one’s face against smth. (реши́тельно) проти́виться чему́-л.

    ;

    1) стоя́ть лицо́м (к чему-л.); смотре́ть в лицо́; быть обращённым в определённую сто́рону;

    2) встреча́ть сме́ло; смотре́ть в лицо́ без стра́ха;

    to face a task стоя́ть пе́ред необходи́мостью реша́ть зада́чу или вы́полнить тре́бование

    4) полирова́ть; обта́чивать

    5) обкла́дывать, облицо́вывать ( камнем)

    7) подкра́шивать ( чай)

    а) не испуга́ться, вы́держать сме́ло;

    б) вы́полнить что-л.;

    а) встреча́ть, не дро́гнув, кри́тику или тру́дности;

    б) держа́ть отве́т, распла́чиваться

    Англо-русский словарь Мюллера > face

  • 2
    face

    Англо-русский словарь строительных терминов > face

  • 3
    face up

    Англо-русский словарь Мюллера > face up

  • 4
    FACE

    FACE, facilities and communications evaluation

    ————————

    FACE, Бр field artillery computer equipment

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FACE

  • 5
    face

    face сталкиватьсяс лицо.лицевой

    Персональный Сократ > face

  • 6
    face up to

    Персональный Сократ > face up to

  • 7
    face

    face contact seal

    контактно-торцевое уплотнение

    English-Russian aviation dictionary > face

  • 8
    face

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > face

  • 9
    face

    feɪs
    1. сущ.
    1) а) лицо;
    физиономия;
    лик to look smb. in the face ≈ смотреть кому-л. в глаза to powder one’s face ≈ пудрить лицо to press one’s face (against a window) ≈ прижиматься лицом( к окну) beautiful, handsome, pretty face ≈ хорошенькое, красивое лицо familiar face ≈ знакомое лицо oval face ≈ овальное лицо round face ≈ круглое лицо ruddy face ≈ румяное лицо ugly face ≈ некрасивое лицо face down ≈ лицом вниз I would never say that to her face. ≈ Я бы никогда не сказал ей это в глаза. to bring face to face ≈ сводить лицом к лицу to come face to face, meet face to face ≈ встречаться лицом к лицу to keep a straight face ≈ сохранять невозмутимый вид to laugh in smb.’s face ≈ смеяться кому-л. в лицо black in the face ≈ багровый( от гнева, усилий и т. п.) full face ≈ анфас half face ≈ в профиль straight face ≈ бесстрастное, ничего не выражающее лицо in the face of б) морда животного ∙ Syn: visage, countenance, features, facial features, physiognomy;
    mug, pan
    2) а) выражение лица angry face ≈ злой вид funny face ≈ забавный вид happy face ≈ счастливое лицо (лицо счастливого человека) sad, long face ≈ печальный, мрачный вид to keep a serious face ≈ сохранять серьезное выражение лица, сохранять внешнюю серьезность б) гримаса Don’t make a face at me. ≈ Не строй мне рожи. to draw faces, make faces, pull a face, pull faces ≈ корчить рожи Syn: expression, aspect, look, countenance, air;
    grimace, pout
    3) внешний вид Pioneers cleared the forest and changed the face of the countryside. ≈ Пионеры очистили лес и изменили внешний вид местности. on the face of it ≈ судя по внешнему виду;
    на первый взгляд Syn: appearance, look, semblance, external aspect
    4) репутация, лицо, престиж, достоинство The scandal was hushed up in an effort to save face. ≈ Скандал замяли, чтобы спасти репутацию. to lose face ≈ ударить лицом в грязь, быть униженным, потерять престиж to save face ≈ не ударить лицом в грязь, спасти репутацию/престиж, не уронить достоинства Syn: reputation, good name, dignity, repute, image, prestige, self-respect
    5) передняя, лицевая сторона, лицо ( медали, ткани и т. п.) I scratched the face of my belt buckle. ≈ Я поцарапал пряжку пояса. Syn: front surface, obverse side, principal side, finished side, facade, frontage, forepart
    6) циферблат
    7) спорт струнная поверхность( теннисной ракетки)
    8) разг. нахальство, наглость, дерзость;
    самоуверенность After forgetting my lines, I didn’t have the face to go back on stage. ≈ После того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену. to show a face ≈ держаться вызывающе, нагло Syn: nerve, boldness, daring, pluck, self-assurance, mettle, spunk, confidence, bravado, grit;
    cheek, front, sand, brass, gall, effrontery, impudence
    9) воен. фас
    10) а) облицовка б) макияж put one’s face on Syn: make-up
    11) геом. грань
    12) тех.( лобовая) поверхность;
    торец;
    срез, фаска
    13) горн. забой;
    плоскость забоя
    14) полигр. очко (литеры)
    15) строит. ширина (доски) ∙ it’s written all over his face ≈ это у него на лбу написано in the face of serious difficulties ≈ перед лицом серьезных трудностей to disappear from the face of the earth ≈ исчезать с лица земли to fly in the face of smth ≈ кинуться на что-л. to set one’s face against ≈ (решительно) противиться чему-л. to open one’s face ≈ заговорить, перестать отмалчиваться to travel on one’s face, to run one’s face ≈ использовать привлекательную внешность для достижения цели before smb.’s face ≈ перед (самым) носом у кого-л.
    2. гл.
    1) а) стоять лицом к( чему-л.) ;
    смотреть в лицо, в глаза The opponents faced each other across the chessboard. ≈ Оппоненты сояли лицом друг к другу у классной доски. Syn: encounter, confront, meet face to face, turn toward, look toward б) выходить, быть обращенным ( в определенную сторону) to face east ≈ быть обращенным на восток;
    «выходить» на восточную сторону to face page 20 ≈ к странице 20 (о рисунке) Syn: front on, give toward, overlook
    2) смело смотреть в лицо, смело встречать to face the facts ≈ прямо смотреть в лицо фактам I could not face going there alone. ≈ Я не мог поехать туда один.
    3) а) бросать в лицо (кому-л.) to face smb. with irrefutable evidence ≈ бросать кому-л. в лицо неопровержимые улики б) сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.) to be faced with the necessity ≈ столкнуться с необходимостью
    4) а) покрывать, отделывать The cabinet is faced with a walnut veneer. ≈ Шкаф отделан ореховым шпоном. б) обкладывать, облицовывать( камнем) ∙ Syn: surface, cover, coat, overlay
    5) подкрашивать (чай) ∙ face about face down face off face out face up face the music face the knocker
    лицо, физиономия — * massage массаж лица — * angle( антропологоия) лицевой угол — black /blue,red/ in the * багровый (от гнева, напряжения и т. п.) морда (животного) выражение лица — * of a dying calf глуповато-меланхолическое выражение лица — his * fell у него вытянулась физиономия — straight * бесстрастное /ничего не выражающее/ лицо, «маска» — to straighten one’s * пытаться принять невозмутимый вид, успокоиться, перестать смеяться — to keep a straigt *, to keep one’s * straight сохранять невозмутимое /бесстрастное/ выражение;
    удерживаться от смеха — to make /to pull, to weer/ a long * иметь огорченный /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид — to read people’s *s быть хорошим физиономистом (разговорное) гримаса — to make /to pull/ a * сделать гримасу, гримасничать — to make *s корчить /строить/ рожи — to make /to pull/ a pitiful * скорчить постную физиономию — to make a wry * скорчить рожу внешний вид — on /upon/ the * of (it) судя по внешнему виду;
    на первый взгляд — upon the * of the document если исходить из буквального смысла документа — on the * of it you are guilty похоже на то, что вы виновны — the idea is absurd on the * of it на первый взгляд эта мысль кажется абсурдной — to carry a /the/ * (of) казаться( кем-л., чем-л.) — this version carries no * of probability эта версия лишена правдоподобия /маловероятна/ — to carry on its * быть совершенно очевидным /ясным/ аспект, сторона (вопроса) (разговорное) наглость, нахальство — to have the * (to say smth.) иметь наглость (сказать что-л.) — to show a * нахально /нагло, вызывающе/ держаться поверхность, внешняя сторона — * of a door сторона двери (внешняя или внутренняя) — * of a racket( спортивное) струнная поверхность /ударная часть/ ракетки поверхность (земли, воды) — on the * of the earth на земле, на свете, в целом мире — from /off/ the * of the earth с лица земли — the north * of the mountain северный склон горы лицевая сторона, лицо (ткани, игральных карт, медали и т. п.) ;
    правая сторона — to lie on its * лежать обратной стороной кверху — put your cards on the table * down положите ваши карты рубашкой вверх циферблат фасад — the * of the building is covered with ivy фасад дома зарос плющом престиж;
    репутация;
    достоинство — (the) loss of * унижение;
    потеря престижа /доброго имени/ — to lose * быть униженным;
    потерять престиж — to save (one’s) * избежать позора, спасти свою репутацию /свой престиж/, не уронить своего достоинства (разговорное) личность, человек с именем, знаменитость (сленг) детина, «лоб» (математика) грань (в геометрии) фас, грань (кристалла) (техническое) (лобовая) поверхность, торец;
    срез;
    фаска (военное) фас (горное) забой, плоскость забоя;
    лава — * cut забойка, вруб (полиграфия) очко (литеры) ;
    шрифт, рисунок шрифта;
    гарнитура шрифта, шрифт ширина ( доски) (телевидение) экран( трубки) (техническое) уровень (жидкости) (техническое) (плоский) боек( молота) (техническое) облицовка — * brick облицовочный кирпич > in /to/ smb.’s * в лицо, в глаза, открыто;
    в присутствии кого-л. > it’s written all over his * это у него на лбу написано > to laugh in smb.’s * смеяться в лицо кому-л.;
    открыто смеяться над кем-л. > to look full in /into/ the * of smb. смотреть прямо в лицо /в глаза/ кому-л. > to be unable to look smb. in the * стыдиться взглянуть в лицо кому-л. > to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.’s * бросать что-л. в лицо кому-л. > at /in, on/ the first * с первого взгляда;
    на первый взгляд > to bear /to carry, to have/ two *s under one hood, to have two *s быть двуличным, лицемерным;
    быть двусмысленным > to show a false * притворяться, лицемерить > before smb.’s * перед носом у кого-л. > in the * of перед лицом;
    открыто, на глазах;
    вопреки, наперекор;
    под угрозой > to act in the * of direct orders действовать вопреки прямому приказу > to succeed in the * of many difficulties добиться успеха несмотря на все трудности > in the * of day /of the sun/ не скрываясь, открыто;
    среди бела дня > * to * лицом к лицу;
    лично, наедине > let’s get together and talk the whole thing over * to * давайте встретимся и потолкуем обо всем лично > to open one’s * (американизм) открыть рот, заговорить > to fly in the * (of) держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов( кому-л.) > to fly in the * of facts игнорировать факты, пренебрегать фактами > to fly in the * of nature действовать вопреки законам природы > to set one’s * against smb., smth. решительно воспротивиться кому-л., чему-л.;
    бороться с кем-л., чем-л.;
    относиться враждебно к кому-л., чему-л. > to put a bold * on smth. казаться уверенным в чем-л., не растеряться > to put a good * on smth. делать довольное лицо по поводу чего-л. малоприятного;
    изображать что-л. в наилучшем виде, истолковывать что-л. в благоприятном свете > to put a new * on smth. представить что-л. в новом /другом/ свете > to run one’s *, to travel on one’s * (американизм) использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита и т. п.;
    выезжать на хорошеньком личике > to stare smb. in the * бросаться в глаза, быть очевидным /явным/;
    быть неминуемым /неотвратимым/ > death stared him in the * он был на пороге /на волосок от/ смерти > to fall on one’s * провалиться( с треском) ;
    оскандалиться;
    потерпеть фиаско > a * as long as a fiddle унылое /мрачное/ лицо > the * is the index of the mind лицо — зеркало души > a fair * may hide a foul heart за приятной внешностью может скрываться низкая душонка > a good * is a letter of recommendation хорошее /приятное/ лицо — лучшая рекомендация находиться лицом к — they sat so as to * each other они сидели друг против друга /лицом друг к другу/ — the man now facing me человек, который сейчас находится передо мной — stand facing the light станьте лицом к свету быть обращенным к — the house *d eastwards дом выходил фасадом на восток — my window *s the street мое окно выходит на улицу — the picture *s page 7 рисунок к странице 7 смотреть в лицо — I can’t * him now я не могу показаться ему на глаза — to * away отвернуться встречать (что-л.) смело;
    смотреть в лицо (чему-л.) без страха — to * the ordeal стойко выдержать испытание — to * the facts смотреть в лицо фактам — to * danger мужественно встретить опасность — I can’t * the disgrace of a failure я не смогу перенести позор провала — you’ll have to * it yourself вам самому придется с этим справиться сталкиваться лицом к лицу (с чем-л.) — to be *d with a difficulty встретиться /столкнуться/ с трудностью — to be *d with bankruptcy оказаться перед угрозой банкротства — he was suddenly *d with the necessity of… он внезапно очутился перед необходимостью… — the problem now facing us проблема, стоящая сейчас перед нами отделывать (платье) — to * a coat with gold braid отделать мундир золотым галуном облицовывать — to * a building with marble облицевать здание мрамором — to * a table with rose-wood veneering фанеровать стол розовым деревом полировать;
    обтачивать — this stone has not been properly *d этот камень плохо отполирован повертывать лицом вверх (игральную карту) (военное) скомандовать поворот — the captain *d his company left капитан скомандовал роте «налево» — right *! направо! подкрашивать (чай) > to * the knocker просить милостыню у дверей > to * the music храбро встречать трудности /неприятности/;
    держать ответ, расплачиваться за свои действия
    ~ value номинальная стоимость( монеты, марки и т. п.) ;
    to accept( или to take) (smth.) at its face value принимать( что-л.) за чистую монету
    back ~ вчт. невидимая поверхность
    before (smb.’s) ~ перед (самым) носом (у кого-л.)
    bold ~ выделительный шрифт bold ~ полигр. жирный шрифт
    ~ гримаса;
    to draw (или to make) faces корчить рожи
    elite ~ вчт. элитная печать
    face: to set one’s face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) ~ уст. вид спереди;
    фасад ~ внешний вид;
    on the face of it судя по внешнему виду;
    на первый взгляд;
    to put a new face on представить все в новом свете;
    придать другой вид;
    to put a bold face on не растеряться ~ встречать смело;
    смотреть в лицо без страха;
    to face the facts смотреть в лицо фактам;
    учитывать реальные обстоятельства ~ выражение лица;
    a sad (или long) face печальный, мрачный вид ~ геом. грань ~ гримаса;
    to draw (или to make) faces корчить рожи ~ горн. забой;
    плоскость забоя ~ лицо;
    лик;
    физиономия ~ наглость;
    to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.) ;
    to show a face вызывающе держаться ~ обкладывать, облицовывать (камнем) ~ облицовка ~ отделывать (платье) ~ полигр. очко (литеры) ~ передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.) ;
    правая сторона (ткани;
    тж. face of cloth) ~ тех. (лобовая) поверхность;
    торец;
    срез, фаска ~ подкрашивать (чай) ;
    face about воен. поворачиваться кругом;
    face down осадить;
    запугать ~ полировать;
    обтачивать ~ сталкиваться (с необходимостью) ;
    наталкиваться( на трудности и т. п.) ;
    to face a task стоять перед необходимостью решать задачу;
    выполнить требование ~ стоять лицом (к чему-л.) ;
    смотреть в лицо;
    быть обращенным в определенную сторону;
    to face page 20 к странице 20 (о рисунке) ~ спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки) ;
    to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.’s) face бросать в лицо ~ воен. фас;
    right about face! направо кругом! ~ циферблат ~ стр. ширина (доски)
    ~ сталкиваться (с необходимостью) ;
    наталкиваться (на трудности и т. п.) ;
    to face a task стоять перед необходимостью решать задачу;
    выполнить требование
    ~ card фигура( в картах)
    to ~ reality считаться( с реальной) действительностью;
    to face danger подвергаться опасности
    ~ out выполнить (что-л.) ~ out не испугаться, выдержать смело
    ~ стоять лицом (к чему-л.) ;
    смотреть в лицо;
    быть обращенным в определенную сторону;
    to face page 20 к странице 20 (о рисунке)
    to ~ reality считаться (с реальной) действительностью;
    to face danger подвергаться опасности
    ~ встречать смело;
    смотреть в лицо без страха;
    to face the facts смотреть в лицо фактам;
    учитывать реальные обстоятельства
    to ~ the music держать ответ, расплачиваться;
    to face the knocker просить милостыню у дверей
    to ~ the music встречать, не дрогнув, критику или трудности to ~ the music держать ответ, расплачиваться;
    to face the knocker просить милостыню у дверей
    ~ to ~ лицом к лицу ~ to ~ наедине, без посторонних to: ~ prep указывает на близость, соприкосновение( с чем-л.), соседство к, в;
    shoulder to shoulder плечо к плечу;
    face to face лицом к лицу
    ~ up быть готовым встретить (to) ~ up примириться( с чем-л.) неприятным (to)
    ~ value номинальная стоимость( монеты, марки и т. п.) ;
    to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету value: face ~ видимая, кажущаяся ценность face ~ нарицательная цена face ~ номинал face ~ номинальная, нарицательная стоимость face ~ номинальная стоимость
    ~ спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки) ;
    to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.’s) face бросать в лицо
    black( или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
    full face анфас;
    half face в профиль
    black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
    full face анфас;
    half face в профиль
    ~ наглость;
    to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.) ;
    to show a face вызывающе держаться
    in the ~ of вопреки;
    in (или to) (smb.’s) face открыто, в лицо, в глаза;
    to laugh in (smb.’s) face открыто смеяться (над кем-л.)
    in the ~ of вопреки;
    in (или to) (smb.’s) face открыто, в лицо, в глаза;
    to laugh in (smb.’s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the ~ of перед лицом
    to open one’s ~ амер. заговорить, перестать отмалчиваться;
    it’s written all over his face = это у него на лбу написано
    straight ~ бесстрастное, ничего не выражающее лицо;
    to keep a straight face сохранять невозмутимый вид
    in the ~ of вопреки;
    in (или to) (smb.’s) face открыто, в лицо, в глаза;
    to laugh in (smb.’s) face открыто смеяться (над кем-л.)
    to save one’s ~ спасти репутацию, престиж;
    избежать позора;
    to lose face потерять престиж
    the man now facing me человек, который находится передо мной;
    my windows face the sea мои окна выходят на море
    the man now facing me человек, который находится передо мной;
    my windows face the sea мои окна выходят на море
    ~ внешний вид;
    on the face of it судя по внешнему виду;
    на первый взгляд;
    to put a new face on представить все в новом свете;
    придать другой вид;
    to put a bold face on не растеряться
    to open one’s ~ амер. заговорить, перестать отмалчиваться;
    it’s written all over his face = это у него на лбу написано
    pica ~ вчт. печать с плотностью 10 символов на дюйм
    poker ~ разг. бесстрастное, ничего не выражающее лицо
    ~ внешний вид;
    on the face of it судя по внешнему виду;
    на первый взгляд;
    to put a new face on представить все в новом свете;
    придать другой вид;
    to put a bold face on не растеряться
    ~ внешний вид;
    on the face of it судя по внешнему виду;
    на первый взгляд;
    to put a new face on представить все в новом свете;
    придать другой вид;
    to put a bold face on не растеряться
    ~ воен. фас;
    right about face! направо кругом!
    ~ выражение лица;
    a sad (или long) face печальный, мрачный вид
    to save one’s ~ спасти репутацию, престиж;
    избежать позора;
    to lose face потерять престиж
    face: to set one’s face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.)
    ~ наглость;
    to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.) ;
    to show a face вызывающе держаться
    straight ~ бесстрастное, ничего не выражающее лицо;
    to keep a straight face сохранять невозмутимый вид
    to travel on (или to run) one’s ~ амер. использовать располагающую внешность для достижения цели;
    выезжать на смазливой мордочке
    type ~ вчт. начертание шрифта

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > face

  • 10
    face

    1. [feıs]

    1. 1) лицо, физиономия

    black /blue, red/ in the face — багровый ()

    2. 1) выражение лица

    straight face — бесстрастное /ничего не выражающее/ лицо, «маска»

    to straighten one’s face — пытаться принять невозмутимый вид, успокоиться, перестать смеяться

    to keep a straight face, to keep one’s face straight — сохранять невозмутимое /бесстрастное/ выражение; удерживаться от смеха

    to make /to pull, to wear/ a long face — иметь огорчённый /печальный, кислый, мрачный, разочарованный/ вид

    to make /to pull/ a face — сделать гримасу, гримасничать

    to make faces — корчить /строить/ рожи

    to make /to pull/ a pitiful [sad, silly] face — скорчить постную [скорбную, глупую] физиономию

    3. внешний вид

    on /upon/ the face of (it) — судя по внешнему виду; на первый взгляд

    upon the face of the document — если исходить из буквального смысла документа

    on the face of it you are guilty — похоже на то, что вы виновны

    the idea is absurd on the face of it — на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной

    to carry a /the/ face (of) — казаться ()

    this version carries no face of probability — эта версия лишена правдоподобия /маловероятна/

    to carry on its face — быть совершенно очевидным /ясным/

    4. аспект, сторона ()

    to have the face (to say smth.) — иметь наглость (сказать что-л.)

    to show a face — нахально /нагло, вызывающе/ держаться

    6. поверхность; внешняя сторона

    7. поверхность ()

    on the face of the earth — на земле, на свете, в целом мире

    from /off/ the face of the earth — с лица земли

    8. лицевая сторона, лицо (); правая сторона

    put your cards on the table face down — положите ваши карты рубашкой вверх

    9. циферблат

    10. фасад

    11. престиж; репутация; достоинство

    (the) loss of face — унижение; потеря престижа /доброго имени/

    to lose face — быть униженным; потерять престиж

    to save (one’s) face — избежать позора, спасти свою репутацию /свой престиж/, не уронить своего достоинства

    12. 1)

    личность, человек с именем, знаменитость

    13. 1) грань

    1) (лобовая) поверхность, торец

    2) срез; фаска

    16.

    забой, плоскость забоя; лава

    face cut — забойка, вруб

    2) шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифт

    in /to/ smb.’s face — в лицо, в глаза, открыто; в присутствии кого-л.

    to laugh in smb.’s face — смеяться в лицо кому-л.; открыто смеяться над кем-л.

    to look full in /into/ the face of smb. — смотреть прямо в лицо /в глаза/ кому-л.

    to be unable to look smb. in the face — стыдиться взглянуть в лицо кому-л.

    to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.’s face — бросать что-л. в лицо кому-л.

    at /in, on/ the first face — а) с первого взгляда; б) на первый взгляд

    to hear /to carry, to have/ two faces under one hood, to have two faces — а) быть двуличным, лицемерным; б) быть двусмысленным

    to show a false face — притворяться, лицемерить

    before smb.’s face — перед носом у кого-л.

    in the face of — а) перед лицом; открыто, на глазах; б) вопреки, наперекор; под угрозой

    to succeed in the face of many difficulties — добиться успеха несмотря на все трудности

    in the face of day /of the sun/ — не скрываясь, открыто; среди бела дня

    face to face — а) лицом к лицу; б) лично, наедине

    let’s get together and talk the whole thing over face to face — давайте встретимся и потолкуем обо всём лично

    to fly in the face (of) — держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов ()

    to fly in the face of facts — игнорировать факты, пренебрегать фактами

    to set one’s face against smb., smth. — решительно воспротивиться кому-л., чему-л.; бороться с кем-л., чем-л.; относиться враждебно к кому-л., чему-л.

    to put a bold face on smth. — казаться уверенным в чём-л., не растеряться

    to put a good face on smth. — а) делать довольное лицо по поводу чего-л. малоприятного; б) изображать что-л. в наилучшем виде, истолковывать что-л. в благоприятном свете

    to put a new face on smth. — представить что-л. в новом /другом/ свете

    to run one’s face, to travel on one’s face — использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения, кредита ; выезжать на хорошеньком личике

    to stare smb. in the face — а) бросаться в глаза, быть очевидным /явным/; б) быть неминуемым /неотвратимым/

    death stared him in the face — он был на пороге /на волосок от/ смерти

    a face as long as a fiddle — унылое /мрачное/ лицо

    the face is the index of the mind — ≅ лицо — зеркало души

    a fair face may hide a foul heart — за приятной внешностью может скрываться низкая душонка

    a good face is a letter of recommendation — хорошее /приятное/ лицо — лучшая рекомендация

    2. [feıs]

    1. 1) находиться лицом к

    they sat so as to face each other — они сидели друг против друга /лицом друг к другу/

    the man now facing me — человек, который сейчас находится передо мной

    2) быть обращённым к

    3) смотреть в лицо

    2. встречать (

    ) смело; смотреть в лицо () без страха

    I can’t face the disgrace of a failure — я не смогу перенести позор провала

    3. сталкиваться лицом к лицу ()

    to be faced with a difficulty — встретиться /столкнуться/ с трудностью

    he was suddenly faced with the necessity of… — он внезапно очутился перед необходимостью…

    the problem now facing us — проблема, стоящая сейчас перед нами

    5. облицовывать

    to face a table with rose-wood veneering — фанеровать стол розовым деревом

    6. полировать; обтачивать

    7. повёртывать лицом вверх ()

    the captain faced his company left — капитан скомандовал роте «налево»

    right face! — направо!

    9. подкрашивать ()

    to face the knocker — просить милостыню у дверей

    to face the music — а) храбро встречать трудности /неприятности/; б) держать ответ, расплачиваться за свои действия

    НБАРС > face

  • 11
    face

    2) лицо, лицевая сторона, лицевая поверхность; лобовая поверхность

    3) грань ; фаска, срез

    7) экран || устраивать экран

    12) фасад, вид спереди

    Англо-русский словарь технических терминов > face

  • 12
    face

    Англо-русский технический словарь > face

  • 13
    face

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > face

  • 14
    face

    1. n лицо, физиономия

    2. n морда

    3. n выражение лица

    4. n разг. гримаса

    5. n внешний вид

    outer face — внешняя сторона; лицевая сторона

    6. n аспект, сторона

    7. n разг. наглость, нахальство

    8. n поверхность; внешняя сторона

    9. n лицевая сторона, лицо; правая сторона

    10. n циферблат

    11. n престиж; репутация; достоинство

    12. n разг. личность, человек с именем, знаменитость

    13. n сл. детина, «лоб»

    14. n амер. сл. белый

    15. n геом. грань

    16. n фас, грань

    17. n тех. поверхность, торец

    lateral face — боковая поверхность; боковой фасад

    18. n тех. срез; фаска

    19. n тех. горн. забой, плоскость забоя; лава

    20. n полигр. очко

    21. n полигр. шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифт

    light face — светлое начертание; светлый шрифт

    heavy face — жирное начертание; жирный шрифт

    black face — жирное начертание; жирный шрифт

    fat face — жирное начертание; жирный шрифт

    22. n полигр. ширина

    23. n полигр. тлв. экран

    flat face — плоскоэкранный; плоский экран

    24. n полигр. тех. боёк

    25. n полигр. тех. передняя грань

    26. n полигр. спец. облицовка

    27. v находиться лицом к

    28. v быть обращённым к

    face up — быть готовым; встретить смело

    29. v смотреть в лицо

    wooden face — деревянное лицо, лицо без всякого выражения

    30. v встречать смело; смотреть в лицо без страха

    31. v сталкиваться лицом к лицу

    32. v отделывать

    33. v облицовывать

    34. v полировать; обтачивать

    35. v повёртывать лицом вверх

    long face — унылое, мрачное лицо; вытянутая физиономия

    36. v воен. скомандовать поворот

    37. v подкрашивать

    Синонимический ряд:

    1. appearance (noun) appearance; appearances; guise; seeming; semblance; showing; simulacrum

    2. cheek (noun) assumption; brashness; brass; brazenness; cheek; cheekiness; confidence; effrontery; familiarity; gall; nerve; presumption; presumptuousness; temerity

    3. front (noun) aspect; dial; facade; front; kisser; map

    4. grimace (noun) grimace; moue; mouth; mouthing; mow; mug

    5. look (noun) cast; countenance; expression; features; look; muzzle; phiz; physiognomy; superficies; surface; top; view; visage

    6. makeup (noun) makeup; maquillage; paint; war paint

    7. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; false front; frontage; frontal; gloss; mask; masquerade; muffler; pretence; pretense; pretext; put-on; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing

    8. reputation (noun) dignity; image; name; prestige; reputation; self-respect; standing; status

    9. beard (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; look; oppose; outdare; outface; venture

    10. cover (verb) cover; decorate; overlay; plaster; refinish; remodel; veneer

    11. engage (verb) accost; affront; close; confront; encounter; engage; front; look on; meet; meet with; run into; take on

    Антонимический ряд:

    absence; back; crouch; fear; humility; inside; interior; rear; refuse; retreat; shrink; sneak; strip; withdraw

    English-Russian base dictionary > face

  • 15
    face

    [feɪs]

    face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету back face вчт. невидимая поверхность before (smb.’s) face перед (самым) носом (у кого-л.) bold face выделительный шрифт bold face полигр. жирный шрифт face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи elite face вчт. элитная печать face: to set one’s face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face уст. вид спереди; фасад face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид face геом. грань face гримаса; to draw (или to make) faces корчить рожи face горн. забой; плоскость забоя face лицо; лик; физиономия face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться face обкладывать, облицовывать (камнем) face облицовка face отделывать (платье) face полигр. очко (литеры) face передняя, лицевая сторона, лицо (медали и т. п.); правая сторона (ткани; тж. face of cloth) face тех. (лобовая) поверхность; торец; срез, фаска face подкрашивать (чай); face about воен. поворачиваться кругом; face down осадить; запугать face полировать; обтачивать face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.’s) face бросать в лицо face воен. фас; right about face! направо кругом! face циферблат face стр. ширина (доски) face сталкиваться (с необходимостью); наталкиваться (на трудности и т. п.); to face a task стоять перед необходимостью решать задачу; выполнить требование face card фигура (в картах) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face out выполнить (что-л.) face out не испугаться, выдержать смело face стоять лицом (к чему-л.); смотреть в лицо; быть обращенным в определенную сторону; to face page 20 к странице 20 (о рисунке) to face reality считаться (с реальной) действительностью; to face danger подвергаться опасности face встречать смело; смотреть в лицо без страха; to face the facts смотреть в лицо фактам; учитывать реальные обстоятельства to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей to face the music встречать, не дрогнув, критику или трудности to face the music держать ответ, расплачиваться; to face the knocker просить милостыню у дверей face to face лицом к лицу face to face наедине, без посторонних to: face prep указывает на близость, соприкосновение (с чем-л.), соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу face up быть готовым встретить (to) face up примириться (с чем-л.) неприятным (to) face value номинальная стоимость (монеты, марки и т. п.); to accept (или to take) (smth.) at its face value принимать (что-л.) за чистую монету value: face face видимая, кажущаяся ценность face face нарицательная цена face face номинал face face номинальная, нарицательная стоимость face face номинальная стоимость face спорт. струнная поверхность (теннисной ракетки); to fling (или to cast, to throw) (smth.) in (smb.’s) face бросать в лицо black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль black (или blue, red) in the face обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться in the face of вопреки; in (или to) (smb.’s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.’s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of вопреки; in (или to) (smb.’s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.’s) face открыто смеяться (над кем-л.) in the face of перед лицом to open one’s face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it’s written all over his face = это у него на лбу написано straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид in the face of вопреки; in (или to) (smb.’s) face открыто, в лицо, в глаза; to laugh in (smb.’s) face открыто смеяться (над кем-л.) to save one’s face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море the man now facing me человек, который находится передо мной; my windows face the sea мои окна выходят на море face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться to open one’s face амер. заговорить, перестать отмалчиваться; it’s written all over his face = это у него на лбу написано pica face вчт. печать с плотностью 10 символов на дюйм poker face разг. бесстрастное, ничего не выражающее лицо face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face внешний вид; on the face of it судя по внешнему виду; на первый взгляд; to put a new face on представить все в новом свете; придать другой вид; to put a bold face on не растеряться face воен. фас; right about face! направо кругом! face выражение лица; a sad (или long) face печальный, мрачный вид to save one’s face спасти репутацию, престиж; избежать позора; to lose face потерять престиж face: to set one’s face (against smth.) (решительно) противиться (чему-л.) face наглость; to have the face (to say) иметь наглость (сказать что-л.); to show a face вызывающе держаться straight face бесстрастное, ничего не выражающее лицо; to keep a straight face сохранять невозмутимый вид to travel on (или to run) one’s face амер. использовать располагающую внешность для достижения цели; выезжать на смазливой мордочке type face вчт. начертание шрифта

    English-Russian short dictionary > face

  • 16
    face

    [feɪs]
    1.

    сущ.

    1)

    а) лицо, физиономия

    beautiful / handsome — красивое лицо

    to look smb. in the face — смотреть кому-л. в глаза

    to come / meet face to face — встречаться лицом к лицу

    Walker had arrived in London. His face was in every print shop. — Уокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов.

    Syn:

    2)

    разг.

    человек, лицо; чувак

    Now this face was the ideal man for me to have a deal with. — Для меня этот парень был идеальным партнёром.

    I ran into young Bingo Little. «Hello, face,» I said. (P. G. Wodehouse) — Я наскочил на Малыша Бинго. «Привет, мордаха», — сказал я.

    Syn:

    3)

    разг.

    макияж, косметика

    Syn:

    4)

    sad / long face — печальный, мрачный вид

    to keep a serious face — сохранять серьёзное выражение лица, сохранять внешнюю серьёзность

    Syn:

    to draw / make / pull faces — корчить рожи

    to make / pull a face — скривиться, сморщиться

    She made a face like she’d eaten a lemon. — Она сморщилась так, словно съела лимон.

    Syn:

    5)

    разг.

    нахальство, наглость, дерзость; самоуверенность

    After forgetting my lines, I didn’t have the face to go back on stage. — После того как я забыл свои слова, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену.

    Syn:

    nerve, boldness, daring, pluck, self-assurance, mettle, spunk, confidence, bravado, grit, cheek, front, sand, brass, gall, effrontery, impudence

    to adopt / put on a / the face of smth. — принимать какой-л. вид, строить из себя кого-л.

    He adopted / put on the face of innocence. — Он принял невинный вид.

    Syn:

    7) репутация, престиж, достоинство

    The scandal was hushed up in an effort to save face. — Скандал замяли, чтобы спасти репутацию.

    He’s beginning to get face in that company. — Он становится важным человеком в компании.

    to lose face — потерять лицо, ударить лицом в грязь, потерять престиж

    to save face — сохранить лицо, спасти репутацию, не уронить достоинства

    Syn:

    9) лицевая сторона, лицо

    I scratched the face of my belt buckle. — Я поцарапал пряжку пояса.

    Syn:

    10) лицо, индивидуальный облик, отличительные черты

    The railways changed the face of Britain. — Железные дороги изменили облик Британии.

    11)

    а) фасад

    б) открытый склон, склон холма

    г) грань

    12)

    а)

    тех.

    режущая кромка, лезвие ; плоский боёк ;

    б)

    спорт.

    ударяющая поверхность , струнная поверхность

    14) покрытие, облицовка

    15)

    горн.

    забой; плоскость забоя

    16)

    ; = type face шрифт, комплект, гарнитура

    ••

    at / in / on the first face — на первый взгляд

    in the face of the sun / of day — открыто, при свете дня

    to fling / cast / throw smth. in smb.’s face — бросать что-л. в лицо кому-л.

    to fly in the face of smb. / smth. — противодействовать, бросать вызов кому-л. / чему-л.

    to set one’s face against smb. / smth. — (решительно) противиться кому-л. / чему-л.

    to travel on / run one’s face — амер. использовать привлекательную внешность для достижения цели

    to laugh in smb.’s face — смеяться кому-л. в лицо

    to say smth. to smb.’s face — говорить что-л. (прямо) в лицо, глаза кому-л.

    to put a new face on smth. — представить что-л. в новом свете

    It’s written all over his face. — Это у него на лбу написано

    have two faces


    — open one’s face
    — shut one’s face
    — before smb.’s face
    — in the face of smth.
    — in face of smth.
    — face of the earth

    2.

    гл.

    1) стоять лицом к лицу, встречаться

    The opponents faced each other across the chessboard. — Оппоненты встретились за шахматной доской.

    Syn:

    2) выходить, быть обращённым ; быть повёрнутым

    The little chapel faces eastwards. — Эта небольшая часовня обращена к востоку.

    Syn:

    I could not face going there alone. — Я не мог поехать туда один.

    A man will face almost anything rather than possible ridicule. — Человек может перенести практически всё, кроме перспективы стать посмешищем.

    4)

    а) ставить перед

    to be faced with the necessity of doing smth. — быть поставленным перед необходимостью что-л. сделать

    to face smb. with irrefutable evidence — представлять кому-л. неопровержимые улики

    Faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work. — Поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места.

    The great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosions. — Огромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах.

    5)

    а) скомандовать поворот, заставить повернуться

    He faced them to the door as if directing them out. — Он развернул их в сторону двери, как бы выпроваживая.

    He faced them to the left and marched them westward in a long column. — Он скомандовал им повернуться налево и длинной колонной повёл их в западном направлении.

    б) повернуться, развернуться по команде

    «About face!» shouted the officer. — «Кру-гом!» скомандовал офицер.

    6)

    карт.

    раскрывать, поворачивать лицом вверх

    7) украшать, отделывать

    The uniform was red faced with yellow. — Форма была красная с жёлтой отделкой.

    The cabinet is faced with a walnut veneer. — Шкаф отделан ореховым шпоном.

    The dressmaker faced the inside of the woollen suit with silk. — Портниха подшила шёлковую подкладку к шерстяному костюму.

    Syn:

    8) облицовывать; наносить покрытие

    The more modern fence is faced with stone. — Более современный забор облицован камнем.


    — face down
    — face off
    — face out
    — face up

    ••

    face the music


    — face the knocker

    Англо-русский современный словарь > face

  • 17
    face

    I [feɪs]

    n

    See:

    A shadow of doubt ran all over his face. — По лицу пробежала тень сомнения.

    He straightened his face. — Он придал своему лицу обычное выражение.

    His face was disfigured by a scar. — Его лицо было изуродовано шрамом.

    His face didn’t relax. — Его лицо сохранило напряженное выражение.

    The rain (the wind) was blowing in our faces. — Дождь хлестал (ветер дул) нам в лицо.

    The face is the index of the mind. — Каков человек видно по его лицу.

    A good face is a letter of recommendation. — Лицо/глаза — зеркало души. /Что в сердце творится, на лице не утаишь.

    A fair face may hide a fool. — Внешность обманчива. /Не все то золото, что блестит.

    To make a long face. — Скорчить кислую мину/рожу.

    pretty face


    — thin face
    — impassive face
    — rough face
    — shy face
    — inpensive face
    — massive face

    chapped face


    — clear-cut face
    — full face
    — broad face
    — regular face features


    — face with wrinkles
    — face with a scar
    — gentle shape of smb’s face
    — smb’s sensitive skin of the face
    — expression on smb’s face
    — with a strange expression on smb’s face co
    — with a wry face
    — with one’s face up
    — with a happy expression on smb’s face co
    — with a smile on one’s face
    — with one’s face to the window
    — in the face of danger
    — shave smb’s face
    — wipe one’s face
    — mop one’s perspiring face
    — mop the sweat from one’s face
    — rub in cream into the face
    — cover one’s face with a veil
    — bury one’s face with one’s hands
    — stroke one’s face
    — recognize smb’s face
    — disfigure the face
    — look smb in the face
    — say smth straigt to smb’s face
    — strike smb across the face
    — fall on one’s face
    — pucker one’s face into a frown
    — relax one’s face
    — make a disagreeable face
    — slap smb in the face
    — take care of one’s face

    2) лицевая сторона, фасад

    The book was lying on its face. — Книга лежала обложкой вниз.

    USAGE:

    II [feɪs]

    v

    1) стоять лицом к лицу, встречать во всеоружии, смотреть в лицо

    The opponents faced each other across the chessboard. — Оппоненты стояли лицом друг к другу у классной доски.

    face the crowd


    — face the audience
    — face danger
    — face death
    — face the facts
    — face the consequences

    2) быть обращённым к чему-либо, выходить на (в/во)

    The village faces full to the south. — Деревня полностью обращена к югу

    house faces the river


    — stand facing the yard

    English-Russian combinatory dictionary > face

  • 18
    face

    Англо-русский строительный словарь > face

  • 19
    face

    2) грань; плоскость

    5) лицевая поверхность || лицевать; облицовывать

    6) торец || торцевать

    7) фаска, срез

    8) лицевой; облицовочный

    English-Russian scientific dictionary > face

  • 20
    face

    1. очко, печатающая поверхность

    2. рисунок шрифта; начертание шрифта; гарнитура шрифта

    3. лицевая сторона

    inner face — внутренняя сторона; оборотная сторона

    4. запечатанная сторона

    5. передний обрез

    6. очком вниз

    7. запечатанной стороной вниз

    8. очком кверху

    9. запечатанной стороной кверху

    black face — жирное начертание; жирный шрифт

    bold face — жирное начертание; жирный шрифт

    display face — выделительное начертание шрифта; выделительный шрифт

    fat face — жирное начертание; жирный шрифт

    heavy face — жирное начертание; жирный шрифт

    light face — светлое начертание; светлый шрифт

    10. латинская гарнитура

    11. прямой полужирный шрифт

    12. очко литеры

    13. шрифт

    English-Russian big polytechnic dictionary > face

  • Примеры из текстов

    THE MIDDLE STATUE WAS OF A MAN WITH A LONG ARCHED NOSE, A WIDE MOUTH, AND A FOREHEAD SO BROAD THAT THE REST OF HIS FACE SEEMED SMALL.

    Средняя статуя изображала мужчину с похожим на орлиный клюв носом, широким ртом и таким высоким лбом, что все остальные черты лица казались мелкими.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    GRAY-STREAKED BROWN HAIR AND BEARD FRAMED HIS AGELESS FACE LIKE A STRIPED CORONA.

    Прочерченные сединой темные волосы и борода ореолом обрамляли его нестареющее лицо.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    And what did he mean by that FACE—a face which he so fears, and yet so loves?

    И что такое значит это лицо, которого он боится, и которое так любит!

    Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот

    Идиот

    Достоевский, Фёдор

    © Издательство «Художественная литература», 1971

    Idiot

    Dostoevsky, Fyodor

    © 2004 by Fine Creative Media, Inc.

    SOMEWHERE BEYOND MY DISBELIEF I’D HELD A SECRET HOPE THAT I MIGHT SEE KARON’S FACE AGAIN.

    Вопреки собственному неверию, я втайне надеялась, что вновь увижу лицо Кейрона.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    HE STOOD JUST BEYOND THE TABLE, BESIDE A CHAIR THAT HAD BEEN SET TO FACE THE DAIS.

    Он стоял в отдалении от стола, рядом с обращенным к помосту креслом.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    THE SLAVE WAS A YOUNG MAN WHO LOOKED VERY FIT AND STRONG, BUT ONE LOOK AT HIS FACE TOLD ME THAT ONLY HIS BODY WAS FIT.

    Он был молод, этот человек, и казался здоровым и сильным, но одного взгляда на его лицо было довольно, чтобы понять, что здорово лишь его тело.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    DEVICE FOR BIOMETRICALLY CONTROLLING A FACE SURFACE

    Устройство для биометрического контроля поверхности лица

    ARMS FOLDED, HE INSPECTED MY GARMENTS AND FACE, MUCH THE WAY HE MIGHT EXAMINE A PIECE OF FURNITURE.

    Скрестив руки, он изучал мое лицо и одежду, словно предмет мебели.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    MY HOBBLED ANKLES ALMOST HAD ME ON MY FACE IN THE PILES OF HAIR ON THE FLOOR.

    Из-за связанных ног я едва не упал лицом прямо в кучу волос на полу.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    IT WAS JUST ODD TALKING TO HIM WHEN YOU COULD SEE ONLY PART OF HIS REAL FACE, THE REST OF IT THAT MASK.

    Странно это было, говорить с ним, видя только часть лица, все остальное — под маской.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    I THOUGHT I SAW A FLASH OF RELIEF CROSS HIS FACE.

    Мне показалось, что на его лице, на миг отразилось облегчение.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    HIS COLD HAND TOUCHED MY FACE TENDERLY, HIS VOICE SUNK TO A FEROCIOUS WHISPER, HIS EYES BORING HOLES IN MY OWN.

    — Его леденеющая рука нежно коснулась моего лица, голос понизился до хриплого шепота, а запавшие глаза неотрывно смотрели на меня.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    AND I COULD TELL THAT HE LOOKED ON MY MASKED FACE WITH HORROR AND LOATHING; HE WOULD SLAY ME WITH JOY IF HE WERE NOT UNDER THE LORDS’ COMPULSION OF OBEDIENCE.

    И я видел, что он смотрел на мою маску с ужасом и отвращением; он бы с радостью убил меня, если бы только не находился под заклятием подчинения, наложенным лордами.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    IF SUCH WERE TRUE, THEN SURELY WHEN I NEXT LOOKED IN A GLASS, I WOULD SEE WILD, GRAY-STREAKED EYEBROWS SPROUTING FROM MY FACE.

    Если это правда, то, снова взглянув в зеркало, я увижу на своем лице косматые, тронутые сединой брови.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    AFTER ONLY A FEW MOMENTS I SAW A THIN FACE PEEP OUT OF THE CARVED DOUBLE DOORS THAT LED TO THE LIBRARY.

    Через несколько секунд я заметила тонкое лицо, выглядывающее из резных двустворчатых дверей библиотеки.

    Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели

    Стражи Цитадели

    Берг, Кэрол

    © Carol Berg, 2004

    © Перевод. Н. Каляева, 2008

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

    Guardians of the Keep

    Berg, Carol

    Словосочетания

    accept smth. at its face-value

    оценивать что-л. по внешнему виду

    accept smth. at its face-value

    принимать что-л. за чистую монету

    active face

    действующий забой

    adjustable face wrench

    разводной торцевой ключ

    adjustable face wrench

    штифтовый гаечный ключ

    advanced technology mining face

    очистной забой с передовой технологией выемки

    advancing face

    подвигающийся забой

    at face value

    по нарицательной стоимости

    attrition face

    трущаяся поверхность

    Английский[править]

    face (существительное)[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    ед. ч. мн. ч.
    face faces

    face

    Существительное.

    Произношение[править]

    • МФА (США): ед. ч. [feɪs]  мн. ч. []

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. лицо, лик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. выражение лица ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. внешний вид ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Этимология[править]

    Происходит от лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать». Англ. face — примерно с 1290 г., заимств. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    face (глагол)[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    face

    Глагол, правильный.

    Произношение[править]

    • МФА (США): [feɪs

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. сталкиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. стоять лицом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. стоять перед лицом, смело встречать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Этимология[править]

    Происходит от лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать». Англ. face — примерно с 1290 г., заимств. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    Афарский[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    face

    Глагол.

    Корень: .

    Произношение[править]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. кипятить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    Происходит от ??

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
    • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcription}}
    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
    • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
    • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
    • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

    Интерлингва[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    face

    Существительное.

    Произношение[править]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. лицо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Этимология[править]

    Происходит от лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать».

    Румынский[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

      Modul indicativ
      Prezent Imperfect Perfectul compus Viitorul I
    Eu fac făceam am făcut voi face
    Tu faci făceai ai făcut vei face
    El
    Ea
    face făcea a făcut va face
    Noi facem făceam am făcut vom face
    Voi
    Dumneavoastră
    faceți făceați ați făcut veți face
    Ei
    Ele
    fac făceau au făcut vor face
      Conjunctiv, p. 3
    să facă
      Participiu
    făcut
      Gerunziu
    făcând

    face

    Глагол, 3-е спряжение.

    Корень: -fac-; окончание: -e.

    Произношение[править]

    • МФА: [‘fat͡ʃe]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. делать, совершать ◆ Trebuie să mai facem un efort. — Нам нужно сделать ещё одно усилие.
    2. делать, создавать, изготавливать ◆ Bunicul i-a făcut nepotului o jucărie bună. — Дед сделал внуку хорошую игрушку.

    Синонимы[править]

    1. săvîrși
    2. produce, crea, fabrica

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    • существительные: facere, făcut
    • прилагательные: făcător

    Этимология[править]

    Происходит от лат. facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»)

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Французский[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    ед. ч. мн. ч.
    face faces

    face

    Существительное, женский род.

    Произношение[править]

    • МФА: [fas

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. лицо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    1. visage, figure

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Этимология[править]

    Происходит от лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать».

    Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

    section

    ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА FACE

    From Old French, from Vulgar Latin facia (unattested), from Latin faciēs form, related to facere to make.

    info

    Этимология это наука о происхождении слов и изменении их конструкции и значения.

    facebooktwitterpinterestwhatsapp

    section

    ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА FACE

    facebooktwitterpinterestwhatsapp

    ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА FACE

    ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО FACE

    Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «face» в словаре английский языка.

    Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

    face

    Лицо

    Face

    Лицо является центральным органом чувств, а также очень важным в выражении эмоций среди людей и среди многих других видов. Лицо обычно находится на передней поверхности головы животных или людей, хотя не все животные имеют лица. Лицо имеет решающее значение для человеческой идентичности, и такие повреждения, как рубцы или деформации развития, имеют последствия, выходящие за пределы исключительно физических неудобств. The face is a central organ of sense and is also very central in the expression of emotion among humans and among numerous other species. The face is normally found on the anterior surface of the head of animals or humans, although not all animals have faces. The face is crucial for human identity, and damage such as scarring or developmental deformities have effects stretching beyond those of solely physical inconvenience.


    Значение слова face в словаре английский языка

    Первое определение лица в словаре — это передняя часть головы от лба до нижней челюсти; визаж. Другое определение лица — выражение лица; смотреть. Лицо также является искаженным выражением, esp для обозначения отвращения; гримасы.

    The first definition of face in the dictionary is the front of the head from the forehead to the lower jaw; visage. Other definition of face is the expression of the countenance; look. Face is also a distorted expression, esp to indicate disgust; grimace.

    Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «face» в словаре английский языка.

    Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

    СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА FACE

    PRESENT

    Present

    I face

    you face

    he/she/it faces

    we face

    you face

    they face

    Present continuous

    I am facing

    you are facing

    he/she/it is facing

    we are facing

    you are facing

    they are facing

    Present perfect

    I have faced

    you have faced

    he/she/it has faced

    we have faced

    you have faced

    they have faced

    Present perfect continuous

    I have been facing

    you have been facing

    he/she/it has been facing

    we have been facing

    you have been facing

    they have been facing

    PAST

    Past

    I faced

    you faced

    he/she/it faced

    we faced

    you faced

    they faced

    Past continuous

    I was facing

    you were facing

    he/she/it was facing

    we were facing

    you were facing

    they were facing

    Past perfect

    I had faced

    you had faced

    he/she/it had faced

    we had faced

    you had faced

    they had faced

    Past perfect continuous

    I had been facing

    you had been facing

    he/she/it had been facing

    we had been facing

    you had been facing

    they had been facing

    FUTURE

    Future

    I will face

    you will face

    he/she/it will face

    we will face

    you will face

    they will face

    Future continuous

    I will be facing

    you will be facing

    he/she/it will be facing

    we will be facing

    you will be facing

    they will be facing

    Future perfect

    I will have faced

    you will have faced

    he/she/it will have faced

    we will have faced

    you will have faced

    they will have faced

    Future perfect continuous

    I will have been facing

    you will have been facing

    he/she/it will have been facing

    we will have been facing

    you will have been facing

    they will have been facing

    CONDITIONAL

    Conditional

    I would face

    you would face

    he/she/it would face

    we would face

    you would face

    they would face

    Conditional continuous

    I would be facing

    you would be facing

    he/she/it would be facing

    we would be facing

    you would be facing

    they would be facing

    Conditional perfect

    I would have face

    you would have face

    he/she/it would have face

    we would have face

    you would have face

    they would have face

    Conditional perfect continuous

    I would have been facing

    you would have been facing

    he/she/it would have been facing

    we would have been facing

    you would have been facing

    they would have been facing

    IMPERATIVE

    Imperative

    you face
    we let´s face
    you face

    NONFINITE VERB FORMS

    Present Participle

    facing

    СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ FACE

    Синонимы и антонимы слова face в словаре английский языка

    СИНОНИМЫ СЛОВА «FACE»

    Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «face», и относятся к той же грамматической категории.

    Перевод слова «face» на 25 языков

    online translator

    ПЕРЕВОД СЛОВА FACE

    Посмотрите перевод слова face на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.

    Переводы слова face с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «face» на английский языке.

    Переводчик с английский языка на китайский язык


    1,325 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на испанский язык


    cara

    570 миллионов дикторов

    английский


    face

    510 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на хинди язык


    चेहरा

    380 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на арабский язык


    وَجْه

    280 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на русский язык


    лицо

    278 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на португальский язык


    rosto

    270 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на бенгальский язык


    মুখ

    260 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на французский язык


    visage

    220 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на малайский язык


    Muka

    190 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на немецкий язык


    Gesicht

    180 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на японский язык


    130 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на корейский язык


    얼굴

    85 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на яванский язык


    Pasuryan

    85 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на вьетнамский язык


    mặt

    80 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на тамильский язык


    முகம்

    75 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на маратхи язык


    चेहरा

    75 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на турецкий язык


    yüz

    70 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на итальянский язык


    viso

    65 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на польский язык


    twarz

    50 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на украинский язык


    обличчя

    40 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на румынский язык


    față

    30 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на греческий язык


    πρόσωπο

    15 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на африкаанс язык


    gesig

    14 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на шведский язык


    ansikte

    10 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на норвежский язык


    ansikt

    5 миллионов дикторов

    Тенденции использования слова face

    ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «FACE»

    Тенденции

    ЧАСТОТНОСТЬ

    Слово используется очень часто

    На показанной выше карте показана частотность использования термина «face» в разных странах.

    Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова face

    Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «face».

    ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «FACE» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

    На графике показано годовое изменение частотности использования слова «face» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «face» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

    Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове face

    ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «FACE»

    Известные цитаты и высказывания со словом face.

    Republican patience with how unionism deals with the political institutions, and with key issues like equality and human rights, will be tested because, obviously, there will be a battle a day on these matters. So lets face up to all of this with our eyes wide open.

    Don’t be afraid to fall flat on your face.

    I am the parent of teenagers, my daughters are 13 and 15, so the issue of Internet safety has been an important issue. I have been visiting middle schools to talk about some of the challenges that they face.

    Peer pressure is something everyone will face in school. You have to really go by what you think is the right thing to do. Turn to the friends you trust the most when you are put in a compromising situation. If your friends are making the wrong decision, then turn to your parents.

    Viewers can’t expect TV to keep developing unless they make their wants known. And let’s face it. The best way to make your wants known in this world is by ‘beefing’.

    I have a big personality, and I think big personality plus blond hair makes me come across as glib. With dark hair, people look at your face more. Before, it was all about the hair.

    I’m just one of those people that if I sit down to watch a horror film, I put my hands over my face and I cry a lot and I don’t see half of the film because I’m too upset.

    I wanted nothing less than to be a fiction writer when I was a kid. If you had told me I would be an artist or novelist when I grew up, I would have laughed in your face.

    Laughter is regional: a smile extends over the whole face.

    A face is a road map of someone’s life. Without any need to amplify that or draw attention to it, there’s a great deal that’s communicated about who this person is and what their life experiences have been.

    КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «FACE»

    Поиск случаев использования слова face в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову face, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

    1

    The Face-to-Face Book: Why Real Relationships Rule in a …

    Shares secrets to harnessing the power of word-of-mouth marketing, challenging popular misconceptions while explaining how to render a brand a subject of profitable conversation.

    Ed Keller, Brad Fay, 2012

    In this startling debut novel from Benjamin Zephaniah, the author tackles the moving and compelling story of a young man, Martin, whose life is completely changed when his face is badly scarred in a joyriding accident.

    3

    Point Your Face at This: Drawings

    The New York Times bestselling writer and comedian Demetri Martin is back with a brand new collection of drawings that urge you to: POINT YOUR FACE AT THIS In his first book, This Is a Book, Demetri Martin introduced fans and readers to his …

    4

    I Love You, Stinky Face

    A mother and child discuss how the mother’s love would remain constant even if her child were a smelly skunk, scary ape, or bug-eating green alien. On board pages.

    A collection of poems in a variety of forms includes «Avian Nights,» «The Blood Sonnets,» and «How to Create an Agnostic.» FACE is National Book Award Winner Sherman Alexie’s first book of poems in nine years.

    6

    Handbook of Face Recognition

    This authoritative handbook is the first to provide complete coverage of face recognition, including major established approaches, algorithms, systems, databases, evaluation methods, and applications.

    Stan Z. Li, Anil K. Jain, 2011

    7

    Autobiography of a Face

    It took Lucy Grealy twenty years of living with a distorted self-image and more than thirty reconstructive procedures before she could come to terms with her appearance after childhood cancer and surgery that left her jaw disfigured.

    8

    Face to Face with Cheetahs

    Close-up photographs highlight the story of young African cheetahs.

    He presents, in his words, «a natural history of the face and an unnatural history of those who live without it.» The heart of the book lies in the experiences of people with facial losses of various kinds.

    10

    The Vanishing Face of Gaia: A Final Warning

    The inventor of the Gaia theory argues that is it too late to reverse global warming and that humankind must adapt to a rising global temperature.

    НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «FACE»

    Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин face в контексте приведенных ниже новостных статей.

    Face-To-Face Air Travel Layout Patented

    A patent filed by industry supplier Zodiac Seats France proposes to squeeze in more passengers by turning passengers around to they face … «Sky News, Июл 15»

    Conor McGregor vows to ‘rearrange’ Chad Mendes’ face in UFC …

    Conor McGregor has vowed to rearrange Chad Mendes’ face during their UFC featherweight title fight in Las Vegas. Mendes stepped in with … «Daily Mail, Июл 15»

    ‘Happy Face Killer’s’ Daughter Melissa Moore Comes Face-to-Face

    Melissa Moore, the daughter of the notorious serial killer in the ’90s known as the “Happy Face Killer,” has made it her mission to speak out on … «ABC News, Июл 15»

    Britain will face ‘repurcussions’ for pulling out tourists — Tunisia PM

    Britain’s advice that tourists should leave Tunisia because of the risk of another terror attack will «have repurcussions», the country’s prime … «Telegraph.co.uk, Июл 15»

    Tense moment Fermanagh man comes face to face with a cheetah …

    This is the terrifying moment a Northern Ireland man came face to face with a cheetah, when it leapt into the back of a jeep. «Belfast Telegraph, Июл 15»

    Jordan Bratton Covers The Weeknd’s ‘Can’t Feel My Face‘: Exclusive …

    «The band took a break and I just started playing ‘Can’t Feel My Face‘ on the piano. The cameras kept rolling and the guitarist Brad Allen … «Billboard, Июл 15»

    Insight — After gains, Syria rebels face tough fight for Deraa, Aleppo

    BEIRUT Momentum that has swept Syrian rebels to a series of swift victories over President Bashar al-Assad appears to have slowed in two … «Reuters UK, Июл 15»

    Welcome Wendiceratops, Dinosauria’s Newest Horned Face

    Back when I was a young whippersnapper, Triceratops – old “three horned face” – was the main game in town. If you wanted variety you could … «National Geographic, Июл 15»

    British & Irish Lions face two Tests at Eden Park on 2017 New …

    Apart from a three-Test series, the Lions will also face all five New Zealand Super Rugby teams, plus the New Zealand Maori. The five-week trip … «The Guardian, Июл 15»

    Mature Andy Murray in form of his life to face Roger Federer at …

    Andy Murray lost the 2012 Wimbledon final to Roger Federer but gained a measure of revenge when he won the Olympic final less than a … «The Guardian, Июл 15»

    ССЫЛКИ

    « EDUCALINGO. Face [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/face>. Мар 2023 ».


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Face

    Предложения


    Модели ЬаЬу face — девушки, выглядящие моложе своих лет.



    Baby Face: A lady who looks much younger than her age.


    Так выглядит «face off».



    This is the ‘Face Off’.


    Пришлось вводить «ок face«.



    We put on a «grace face«.


    Методы алгоритма face detection позволяют модерировать контент в автоматическом режиме.



    Methods of algorithm of face detection allow to moderate a content in an automatic mode.


    В нашем баре действует face control и dress code.



    Please note that there’s face control and a dress code in our bar.


    Причиной иска стало копирование формата «Your face sounds familiar».



    The reason for the suit was up format «Your face sounds familiar».


    Слово face, по причине включения дополнительного и частой его редукции в речи теперь произносится как.



    The word face, due to the inclusion of an extra and the contraction thereof, is often pronounced.


    Для некоторых работодателей веским основанием является так называемый «face control», кто-то обращает внимание на опыт работы.



    For some employers a good reason is the so-called «face control», someone pays attention to the experience of the work.


    Сохранять рокёг face рядом с такой девушкой очень сложно.



    Keeping a poker face in that situation is much harder.


    Пропускной режим (face control, пресечение проникновения нежелательных лиц и проноса



    Pass mode (face control, stopping the penetration of unwanted faces and carrying


    Все это в совокупности обозначили таким понятием, как smartphone face.



    Collectively, these signs are referred to as smartphone face.


    То face the music — расплачиваться за свои поступки, расхлебывать кашу.



    To face the music — to pay for their actions, to disentangle the mess.


    У меня был луна face — классический побочный эффект использования кортикостероидов.



    I had «moon face«-the classic side-effect of corticosteroids usage.


    Законодательные требования в случае с face recognition пока расплывчаты.



    Legislative requirements in the case of face recognition are vague.


    Фейсбилдинг (face — лицо и building — строительство) — упражнения, которые разглаживают морщины и делают кожу лица более упругой.



    Feysbilding (face — face and building — construction) — exercises that smooth wrinkles and make skin more elastic.


    И если до face lifting некоторые скептики обвиняли Xsara в непритязательности облика, то теперь всё изменилось.



    And if, before face lifting, some skeptics accused Xsara of the unpretentious appearance, now everything has changed.


    Понятие рокёг face впервые появилось в английском языке в 1874 году.



    The term poker face first emerged in the English language in 1874.


    Согласно первой, английская идиома «То face the music» появилась благодаря военным.



    Some say the phrase «face the music» originated within the British military.


    Ребёнок отказывается есть свинину, и выясняется, что у него есть татуировка «mad face«.



    The child refuses to eat the pork and it is revealed he has a mad face tattoo.


    Отсюда и выражение: «встретить музыку» или to face the music.



    Hence the expression «to meet the music» or to face the music.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат face

    Результатов: 1680. Точных совпадений: 1680. Затраченное время: 89 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово yes на английском
  • Как пишется слово ride
  • Как пишется слово exel
  • Как пишется слово years
  • Как пишется слово excuse me