Основные варианты перевода слова «город» на английский
- city |ˈsɪtɪ| — город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
тот город — that city
город-герой — hero city
город Дублин — the city of Dublin
осадить город — to lay siege to a city
далёкий город — distant city
древний город — ancient city
город на холме — a city on the hill
портовый город — port city
город-сателлит — satellite city
огромный город — great city
украшать город — ornament a city
свободный город — free city
захватить город — to capture a city
город айсбергов — ice city
вступить в город — enter a city
обречённый город — doomed city
осаждённый город — a city under siege
знаменитый город — the storied city
освободить город — to liberate a city
штурмовать город — to assault a city
город-корпорация — incorporated city
опустошить город — spoil a city
оживленный город — busy city
Вечный город (Рим) — Eternal City
сдать город врагу — to abandon the city to the enemy
укреплённый город — defensible city
центральный город — center city
город, где он живёт — the city wherein he lives
предавать город огню — to devote the city to the flames
амер. «Город ветров» (Чикаго) — Windy City
ещё 27 примеров свернуть
- town |taʊn| — город, городок, местечко, административный центр, жители города
город пал — the town fell
город-сад — garden town
путь в город — the path to the town
город бурлил — the town was in a bustle
шумный город — busy town
родной город — home town
старый город — old town
город-спутник — satellite town
очищать город — evacuate a town
город-призрак — a ghost town
вольный город — free town
покорить город — to overmaster a town
открытый город — undefended town
город-побратим — adopted town
торговый город — trading town
укреплять город — to fortify a town
фабричный город — manufacturing town
город обезлюдел — the town thinned
оборонять город — defend a town
напасть на город — to attack a town
приморский город — maritime town
обреченный город — doomed town
разграбить город — to plunder a town
деревянный город — town of wooden buildings
переехать в город — to move into town
пограничный город — frontier town
задымлённый город — smoggy town
поехать в город /в центр/ — to go up to town
впервые появиться в обществе — to come to town
укреплённый город; город-крепость — walled town
ещё 27 примеров свернуть
- place |pleɪs| — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
- borough |ˈbɜːrəʊ| — район, город, один из пяти районов Нью-Йорка
самоуправляющийся город — municipal borough
город, представленный в английском парламенте — Parliamentary borough
город или округ, где выборы фактически контролируются одним лицом — pocket borough
город или избирательный округ, где выборы фактически контролируются одним лицом — close borough
- burg |bɜːrɡ| — острог, город
Смотрите также
за город — to the country
царь-город — queen of cities
выход в город — direct exchange facilities
большой город — two-stemmer
осадить (город) — to lay siege (to a town)
город-графство — urban county
город с пригородами — metro area
поехать через город — to go cross-town
оборонять пост [город] — to defend a post [a town]
украшать комнату [город] — to ornament a room [a city]
выезд за город на пикник — an outdoor clambake
крепость пала [город пал] — the fortress [the town] fell
транспорт, идущий в город — cityward traffic
поехать за город на уикэнд — to go to the country for the weekend
Камрань (город во Вьетнаме) — cam ranh
город районного подчинения — kreisangehörige Stadt
он выезжает на лето за город — he is going to a summer camp
Монте-Карло (город в Монако) — monte carlo
коммутатор без выхода в город — nonintegrated center
Бальбоа-Хайтс (город в Панаме) — balboa heights
брать (город, крепость) штурмом — to carry / gain / take / win by assault
брать крепость [город] (штурмом) — to take a fortress [a town] (by storm)
на воскресенье он уехал за город — he was Sundaying in the country
войти в комнату [вступить в город] — to enter a room [a city]
отправляться на прогулку за город — to sally out into the country
экскурсия за город; поездка за город — journey into the country
на выходные они отправились за город — they went bush for the weekend
Джохор-Бару (город и порт в Малайзии) — johore bahru
опустошить /разграбить/ страну [город] — to ravage a country [a city]
асфальтовые джунгли (о большом городе или городском районе) — asphalt jungle
ещё 20 примеров свернуть
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
-
1
город
Sokrat personal > город
-
2
город
город стыковки внутренних и международных рейсов
gateway city
среднее расстояние между городами
average city-pair distance
Русско-английский авиационный словарь > город
-
3
город
Русско-английский географический словарь > город
-
4
город
быстро выросший / растущий город — boom town амер.
Russian-english dctionary of diplomacy > город
-
5
город
city
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > город
-
6
город
1. town; city (
тк. об очень крупном городе; амер. о всяком городе)
зелёный город — garden suburb
Русско-английский словарь Смирнитского > город
-
7
город
муж.
town; city
жить за городом — to live out of town, to live in the suburbs
••
ни к селу ни к городу разг. — without rhyme or reason, for no reason at all, neither here nor there
Русско-английский словарь по общей лексике > город
-
8
город
1. municipal borough
2. town; city
то, о чём говорит весь город, городская сплетня — town talk
Русско-английский большой базовый словарь > город
-
9
город
Русско-английский технический словарь > город
-
10
город
town; city (большой город)
* * *
* * *
town; city (большой город)
* * *
borough
burg
burgh
city
municipality
town
Новый русско-английский словарь > город
-
11
город
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > город
-
12
город
- town
- city
город
Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно — политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым требованиям, установленным законодательством данной страны
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
- city
- town
DE
- Stadt
FR
- ville-satellite
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > город
-
13
ГОРОД
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРОД
-
14
город
в документах:at …
город: Минск — At Minsk
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > город
-
15
Город
Универсальный русско-английский словарь > Город
-
16
город
Универсальный русско-английский словарь > город
-
17
город
Русско-английский политический словарь > город
-
18
город
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > город
-
19
город
Русско-английский словарь Wiktionary > город
-
20
город
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > город
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… … Словарь синонимов
-
Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия … Сводная энциклопедия афоризмов
-
ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… … Толковый словарь Ожегова
-
ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… … Финансовый словарь
-
ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек … Современная энциклопедия
-
ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… … Большой Энциклопедический словарь
-
город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города … Толковый словарь Ушакова
-
ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города … Толковый словарь Ушакова
-
город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… … Справочник технического переводчика
-
ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… … Юридический словарь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «город» на английский
nm
Предложения
Москва старинный и современный город одновременно.
It’s an old and modern city at the same time.
Этот город считается мировой столицей культуры и искусства.
The city is considered as one of the world centers of culture and art.
Им будет интересно посетить одноименный город.
I think it would have been interesting to visit an isolated town.
Неспеша позавтракав мы отправились в город.
As soon as we had breakfast, we went into town.
Когда город покрываются смогом, последствия ощущаются незамедлительно.
When a city or town gets covered in smog, the effects are felt immediately.
Летом планирую переехать в другой город.
I am preparing to move to a new city this summer.
Островной город, когда-то был центром морской республики.
Being an island city, at one time it was the center of an oceanic republic.
Древний город оставался под контролем боевиков около года.
The city had previously been under the control of armed groups for nearly a year.
С первыми снежинками город внешне засыпает.
The city seemingly falls asleep when the first snowflakes twinkle in the air.
Водохранилище на холмах снабжает город водой.
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
Каждый год он прилетает благословить город.
He blesses the city by flying over the parade every year.
Происходящее напоминает мне другой город с золотой лихорадкой.
The tenor of it all reminds me of another town that had gold fever.
Вместе мы можем завоевать этот город.
With you by my side, we could own this town.
Только придворной свите разрешено покидать город.
Only members of the royal court are permitted to leave the city.
Нам придется отправить вас в город.
And we’re going to have to move you into town.
Старый город окружен 10-километровой стеной 16-го века.
The Old City of which is enclosed by a 16th century, 10-kilometer-long wall.
Культурный город на Рейне предлагает огромное разнообразие концертов.
The cultural city on the Rhine also offers an extremely diverse programme of concerts.
С другой стороны, есть американский город.
But then, on the other hand, you have the American cities.
Барахолка превратилась в маленький город с собственной жизнью.
The Flea Market has grown into a small city with a life of its own.
Столица и крупнейший город Испании славится разнообразием культуры.
The capital and largest city of Spain is known for offering a great variety of culture.
Предложения, которые содержат город
Результатов: 224303. Точных совпадений: 224303. Затраченное время: 163 мс
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
город сущ м
-
city, town, borough, downtown
(сити, городок, район, центр)
- большой город – big city
- старый город – old town
- отель города – downtown hotel
-
urban
(градостроительный)
- перестройка городов – urban renewal
-
place
(место)
-
municipality
(муниципалитет)
-
burg
(бург)
-
имя существительное | ||
city | город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города | |
town | город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города | |
place | место, местечко, город, положение, площадь, жилище | |
borough | район, город, один из пяти районов Нью-Йорка | |
burg | острог, город |
Предложения со словом «город»
А вот доставки купленных в сети товаров за город занимают целую вечность. |
Now, e — commerce deliveries in the countryside, those take forever. |
Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить. |
That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e — commerce services in the countryside. |
Какая же третья причина, по которой люди едут в город ? |
Now, what was the third reason why people move to cities? |
Иронично то, что город с большой плотностью населения не лучшее место для этого. |
Ironically, the city, with its population density, is not always the best for that. |
Мы, люди, становимся городским видом, поэтому город является нашей естественной средой обитания. |
We humans are becoming an urban species, so cities, they are our natural habitat. |
Как бы выглядел город моей мечты? |
What would my dream city be like? |
Этот город называется Нидерланды. |
This one is called The Netherlands. |
Эту землю, которая может существовать и в реальном мире, можно обработать в редакторе карт, или вы, конечно, можете скачать город , созданный кем-то другим, и играть в нём. |
This land, it can be based on the real world, it can be hand — crafted in the map editor, or you can, of course, download a city made by someone else and play in that. |
Это вымышленный город , хотя выглядит он как настоящий. |
This is a fantasy city, even though it looks real. |
Он хотел создать вымышленный город , который мог бы находиться в Нидерландах. |
So what he wanted to do was a fantasy city that could be in the Netherlands. |
Итак, это город , он не настоящий, но может стать таковым. |
So it is a city, but it is not a real city, but it could be. |
Город действительно густо населён. |
So the places are really densely populated. |
Итак, это многоярусный город , созданный игроком Conflictnerd, основная идея состоит в том, что здесь концентрические круговые маршруты. |
So this is a tiered city by Conflictnerd, and the basic idea is that you have concentric circle routes. |
Город представляет собой большой круг с меньшими кругами внутри. |
So the city is a big circle with tinier circles inside. |
Он снял 12 видео о том, как создавался этот город . |
What he did here was actually a 12 — point series of creating this city. |
Возможно, так выглядит город будущего. |
Maybe this is what the future might look like. |
Они пока ещё ничего не построили, но, возможно, они воспользуются одним из этих проектов, созданных с помощью игры, чтобы построить настоящий город . |
So they have not yet built anything, but it might just be that they use one of these plans made with the game to actually build the real city. |
То, что мы видим здесь, — это город мечты, который когда-нибудь станет реальностью. |
So what we are seeing here is dream cities that might be real one day. |
Когда вы идёте по улице, что вам сообщает город , в котором вы живёте? |
Walking down the street, what does the city you live in say to you? |
Поэтому я считаю, что любой город может так сделать. |
So I think any city could do this. |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? |
Are you and your city ready to step up? |
Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз? |
Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways? |
Спустя три дня после моего прибытия в страну я наблюдал, как население покидало маленький город Гага. |
Three days after I arrived in the country, I watched the small city of Gaga be abandoned. |
А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет-кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город . |
Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities. |
Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из-за страха или гонений, или город , в котором ты вырос, полностью разрушен. |
It’s kind of hard to believe that you belong when you don’t have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed. |
И если они хотели позвонить родственникам в другой город , нужно было заказать междугородние переговоры и затем ждать часами или даже днями. |
And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a trunk call, and then wait again, for hours or even days. |
Город становится осязаем, благодаря шероховатым фасадам. |
Their rough surfaces give us a touchable city. |
Я бы хотела сказать, что это американский город , но это не так. |
Now I wish I could tell you this is an American city, but it’s not. |
Когда-то прекрасный город теперь разрушен, поля бесплодны, фермы заброшены. |
The once beautiful city has fallen to pieces, the countryside barren, the farms abandoned. |
В начале эксперимента толпа исследователей заполонила город . |
At the start of the experiment, an army of researchers descended on the town. |
Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик. |
It’s as if we’ve plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour. |
Линии храма гармонично сочетаются с окружающей природой, а когда вы поворачиваетесь, видите лишь город внизу. |
The lines of the temple set against nothing but pure nature, and you turn around and you get nothing but the city below you. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город , куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
Also, the day before, I had called the city where I’m traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Она пережила падающие на город бомбы. |
She had lived through bombs being dropped in her town. |
Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город . |
It’s a residential high — rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city. |
Как вы считаете, сколько ядерного оружия потребуется, чтобы сравнять с землёй город размером с Сан-Франциско? |
How much weapons — grade nuclear material do you think it would take to level a city the size of San Francisco? |
Билл Гейтс приехал в мой родной город , Пекин, что в Китае, чтобы выступить с речью. |
Bill Gates came to my hometown — Beijing, China — to speak, and I saw his message. |
Населению Атланты тоже пришлась по душе эта идея изменить к лучшему переполненный автомобилями город . |
The people of Atlanta fell in love with a vision that was better than what they saw through their car windshields. |
Вы видите более миллиарда в Китае, видите в Китае крупнейший в мире город , но не знаете его название. |
You’re looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name. |
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город , их сообщество, их страна. |
But I think what we’re seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial — and I don’t mean that in a bad way — people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
И поразительно удачно Париж, город идеалов и красоты, стал его местом действия. |
And how fitting that Paris — the city of ideals, the city of beauty — was it’s stage. |
Вы даже не представляете, как я люблю смотреть на город с неба, из окна самолёта. |
I cannot tell you how much I enjoy watching cities from the sky, from an airplane window. |
Итак, если вам кажется, что город с жужжащими дронами, летающими такси, секционными автобусами и подвешенными магнитными модулями уже недостаточно экзотичен, думаю, есть ещё другой способ, который преобразит городскую транспортную систему. |
Now , as if walking in a city buzzing with drones, flying taxis, modular buses and suspended magnetic pods was not exotic enough, I think there is another force in action that will make urban traffic mesmerizing. |
Но что случится, когда весь город останется без водителей? |
But what would happen when whole cities become driverless? |
Ты сказал, что она годами исследовала этот город . |
You said that she had spent years researching this town. |
За этой волной на город набегает очищающий сонный прилив. |
The city is cleansed in a tide of sleep. |
Когда-то город был столицей одного из Малых Королевств. |
Once it had been the capital of a small kingdom. |
Моряки получают зарплату, идут в город в увольнительную… |
Sailors get paid, come into town on leave… |
Он также видел, на каком основании Хоквинд оставляет город . |
He also saw how Hawkwind could justify abandoning a commission. |
Ты хочешь найти город с башней, которую назвали Небо? |
Do you seek the city of the tower called Heaven? |
Настоящий город , не бесцветная мерзлая гора типа Арчи. |
A real city, not a colorless berg like Juniper. |
Азиз стоял у окна и вдыхал в себя город . |
Aziz stood at the window, inhaling the city. |
Я спас этот город и все ваши никчёмные душонки. |
I saved this city and all your worthless lives. |
Погода не позволила приехать в город многим фермерским семьям. |
The weather kept many farm families away from town. |
Так что ты пойдешь по леднику обратно в город . |
So you will walk back down the glacier into town. |
Я люблю мой родной город . |
I love my native city. |
Мой город старый и современный одновременно. |
My city is old and modern at the same time. |
Сейчас мой город выглядит современно из-за своей архитектуры. |
Now my city looks modern because of its architecture. |
Наш город стоит на реке. |
Our city stands on the river. |
Это известный город , потому что всемирно знаменитый изобретатель Генри Форд тоже родился там и основал Форд Мотор Компани, где мои родители оба работали. |
It is a famous city, because the world — famous inventor Henry Ford was also born there, and started ‘Ford Motor Company’ where my parents both worked. |