Как пишется слово fairy

  • 1
    fairy

    fairy [ˊfeərɪ]

    1) фе́я; волше́бница; эльф;

    2)

    презр.

    «голубо́й», гомосексуали́ст

    1) волше́бный, ска́зочный; похо́жий на фе́ю

    2) вообража́емый

    Англо-русский словарь Мюллера > fairy

  • 2
    fairy

    Персональный Сократ > fairy

  • 3
    fairy

    фея
    имя существительное:

    голубой (gay, queer, homosexual, fag, homo, fairy)

    гей (gay, homosexual, queer, homo, fag, fairy)

    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > fairy

  • 4
    fairy

    [ˈfɛərɪ]

    fairy волшебный, сказочный; похожий на фею fairy воображаемый fairy амер. sl. гомосексуалист fairy прозрачный, просвечивающий fairy фея; волшебница; эльф; bad fairy злой дух, злой гений

    English-Russian short dictionary > fairy

  • 5
    fairy

    ˈfɛərɪ
    1. сущ.
    1) а) фея;
    волшебница;
    эльф( маленькое существо, наделенное волшебной силой ≈ в зависимости от стихии и культуры называются по-разному ≈ гномы, сирены и т.д.) б) изящная женщина маленького роста;
    худенький ребенок Syn: sprite, sorceress, enchantress
    2) амер.;
    сл. гомосексуалист
    2. прил.
    1) а) очарованный, волшебный, магический fairy images ≈ волшебные образы fairy isles ≈ сказочные острова Syn: enchanted, illusory, fictitious б) перен. кажущийся, иллюзорный
    2) а) волшебный, сказочный;
    похожий на фею Syn: fairy-like б) изящный, прозрачный, тонкий Syn: imaginary, fictitious
    фея;
    волшебница;
    эльф — * of the mine кобольд, гном — bad * злая фея;
    злой гений — * godmother добрая фея;
    крестная Золушки (американизм) (сленг) гомосексуалист волшебный, сказочный воображаемый;
    иллюзорный тонкий, прозрачный — * textures тонкие ткани
    fairy волшебный, сказочный;
    похожий на фею ~ воображаемый ~ амер. sl. гомосексуалист ~ прозрачный, просвечивающий ~ фея;
    волшебница;
    эльф;
    bad fairy злой дух, злой гений

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fairy

  • 6
    fairy

    1. n фея; волшебница; эльф

    2. n амер. сл. гомосексуалист

    3. a волшебный, сказочный

    4. a воображаемый; иллюзорный

    5. a тонкий, прозрачный

    Синонимический ряд:

    1. demon (noun) demon; devil; ghoul; ogre; poltergeist; succubus; vampire; warlock; witch

    2. elf (noun) brownie; elf; elfin; enchantress; fay; leprechaun; nisse; nix; pixie; spirit; sprite

    English-Russian base dictionary > fairy

  • 7
    fairy

    1. [ʹfe(ə)rı]

    1. фея; волшебница; эльф

    fairy of the mine — кобольд, гном

    bad fairy — злая фея; злой гений

    fairy godmother — добрая фея; крёстная Золушки

    2. [ʹfe(ə)rı]

    1. волшебный, сказочный

    2. воображаемый; иллюзорный

    3. тонкий, прозрачный

    НБАРС > fairy

  • 8
    fairy

    [‘fɛərɪ]
    1.

    сущ.

    1)

    миф.

    фея; волшебница; эльф

    2)

    Syn:

    Syn:

    ••

    2.

    прил.

    1) волшебный, сказочный, магический

    Syn:

    2) кажущийся, иллюзорный

    Syn:

    3) похожий на фею

    4) изящный, прозрачный, тонкий

    Англо-русский современный словарь > fairy

  • 9
    fairy

    1) фея; волшебница; эльф; bad fairy злой дух, злой гений

    2)

    amer. slang

    гомосексуалист

    Syn:

    sprite

    1) волшебный, сказочный; похожий на фею

    2) воображаемый

    3) прозрачный, просвечивающий

    * * *

    1 (0) фея; эльф

    2 (a) волшебный; воображаемый; иллюзорный; прозрачный; сказочный; тонкий

    3 (n) волшебница; гомосексуалист

    * * *

    фея; волшебница; эльф

    * * *

    [fair·y || ‘ferɪ /’feər-]
    фея, волшебница, эльф
    волшебный, сказочный, похожий на фею, воображаемый

    * * *

    волшебен

    волшебный

    обаятелен

    обаятельный

    обворожителен

    обворожительный

    очарователен

    очаровательный

    пленителен

    пленительный

    прелестен

    прелестный

    сказочен

    сказочный

    фея

    чарующий

    * * *

    1. сущ.
    1) а) фея; волшебница; эльф
    б) изящная женщина маленького роста; худенький ребенок
    2) амер.; сленг гомосексуалист
    2. прил.
    1) а) очарованный
    б) перен. кажущийся
    2) а) волшебный, сказочный; похожий на фею
    б) изящный

    Новый англо-русский словарь > fairy

  • 10
    fairy

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > fairy

  • 11
    fairy

    [‘fɛərɪ]

    n

    фея, волшебница, эльф

    English-Russian combinatory dictionary > fairy

  • 12
    fairy

    The new dictionary of modern spoken language > fairy

  • 13
    fairy

    Large English-Russian phrasebook > fairy

  • 14
    fairy

    ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > fairy

  • 15
    fairy

    [‘fe(ə)rɪ]

    1) Общая лексика: волшебница, волшебный, воображаемый, гомосексуалист, иллюзорный, похожий на фею, прекрасный, прозрачный, просвечивающий, сказочный, тонкий, фея, эльф

    3) Сленг: «красотка», «педик», женоподобный мужчина, очень красивая девушка, девушка

    Универсальный англо-русский словарь > fairy

  • 16
    fairy

    [`fɛərɪ]

    фея; волшебница; эльф

    изящная женщина маленького роста; худенький ребенок

    гомосексуалист

    очарованный, волшебный, магический

    кажущийся, иллюзорный

    волшебный, сказочный; похожий на фею

    изящный, прозрачный, тонкий

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > fairy

  • 17
    fairy

    English-russian biological dictionary > fairy

  • 18
    fairy

    English-Russian electronics dictionary > fairy

  • 19
    fairy

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > fairy

  • 20
    fairy

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > fairy

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Fairy — Fair y, a. 1. Of or pertaining to fairies. [1913 Webster] 2. Given by fairies; as, fairy money. Dryden. [1913 Webster] {Fairy bird} (Zo[ o]l.), the Euoropean little tern ({Sterna minuta}); called also {sea swallow}, and {hooded tern}. {Fairy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fairy — Fair y, n.; pl. {Fairies}. [OE. fairie, faierie, enchantment, fairy folk, fairy, OF. faerie enchantment, F. f[ e]er, fr. LL. Fata one of the goddesses of fate. See {Fate}, and cf. {Fay} a fairy.] [Written also {fa[ e]ry}.] 1. Enchantment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fairy — Saltar a navegación, búsqueda Dos botellas de Fairy Fairy es un lavavajillas líquido concentrado para lavar a mano producido por Procter Gamble. Este lavavajillas es distribuido en España, Medio Oriente y Reino Unido,en Latinoamérica se llama… …   Wikipedia Español

  • fairy — (n.) c.1300, fairie, enchantment, magic, from O.Fr. faerie land of fairies, meeting of fairies, enchantment, magic, from fae fay, from L. fata (pl.) the Fates, from PIE *bha to speak (see FAME (Cf. fame)). As a supernatural creature from late 14c …   Etymology dictionary

  • fairy — fairy; fairy·ism; fairy·land; …   English syllables

  • fairy — ► NOUN (pl. fairies) 1) a small imaginary being of human form that has magical powers. 2) informal, derogatory a male homosexual. ORIGIN Old French faerie fairyland , from fae a fairy , from Latin fata the Fates …   English terms dictionary

  • fairy — [fer′ē] n. pl. fairies [ME, fairyland, fairy < OFr faerie < fée: see FAY1] 1. an imaginary being usually in human form and supposed to have magic powers, specif. one that is tiny, graceful, and delicate 2. Slang a male homosexual: term of… …   English World dictionary

  • fairy — [n] supernatural being bogie, brownie, elf, enchanter, fay, genie, gnome, goblin, gremlin, hob, imp, leprechaun, mermaid, nisse, nymph, pixie, puck, siren, spirit, sprite, sylph; concept 370 …   New thesaurus

  • Fairy — Infobox Paranormalcreatures Creature Name = Fairy Image Caption = Take the Fair Face of Woman… by Sophie Anderson Grouping = Mythological creature Born = 105BC Died = NA Possibilities = AKA = Fay Fae Faerie Wee Folk Good Folk Fair Folk Country =… …   Wikipedia

  • Fairy — …   Википедия

  • fairy — /fair ee/, n., pl. fairies, adj. n. 1. (in folklore) one of a class of supernatural beings, generally conceived as having a diminutive human form and possessing magical powers with which they intervene in human affairs. 2. Slang (disparaging and… …   Universalium

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

фея, волшебница, эльф, сказочный, волшебный, похожий на фею

существительное

- фея; волшебница; эльф

fairy of the mine — кобольд, гном
bad fairy — злая фея; злой гений
fairy godmother — добрая фея; крёстная Золушки

прилагательное

- волшебный, сказочный
- воображаемый; иллюзорный
- тонкий, прозрачный

fairy textures — тонкие ткани

Мои примеры

Словосочетания

a fairy tale by Hans Christian Andersen — сказки Ганса Христиана Андерсена  
the fairy tale about the sleeping princess — cказка о спящей принцессе  
fairy images — волшебные образы  
fairy isles — сказочные острова  
fairy circle — хоровод фей; танец фей  
collector of fairy tales — собиратель сказок  
fairy-tale comedy romance — сказочная лирическая комедия  
airy fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  
airy-fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  
be translated to a fairy palace in a second — в одно мгновение перенестись в сказочный дворец  
fairy-ring fungus — гриб, плодовые тела которого образуют ведьмины кольца  
fairy-tale — сказка  

Примеры с переводом

Everything he told us about his happy marriage was just a fairy tale.

Все, что он рассказал нам о своем счастливом браке было просто сказкой.

Fairies are part of the folklore of many countries and cultures.

Феи принадлежат к фольклору многих стран и культур.

She bought the book of fairy tales for the beautiful engravings of nymphs and fairies featured between the stories.

Она купила эту книгу сказок из-за прекрасных гравюр нимф и фей, вставленных между рассказами.

Примеры, ожидающие перевода

…fairy tales that typically portray stepmothers as viragoes…

…knights are celebrated in fairy tales for rescuing damsels in distress…

…in fairy tales stepmothers are often portrayed as harpies who make the lives of their stepchildren miserable…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

fair  — справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно
fairing  — обтекатель, гостинец, придание обтекаемой формы, подарок с ярмарки
fairly  — довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно
fairness  — справедливость, честность, незапятнанность, чистота
airy-fairy  — воздушный, грациозный, витающий в облаках, мечтательный
fairily  — волшебно, как в сказке, изящно, грациозно, сказочно
fairish  — нормальный, сносный, довольно хорошо, нормально
fairyism  — волшебство, вера в волшебные силы

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): fairy
мн. ч.(plural): fairies

Определение и разбор слова

Данное слово является существительным, которым называют помещение в театре, кино и т.п., предназначенное для пребывания зрителей до начала представления или для отдыха во время антракта.

Варианты написания

При написании слова «фойе» часто возникает вопрос «слово пишется с буквосочетанием «ойе» или «ае»?». В этой статье мы разберем какой вариант написания «фойе» или «фае» является верным.

Существует два основных варианта написания слова:

  • «фойе», где в слове пишется буквосочетание «ойе»;
  • «фае», где в слове пишется буквосочетание «ае».

Как правильно пишется: «фойе» или «фае»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

«ФОЙЕ»

Какое правило применяется?

Слово «фойе» произошло от французского «fouer». Так как слово заимствованное, в русском языке нет правил, регулирующих его написание. Поэтому нам следует просто запомнить, что правильно писать «фойе», так как сохраняется французская норма правописания.

Примеры использования слова в речи

Все зрители собрались во время антракта в фойе, чтобы обсудить первый акт пьесы.

Фойе поражало всех гостей своей роскошью и оригинальным дизайном.

За несколько минут до начала спектакля фойе переполнилось возбуждёнными и радостными зрителями.

Настя никогда не была в театре, поэтому она была в радостном предвкушении уже в фойе.

Вас попросят выйти в фойе, если вы будете шуметь.

Подводим итоги:

  • Верное написание: «фойе»
  • Неверное написание: «фае»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

фея, волшебница, эльф, сказочный, волшебный, похожий на фею

существительное

- фея; волшебница; эльф

fairy of the mine — кобольд, гномКак правильно пишется слово fairy
bad fairy — злая фея; злой генийКак правильно пишется слово fairy
fairy godmother — добрая фея; крёстная ЗолушкиКак правильно пишется слово fairy

прилагательное

- волшебный, сказочный
- воображаемый; иллюзорный
- тонкий, прозрачный

fairy textures — тонкие тканиКак правильно пишется слово fairy

Словосочетания

a fairy tale by Hans Christian Andersen — сказки Ганса Христиана Андерсена  Как правильно пишется слово fairy
the fairy tale about the sleeping princess — cказка о спящей принцессе  Как правильно пишется слово fairy
fairy images — волшебные образы  Как правильно пишется слово fairy
fairy isles — сказочные острова  Как правильно пишется слово fairy
fairy circle — хоровод фей; танец фей  Как правильно пишется слово fairy
collector of fairy tales — собиратель сказок  Как правильно пишется слово fairy
fairy-tale comedy romance — сказочная лирическая комедия  Как правильно пишется слово fairy
airy fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  Как правильно пишется слово fairy
airy-fairy — витающий в облаках; мечтательный; причудливый  Как правильно пишется слово fairy
be translated to a fairy palace in a second — в одно мгновение перенестись в сказочный дворец  Как правильно пишется слово fairy
fairy-ring fungus — гриб, плодовые тела которого образуют ведьмины кольца  Как правильно пишется слово fairy
fairy-tale — сказка  Как правильно пишется слово fairy

Примеры

Everything he told us about his happy marriage was just a fairy tale.Как правильно пишется слово fairy

Все, что он рассказал нам о своем счастливом браке было просто сказкой. 

Fairies are part of the folklore of many countries and cultures.Как правильно пишется слово fairy

Феи принадлежат к фольклору многих стран и культур. 

She bought the book of fairy tales for the beautiful engravings of nymphs and fairies featured between the stories.Как правильно пишется слово fairy

Она купила эту книгу сказок из-за прекрасных гравюр нимф и фей, вставленных между рассказами. 

Примеры, ожидающие перевода

…fairy tales that typically portray stepmothers as viragoes…Как правильно пишется слово fairy

…knights are celebrated in fairy tales for rescuing damsels in distress…Как правильно пишется слово fairy

…in fairy tales stepmothers are often portrayed as harpies who make the lives of their stepchildren miserable…Как правильно пишется слово fairy

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

fair  — справедливый, честный, ярмарка, выставка, базар, честно, ясно, чисто, точно
fairing  — обтекатель, гостинец, придание обтекаемой формы, подарок с ярмарки
fairly  — довольно, достаточно, справедливо, честно, совершенно, беспристрастно, явно
fairness  — справедливость, честность, незапятнанность, чистота
airy-fairy  — воздушный, грациозный, витающий в облаках, мечтательный
fairily  — волшебно, как в сказке, изящно, грациозно, сказочно
fairish  — нормальный, сносный, довольно хорошо, нормально
fairyism  — волшебство, вера в волшебные силы

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): fairy
мн. ч.(plural): fairies

lazy

lazy

Многие (кто-то в силу незнания английского, кто-то по другим причинам) свято верят, что название аниме пишется так: Fairy Tale. Ниже я подробнее разберу это сочетание слов, а сейчас узрите настоящее название манги/аниме.

7479635c3cfcf759edd673a1eeb1cbb92312e00c hq

Смотрим мы на это и видим, что название-то другое. Не «Fairy Tale», a «Fairy Tail». Из этого популярного заблуждения вырастают комментарии по типу того, который мы рассмотрим ниже.

49b289711690720a5d9da2ca6f070e78e6e86eea hq

Этот комментарий оставлен одной из моих самых активных подписчиц и я НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не хочу ее оскорбить! Просто другого примера я не нашла. Змей, ты классная.

Итак, сейчас мы займемся ошибками в ее сообщении. И как раз расскажу вам о словах и их происхождении.

e6929897cfe2381c5e46b77ebe65da469bdb29a8 hq

Самой основной «ошибкой» стало то, что она не знала как пишутся слова. Но мы-то уже знаем, что название тайтла «Fairy Tail» вместо указанного ею «Fairy Tale». Это первое. Дальше. Это скорее придирка, но полное оригинальное название «Fairy Tail», а «сказку» уже то ли в аниме, то ли вообще в русском переводе приставили. Кстати о сказке, давайте отдельно об этом.

Начнем с того, что именно слово «fairy tale» обозначет сказку. Кстати, у слова «сказка» три различных варианта написания. Слитное, раздельное и дефисное. То есть и «fairy tale», и «fairytale», и «fairy-tale» правильные. И ни одно из них не переводится как «Хвост Феи». Зато оно созвучно с сочетанием слов «fairy tail», которое как раз переводится как «хвост феи». Оттуда и заблуждения и, кстати, сама суть поста тоже оттуда.

3. В чем же суть игры слов и почему все так? Связь названия со сказкой.

Первейшим делом в этом пункте обсудим образование слов (эм. странно звучит, ну и пусть).

Ну и суть игры слов до боли проста. Два созвучных названия, которые различны лишь при написании. Значит это, что манга «о Хвосте Феи», но в то же время и «сказка» соответственно.

b80ffaf4331ffc0a8d71e29d7bd8fb6e8d1719a3 hq

Источник

Манга Фейри Тейл

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о манге

Описание

В королевстве Фиоре признанные маги объединены в множество гильдий, но для молодой «небесной волшебницы» Люси Хартфилии существует только одна — легендарная Фейри Тейл, куда она стремится попасть с начала сознательной жизни. Эта гильдия славится как силой и способностями своих магов, так и их экстравагантностью и бесконечным соперничеством между собой. В итоге магическое лекарство иногда оказывается хуже болезни, но такова жизнь! Вот только все знают, что Фейри Тейл — гильдия закрытая и малочисленная, для вступления нужно поручительство кого-то из членов, так что Люси, дочь лорда, оставляет семью и пускается в долгое путешествие.

Многое пришлось вынести девушке в своих поисках, но в портовом городе Хальцион она встретила розововолосого парня по имени Нацу Драгнил. Как выяснилось, новый знакомый — полноправный маг Фейри Тейл по прозванию Саламандер, и даже его летающий кот Хэппи — тоже член Гильдии! Правда, после теплого знакомства героев в стиле Лины Инверс город оказался слегка разрушен, но главное все же случилось — Нацу дал Люси рекомендацию. Вот теперь начинаются настоящие магические приключения!

Удалено по запросу xlm.ru

— Раньше. Я был самым настоящим отбросом. Но потом я встретил тебя. И ты смогла. Вытащить наружу ту малую. Хорошую часть меня. Ты научила меня, что значит любить, Леви.

— Из-за тебя я впервые. Задумался о вещах, которые раньше мне и в голову не приходили. Будущее. Семья. Счастье. И смех и грех. Крутой отморозок Гажил. Захотел стать самым обычным «хорошим человеком». Как бы я хотел. Идти по жизни с тобой. Не думал, что потерять это будущее, будет так страшно.

Но когда нужно начистить морду скотине вроде тебя. Ноги сами ведут меня к цели!

Есть ли у фей хвосты? И существуют ли они вообще? Вечная загадка, вечное приключение.

Новые рецензии на мангу Фейри Тейл Всего: 110

Комментарии Ответить Читать обсуждение дальше.

Вывод простой. Автор манги начал очень грамотно, интересно с юмором. Но потом просто начал скатываться на дно и в итоге это самое дно пробил.

Источник

Манга Фейри Тейл: 100-летний квест | Fairy Tail: 100 Years Quest

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о манге

Томов: 8, выпуск продолжается

Описание

Удалено по запросу xlm.ru

Цитаты из манги Фейри Тейл: 100-летний квест

— Если мир станет врагом моей гильдии – да.

Комментарии Ответить Читать обсуждение дальше.

Запрещена публикация произведения по копирайту

Похожее

Нулевой Эдем: Эденс Зеро
Фейри Тейл

В королевстве Фиоре признанные маги объединены в множество гильдий, но для молодой «небесной волшебницы» Люси Хартфилии существует только одна — легендарная Фейри Тейл, куда она стремится попасть с начала сознательной жизни. Эта гильдия славится как силой и способностями своих магов, так и их экстравагантностью и бесконечным соперничеством между собой. В итоге магическое лекарство иногда оказывается хуже болезни, но такова жизнь! Вот только все знают, что Фейри Тейл — гильдия закрытая и малочисленная, для вступления нужно поручительство кого-то из членов, так что Люси, дочь лорда, оставляет семью и пускается в долгое путешествие.

Многое пришлось вынести девушке в своих поисках, но в портовом городе Хальцион она встретила розововолосого парня по имени Нацу Драгнил. Как выяснилось, новый знакомый — полноправный маг Фейри Тейл по прозванию Саламандер, и даже его летающий кот Хэппи — тоже член Гильдии! Правда, после теплого знакомства героев в стиле Лины Инверс город оказался слегка разрушен, но главное все же случилось — Нацу дал Люси рекомендацию. Вот теперь начинаются настоящие магические приключения!

Удалено по запросу xlm.ru

Хвост Феи: Большое приключение Хэппи

Спин-офф манги Хвост Феи. Эта манга рассказывает о том, как Хэппи, будучи разделённым с Нацу, попадает в мир, населённый животными. Тут начинаются его собственные приключения!

Удалено по запросу xlm.ru

Бессмертный Регис
Коллекция монстров

Шесть элементов управляют вселенной из этих шести врат: земли, воды, огня, ветра, света и тьмы.

Всё это превыше знания. Всё это различно. Всё это неизмеримо. Всё это фантастично.

Всё, что населяет эти сферы. Всё, что имеет душу. Всё, что спит в глубинах этих земель.

Всё это порождение магов, которые знали заклятья вызывающие волшебство из вселенной шести врат, этих магов называли Чародеями монстров.

Источник

fairy — перевод на русский

/ˈfeəri/

That person is… a fairy.

Это существо… фея.

It was folded in such a way that a fairy godmother… seemed to have handed me Mr. Personaz’ offer.

Получилось, как будто добрая фея вручила мне предложение месьё Персоназа.

The blue fairy came.

— Прилетела фея…

Показать ещё примеры для «фея»…

Like something out of a fairy tale.

Как-будто из сказки.

They’re fairy tales, Irena.

Это всё сказки, Ирена.

Fairy tales heard in your childhood.

Сказки, которые ты слышала в детстве.

You’re so normal, you’re gonna marry me… and those fairy tales, you can tell them to our children.

Ты настолько правильная, что выйдешь за меня замуж а эти сказки, ты будешь рассказывать их нашим детям.

Oh, fairy stories at breakfast.

А, сказки за завтраком.

Показать ещё примеры для «сказки»…

«That’s my Fairy Coach…»

«Вон там моя волшебная карета…»

Some folks say there’s a little touch of fairy dust in the air.

Говорят, что в воздухе витает волшебная пыль.

My digital fairy tale’s about to begin.

Моя цифровая волшебная сказка вот-вот начнётся.

You need fairy dust.

Волшебная пыльца.

A real fairy tale.

Прямо волшебная сказка.

Показать ещё примеры для «волшебная»…

I’m a fairy princess!

Я сказочная принцесса!

It’s a fairy princess.

Это сказочная принцесса.

I know it’s not the fairy tale wedding that you always planned in your head, but, hopefully…

Я знаю, что это не сказочная свадьба, о которой ты всегда мечтала, но надеюсь…

I mean, a-a prince, a fairy tale wedding.

Я имею ввиду, принц, сказочная свадьба.

Why do you think it’s so important that your—your Fairy Tale theory is true?

Почему для тебя так важно, чтобы твоя «сказочная» теория оказалась правдой?

Показать ещё примеры для «сказочная»…

Foul-tasting fairy!

Мерзкие эльфы!

The fairies love 500 franc bills.

Эльфы обожают пятисотфранковые купюры.

He says the fairies are to blame!

Он говорит, что виноваты эльфы!

I’ll give thee fairies to attend on thee,

К тебе сбегутся эльфы для услуг,

Показать ещё примеры для «эльфы»…

My father was Fairy and my mother Scuffock.

Мой отец был Фейри, а мать Скафек.

I’m a succubus who just topped up on Fairy Chi.

Я суккуб, который подпитывается от чи Фейри

And stole the Fairy Warrior’s boyfriend and ripped his heart out.

И Фейри, украденная у дружка-воина порвавашего с ней

Fairies are an abomination.

Фейри — мерзость.

Wait, you mean there are fairies here who are older than 130?

Значит, здесь есть фейри, которым больше 130 лет?

Показать ещё примеры для «фейри»…

Sister SNOW FAIRY, you are helping him!

Матушка-Метелица, ты помогаешь ему!

Snow Fairy, you betrayed me

Матушка-Метелица, ты предала меня!

Snow Fairy!

Матушка-Метелица!

«SNOW FAIRY»

«Матушка-Метелица»

I’m here SNOW FAIRY

Я здесь, Матушка-Метелица.

Показать ещё примеры для «матушка-метелица»…

Fairy!

— Жопа! — Гомик!

Get your own arts program, you fairy.

Заведи себе свою программу об искусстве, ты, гомик.

What’s a fairy?

Что такое гомик?

I knew very well what a fairy was.

Я прекрасно знал, что такое гомик.

— Get off, I’m not a fairy.

— Отвали, я не гомик.

Показать ещё примеры для «гомик»…

What you see is a fairy tale called cold fusion.

То, вы видите — сказочка, называемая холодным синтезом.

That’s just a fairy tale these guys told you to keep you quiet.

Это просто сказочка, которую эти парни придумали чтобы ты сидел тихо.

You had me convinced it was all a bullshit fairy tale.

Ты убедил меня, что все это, дурацкая сказочка.

But the rumors persist. And like every good fairy tale, the story grows more intricate, and more divisive, every decade.

И как любая хорошая сказочка, эта история становится все более интригующей и вызывает все больше разногласий с каждым десятилетием.

Показать ещё примеры для «сказочка»…

Artist, hippy, fairy!

Художник, хаерастый, педик!

You’re a fairy, she was beautiful, and you killed her.

Ты — педик, она — красавица, ты ее убил.

My son-in law is a fairy!

Мой зять — педик!

HONEY, HE’S JUST A BIG, OLD COCKSUCKING FAIRY LIKE EVERYONE ELSE HERE. SHH!

Милый, это просто важный старый хуесос, педик, как и все прочие здесь.

You only like this 50%, huh, fairy?

Тебе это только наполовину нравится, да, педик?

Показать ещё примеры для «педик»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Emmett: WELL, MISTER, THE KITCHEN FAIRY JUST MAY GRANT YOUR WISH.



Что ж, мистер, кухонная фея может исполнить твоё желание — после вот этой следующей вечеринки у меня будет накоплено достаточно, чтобы позволить себе новую печку.


I think YOU’RE the TOOTH FAIRY!



Это ты зубная фея


A malevolent fairy, the chief agent of mortal abduction, usually in the service of a fairy queen.



Тёмный Человек) — злобный фейри, главный агент смертельного похищения, как правило, слуга королевы фейри.


Girl Dress «FORGET-ME-NOT FAIRY«



Детское платье «ФЕЯ НЕЗАБУДКА»


And yes, the fairy princesses help.



Но на помощь принцессе, конечно, приходят добрые феи.


Believing that the tooth fairy actually exists.



Зубная фея, оказывается, существует на самом деле.


This never happened when I was a Water Fairy.



Такого никогда со мной не случалось, пока я была феей воды.


Pinocchio remembered what the Blue Fairy told him.



В целом, Пиноккио делал так, как велела ему Голубая Фея.


Orphaned and hurt and humiliated, the character of Charles Dickens, David Copperfield, gets to a kind aunt who seems to him a fairy fairy.



Осиротев и испытав обиды и унижения, герой Чарльза Диккенса Дэвид Копперфилд попадает к доброй тетушке, которая кажется ему сказочной феей.


The wicked fairy remains the wicked fairy even if we invent new fairy-tales.



Злая фея останется злой феей даже если мы изобретем новые сказки.


Fairy nature, green fairy, fairy flowers, fairies of the forest.



Феи природы, зеленые феи, феи цветов, феи леса.


One sugar plum fairy, two sugar plum fairy



Одна сахарная фея, две сахарные феи


There came along the bad fairy, the bad fairy.



Мимо проходила злая фея, злая фея.


Delta Dental conducts an annual tooth fairy poll, which tracks a sampling of tooth fairy payments.



Организация «Дельта Дентал» проводит ежегодный опрос о зубных феях, который предназначен отслеживать размер платы, оставляемой зубной феей.


Fairy Tita lives in the jungle and helps the lost little animals find their way home. Behind those jungle outfits she is actually a very affectionate fairy.



Фея Тита живет в джунглях и помогает потерял немного животных находят свой путь домой. За эти джунгли одежду она на самом деле очень ласковая фея.


Tinker Bell, a fairy who ends up losing her wings after disobeying the Blue Fairy in an attempt to help Regina find true love.



Динь-Динь, фея, которая теряет свои крылья после того, как не повинуется Голубой Фее, пытаясь помочь Реджине найти настоящую любовь.


The eternal conflict of good and evil is represented in the image of two sorceresses — Fairy of the Lilac and Fairy Carabos.



Вечный конфликт добра и зла представлен в образе двух волшебниц — Феи Сирени и Феи Карабос.


Barbie Dress Up: Little Fairy It’s a very nice and beautiful fairy. The data that you to let him find a nice dress.



Барби одеваются: маленькая фея Это очень приятная и красивая фея. Данные, которые вы…


South Park episode «The Tooth Fairy Tats» has Kyle start to doubt his own existence after discovering the tooth fairy isn’t real.



В «Зуб за зуб зубной феи 2000″ Кайл начинает сомневаться в реальности, так как обнаруживает, что Зубная Фея не существует.


In the ballet «Sleeping Beauty» was the Lilac Fairy, fairy Violante and finally, Aurora.



В балете «Спящая красавица» была феей Сирени, феей Виолант и наконец — Авророй.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат FAIRY

Результатов: 3630. Точных совпадений: 3630. Затраченное время: 112 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения со словом «Fairy»

They enjoy stories, short stories, novels, fairy-tales , fables and poems.

Они пользуются историй, рассказов, повестей, сказок, басен и стихотворений.

I got this pixie dust from a magic fairy .

Я добыл эту Пикси — пыль из волшебной сказки.

There’s no Easter Bunny or Tooth Fairy , either?

Так зубной феи и пасхального кролика тоже не существует?

When the standard lamp is on, the study looks like a fairy-land .

При свете торшера кабинет выглядит сказочной страной.

And all the year round children imagine your beautiful red suit, white beard, fairy deer, wonderful toys and feel good.

И в течение всего года дети представляют твой красный костюм, белую бороду, сказочных оленей, прекрасные игрушки и чувствуют себя прекрасно.

Here people believe in the good fairy Befana, who gives stars and gifts for everyone.

Люди верят в добрую волшебную фею Бефану, которая дарит звёздочки и подарки каждому.

They are always decorated with fairy lights, angels and small toys.

Они всегда украшаются волшебными огнями, ангелами и маленькими игрушками.

Everything happens as in a dream, it is very pleasant and in some way it is unreal — as in a fairy-tale .

Всё происходит как во сне, очень приятно и как — то нереально, как в сказке.

The ballet seemed to me a fairy-tale .

Балет показался мне сказкой.

All in all, Pushkin managed to write more than 78 long poems, 1 novel in verse, about 20 novels and 20 fairy-tales , 8 dramas and 8 historic works, and countless articles and shorter poems.

В общем, Пушкин успел написать более 78 больших поэм, 1 роман в стихах, около 20 романов и 20 сказок, 8 драм и 8 исторических работ, и бесчисленное множество статей и маленьких стихов.

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales , such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

I like reading fairy-tales , romantic novels, fiction, school literature, science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres.

Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу, научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры.

AT FIRST GLANCE THIS MIGHT SOUND LIKE THE INGREDIENTS FOR A FRIGHTENING FAIRY TALE.

На первый взгляд это может прозвучать как персонажи из страшной сказки.

First entered a band of Ryls from the Happy Valley, all merry little sprites like fairy elves.

Первыми появились Пестрячки из Счастливой Долины, маленькие веселые духи, похожие на эльфов.

Beautiful paintings and hanging tapestries covered the walls, showing fairy tale scenes with mythical creatures.

Стены были увешаны прекрасными картинами и гобеленами на разнообразные сказочные сюжеты.

She had fallen in love with the fairy-tale look of him, and she had believed his promises of happy-ever-after.

Она полюбила его за романтическую внешность и поверила его обещаниям вечного счастья.

It had sprouted up like a fairy ring of mushrooms around a deepwater spring.

Казалось, что он похож на ведьмин круг из грибов, раскинувшийся вокруг глубокого источника.

He turned his hand, making the red reflection dance like a fairy over the opposite wall.

Тейр повернул руку, и красные отблески затанцевали на стене точно хоровод фей.

The Raven King himself began life as a nameless slave in a fairy kingdom, and rose to great heights.

Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот.

Rather like those fairy women who come out of marshes with lights and lure you away.

Такие, знаете, являются из болотного тумана и манят за собою.

Each one of you is also assigned a fairy godmother to help you walk through it.

Каждому из вас также присвоят фею — крестную, которая будет помогать вам.

I heard the faintest sound, like a fairy’s wing beat.

Я услыхал легчайший шум, похожий на биение крылышек какой — нибудь бабочки.

She’ll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-tale character.

А — то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа.

Because I did not seriously believe the fairy tales.

Дело в том, что я не доверяю сказкам.

I’d feel like the wicked fairy at the christening of Sleeping Beauty.

Чтоб не чувствовать себя злой феей на крестинах Спящей Красавицы.

THE FAIRY RING. THIS LEADS TO A WHOLE MYTHOLOGY ABOUT MUSHROOMS

Благодаря этому создаются мифы о грибах, феях и маленьком народе.

It beggars belief to think that these brave owlets would fly here by themselves to spin a fairy tale.

Не верится, что эти храбрые совята прилетели сюда для того, чтобы рассказывать сказки.

She treats me like a wicked stepmother in a fairy story no matter what I say.

Она относится ко мне как к мачехе из злой сказки, чтобы я ни говорила.

The information given by Luke Hempen had enabled the authorities in Lud finally to put a stop to the import of fairy fruit.

Сведения, полученные от Люка Коноплина, дали возможность властям Луда наконец — то положить конец ввозу волшебных фруктов.

You say you spent 20 years in a fairy house?

Ты пытаешься сказать, что потерял 20 лет в доме с эльфами?

It had blossomed and the huge bioluminescent flowers shed gentle fairy light through the darkness.

Орхидея уже расцвела, и огромные мерцающие цветы струили в темноту мягкий, сказочный свет.

But all stories about Granny Aching had a bit of fairy tale about them.

Но во всех историях о Бабушке Болит было чуток чего — то, похожего на Волшебныя Сказки.

The magic of the fairy tale has always been her greatest fascination, yet her own interpretations have been a unique quality.

Творчество госпожи Райнигер всегда вдохновлялось магией сказок, и её авторские интепретации их обладали уникальными чертами.

She despises fairy tales, but still dreams of Prince Charming.

Она не верит в сказки, но все еще мечтает о Прекрасном Принце.

I want to finally free it from the cruel reign of the Black Fairy .

Я хочу наконец освободить ее от жестокой власти Черной Феи.

Would a loser track down a real book of spells and compel a fairy to do his bidding?

Смог бы неудачник найти настоящую книгу заклинаний и заставить фею выполнять свои приказы?

And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.

А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.

She entertained herself by taking the form of a fairy and seducing vain men.

Она развлекалась тем, что превращалась в фею и соблазняла мужчин.

I can only be your fucked up fairy godmother, that’s my destiny.

Я могу быть только твоей ёбаной феей крестной, вот мой удел.

On Tuesdays a storyteller will make you plunge into the world of oriental fairy-tales .

А по вторникам там можно послушать восточные сказки.

Ask kids what they would like to see at their playground — fairy castle, space ship or a funny clown — and present them this inflatable pleasure.

Надувные батуты и горки — самые популярные и безопасные детские аттракционы. Мы предлагаем большой выбор как классических, так и новых оригинальных надувных батутов.

They told me a fairy tale, a legend spun to frighten the young into a life of righteousness.

Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.

This heavenly fairy honoured me with her agreement to become my beloved wife.

Эта божественная фея оказала мне высокую честь, …согласившись стать моей обожаемой супругой.

Some will say it was just a fairy tale…

Кто — то будет говорить, это всего лишь сказка…

But, Hutch, this fairy tale is real.

Но, Хатч, эта сказка реальность.

It’s a fairy tale, a fairy tale for children.

Это сказка, сказка для детей.

It was a fairy tale, and then we retired.

Это было сказкой, но потом мы оставили работу.

Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.

Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.

Al film Beastly, The adaptation of the fairy tale Beauty and the Beast, has added another star.

Аль ужасный фильм, Адаптация сказки красавица и чудовище, добавил другой звездой.

You return with a yarn that Hans Christian Andersen would call a fairy tale.

Вы вернулись… с байкой, которую Ганс Христиан Андерсен отверг бы как волшебную сказку.

Lovers of Liberty, the end of a fairy tale.

Любители свободы, это конец сказочки.

This is the part of the fairy tale where the princess goes back to the hotel and watches TV.

Это та часть сказки, где принцесса возвращается в свой отель и смотрит телевизор.

I mean, this place is right out of a fairy tale.

То есть, это место прям из сказки.

You’re chasing a fairy tale, Lex.

Ты гоняешься за детской сказкой, Лекс.

A fairy tale you believed in enough to finance six expeditions over the last two years.

Этой сказки хватило, чтобы ты профинансировал шесть экспедиций, за последние два года.

A few months ago the fairy tale came true.

Несколько месяцев назад сказка превратилась в быль.

You two are a walking fairy tale.

Вы двое как в сказке живёте.

You know, fairy tale and castle.

Знаешь, сказочная свадьба, в замке.

In the… the fairy tale, the pied piper plays some sort of flute or clarinet.

В… в сказке крысолов играл на какой — то флейте или кларнете.

He started looking like some old warlock out of a fairy tale or something.

Он стал походить на некого старого колдуна из сказки или типа того.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово yes на английском
  • Как пишется слово ride
  • Как пишется слово exel
  • Как пишется слово years
  • Как пишется слово excuse me