Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
галактика, плеяда, созвездие
существительное ↓
- (Galaxy) астр. Млечный путь, Галактика
- галактика
external galaxy — внешняя галактика
member galaxy — галактика скопления
galaxy of galaxies — астр. метагалактика
dwarf galaxy — карликовая галактика
annular galaxy — кольцеобразная галактика
- плеяда
a galaxy of talent — плеяда талантливых людей
a galaxy of British artistic talent — плеяда талантливых британских артистов
Мои примеры
Примеры с переводом
It’s the largest galaxy known to exist.
Это самая крупная из известных галактик.
She has light skin, splashed with a galaxy of freckles.
У неё светлая кожа, усыпанная веснушками.
The event was attended by a galaxy of artists.
В мероприятии приняло участие целое созвездие художников.
The Hubble Telescope has allowed astronomers to make significant discoveries about our galaxy.
Телескоп «Хаббл» позволил астрономам сделать значительные открытия о нашей галактике.
They’re a galaxy apart when it comes to politics.
Что касается политики, их взгляды чрезвычайно разнятся.
Примеры, ожидающие перевода
‘extragalactic nebula’ is a former name for ‘galaxy’
It’s not entirely implausible that a galaxy could be identical to our own.
…the light from a galaxy of flashing signs irradiates the heart and soul of Las Vegas…
…we’re pretty stoked about the upcoming benefit concert featuring a galaxy of rock stars…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): galaxy
мн. ч.(plural): galaxies
галактика
@galaxy of galaxies
Метагалактика
@{the }galaxies in collision
сталкивающиеся галактики
@{the }galaxy seen edge on
галактика, видимая с ребра
@{the }galaxy seen side-on
галактика, видимая плашмя
@anormal galaxy
аномальная галактика
@adjacent galaxies
соседние галактики
@C galaxies
C-галактики
@cD galaxy
cD-галактика в классификации Моргана
@colliding galaxies
сталкивающиеся галактики
@compactgalaxy
компактная галактика
@companion galaxy
галактика-спутник
@core-halo galaxies
галактики типа «ядро-гало»
@D galaxy
@db galaxy
радиогалактика, имеющая форму гантели
@disk-like galaxy
дискообразная галактика
@distant galaxy
далекая галактика
@double galaxy
двойная галактика
@dwarf galaxy
карликовая галактика
@E galaxy
галактика типа Е, эллиптическая галактика
@early-type galaxies
галактики ранних типов
@edge-on galaxies
галактики, видимые с ребра
@elliptic galaxy
эллиптическая галактика
@exploding galaxy
@external galaxy
внешняя галактика
@faint galaxy
слабая галактика
@giant galaxy
гигантская галактика
@Ⅰ galaxy
галактика типа Ⅰ, неправильная галактика
@identified galaxy
галактика, отождествленная с источиком радиоизлучения
@infrared galaxy
галактика, излучающая преимущественно в ИК-диапазоне
@interaction galaxies
взаимодействующие галактики
@internal galaxy
внутренняя галактика
@irregular galaxy
@lenticular galaxy
галактика типа S0
@member galaxy
галактика скопления
@multiple galaxy
кратная галактика
@nearly galaxies
ближайшие галактики
@neighbouring galaxies
соседние галактики
@normal galaxy
нормальная галактика
@optical galaxy
оптически наблюдаемая галактика
@our galaxy
наша Галактика; Млечный Путь
@pecular galaxy
пекулярная галактика
@polar-ring galaxy
галактика с полярным кольцом
@quasy-stellar galaxy
квазизвездная галактика, квазаг
@radio galaxy
радиогалактика
@receding galaxies
разбегающиеся галактики
@regular galaxy
правильная галактика
@ring galaxy
кольцеобразная галактика
@Sa-Sc galaxies
@second-order galaxy
сверхгалактика
@Seyfert galaxy
сейфертовская галактика
@S0 galaxy
галактика типа S0
@shell galaxies
галактики с оболочками
@spherical galaxy
сферическая галактика
@spiral galaxy
спиральная галактика
@starburst galaxy
галактика с высокой степенью звездообразования
@transition-type galaxy
галактика переходного типа
@twin galaxy
@two galaxies in collision
сталкивающиеся галактики
@ultraluminous infrared galaxies
сверхяркие инфракрасные галактики
@X-ray galaxy
рентгеновская галактика, плазмон
@
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Первая уловка с беспроводной зарядкой galaxy s4 заключается в том, что для зарядки потребуется специальная панель.
The first catch of the Galaxy S4 wireless charging is the fact that it needs a special back plate to work.
И прежде чем galaxy s6 edge купить, попробуйте его выиграть.
Then, test the Galaxy S4 before purchasing it.
Информаторы заявили, что SG1 был частью мягкого раскрытия системы портала galaxy wide.
Whistle-blowers have stated that SG1 was part of soft disclosure of a galaxy wide portal system.
Как сделать свой телефон похожим на galaxy s8
How to make your phone look like a Galaxy S8
Lockheed c-5 galaxy — один из самых крупных грузовых авиалайнеров в мире.
Lockheed C-5 Galaxy remains one of the largest military aircraft.
<- Samsung бесплатно заменит бракованные аккумуляторы galaxy s4
Samsung compensates by offering free replacement for faulty Galaxy S4 batteries
Хотя, все зависит от того, как тщательно вы будете подбирать голову и тело своего персонажа в galaxy.
Although, it all depends on how carefully you’ll pick up the head and body of his character in the galaxy.
Samsung представила смартфоны galaxy j нового поколения, лишив младшую модель экрана super amoled
Samsung introduced a smartphone Galaxy J, a new generation, depriving the Junior model of the Super AMOLED screen
Астрономы заметили в NGC 253 активное и повсеместное рождение звезд и назвали ее «галактикой со вспышкой звездообразования» (starburst galaxy).
Astronomers have noted the widespread active star formation in NGC 253 and labelled it a «starburst» galaxy.
Такие галактики называют термином самая яркая галактика скопления (brightest cluster galaxy, BCG).
Astronomers refer to it as the brightest cluster galaxy (BCG).
Ну, это просто, батарея galaxy S8 Plus моей жены расходуется в 5 раз быстрее, чем моя галактика, и мы пытаемся выяснить, почему.
Well it’s simple, my wife’s galaxy S8 Plus battery drains at a rate 5 times faster than my galaxy and we are trying to figure out why.
Я снова и совершил поиск в Google для dust lane galaxy , но на этот раз — поиск среди картинок.
I went to Google again, and did a search for»‘dust lane’ galaxy, «but this time an image search.
По крайней мере, это было замечено даже в немного устаревших моделях «samsung», «galaxy», «lenovo», «xperia» и так далее.
At least, it was noticed even in slightly outdated models «samsung», «galaxy«, «lenovo», «xperia» and so on.
В Google я начал искать dust lane galaxy , и кавычки здесь для того, чтобы искать эту фразу в точности.
I started by googling»‘dust lane’ galaxy, «and these quotation marks are there to look for this exact phrase.
в прошлом году samsung выпустила очень привлекательный по мнению многих планшетофон galaxy note7, который она была вынуждена отозвать после нескольких десятков случаев возгорания аккумуляторов.многие
Last year Samsung released a very attractive according to many plantation Galaxy Note7, which she was forced to withdraw after several dozen cases of ignition batteries.
Научно-исследовательская работа под названием 21-cm synthesis observations of VIRGOHI 21 a possible dark galaxy in the Virgo Cluster подтверждает, что данная галактика из невидимого вещества, действительно, существует.
In a new research paper, entitled 21-cm synthesis observations of VIRGOHI 21 — a possible dark galaxy in the Virgo Cluster, researchers provide updated evidence about this mysterious galaxy.
На третьей позиции оказалась пластинка Guardians of the galaxy awesome mix vol..
There are no posts related to Guardians of the Galaxy: Awesome Mix Vol..
Прежде всего, оба устройства работают на 4-ядерный процессорах, но согласно техническим характеристикам, galaxy s4 будет продаваться с процессорами следующего поколения, включая новые Snapdragon 600 и Exynos 5 Octa.
First, both devices will be running quad-core processors but from leaks and rumors, the Galaxy S4 looks like it will feature next-generation chips including the new Snapdragon 600 and the Exynos 5 Octa.
Американские астрономы обнаружили в ранней Вселенной относительно небольшую галактику HFLS3, звезды в которой формировались в две тысячи раз быстрее, чем в нашем Млечном пути, что позволяет причислить ее к новому классу «суперплодовитых» галактик (super-starburst galaxy).
The American astronomers found rather small galaxy of HFLS3, stars in which were formed in two thousand times quicker, than in our Milky Way that allows ranking it as a new class of super-starburst galaxy in the early Universe.
Ярчайшая галактика скопления (англ. brightest cluster galaxy, BCG) — самая яркая галактика в скоплении галактик.
A brightest cluster galaxy (BCG) is defined as the brightest galaxy in a cluster of galaxies.
Предложения, которые содержат galaxy
Результатов: 11698. Точных совпадений: 11698. Затраченное время: 94 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
⇢ Вопросы и ответы
⇢ Компьютеры, Связь
⇢ Мобильные устройства
Li
Lidia
Глупый вопрос, но очень нужен ответ!) ) Как правильно говорить, галакси или гэлэкси?))
- вопрос
- ответ
Га
Галина
По-английски гэлэкси, по-русски галактика)))
АН
Александр Никешин
ну нехнаю в интернете второе не найти GALAXY пиши английсками и так и так правильно ))))))
НК
Ник Клим
второй ответ.
Servak
гэлекси — это ближе к английскому произношению
Вера
правильно гэлэкси
Артур
правильно говорить гэлэкси
АА
Анна Андрейчева
набери слово в переводчике гугл и нажми снизу кнопку »
воспроизвести»
ДП
Дмитрий Попов
правильное название этой модели телефона ( ГЭЛАКСИ )
Похожие вопросы
вопрос. глупый. но ответить надо.
Что лучше? Глупый вопрос или глупый ответ?
Задавая глупые вопросы, вам нужен философский ответ?
очень глупые вопросы но нужны ответы срочно!
«Знаю, глупый вопрос, но мне нужен ответ! «
Мне нужен ответ не более, не нужно задавать глупые вопросы «Зачем» и «Почему».
Правильно я понял,что чем глупей вопрос,тем больше ответов?
Очень срочно нужен правильный ответ!!!
Мне нужен ответ на, возможно, глупый вопрос.
Вопрос, Очень нужен ответ!
Skip to content
ТРАНСКРИПЦИЯ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА. КАК ПРОИЗНОСИТСЯ
Нюансов в изучении и применении английского языка довольно много. Для вашего удобства ниже представлена транскрипция и произношение слова ‘galaxy’ носителями языка из Великобритании и из США. Узнайте из нашего мини-урока как переводится на русский язык слово ‘galaxy’, как оно пишется и внимательно прослушайте произношение, обращая внимание на транскрипцию в британском и американском варианте. Успехов вам в учёбе!
Английское слово ‘Galaxy’ по-русски означает
плеяда, галактика, созвездие
(основные варианты перевода)
Транскрипция ‘Galaxy’ в Великобритании и в США. Произношение слова ‘Galaxy’ носителями британского и американского диалектов:
Транскрипция в Великобритании:
ˈɡaləksi
Британское произношение,
нажмите для прослушивания:
Аудио не поддерживается вашим веббраузером.
Транскрипция в США:
ˈɡæləksi
Американское произношение,
нажмите для прослушивания:
Аудио не поддерживается вашим веббраузером.
Транскрипция слова ‘Galaxy’ в британском классическом варианте ОТЛИЧАЕТСЯ от транскрипции ‘Galaxy’ в американском английском языке!
Предложения со словом «galaxy»
A long, long time ago, in a galaxy far, far away, two black holes were revolving around one another — dancing the tango, I like to say. |
Давным — давно, в далёкой — придалёкой галактике , существовало две чёрные дыры, которые вращались вокруг друг друга, так сказать, «танцуя танго». |
And all of these stars are part of our local galaxy, the Milky Way. |
Все эти звёзды — часть нашей с вами галактики Млечный путь. |
Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars. |
Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где — то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд. |
You saw the south’s celestial pole, the galaxy rising. |
Вы видите южный небесный полюс, восход галактики . |
So for instance, if you look along the plane of the galaxy, it’s alight with synchrotron, which is mostly reddish orange, but if we look very closely, we see little blue dots. |
Например, если посмотреть вдоль галактической плоскости, она подсвечена синхротроном, он почти красно — оранжевый, но если взглянуть поближе, мы увидим маленькие синие точки. |
And these can tell us about these star-forming regions in our galaxy. |
Это говорит о том, что это регионы нашей галактики , где формируются новые звёзды. |
We look at the galaxy, and the color tells us that they’re there. |
Мы смотрим на галактику , и цвет говорит нам, что они там есть. |
Well, as it happens, we can see a very interesting object in the top right, and this is a local radio galaxy, Centaurus A. |
Вверху справа можно увидеть очень интересный объект, это местная радиогалактика, Центавр А. |
And if you look right in the center between those two plumes, you’ll see a galaxy just like our own. |
Если посмотреть вправо от центра между этими шлейфами, вы увидите галактику , похожую на нашу. |
It’s a normal galaxy. |
Это нормальная галактика . |
If we looked in the visible, we wouldn’t even know they were there, and they’re thousands of times larger than the host galaxy. |
Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики . |
At the center of every galaxy that we know about is a supermassive black hole. |
Нам известно, что в центре любой галактики находится сверхмассивная чёрная дыра. |
Well, very well, so we’ve seen one radio galaxy. |
Хорошо, теперь мы увидели одну радиогалактику. |
But if you just look at the top of that image, you’ll see another radio galaxy. |
Но если посмотреть на верхнюю часть изображения, вы увидите другую радиогалактику. |
Every single one of the dots in this image is a distant galaxy, millions to billions of light-years away with a supermassive black hole at its center pushing material into space at nearly the speed of light. |
Каждая точка на этом изображении — далёкая галактика на расстоянии в миллионы, даже миллиарды световых лет с массивной чёрной дырой в центре, которая выталкивает материю в космос со скоростью света. |
I’ve explored the furthest reaches of the galaxy with this survey, but there’s something even more in this image. |
С помощью этих наблюдений я исследовала дальние уголки галактики , но на этом изображении есть ещё кое — что. |
If you go out past the bright city lights tonight, you may just be lucky enough to see a stunning view of the Milky Way Galaxy. |
Если вы выйдете сегодня вечером за пределы города и его огней, вам, возможно, посчастливится созерцать захватывающий вид Галактики Млечного пути. |
Remember if we want to see the black hole in the center of our galaxy, we need to build this impossibly large Earth-sized telescope? |
Помните, что если мы хотим увидеть чёрную дыру в центре нашей Галактики , нам нужно создать невероятно большой телескоп размером с Землю? |
So here I show a sample reconstruction done using simulated data, when we pretend to point our telescopes to the black hole in the center of our galaxy. |
Вот образец реконструкции, сделанный с использованием смоделированных данных, где наши телескопы как будто направлены на чёрную дыру в центре нашей Галактики . |
In other words, we want to leave the option open for there being a giant elephant at the center of our galaxy. |
Другими словами, мы хотим сохранить вариант существования огромного слона в центре нашей Галактики . |
So in our simulations, we pretend a black hole looks like astronomical non-black hole objects, as well as everyday images like the elephant in the center of our galaxy. |
В наших моделях мы предполагаем, что чёрная дыра похожа на другие астрономические объекты и такие обыденные образы, как слон в центре нашей Галактики . |
Some offshoot of humanity’s ancient expansion into the galaxy? |
Неужели боковая ветвь человеческой экспансии на заре истории галактики ? |
Earth has the best vacation spots in the galaxy. |
Лучшие места для отдыха в галактике находятся на Земле. |
They were like a map of some distant galaxy. |
Дырки, оставленные дробью, напоминали карту далекой галактики . |
You have restored peace and justice to the galaxy. |
Ты восстановил покой, мир и справедливость в нашей галактике . |
You discovered means of travel between Stargates all over the galaxy. |
Вы открыли возможность путешествия между Звездными Вратами по всей галактике . |
The whole history of the galaxy has been the gradual realisation that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect an underlying destiny. |
Вся история Галактики доказывает, что события не происходят по чьей — то деспотической воле, они подчиняются судьбе. |
We are attempting to build a whole new system of government and expand Jaffa worlds throughout the galaxy. |
Мы пытаемся построить новую систему управления, которая распространит миры Джаффа по всей галактике . |
He was looking into a field not of stars, but of suns, as if into the crowded heart of a galaxy, or the core of a globular cluster. |
Он увидел даже не звезды, а множество солнц, будто перенесся к самому центру Галактики . |
Research expeditions have catalogued hundreds of uninhabited planets in this galaxy suitable for colonization. |
Научные экспедиции обнаружили сотни необитаемых планет в этой галактике , пригодных для колонизации. |
You have the distinct honor of assisting me in bringing peace and order to our troubled galaxy. |
вам выпала особая честь помогать мне приносить мир и порядок в нашу беспокойную галактику . |
Some had already wormholed away to the far reaches of the Galaxy. |
Некоторые тут же убрались в отдаленные уголки Галактики и не отсвечивают. |
I’ve told you what a puzzle it is that the human race is the only evolved intelligence in the Galaxy. |
Я ведь говорил вам о допущении, что разум в Галактике развила только человеческая раса. |
Oort was also the first to correctly estimate the distance between the sun and the center of our galaxy. |
Оорт также впервые корректно оценил расстояние от Солнца до центра нашей галактики . |
The journey to our home galaxy will take many hours with your vessel in tow. |
Путь в нашу родную галактику займет много часов с вашим кораблем на буксире. |
My tiny ship in this immense galaxy a menace to navigation? |
Мой маленький кораблик в безграничной галактике представляет угрозу для навигации? |
And we’re in a moving galaxy that is part of an expanding universe. |
А солнечная система находится в движущейся галактике , которая в свою очередь является частью расширяющейся вселенной. |
Word of your selfless acts on the Earth planet have traveled across the galaxy. |
Молва о твоём самоотверженном поступке на планете Земля пересекла галактику . |
Ghez noticed that there was a large cluster of stars Orbiting around an invisible object at the center of our galaxy |
Чез заметила, что есть большое скопление звезд, вращающихся вокруг невидимого объекта в центре нашей галактики . |
There’s a secret network of people from all across the galaxy who escaped earlier repressions in time. |
Создали галактическую тайную сеть людей, избежавших прежних репрессий. |
Inside that galaxy exists a commonplace yellow star Orbited by eight planets. |
В этой галактике есть обычная желтая звезда Вокруг нее вращаются 8 планет. |
We can’t risk the fate of the galaxy on one long-shot chance to revive it. |
Мы не можем рисковать судьбой галактики ради сомнительного шанса восстановить его. |
It is essential that we seize the temple if the separatists ever hope to take control of that corner of the galaxy. |
Если сепаратисты надеются заполучить контроль над этим краем галактики , захватить этот храм просто необходимо. |
That’s gonna hurt tomorrow in a galaxy far, far away. |
И это болезненно даже для далекой — далекой галактики . |
I think it was supposed to be either a chain of supernovas or the final collapse of the galaxy’s central black hole. |
Кажется, причиной ее считают либо целую сеть сверхновых, либо окончательный коллапс центральной черной дыры галактики . |
We are seeking to establish relations with civilizations throughout the galaxy. |
Мы стремимся налаживать контакт с цивилизациями по всей галактике . |
In this part of the galaxy, a significant fraction of all message traffic belonged to the new group. |
В этой части Галактики значительная часть графика сообщений приходилась на эту новую группу. |
No other planetary system known to man in all the Galaxy had such an asteroid belt. |
Ни одна известная человеку планетная система в Галактике не обладает подобным поясом. |
Through your blood and the blood of your children we will blaze a path across the galaxy! |
Сквозь вашу кровь и кровь ваших детей мы проложим свой путь через всю галактику ! |
It looks like an effort to eliminate competition and remodel the galaxy for the comfort of one race. |
Это выглядит как программа элиминирования конкурентов и перестройки галактики для нужд одной расы. |
There’s going to be an auction of some of the galaxy’s rarest and most valuable antiquities. |
Здесь будет проводиться аукцион редчайших диковин со всей галактики и ценного антиквариата. |
It shone weakly of its own accord, a miniature galaxy with long, thin spiral arms. |
Оно слабо сияло изнутри, точно миниатюрная галактика с длинными, тонкими спиральными рукавами. |
So you see that Venus could build a tremendously profitable trade in yeast strains as luxury items with all the galaxy. |
Венера сможет вести исключительно выгодную торговлю лучшими разновидностями дрожжей со всей Галактикой . |
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. |
Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики . |
People used to think that the sun was at the center of the galaxy something important about our position. |
Раньше люди думали, что Солнце находится в центре галактики , что мы занимаем важное место. |
The demands of sending hundreds of telepathic communications across the galaxy weighed heavily on her skeletal frame. |
Необходимость посылать сотни телепатических сообщений через всю Галактику отнимала у нее невообразимое количество сил. |
We could travel the galaxy, exploring new worlds and new civilizations. |
Мы сможем путешествовать по галактике , исследовать новые миры и новые цивилизации. |
I had no idea we had the ability to explore the unknown realms of the galaxy. |
Я и понятия не имел, что у нас есть возможность исследовать неизвестные области галактики . |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
And I’m not trying to suggest the Peeps are the most trustworthy people in the explored galaxy. |
И я не предлагаю считать хевов самыми заслуживающими доверия людьми во всей известной галактике . |