Как пишется слово голливуд на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Голливуд» на английский

Hollywood

Hollywoodland

Bollywood

Hollyoaks

Hollyweird

Holywood

Предложения


Несколько упорных молодых людей пытаются любыми способами покорить Голливуд.



Three stubborn young people are trying by any means to conquer Hollywood in Nobodies season 2.


Это мог бы быть эстонский Голливуд.



Or it could have been the Hollywood stigma.


«Голливуд не уважает пожилых женщин.



It is obvious that Hollywood hates older women.


А в следующем году поехал в Голливуд.



After this, the coming year he went to Hollywood.


Несмотря на любовь поп-культуры к космосу, Голливуд по-прежнему часто…



Despite pop culture’s love for space, there are still many things Hollywood is wrong.


Голливуд был фантазией абсолютно вне моей досягаемости.



Hollywood was a fantasy completely out of my reach.


Вот все способы, которыми Голливуд действительно изменился к лучшему.



Here’s to all the ways Hollywood has truly changed for the better.


К сожалению, Голливуд не интересуется одним типом разнообразия: разнообразием мышления.



Unfortunately, Hollywood has no interest in one type of diversity: diversity of thought.


Голливуд полон вдохновляющих персонажей, которые не теряют надежды даже после потери родителей.



Hollywood is full of inspirational characters, who have not lost hope even after losing their parents.


Голливуд оказался сильнее угроз и ультиматумов.



Hollywood was stronger than the threats and ultimatums.


Даже Голливуд становится все более осознает свою роль в мире.



Even Hollywood is becoming more conscious of its role in the world.


Голливуд оказал огромное влияние на убеждения масс, нравится это зрителям или нет.



Hollywood has had a huge influence on the beliefs of the masses, whether the audience likes it or not.


Она возвратилась в Голливуд в 1950-х, и ее кинозвезда начала подниматься.



She returned to Hollywood in the 1950s, and her film star began to rise.


Но для подлинного равенства измениться должен не только Голливуд.



But for true parity, it’s not just Hollywood that has to change.


Каждый представитель шоу-бизнеса, добившись успеха в своей стране, мечтает покорить Голливуд.



Every show business representative, having achieved success in their country, dreams to conquer Hollywood.


Любителей кино и желающих стать знаменитыми актёров привлекает Голливуд.



Cinema lovers and those who want to become famous actors are attracted to Hollywood.


Голливуд также получает выгоду от такого рода тенденций.



Hollywood is benefiting from this sort of trend as well.


Голливуд играет важную роль в формировании нашего восприятия своего места в обществе.



Hollywood plays an important role in shaping our perception of our place in society.


В 80-х годах было много попыток пробиться в Голливуд.



In the 1980s there were many attempts to break through to Hollywood.


Но герои не теряют надежды и мечтают когда-нибудь покорить Голливуд.



But heroes do not lose hope and dream someday to conquer Hollywood.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Голливуд

Результатов: 5522. Точных совпадений: 5522. Затраченное время: 56 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

голливуд

  • 1
    голливуд

    Sokrat personal > голливуд

  • 2
    Голливуд

    Русско-английский синонимический словарь > Голливуд

  • 3
    голливуд

    Русско-английский большой базовый словарь > голливуд

  • 4
    Голливуд

    2) Geography: Hollywood, Hollywood , Tinsel town

    Универсальный русско-английский словарь > Голливуд

  • 5
    Голливуд

    Новый русско-английский словарь > Голливуд

  • 6
    Голливуд

    Hollywood

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Голливуд

  • 7
    Голливуд

    Новый большой русско-английский словарь > Голливуд

  • 8
    (г.) Голливуд

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Голливуд

  • 9
    пакистанский Голливуд

    Универсальный русско-английский словарь > пакистанский Голливуд

  • 10
    чистейший Голливуд

    Универсальный русско-английский словарь > чистейший Голливуд

  • 11
    Холливуд

    I

    вар. Hollywood

    II

    вар. Hollywood

    Русско-английский географический словарь > Холливуд

См. также в других словарях:

  • ГОЛЛИВУД — самая большая в мире игрушечная железная дорога. Орсон Уэллс Голливуд это место, где провинциалы из штата Айова принимают друг друга за кинозвезд. Фред Аллен Голливуд это прогулка по сточной канаве в лодке со стеклянным дном. Уилсон Мизнер В… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ГОЛЛИВУД — (Hollywood), район Лос Анджелеса, в котором исторически были сосредоточены основные американские киностудии; в широком смысле «фабрика грез», крупнейший в мире поставщик коммерческой кинопродукции. Первоначально Голливуд являлся деревней,… …   Энциклопедия кино

  • Голливуд — Голливуд. Лос Анджелес. ГОЛЛИВУД, центр американского кино вблизи города Лос Анджелес, штат Калифорния. Первая студия основана в 1911. Расширение производства обусловило формирование в Голливуде на основе полукустарных групп крупных компаний,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ГОЛЛИВУД — ГОЛЛИВУД, центр американского кино вблизи города Лос Анджелес, штат Калифорния. Первая студия основана в 1911. Расширение производства обусловило формирование в Голливуде на основе полукустарных групп крупных компаний, часть их существует и в… …   Современная энциклопедия

  • Голливуд — Холливуд, часть города Лос Анджелес, США. Искусственное название, придуманное местной администрацией, от англ, holly падуб , wood лес . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Голливуд …   Географическая энциклопедия

  • голливуд — мастерская вестернов, фабрика грез, империя грез Словарь русских синонимов. голливуд сущ., кол во синонимов: 4 • город (2765) • …   Словарь синонимов

  • Голливуд — Координаты: 34°08′02″ с. ш. 118°19′17″ з. д. / 34.133889° с. ш. 118.321389° з. д.  …   Википедия

  • ГОЛЛИВУД — (Hollywood), центр американской кинематографии, расположенный в одном из районов г. Лос Анджелес, штат Калифорния. В 1908 в Калифорнию приехала небольшая киногруппа чикагской фирмы У. Зелига для натурных съёмок фильма «Граф Монте Кристо».… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Голливуд — Холливуд (Hollywood), район Лос Анджелеса, где до 1950 х гг. была сосредоточена основная часть американской кинопромышленности. Впоследствии развитие ТВ, применение антитрестовского законодательства, перемещение части производства за границу… …   Энциклопедический словарь

  • Голливуд — (Hollywood)Hollywood, 1)район Лос Анджелеса, Калифорния, США. Первоначально американское кинопроизводство было сосредоточено в Нью Йорке, однако яркое солнце почти круглый год и богатая, разнообразная природа юж. Калифорнии еще с 1907г. манили… …   Страны мира. Словарь

  • Голливуд (значения) — Голливуд: Голливуд район Лос Анджелеса, Калифорния, США Голливуд (Флорида) город в штате Флорида, США Голливуд (Уиклоу) деревня в провинции Ленстер, Ирландия Голливуд (тауншип, Миннесота) тауншип в штате Миннесота, США …   Википедия

голливуд — перевод на английский

голливудhollywood

Голливуд, 2400, пожалуйста.

Hollywood 2400, please.

Чем плох Голливуд?

Why not Hollywood?

— ..покинул Голливуд в 4 часа утра.

— Departed Hollywood at 4:00 this morning.

— Это Голливуд.

— That’s Hollywood.

Показать ещё примеры для «hollywood»…

Отправить комментарий

Текст комментария:

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

— Вон она.

Привет, Голливуд!

— Привет.

Hey, there she is.

Hey, Hollywood.

— Hey.

Ом, познакомься с моим другом Мукешем Мехра!

Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать

Это великий Мукеш!

Om, meet my friend mukesh mehra!

Top producer of our time, he’s been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you!

Its’ great mukesh!

Позвони мне, Майк!

Все в Голливуде ups!

Ом, потряси руками, давай!

Call me mike!

Everyone in hollywood ups!

Om shake hand common!

как создатель, ты в атмосфере этого, Мухеш!

Позвони мне, Майк, все в Голливуде так делают,

Мукеш стал Майком, Это весело, Майк!

as a maker, you have to in the script mukesh!

Call me mike, everyone in hollywood does,

mukesh became mike, that’s funny, mike!

И потом Вы женились…на дочери того человека,

Вы пришли в Голливуд, У Вас есть миллионы долларов.

Вы знаете обо мне слишком много Ом!

And you got married to…

harsh mithai’s daughter, you went to hollywood, millions of dollars you have, you haven’t taken one shot, and om shanti om became the biggest movie of your carrier, where is the bloody curse mike?

You know much about me om!

Нет… я это сделаю.

Не проблема Майки, кто разбивает кокосы в Голливуде.

Но мы разбиваем кокос перед любой работой.

No… i will do it.

No problem mikey, who breaks coconut in hollywood.

But here we break coconut before every kind of work.

Потому что мне всегда нравились более зрелые женщины

раз, я понял что между нами что-то есть Но я никогда не ожидал,что так внезапно вы будите сниматся в Голливуде

Мы встретимся там Это будет нашим секретом

Because i always like older women.

When i saw you first time, i have known we will have something but i never expected that sudden, you should work for hollywood.

I can take you there.

И…

И куртка «Планета Голливуд«.

Кожаная.

And a…

And a Planet Hollywood jacket.

A leather one.

Двусторонняя.

И ещё нам нужна двусторонняя куртка «Планета Голливуд«.

— Не могу поверить, что это происходит.

Reversible.

And we need a-a reversible Planet Hollywood jacket too.

Can’t believe this is happening.

— Нет вариантов, чтобы такие требования были выполнены.

Они не могут получить куртку «Планета Голливуд«.

Таких мест даже не существует.

There’s no way they’re gonna get those demands.

They can’t get a Planet Hollywood jacket.

Those places don’t even exist anymore.

Ну, а как вообще становятся каскадёрами, каскадёр Майк?

В Голливуде каждый дебил, готовый свернуть себе шею, найдёттех,.. …кто ему заплатит.

Но я пришёл в ремесло более традиционным путём.

So how exactly does one become a stuntman

Well in Hollywood anybody fool enough to throw himself down a flight of stairs can usually find somebody to pay him for it.

But really I got into the business the way most people get in the stunt business.

Ясно, пойду проверю.

Это вечер пятницы в Голливуде.

Давай заставку.

All right, I’ll check it out.

Live from Studio 60 on the Sunset Strip, it’s Friday night in Hollywood.

Go VTR.

Чудно, какими щедрыми становятся люди, независимо от их нищеты когда их зовет Голливуд.

Голливуд. Да, да. Меня всего распродали.

Хотят снять фильм по »Салли Майклс». — Серьезно?

Okay. Are you ready?

I think I’m developing a sudden coronary blockage.

Those pass very quickly, okay?

Я видел фильм Карпентера, «Туман», и это было нечто.

Я подумал, «Ну, это Голливуд — там и туман летает»

Но ваш туман и впрямь реактивный.

I saw John Carpenter’s film The Fog and that fog shifts it.

I thought, «That’s Hollywood — fog moving fast.»

But your fog is that speed.

Но даже героям нужно спать.

[Местный герой Кларк Кент спасает восходящую звезду Голливуда]

Неужели ты думаешь, что после сотни подобных заметок они так ни о чём и не догадываются?

But even heroes need their beauty sleep.

local hero clark kent saves hollywood starlet

After years of these articles, you’d think I would have figured it out.

Наша девочка выиграла эту номинацию с первого раза.

Круто, прямо как в Голливуде.

Перри, какого черта этот Хотнек еще здесь?

This is Dame Judy Dorian’s first nomination and first win.

Suck on that, Tony Shalhoub!

Perry, why the hell is Hotneck still here?

Мы этого не признаём, но ладно вам, когда дело касается злодеев, пытка приемлема.

Голливуд хорошо это знает.

«Грязный Гарри» – бум,

We keep it to ourselves, of course, but, come on. When it comes to evildoers, torture’s okay.

Hollywood certainly knows that.

Dirty Harry. Boom.

Да, конечно интересно…

И Саманта уехала в Голливуд вместе со Смитом.

Что касается меня, я искала свою мечту.

Yes, he is interested…

So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod.

As for me, I was looking for something big.

А сегодня в фильмах курят одни только психопаты или европейцы.

Голливуд должен трубить с экранов, что курение — это круто.

Нужно, чтобы персонажи сериалов курили в гостиных.

These days when someone smokes in the movies, they’re either a psychopath or a European.

The message Hollywood needs to send out is smoking is cool.

We need the cast of Will and Grace smoking in their living room.

Я хочу увидеть Голливуд.

Голливуд?

Что ты хочешь там делать?

I want to see Hollywood.

Hollywood?

What do you want there?

Так он и пришёл в Бизнес: начинал парикмахером Барбры Стрейзанд.

Потому что в Голливуде человек падает вверх.

В общем, я направился к Джону Питерсу. Приезжаю.

He was a producer on Batman. He was a producer on The Main Event, the Barbra Streisand boxing movie.

He got his start in the business as Barbra Streisand’s hairdresser.

Because in Hollywood, you just kind of fail upwards.

Это Дэйв Томпсон.

Мы наблюдаем за пробкой в Северном Голливуде около Гранд Стрит Школы.

Сенатор Палмер должен выступить там и довольно много сторонников и журналистов надеются увидеть мельком кандидата который не позволяет утреннему инциденту помешать его графику.

This is Dave Thompson.

We’re seeing congestion in North Hollywood around the Grant Street Elementary School.

Senator Palmer is due to make an appearance there and quite a few supporters and media are hoping to catch a glimpse of the candidate who is not letting this morning’s incident interfere with his schedule today.

И у нас есть агент.

И сейчас этот парень в Голливуде, он хочет, чтобы мы прилетели туда и работали с ним всё лето.

Так что, наконец, я могу использовать этот билет на самолёт, который ты мне купил.

And we got an agent.

Now there’s this guy in Hollywood who wants us to fly out there and work with him all summer.

I’ll finally get to use that plane ticket you bought me.

Ну, он нанял его в качестве своего ассистента этим летом.

Это тебе Голливуд.

-А как насчёт Оливера?

Well, he hired him as his assistant this summer.

That’s Hollywood.

-What about Oliver?

Хм?

Я хочу увидеть Голливуд.

Голливуд?

Hm?

I want to see Hollywood.

Hollywood?

-Она сказала снисходительно. -Ой, да ладно.

знаете, та фаза, где вы только что столкнулись с самыми лучшими образцами авангарда, и поэтому, конечно, Голливуд

снимая друг друга по пути в туалет во имя правды и честности?

-She said, condescendingly.

-You know that phase where you’ve just been exposed to the avant-garde so Hollywood sucks the big one.

And wouldn’t it be great if we could all take our digital cameras and film each other going to the bathroom in the name of honesty?

Ты обязан взять этот курс, Доусон.

«Семья Касдан: коллоквиум о династическом правлении в Голливуде

Ты действительно хочешь, чтобы я поступил в этот местный колледж, да?

You have got to take this class, Dawson:

«The Kasdan family: A colloquium in the dynastic rule in Hollywood.»

You really want me to enrol in this local college.

Как доктор и капитан этого плавучего госпиталя… я объявляю вас мужем и женой, на все оставшиеся вам полгода жизни.

Слушай сюда, Голливуд!

Великий дух Вильяма Шетнера!

You have reverence for Mother Mars. — Let there be peace between us. — Yes.

Smoke-em?

No thanks.

Просто не верится.

Мы здесь, в Голливуде.

-Ангелы?

I can’t believe it.

We are here in Hollywood.

— Angels?

— Всё в порядке.

— Ты давно в Голливуде?

— Достаточно давно.

— It’s all right.

— You been in Hollywood long?

— Long enough.

Показать еще

Примеры из текстов

Hollywood and Vine, was it ever there?»

«Голливуд и Вайн», да было ли все это?

Bradbury, Ray / Let’s All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию

Давайте все убьем Констанцию

Брэдбери, Рэй

© 2003 by Ray Bradbury

© Л. Брилова, перевод с английского, 2008

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009

Let’s All Kill Constance

Bradbury, Ray

It was just possible that some of his difficulties were associated with the unreality of a celluloid, Hollywood world; and it occurred to me that he might be more successful in identifying faces from his own life.

А не связаны ли трудности профессора, подумал я, с нереальностью целлулоидной голливудской вселенной? Возможно, он лучше справится с лицами, которые составляют часть его собственной жизни.

Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики

Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики

Сакс, Оливер

© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985

© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987

© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003

© «Сайнс пресс», 2003

The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales

Sacks, Oliver

© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks

We don’t go for strangers in Hollywood unless they wear a sign saying that their axe has been thoroughly ground elsewhere, and that in any case it’s not going to fall on our necks-in other words unless they’re a celebrity.

Чужака у нас встречают прохладно, за исключением тех случаев, когда он преуспел уже и сыт и, следовательно, безопасен, — иначе говоря, когда он знаменитость.

Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат

Последний магнат

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей

© Издательство «Художественная литература», 1977

The love of the last tycoon

Fitzgerald, Francis Scott Key

© 1941 by Charles Scribner’s Sons; copyright renewed

© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees

Back then, you could buy phony IDs and birth certificates on Hollywood Boulevard, no problem.

В те времена вы могли без проблем приобрести себе на Голливудском бульваре липовое удостоверение личности и свидетельство о рождении.

Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк

Эхо-парк

Коннелли, Майкл

© Hieronymus, Inc., 2006

© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

Echo Park

Connelly, Michael

© 2006 by Hieronymus, Inc.

This was Hollywood insider stuff, information you couldn’t find in any book.

Подобную внутреннюю информацию голливудских компаний нельзя найти ни в одной бухгалтерской книге.

Young, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив Джобс

iКона: Стив Джобс

Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.

iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business

Young, Jeffrey C.,Simon, William L.

© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon

The magazine, consistent as ever in its choice of editorial revelations, featured all the usual suspects: Stephanie of Monaco, the latest temporary Hollywood legend, Jean — Paul Belmondo’s son, Prince William, Johnny Hallyday.

Твердо следуя редакционной политике, все внимание журнал уделял похождениям постоянных своих героев: монакской принцессы Стефани, последней (на данный момент) голливудской знаменитости, сыну Жан-Поля Бельмондо, принцу Уильяму, Джонни Холлидею.

Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год

Хороший год

Мейл, Питер

© И. Стам, перевод с английского, 2009

© 2004 by Escargot Productions Ltd.

© ООО «Издательская группа Аттикус», 2009

A Good Year

Mayle, Peter

© 2004 by Escargot Productions Ltd.

Why don’t you come back to Hollywood

Приезжайте в Голливуд.

Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна

Ночь нежна

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей

© 1933, 1934 by Charles Scribner’s Sons

© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan

© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007

© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007

Tender is the Night

Fitzgerald, Francis Scott Key

© Wordsworth Editions Limited 1995

I read your article on Glyrna Foss—you know, about three months ago—when she came over from Hollywood.

А я читала твою статью о Глирне Фосс… помнишь, месяца три назад, когда она приехала из Голливуда.

Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья Конвей

Время и семья Конвей

Пристли, Дж. Б.

© Издательство «Менеджер», 1997

Time and the Conways

Priestley, J.B.

© Издательство «Менеджер», 1997

We went through all the usual exchanges dictated by Hollywood and polite society.

Мы перебрали весь стандартный набор любезностей, диктуемых Голливудом и высшим светом.

Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками

Торговец пушками

Лори, Хью

© Александр Рахуба, перевод, 2009

© «Фантом Пресс», издание, 2009

© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996

The Gun Seller

Laurie, Hugh

Two uniforms out of Hollywood Division jumped out.

Из него выскочили двое полицейских из голливудского участка.

Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк

Эхо-парк

Коннелли, Майкл

© Hieronymus, Inc., 2006

© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

Echo Park

Connelly, Michael

© 2006 by Hieronymus, Inc.

In that apartment they’d had back then, the one he barely remembered, the one his mother always called the Technicolor Dream Palace because of the spectacular view of the Hollywood Hills from the living room.

Они вскоре переехали в другое место, но Джек хорошо помнил свой дом. Мать всегда называла его «Дворец Мечты», потому что из окна гостиной открывался чудесный вид на Голливудские склоны.

King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман

Талисман

Кинг, Стивен,Страуб, Питер

© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб

© Copyright Ирина Ткач

The Talisman

King, Stephen,Straub, Peter

© 1984 by Stephen King and Peter Straub

© 2001 by Stephen King and Peter Straub

All or nothing, Hollywood or bust: he would never get another chance.

Всё или ничего, пан или пропал: другого шанса у меня не будет.

Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость

Ярость

Рушди, Салман

© Salman Rushdie, 2001

© Александр Андреев, перевод, 2009

They had met briefly a few years earlier when Bosch happened to see Rider at the Playboy Jazz Festival at the Hollywood Bowl.

Они случайно познакомились, когда Босх встретил их с Райдер на джазовом фестивале в «Голливудской чаше».

Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк

Эхо-парк

Коннелли, Майкл

© Hieronymus, Inc., 2006

© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

Echo Park

Connelly, Michael

© 2006 by Hieronymus, Inc.

Now, such spectacle belongs to Hollywood.

Сейчас такая зрелищность принадлежит Голливуду.

Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра

Проклятая игра

Баркер, Клайв

© copyright 1985 by Clive Barker

© 1994, Кэдмэн

© перевод Д. Аношина

The Damnation Game

Barker, Clive

© copyright 1985 by Clive Barker

Forget Hollywood.

Но забудем Голливуд.

Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело

Семейное дело

Стросс, Чарльз

The Family Trade

Stross, Charles

Добавить в мой словарь

Hollywood

‘hɔlɪwudСуществительноеГолливуд

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

hollywood bed

широкая кровать с одной спинкой

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово гонит или гонит
  • Как пишется слово голландка печь
  • Как пишется слово глиняный горшок
  • Как пишется слово гонит или гонет
  • Как пишется слово голиаф